Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 16. Jänner 2025
00:02
globaler Entfernungstest
global distance test
00:39
endständig
apically
00:39
Trübungsmesser
turbidimeter
00:39
Kerckhoffs' Prinzip
Kerckhoffs's law
00:39
Wägekammer
weighing chamber
00:39
Trübungsmesser
opacimeter
00:40
Drittschadensliquidation
third-party damage refund
00:58
etw. wegbrennen
to cauterize sth.
01:16
Metropolie
metropolitan archdiocese
01:16
Metropolie
metropolis
01:20
etw. nochmals prüfen
to recheck sth.
03:32
(aus dem Amt) scheidend
outgoing
03:43
etw. überprüfen
to recheck sth.
03:44
Leitwertsbelag
conductance per unit length
07:10
Tatbestandsmerkmal (etw. )
constituent fact (of sth.)
07:13
Glatteisunfall
accident due to icy conditions
07:14
Kautern
cautery
07:14
Glatteisunfälle
accidents due to icy conditions
07:14
jdn./etw. neu wiegen
to reweigh sb./sth.
08:44
Hörerrückmeldung
listener feedback
10:59
Arbeitsfehler
working error
11:44
der zufolge
according to whom
11:44
dem zufolge
according to whom
11:55
Konzentrationslager Groß-Rosen
Gross-Rosen concentration camp
12:40
Dachau
Dachau
14:04
Dekonversion
deconversion
14:45
Messzyklus
measuring cycle
14:46
Freudenschüsse
celebratory gunfire
14:46
Diplomatennummernschild
diplomatic license plate
15:10
Filtereinheit
filtration unit
15:11
Filtrationseinheit
filtration unit
16:30
Pantheist
pantheist
16:30
Pantheistin
pantheist
16:32
pantheistisch
pantheistic
16:32
pantheistisch
pantheistically
16:54
jdn. auf die Schippe nehmen
to take sb. for a ride
17:23
Mosbach
Mosbach
18:29
Fließmenge
flow rate
18:29
Druckmessgerät
pressure measuring instrument
20:01
Trichoptilosis
trichoptilosis
20:33
Verschwörungstheorie
conspiracy theory
21:28
Schlackebombe
volcanic bomb
21:32
Schlackebombe
lava bomb
22:03
Oligokratie
oligarchy
22:33
Werbetrenner
(commercial) bumper
Weitere Sprachen
00:40
EN-FR
sauce chef
saucière
00:40
EN-FR
indicatory
directif
00:40
EN-FR
precedent-setting
directif
00:40
EN-FR
trend-setting
directif
00:40
EN-FR
decent
décent
00:40
EN-FR
civilized
décent
00:40
EN-FR
civilised
décent
00:40
EN-FR
reputable
décent
00:40
EN-FR
respectable
décent
00:41
EN-SK
colour print
farbotlač
00:41
EN-SK
color print
farbotlač
00:42
EN-SK
newcomer
novousadlík
00:42
EN-SK
fauces
úžina hrdla
00:42
EN-SK
vaginovulvar
vaginovulvárny
00:42
EN-SK
vaginovesical
vaginovezikálny
00:42
EN-SK
vaginotomy
vaginotómia
00:42
EN-SK
vaginoscopy
vaginoskopia
00:42
EN-SK
vaginoscope
vaginoskop
00:42
EN-SK
kiosk
kiosk
00:42
EN-SK
kiosk
stánok
00:42
EN-SK
(telephone) kiosk
telefónna búdka
00:42
EN-SK
aground
na plytčinu
00:42
EN-SK
aground
na plytčine
00:42
EN-SK
newcomer
nováčik
00:42
EN-SK
newcomer
prisťahovalec
00:42
EN-SK
newcome
nováčik
00:42
EN-SK
newcome
prisťahovalec
00:42
EN-SK
newcome
novousadlík
00:42
EN-SK
cogitation
uvažovanie
00:42
EN-SK
cogitation
premýšľanie
00:42
EN-SK
tar
tér
00:43
EN-SK
tar
dechtový
00:43
EN-SK
tar oil
dechtový olej
00:43
EN-SK
to tar sth.
dechtovať n-čo
00:43
EN-SK
Faugh!
Pfuj!
00:43
EN-SK
Faugh!
Fuj!
00:43
EN-SK
lock, stock and barrel
úplne všetko
00:43
DE-FR
Portabilität
transférabilité
00:44
DE-FR
Adlernest
nid d'aigle
00:44
DE-FR
Aspartam
aspartam
00:44
DE-FR
Notruftelefon
borne téléphonique
00:44
DE-FR
Bananenspinne
araignée-banane
00:44
DE-FR
Brasilianische Wanderspinne
araignée-banane
00:44
DE-FR
Wanderspinne
araignée-banane
01:13
EN-FR
Poincaré–Birkhoff (fixed point) theorem
théorème de Poincaré-Birkhoff
01:13
EN-FR
seemly
décent
01:13
EN-FR
reasonable
décent
01:13
EN-FR
allowed
dévolu
01:13
EN-FR
granted
dévolu
01:13
EN-FR
imparted
dévolu
01:13
EN-FR
agreed
entendu
01:13
EN-FR
experimental
expérimental
01:13
EN-FR
extravert
extraverti
01:13
EN-FR
extraverted
extraverti
01:14
EN-FR
extrovert
extraverti
01:14
EN-FR
extroverted
extraverti
01:14
EN-FR
police
flicardier
01:14
EN-FR
clownish
follet
01:14
EN-FR
daft
follet
01:14
EN-FR
silly
follet
01:14
EN-FR
gradual
graduel
01:14
EN-FR
progressive
graduel
01:14
EN-FR
complimentary
gratis
01:14
EN-FR
free
gratis
01:15
EN-FR
free of charge
gratis
01:15
EN-FR
gratis
gratis
01:15
EN-FR
no-cost
gratis
01:15
EN-FR
deep-sea
hauturier
01:15
EN-FR
grass-covered
herbeux
01:15
EN-FR
grassy
herbeux
01:15
EN-FR
overgrown with grass
herbeux
01:15
EN-FR
Pyrene
Pyrène
01:15
EN-FR
pyrene
pyrène
01:16
EN-FR
opium den
fumerie
01:16
EN-FR
Little Picard's Theorem
petit théorème de Picard
01:16
EN-FR
Great Picard's Theorem
grand théorème de Picard
01:16
EN-FR
Casorati–Weierstrass theorem
théorème de Weierstrass-Casorati
01:16
EN-FR
Picard–Lefschetz theory
théorie de Picard-Lefschetz
01:16
EN-FR
Picard–Lefschetz formula
formule de Picard-Lefschetz
01:16
EN-FR
Poincaré's last geometric theorem
théorème de Poincaré-Birkhoff
01:16
EN-FR
Poincaré–Birkhoff–Witt theorem
théorème de Poincaré-Birkhoff-Witt
01:17
EN-FR
universal enveloping algebra of a Lie algebra
algèbre enveloppante d'une algèbre de Lie
01:17
EN-FR
Birkhoff's theorem
théorème de Birkhoff
01:17
EN-FR
fish chef
poissonnier
04:24
EN-FR
god
immortel
04:24
EN-FR
to decriminalize sth.
dépénaliser qc.
04:24
EN-FR
to decriminalise sth.
dépénaliser qc.
04:24
EN-FR
magistrature
magistrature
04:24
EN-FR
magistracy
magistrature
04:24
EN-FR
(the) bench
magistrature
04:24
EN-FR
judicial authorities
magistrature
04:24
EN-FR
helichrysum
immortelle
04:24
EN-FR
goddess
immortelle
04:24
EN-FR
three-master
trois-mâts
08:14
DE-FR
Sportjournalistin
chroniqueuse sportive
08:15
DE-FR
Klassenbewusstsein
conscience de classe
08:38
EN-FR
to cut a record
graver un disque
09:13
DE-UK
Aorta
аорта
09:13
DE-UK
Embryologie
ембріологія
09:13
DE-UK
Artikulation
артикуляція
09:13
DE-UK
Virologe
вірусолог
09:13
DE-UK
Kalkulation
калькуляція
09:14
DE-UK
Pakistanerin
пакистанка
09:14
DE-UK
Pakistaner
пакистанець
09:14
DE-UK
Alles klar.
Все гаразд.
09:15
DE-UK
Pass-
паспортний
09:15
DE-UK
Harn
сеча
09:16
EN-SK
Carmelite
karmelita
09:16
EN-SK
Teuton
Germánka
09:16
EN-SK
hot sauce
pikantná omáčka
09:16
EN-SK
hydrogen cyanide
kyanovodík
09:16
EN-SK
erythropsia
erytropsia
09:16
EN-SK
on a massive scale
masovo
09:16
EN-SK
hidden
schovaný
09:16
EN-SK
Cassiopeia
Kasiopeja
09:16
EN-SK
telegraphic
telegrafický
09:16
EN-SK
semi-permeability
semipermeabilita
09:16
EN-FR
pastry cook
pâtissier
09:19
EN-SK
non-alcoholic
nealkoholický
09:19
EN-SK
nonalcoholic
nealkoholický
09:19
EN-SK
alcohol-free
nealkoholický
09:23
DA-EN
Liberia
Liberia
09:24
DA-EN
Liechtenstein
Liechtenstein
09:24
DA-EN
liechtensteiner
Liechtensteiner
09:24
DA-EN
podcast
podcast
09:24
DA-EN
lungevene
pulmonary vein
09:24
DA-EN
maltose
maltose
09:24
DA-EN
Malta
Malta
09:24
DA-EN
manometer
manometer
09:24
DA-EN
mascarpone
mascarpone
09:24
DA-EN
melodrama
melodrama
09:24
DA-EN
mexicanske køkken
Mexican cuisine
09:24
DA-EN
migrant
migrant
09:24
DA-EN
migration
migration
09:24
DA-EN
modifikation
modification
09:24
DA-EN
Namibia
Namibia
09:24
DA-EN
nanosekund
nanosecond
09:24
DA-EN
napalm
napalm
09:24
DA-EN
nattefrost
night frost
09:24
DA-EN
nerveimpuls
nerve impulse
09:24
DA-EN
nihonium
nihonium
09:25
DA-EN
neutrino
neutrino
09:25
DA-EN
niobium
niobium
09:25
DA-EN
neurose
neurosis
09:25
DA-EN
neuron
neuron
09:25
DA-EN
nocturne
nocturne
09:25
DA-EN
nordirer
Northern Irishman
09:25
DA-EN
nordirer
Ulsterman
09:25
DA-EN
norovirus
norovirus
09:25
DA-EN
nukleon
nucleon
09:25
DA-EN
Nysibiriske Øer
New Siberian Islands
09:25
DA-EN
oceanografi
oceanography
09:25
DA-EN
oftalmologi
ophthalmology
09:26
DA-EN
oleander
oleander
09:26
DA-EN
overarmsknogle
humerus
09:26
DA-EN
ozelot
ocelot
09:26
DA-EN
oxid
oxide
09:26
DA-EN
Papua Ny Guinea
Papua New Guinea
09:26
DA-EN
parietallap
parietal lobe
09:26
DA-EN
peanutbutter
peanut butter
09:26
DE-UK
Bantamgewicht
легша вага
09:26
DE-UK
Mittelgewicht
середня вага
09:26
DE-UK
Schwergewicht
важка вага
09:27
DE-UK
Pans Labyrinth
Лабіринт Фавна
09:38
DE-UK
Entspanntheit
млість
09:39
DE-UK
Coronatest
тест на коронавірус
10:29
EN-FR
register
matricule
10:29
EN-NO
urban conflagration
bybrann
10:29
EN-FR
personal ID number
matricule
10:29
EN-FR
to bury sb.
inhumer qn.
10:29
EN-FR
to inhume sb.
inhumer qn.
10:29
EN-FR
amenorrhoea
aménorrhée
10:29
EN-FR
absent periods
aménorrhée
10:30
EN-FR
fetus
fœtus
10:33
DE-SV
(um) viertel eins
(klockan) kvart över tolv
10:33
DE-SV
(um) viertel elf
(klockan) kvart över tio
10:34
DE-SV
Großbildschirm
storbildsskärm
10:34
DE-SV
Ringerl
rundpingis
10:35
DE-SV
überbewertet
övervärderad
10:36
DE-SV
Chinolin
kinolin
10:36
DE-SV
Totalschaden
totalförlust
10:39
DE-SV
Rindsfaschiertes
nötfärs
10:40
DE-SV
Rinderfaschiertes
nötfärs
11:02
DE-IT
Neumond
novilunio
11:03
DE-IT
Faktencheck
verifica dei fatti
11:03
DE-IT
Faktenüberprüfung
verifica dei fatti
11:04
DE-IT
Psychopharmaka
psicofarmaci
11:04
DE-IT
Psychopharmakon
psicofarmaco
12:26
BG-EN
Федерална република Германия
Federal Republic of Germany
12:26
BG-EN
геометричен
geometrical
12:26
BG-EN
експонат
exhibit
12:26
BG-EN
погром
pogrom
12:26
BG-EN
рентабилен
lucrative
12:26
BG-EN
рентабилен
profitable
12:26
BG-EN
конгрес
congress
13:44
DA-EN
teorem
theorem
13:44
DA-EN
periodikum
periodical
13:44
DA-EN
plagiat
plagiarism
13:44
DA-EN
radium
radium
13:44
DA-EN
dogmatisk
dogmatical
13:48
DE-SR
Rothalsgans
гуска црвеновољка
13:52
DE-SR
Tschetschenen
Чечени
13:55
DE-UK
Schriftrolle
сувій
13:56
EN-UK
hereupon
на цьому
13:56
EN-UK
wildly
дико
13:56
EN-UK
still
все ж
13:56
EN-UK
yet
все ж
13:56
EN-UK
however
все ж
13:56
EN-UK
anyhow
все ж
13:56
EN-UK
nonetheless
все ж
13:56
EN-UK
nevertheless
все ж
13:56
EN-UK
all the same
все ж
13:56
EN-UK
yesterday
вчора
13:56
EN-UK
anywhere
будь-де
13:56
EN-UK
everywhere
будь-де
13:56
EN-UK
purportedly
буцімто
13:56
EN-UK
allegedly
буцімто
13:56
EN-UK
supposedly
буцімто
13:56
EN-UK
indifferently
байдуже
13:57
EN-UK
on this
на цьому
13:57
EN-UK
in turn
у свою чергу
13:57
EN-UK
by name
поіменно
13:57
EN-UK
nominally
поіменно
13:57
EN-UK
angry
обурений
13:57
EN-UK
beloved
любий
13:57
EN-UK
darling
любий
13:57
EN-UK
dear
любий
13:57
EN-UK
endearing
любий
13:57
EN-UK
nice
любий
13:57
EN-UK
kind
любий
13:57
EN-UK
robust
дужий
13:57
EN-UK
sturdy
дужий
13:57
EN-UK
wretched
убогий
13:57
EN-UK
meagre
убогий
13:57
EN-UK
meager
убогий
13:57
EN-UK
miserable
убогий
13:57
EN-UK
poor
убогий
13:57
EN-UK
scanty
убогий
13:57
EN-UK
squalid
убогий
13:57
EN-UK
bizarre
чудний
13:57
EN-UK
odd
чудний
13:57
EN-UK
peculiar
чудний
13:57
EN-UK
strange
чудний
13:57
EN-UK
curious
чудний
13:57
EN-UK
weird
чудний
13:57
EN-UK
worth
вартий
13:57
EN-UK
worthy
вартий
13:57
EN-UK
smart
меткий
13:57
EN-UK
brisk
меткий
13:57
EN-UK
swift
меткий
13:57
EN-UK
nimble
меткий
13:57
EN-UK
lively
меткий
13:57
EN-UK
secret
таємний
13:57
EN-UK
covert
таємний
13:58
EN-UK
hidden
таємний
13:58
EN-UK
undercover
таємний
13:58
EN-UK
surreptitious
таємний
13:58
EN-UK
clandestine
таємний
13:58
EN-UK
classified
таємний
13:58
EN-UK
striking
разючий
13:58
EN-UK
beeping
пищачий
13:58
EN-UK
elegant
ошатний
13:58
EN-UK
dressy
ошатний
13:58
EN-UK
smart
ошатний
13:58
EN-UK
stylish
ошатний
13:58
EN-UK
bright
світлий
13:58
EN-UK
clear
світлий
13:58
EN-UK
fair
світлий
13:58
EN-UK
light
світлий
13:58
EN-UK
lucid
світлий
13:58
EN-UK
pale
світлий
13:58
EN-UK
input
вхідний
13:58
EN-UK
quick
шпаркий
13:58
EN-UK
rainy
дощовий
13:58
EN-UK
leading
передній
13:58
EN-UK
indignant
обурений
13:58
EN-UK
angered
обурений
13:58
EN-UK
outraged
обурений
13:58
EN-UK
resentful
обурений
13:58
EN-UK
vital
життєвий
13:58
EN-UK
mortal
смертний
13:58
EN-UK
sensitive
чутливий
13:58
EN-UK
susceptible
чутливий
13:58
EN-UK
thin-skinned
чутливий
13:58
EN-UK
delicate
чутливий
13:58
EN-UK
touchy
чутливий
13:58
EN-UK
faithful
віруючий
13:58
EN-UK
religious
віруючий
13:58
EN-UK
believing
віруючий
13:58
EN-UK
mincing
манірний
13:58
EN-UK
prim
манірний
13:58
EN-UK
artificial
манірний
13:58
EN-UK
finical
манірний
13:58
EN-UK
bad
недобрий
13:58
EN-UK
evil
недобрий
13:58
EN-UK
naughty
недобрий
13:58
EN-UK
wicked
недобрий
13:58
EN-UK
abrupt
раптовий
13:58
EN-UK
sudden
раптовий
13:58
EN-UK
important
важливий
13:58
EN-UK
big
важливий
13:58
EN-UK
major
важливий
13:58
EN-UK
material
важливий
13:58
EN-UK
of importance
важливий
13:58
EN-UK
significant
важливий
13:58
EN-UK
vital
важливий
13:58
EN-UK
Bruneian
брунейський
13:58
EN-UK
saved
збережений
13:58
EN-UK
stored
збережений
13:58
EN-UK
indescribable
невимовний
13:58
EN-UK
inexpressible
невимовний
13:58
EN-UK
unspeakable
невимовний
13:58
EN-UK
unutterable
невимовний
13:58
EN-UK
thoughtful
вдумливий
13:58
EN-UK
pensive
вдумливий
13:58
EN-UK
loud
крикливий
13:58
EN-UK
garish
крикливий
13:58
EN-UK
gaudy
крикливий
13:58
EN-UK
flaring
крикливий
13:58
EN-UK
showy
крикливий
13:58
EN-UK
supreme
верховний
13:58
EN-UK
sovereign
верховний
13:58
EN-UK
transitive
перехідний
13:59
EN-UK
to lock
стопорити
13:59
EN-UK
to wash sth.
мити щось
13:59
EN-UK
to bathe sth.
мити щось
13:59
EN-UK
to exit
вийти
13:59
EN-UK
to get out
вийти
13:59
EN-UK
to walk out
вийти
13:59
EN-UK
to smoulder
тліти
13:59
EN-UK
to smolder
тліти
13:59
EN-UK
to glow
тліти
13:59
EN-UK
to mature
зріти
13:59
EN-UK
to ripen
зріти
13:59
EN-UK
to escape
утекти
13:59
EN-UK
to scratch
чухати
13:59
EN-UK
to scrape
чухати
13:59
EN-UK
to elapse
минати
13:59
EN-UK
to go by
минати
13:59
EN-UK
to pass
минати
13:59
EN-UK
to wave
махати
13:59
EN-UK
to brandish
махати
14:00
EN-UK
to flourish
махати
14:00
EN-UK
to flutter
махати
14:00
EN-UK
to swing
махати
14:00
EN-UK
to wag
махати
14:00
EN-UK
to sigh
зітхати
14:00
EN-UK
to groan
зітхати
14:00
EN-UK
to moan
зітхати
14:00
EN-UK
to melt
зникати
14:00
EN-UK
to drill
зубрити
14:00
EN-UK
to swot
зубрити
14:00
EN-UK
to suffer
терпіти
14:00
EN-UK
to forbear
терпіти
14:00
EN-UK
to construct sth.
зводити щось
14:00
EN-UK
to think
вважати
14:00
EN-UK
to guess
вважати
14:00
EN-UK
to figure
вважати
14:00
EN-UK
to lower
опускати
14:00
EN-UK
to chatter
патякати
14:00
EN-UK
to babble
патякати
14:00
EN-UK
to gossip
патякати
14:00
EN-UK
to grant
надавати
14:00
EN-UK
to concede
надавати
14:00
EN-UK
to click
клацнути
14:00
EN-UK
to snap
клацнути
14:00
EN-UK
to let
залишати
14:00
EN-UK
to evacuate
залишати
14:00
EN-UK
to depart
залишати
14:00
EN-UK
to extract
видаляти
14:00
EN-UK
to procure
добувати
14:00
EN-UK
to vow
клястися
14:00
EN-UK
to swear
клястися
14:00
EN-UK
to sip
сьорбати
14:00
EN-UK
to sup
сьорбати
14:00
EN-UK
to slurp
сьорбати
14:00
EN-UK
to bring out
публікувати
14:00
EN-UK
to issue
публікувати
14:00
EN-UK
to accredit
приписувати
14:00
EN-UK
to ascribe
приписувати
14:00
EN-UK
to assign
приписувати
14:00
EN-UK
to attribute
приписувати
14:00
EN-UK
to impute
приписувати
14:00
EN-UK
to deny sb. sth.
забороняти комусь щось
14:00
EN-UK
to forbid sb. sth.
забороняти комусь щось
14:00
EN-UK
to freeze
заклякнути
14:00
EN-UK
to look around
озирнутися
14:00
EN-UK
to consider sth.
зважувати щось
14:00
EN-UK
to ponder sth.
зважувати щось
14:00
EN-UK
to weigh sth.
зважувати щось
14:00
EN-UK
to stop
стопорити
14:00
EN-UK
to exist
існувати
14:00
EN-UK
to be
існувати
14:00
EN-UK
to subsist
існувати
14:01
EN-UK
atomic physics
атомна фізика
14:01
EN-UK
Dutch East India Company
Голландська Ост-Індійська компанія
14:01
EN-UK
yoke
ярмо
14:01
EN-UK
burden
ярмо
14:01
EN-UK
knock
стук
14:01
EN-UK
knocking
стук
14:01
EN-UK
pounding
стук
14:01
EN-UK
clop
стук
14:01
EN-UK
tap
стук
14:01
EN-UK
ruff
йорж
14:01
EN-UK
ruffe
йорж
14:01
EN-UK
bridge
міст
14:01
EN-UK
sound
звук
14:01
EN-UK
noise
звук
14:01
EN-UK
tone
звук
14:01
EN-UK
audio
звук
14:03
EN-UK
fur coat
шуба
14:03
EN-UK
shortcoming
вада
14:03
EN-UK
blemish
вада
14:03
EN-UK
fault
вада
14:03
EN-UK
flaw
вада
14:03
EN-UK
malfunction
вада
14:03
EN-UK
imperfection
вада
14:03
EN-UK
deficiency
вада
14:03
EN-UK
mouth
паща
14:03
EN-UK
jaw
паща
14:03
EN-UK
race
раса
14:03
EN-UK
coup
путч
14:03
EN-UK
putsch
путч
14:03
EN-UK
tap
кран
14:03
EN-UK
faucet
кран
14:03
EN-UK
spigot
кран
14:03
EN-UK
valve
кран
14:03
EN-UK
bib
кран
14:03
EN-UK
heel
п'ята
14:03
EN-UK
nerves
нерви
14:03
EN-UK
mouth
морда
14:03
EN-UK
snout
морда
14:03
EN-UK
muzzle
морда
14:03
EN-UK
railroad tie
шпала
14:03
EN-UK
railway sleeper
шпала
14:03
EN-UK
sleeper
шпала
14:03
EN-UK
tie
шпала
14:03
EN-UK
rotor
ротор
14:03
EN-UK
lilac
бузок
14:03
EN-UK
syringa
бузок
14:03
EN-UK
freeze
мороз
14:03
EN-UK
frost
мороз
14:03
EN-UK
cold
мороз
14:03
EN-UK
eyebrows
брови
14:03
EN-UK
brows
брови
14:03
EN-UK
throat
горло
14:03
EN-UK
copy
копія
14:03
EN-UK
replica
копія
14:04
EN-UK
transcript
копія
14:04
EN-UK
replication
копія
14:04
EN-UK
reproduction
копія
14:04
EN-UK
spot
пляма
14:04
EN-UK
stain
пляма
14:04
EN-UK
patch
пляма
14:04
EN-UK
blotch
пляма
14:04
EN-UK
blot
пляма
14:04
EN-UK
blemish
пляма
14:04
EN-UK
mark
пляма
14:04
EN-UK
daily life
побут
14:04
EN-UK
novice
новак
14:04
EN-UK
newcomer
новак
14:04
EN-UK
greenhorn
новак
14:04
EN-UK
freshman
новак
14:04
EN-UK
newbie
новак
14:04
EN-UK
school desk
парта
14:04
EN-UK
grass
трава
14:04
EN-UK
weed
трава
14:04
EN-UK
beats
удари
14:04
EN-UK
assault
напад
14:04
EN-UK
attack
напад
14:04
EN-UK
raid
напад
14:04
EN-UK
aggression
напад
14:04
EN-UK
offense
напад
14:04
EN-UK
offence
напад
14:04
EN-UK
offset
пагін
14:04
EN-UK
offshoot
пагін
14:04
EN-UK
runner
пагін
14:04
EN-UK
sucker
пагін
14:04
EN-UK
firewood
дрова
14:04
EN-UK
fuelwood
дрова
14:04
EN-UK
prince
принц
14:04
EN-UK
pastor
парох
14:04
EN-UK
banana
банан
14:04
EN-UK
rail
рейка
14:04
EN-UK
current
струм
14:04
EN-UK
electricity
струм
14:04
EN-UK
flow
струм
14:04
EN-UK
power
струм
14:04
EN-UK
stream
струм
14:04
EN-UK
salary
оклад
14:16
DE-ES
Verkettung
concatenación
14:18
EN-FR
California gray squirrel
écureuil occidental
14:18
EN-FR
super
bath
14:18
EN-FR
great
bath
14:18
EN-FR
smashing
bath
14:18
EN-FR
reference
matricule
14:18
EN-FR
illustrious
illustre
14:18
EN-FR
famous
illustre
14:18
EN-FR
acclaimed
illustre
14:18
EN-FR
celebrated
illustre
14:18
EN-FR
prominent
illustre
14:18
EN-FR
undrinkable
imbuvable
14:18
EN-FR
insufferable
imbuvable
14:19
EN-FR
unbearable
imbuvable
14:19
EN-FR
unsufferable
imbuvable
14:19
EN-FR
malarious
impaludé
14:19
EN-FR
Oregon grey squirrel
écureuil occidental
14:19
EN-FR
malaria-infested
impaludé
14:19
EN-FR
imperishable
impérissable
14:19
EN-FR
eternal
impérissable
14:19
EN-FR
undying
impérissable
14:19
EN-FR
enduring
impérissable
14:19
EN-FR
inattentive
inattentif
14:19
EN-FR
abstracted
inattentif
14:19
EN-FR
distracted
inattentif
14:19
EN-FR
unmindful
inattentif
14:19
EN-FR
unobservant
inattentif
14:19
EN-FR
shameful
inavouable
14:19
EN-FR
disgraceful
inavouable
14:20
EN-FR
dishonorable
inavouable
14:20
EN-FR
dishonourable
inavouable
14:20
EN-FR
disreputable
inavouable
14:22
EN-FR
(meat) cleaver
hachoir
14:31
EN-UK
trollop
хвойда
14:31
EN-UK
bitch
хвойда
14:31
EN-UK
hooker
хвойда
14:31
EN-UK
slut
хвойда
14:31
EN-UK
base
основа
14:31
EN-UK
basis
основа
14:31
EN-UK
fundament
основа
14:31
EN-UK
foundation
основа
14:31
EN-UK
substrate
основа
14:31
EN-UK
ground
основа
14:31
EN-UK
occasion
нагода
14:31
EN-UK
chance
нагода
14:31
EN-UK
event
нагода
14:31
EN-UK
opportunity
нагода
14:31
EN-UK
pebble
галька
14:31
EN-UK
gravel
галька
14:31
EN-UK
shingle
галька
14:31
EN-UK
appearance
вигляд
14:31
EN-UK
look
вигляд
14:31
EN-UK
outlook
вигляд
14:31
EN-UK
sight
вигляд
14:31
EN-UK
view
вигляд
14:33
EN-UK
crown
корона
14:33
EN-UK
corona
корона
14:33
EN-UK
mop
швабра
14:33
EN-UK
scrub
швабра
14:33
EN-UK
balance
баланс
14:33
EN-UK
balance sheet
баланс
14:33
EN-UK
statement of financial position
баланс
14:33
EN-UK
garnet
гранат
14:33
EN-UK
piglet
свинка
14:33
EN-UK
pig
свинка
14:33
EN-UK
rebuke
догана
14:33
EN-UK
reprimand
догана
14:33
EN-UK
reproof
догана
14:33
EN-UK
admonition
догана
14:33
EN-UK
admonishment
догана
14:33
EN-UK
Croat
хорват
14:33
EN-UK
Croatian
хорват
14:33
EN-UK
photos
знімки
14:33
EN-UK
photographs
знімки
14:33
EN-UK
alliance
альянс
14:33
EN-UK
crypt
крипта
14:33
EN-UK
undercroft
крипта
14:33
EN-UK
napalm
напалм
14:33
EN-UK
pool
басейн
14:33
EN-UK
swimming pool
басейн
14:33
EN-UK
swimming bath
басейн
14:33
EN-UK
football
футбол
14:33
EN-UK
soccer
футбол
14:33
EN-UK
clutter
мотлох
14:33
EN-UK
rubbish
мотлох
14:33
EN-UK
junk
мотлох
14:33
EN-UK
pleura
плевра
14:33
EN-UK
chandelier
люстра
14:33
EN-UK
cord
шнурок
14:33
EN-UK
lace
шнурок
14:33
EN-UK
string
шнурок
14:33
EN-UK
skill
уміння
14:33
EN-UK
craft
уміння
14:33
EN-UK
proficiency
уміння
14:33
EN-UK
facility
уміння
14:33
EN-UK
banner
прапор
14:33
EN-UK
ensign
прапор
14:33
EN-UK
flag
прапор
14:33
EN-UK
vexillum
прапор
14:33
EN-UK
prisoner
в'язень
14:33
EN-UK
inmate
в'язень
14:33
EN-UK
jailbird
в'язень
14:33
EN-UK
detainee
в'язень
14:33
EN-UK
career
кар'єра
14:33
EN-UK
Helvetian
гельвет
14:33
EN-UK
census
перепис
14:34
EN-UK
ancestry
родовід
14:34
EN-UK
family tree
родовід
14:34
EN-UK
genealogical tree
родовід
14:34
EN-UK
genealogy
родовід
14:34
EN-UK
lineage
родовід
14:34
EN-UK
parentage
родовід
14:34
EN-UK
pedigree
родовід
14:34
EN-UK
Ljubljana
Любляна
14:34
EN-UK
caregiver
санітар
14:34
EN-UK
male nurse
санітар
14:34
EN-UK
nurse
санітар
14:34
EN-UK
tulip
тюльпан
14:34
EN-UK
dry land
суходіл
14:34
EN-UK
continent
суходіл
14:34
EN-UK
cannabis
канабіс
14:34
EN-UK
grimace
гримаса
14:34
EN-UK
accord
договір
14:34
EN-UK
agreement
договір
14:34
EN-UK
arrangement
договір
14:34
EN-UK
contract
договір
14:34
EN-UK
convention
договір
14:34
EN-UK
covenant
договір
14:34
EN-UK
deed
договір
14:34
EN-UK
pact
договір
14:34
EN-UK
treaty
договір
14:34
EN-UK
robe
вбрання
14:34
EN-UK
clothes
вбрання
14:34
EN-UK
garment
вбрання
14:34
EN-UK
Christ
Христос
14:34
EN-UK
gable
фронтон
14:34
EN-UK
pediment
фронтон
14:34
EN-UK
narration
оповідь
14:34
EN-UK
narrative
оповідь
14:34
EN-UK
tale
оповідь
14:34
EN-UK
story
оповідь
14:34
EN-UK
vole
полівка
14:34
EN-UK
field mouse
полівка
14:34
EN-UK
favorite
фаворит
14:34
EN-UK
favourite
фаворит
14:34
EN-UK
fav
фаворит
14:34
EN-UK
ally
союзник
14:34
EN-UK
confederate
союзник
14:34
EN-UK
well
криниця
14:34
EN-UK
fountain
криниця
14:34
EN-UK
captain
капітан
14:34
EN-UK
conscience
совість
14:34
EN-UK
drone
трутень
14:34
EN-UK
soliloquy
монолог
14:34
EN-UK
monologue
монолог
14:34
EN-UK
monolog
монолог
14:34
EN-UK
brushwood
зарослі
14:34
EN-UK
chanterelle
лисичка
14:34
EN-UK
(little) cup
чашечка
14:34
EN-UK
writing
писання
14:34
EN-UK
distiller
винокур
14:34
EN-UK
cannibal
людожер
14:34
EN-UK
man-eater
людожер
14:34
EN-UK
small town
містечко
14:34
EN-UK
town
містечко
14:34
EN-UK
townlet
містечко
14:34
EN-UK
township
містечко
14:38
EN-FR
to be scratched easily
s'érafler facilement
14:38
EN-FR
to wipe sth. out
éradiquer qc.
14:38
EN-UK
civil servant
чиновник
14:38
EN-UK
clerk
чиновник
14:38
EN-UK
officer
чиновник
14:38
EN-UK
official
чиновник
14:38
EN-UK
public servant
чиновник
14:39
EN-UK
brotherhood
братство
14:39
EN-UK
brothership
братство
14:39
EN-UK
confraternity
братство
14:39
EN-FR
to graze one's elbow
s'érafler le coude
14:39
EN-UK
fraternity
братство
14:39
EN-UK
bagatelle
дрібниця
14:39
EN-UK
detail
дрібниця
14:39
EN-UK
little thing
дрібниця
14:39
EN-UK
trifle
дрібниця
14:39
EN-UK
triviality
дрібниця
14:39
EN-UK
wheelwright
стельмах
14:39
EN-FR
to scrape one's elbow
s'érafler le coude
14:39
EN-UK
extra time
овертайм
14:39
EN-UK
added time
овертайм
14:39
EN-UK
overtime
овертайм
14:39
EN-UK
shingle
черепиця
14:39
EN-UK
roofing tile
черепиця
14:39
EN-FR
to scratch easily
s'érafler facilement
14:39
EN-UK
Carthage
Карфаген
14:39
EN-UK
environment
оточення
14:39
EN-UK
encirclement
оточення
14:39
EN-UK
setting
оточення
14:39
EN-UK
surroundings
оточення
14:39
EN-FR
to get scratched easily
s'érafler facilement
14:39
EN-UK
usufruct
узуфрукт
14:39
EN-UK
constancy
постійність
14:39
EN-UK
consistency
постійність
14:39
EN-UK
permanence
постійність
14:39
EN-UK
milk carton
пакет молока
14:39
EN-UK
scrap metal
металобрухт
14:39
EN-UK
scrap
металобрухт
14:39
EN-UK
junk
металобрухт
14:39
EN-UK
interpretation
трактування
14:39
EN-UK
representative
представник
14:39
EN-UK
rep
представник
14:39
EN-UK
spokesman
представник
14:39
EN-UK
agent
представник
14:39
EN-UK
delegate
представник
14:39
EN-UK
treasure
коштовність
14:39
EN-UK
jewel
коштовність
14:39
EN-UK
gem
коштовність
14:39
EN-UK
bijou
коштовність
14:39
EN-UK
indifference
байдужість
14:39
EN-UK
apathy
байдужість
14:39
EN-UK
coldness
байдужість
14:39
EN-FR
to roll back in one's head
s'érailler
14:40
EN-FR
to hoarsen one's voice
érailler sa voix
14:40
EN-FR
to make one's voice croaky
érailler sa voix
14:40
EN-FR
to coarsen a fabric
érailler un tissu
14:41
EN-FR
to wear sb./sth. out
éreinter qn./qc.
14:41
EN-FR
to carp about sth.
ergoter sur qc.
14:41
EN-FR
to carp at sb.
critiquer qn.
14:42
EN-UK
disinterest
байдужість
14:42
EN-UK
disregard
байдужість
14:42
EN-FR
to be carping on about sb./sth.
se plaindre de qn./qc.
14:42
EN-UK
space-time
простір-час
14:42
EN-UK
spacetime
простір-час
14:42
EN-FR
to erode
s'éroder
14:42
EN-UK
thesis
дисертація
14:42
EN-UK
dissertation
дисертація
14:42
EN-UK
antichrist
антихрист
14:42
EN-UK
small shop
крамничка
14:42
EN-UK
capability
потенціал
14:42
EN-UK
potential
потенціал
14:42
EN-UK
train of thought
хід думок
14:42
EN-UK
line of thought
хід думок
14:42
EN-UK
line of reasoning
хід думок
14:43
EN-UK
curing
видужання
14:43
EN-UK
cooperation
взаємодія
14:43
EN-UK
interaction
взаємодія
14:43
EN-UK
mascot
талісман
14:43
EN-UK
little girl
дівчинка
14:43
EN-UK
advocate
захисник
14:43
EN-UK
defender
захисник
14:43
EN-FR
to shout sth. (out)
éructer qc.
14:43
EN-UK
guardian
захисник
14:43
EN-UK
protector
захисник
14:43
EN-UK
note
папірець
14:43
EN-UK
slip
папірець
14:43
EN-UK
slip of paper
папірець
14:43
EN-UK
Gothenburg
Гетеборг
14:43
EN-UK
Goteborg
Гетеборг
14:43
EN-UK
incident
інцидент
14:43
EN-UK
event
інцидент
14:43
EN-UK
occurrence
інцидент
14:43
EN-UK
confession
зізнання
14:43
EN-UK
avowal
зізнання
14:43
EN-UK
admission
зізнання
14:43
EN-UK
abstractness
абстрактність
14:43
EN-UK
adventurer
авантюрист
14:43
EN-UK
car
автомобіль
14:43
EN-FR
to rove
errer
14:43
EN-UK
automobile
автомобіль
14:43
EN-UK
auto
автомобіль
14:43
EN-UK
motorcar
автомобіль
14:43
EN-UK
adapter
адаптер
14:43
EN-UK
administrative act
адміністративний акт
14:43
EN-FR
to err
errer
14:43
EN-UK
airdrome
аеродром
14:43
EN-UK
aerodrome
аеродром
14:43
EN-UK
airport
аеродром
14:43
EN-UK
Alamanni
алемани
14:43
EN-UK
Alemanni
алемани
14:43
EN-UK
Alemanns
алемани
14:43
EN-UK
Englishwoman
англійка
14:43
EN-UK
Englishman
англієць
14:43
EN-UK
aversion
антипатія
14:43
EN-UK
dystopia
антиутопія
14:43
EN-UK
animated cartoon character
анімаційний персонаж
14:43
EN-UK
applause
аплодисменти
14:43
EN-UK
apostle
апостол
14:43
EN-UK
amateur boxing
аматорський бокс
14:43
EN-UK
Arabic
арабська мова
14:43
EN-UK
area
ареал
14:43
EN-UK
arithmetic operation
арифметична дія
14:43
EN-UK
harpist
арфістка
14:43
EN-FR
to err
errer
14:43
EN-UK
harp player
арфістка
14:43
EN-UK
attraction
атракція
14:43
EN-UK
attribute
атрибут
14:43
EN-UK
postmortem
аутопсія
14:44
EN-UK
autopsy
аутопсія
14:44
EN-UK
post-mortem examination
аутопсія
14:44
EN-UK
nuclear-powered icebreaker
атомний криголам
14:44
EN-UK
during
упродовж
14:44
EN-FR
to count on sb. doing sth.
escompter que qn. fera qc.
14:44
EN-UK
two hundred
двісті
14:44
EN-FR
to expect that sb. will do sth.
escompter que qn. fera qc.
14:44
EN-UK
along with
разом із
14:44
EN-UK
together with
разом із
14:44
EN-UK
in the course of
упродовж
14:44
EN-UK
over
упродовж
14:51
DE-SK
blitzen
blýskať sa
15:01
DE-UK
Albedo
альбедо
15:13
EN-FR
ignominious
inavouable
15:13
EN-FR
scandalous
inavouable
15:13
EN-FR
unmentionable
inavouable
15:13
EN-FR
incalculable
incalculable
15:13
EN-FR
capricious
incalculable
15:13
EN-FR
erratic
incalculable
15:13
EN-FR
unpredictable
incalculable
16:31
DE-HU
Pantheist
panteista
16:31
DE-HU
Pantheistin
panteista
16:31
DE-HU
pantheistisch
panteista
16:32
DE-SK
Pantheistin
panteistka
16:33
DE-NO
pantheistisch
panteistisk
16:33
DE-SV
pantheistisch
panteistisk
16:33
DE-SK
pantheistisch
panteistický
16:33
DE-SK
pantheistisch
panteisticky
17:15
DE-IS
düster
glúmí
17:16
DE-IS
Monster
ferlíki
17:16
DE-IS
Klippenvorsprung
klettasnös
17:16
DE-IS
beunruhigt sein
að vera ekki rótt
17:17
DE-IS
Zubehör
aukahlutur
17:17
DE-IS
etw. (in etw. ) einkleben
að líma e-ð (í e-ð)
17:41
EN-FR
silver-grey squirrel
écureuil occidental
17:41
EN-FR
innumerable
indénombrable
17:41
EN-FR
uncountable
indénombrable
17:41
EN-FR
undetectable
indétectable
17:41
EN-FR
untraceable
indétectable
17:41
EN-FR
unlocatable
indétectable
17:41
EN-FR
undiscoverable
indétectable
17:41
EN-FR
influenceable
influençable
17:41
EN-FR
amenable to influence
influençable
17:42
EN-FR
impressionable
influençable
17:42
EN-FR
open to influence
influençable
17:42
EN-FR
suggestible
influençable
17:42
EN-FR
crease-resistant
infroissable
17:42
EN-FR
crease-proof
infroissable
17:42
EN-FR
crush-resistant
infroissable
17:42
EN-FR
non-crease
infroissable
17:42
EN-FR
unimaginable
inimaginable
17:42
EN-FR
inconceivable
inimaginable
17:42
EN-FR
incredible
inimaginable
17:42
EN-FR
unthinkable
inimaginable
17:42
EN-FR
roast chef
rôtisseuse
17:42
EN-FR
grill chef
grillardin
17:42
EN-FR
grill chef
grillardine
17:42
EN-FR
roast chef
rôtisseur
17:42
EN-FR
fry chef
friturier
17:42
EN-FR
fry chef
friturière
17:42
EN-FR
entrée preparer
entremétier
17:42
EN-FR
entrée preparer
entremétière
17:42
EN-FR
soup chef
potager
17:42
EN-FR
soup chef
potagère
17:43
EN-FR
vegetable chef
légumier
17:43
EN-FR
vegetable chef
légumière
17:43
EN-FR
swing chef
tournant
17:43
EN-FR
swing chef
tournante
17:43
EN-FR
western gray squirrel
écureuil occidental
17:43
EN-FR
western grey squirrel
écureuil occidental
17:43
EN-FR
silver-gray squirrel
écureuil occidental
17:43
EN-FR
California grey squirrel
écureuil occidental
17:43
EN-FR
Oregon gray squirrel
écureuil occidental
18:42
EN-IT
to have nothing to do
non avere niente da fare
18:42
EN-IT
to make a hasty judgement
trinciare giudizi
18:42
EN-IT
to make a rash judgement about sb./sth.
trinciare giudizi su qn./qc.
18:42
EN-IT
to make a rash judgment about sb./sth.
trinciare giudizi su qn./qc.
18:43
EN-IT
impracticable
inattuabile
18:43
EN-IT
impractical
inattuabile
18:43
EN-IT
unworkable
inattuabile
18:43
EN-IT
enslavement
assoggettamento
18:43
EN-IT
judge
giudice
18:43
EN-IT
judge
giudice
18:43
EN-IT
lawful judge
giudice naturale
18:43
EN-IT
there
quivi
18:43
EN-IT
cheerful
gaio
18:43
EN-IT
happy
gaio
18:43
EN-IT
bright
gaio
18:43
EN-IT
gay
gaio
18:43
EN-IT
merry
gaio
18:43
EN-IT
playful
gaio
18:43
EN-IT
achievable
conseguibile
18:43
EN-IT
to have lots to do
avere molto da fare
18:45
EN-IT
near
prossimo
18:57
DE-RO
naturalisieren
a naturaliza
19:58
EN-FR
naughtiness
caractère osé
19:58
EN-FR
naughtiness
désobéissance
19:59
EN-FR
naughtiness
caractère coquin
19:59
EN-FR
devilry
méchanceté
19:59
EN-FR
devilry
malveillance
19:59
EN-FR
devilry
diablerie
19:59
EN-FR
satirist
satiriste
19:59
EN-FR
satirist
satiriste
19:59
EN-FR
writer
auteure
19:59
EN-FR
author
écrivain
19:59
EN-FR
indefinable
inqualifiable
20:01
EN-SK
to flash
blysnúť sa
20:01
EN-SK
to flash
blysknúť sa
20:01
DE-SK
Pantheist
panteista
20:03
DE-SK
kaschmirisch
kašmírsky
20:03
DE-SK
nebeneinanderliegend
juxtapozičný
20:03
DE-SK
für einen Moment
na okamih
20:03
DE-SK
für eine Weile
na okamih
20:03
DE-SK
Okapi
okapia pralesná
20:03
DE-SK
verziert
vyzdobený
20:03
DE-SK
Reisig
haluzina
20:03
DE-SK
Narkosegerät
narkotizačný prístroj
20:03
DE-SK
Stickstoffgleichgewicht
dusíková rovnováha
20:03
DE-SK
epikureisch
epikurovský
20:03
DE-SK
Kristallinität
kryštalinita
20:03
DE-SK
Gepäckaufbewahrungsstelle
úschovňa batožiny
20:03
DE-SK
Tandemfahrrad
tandemový bicykel
20:03
DE-SK
Jesuskind
Jezuľa
20:03
DE-SK
loyal
lojálne
20:03
DE-SK
Paläoökologie
paleoekológia
20:03
DE-SK
Kamerunberg
Kamerunský vrch
20:03
DE-SK
Lividität
lividita
20:03
DE-SK
(Gemeiner) Gelbrandkäfer
potápnik obrúbený
20:03
DE-SK
Westgoten
Vizigóti
20:03
DE-SK
Seegrenze
námorná hranica
20:03
DE-SK
Natürlichkeit
prirodzenosť
20:03
DE-SK
etw. periodisieren
periodizovať n-čo
20:03
DE-SK
Goldschatz
zlatý poklad
20:03
DE-SK
Einbildungskraft
obrazotvornosť
20:03
DE-SK
Einbildung
obrazotvornosť
20:03
DE-SK
Vorstellungskraft
obrazotvornosť
20:03
DE-SK
Psephologie
psefológia
20:03
DE-SK
firnig
firnový
20:04
DE-SK
theoretisieren
teoretizovať
20:04
DE-SK
transuranisch
transuránový
20:04
DE-SK
neurodegenerative Erkrankung
neurodegeneratívne ochorenie
20:04
DE-SK
Lucianerin
Svätolucijčanka
20:04
DE-SK
Viroid
viroid
20:04
EN-RO
text bubble
bulă de text
20:04
EN-RO
non-steroidal anti-inflammatory drugs
antiinflamatoare non-steroidiene
20:04
EN-RO
Berliner
berlineză
20:04
EN-RO
fusion bomb
bombă cu fuziune
20:04
EN-RO
heat conductor
conductor de căldură
20:04
EN-RO
contagiosity
contagiozitate
20:04
EN-RO
contagiousness
contagiozitate
20:04
EN-RO
waxed
dat cu ceară
20:04
EN-RO
emergence
emergență
20:04
EN-RO
windfalls
fructe căzute din pom
20:04
EN-RO
minimum tax
impozit minim
20:04
EN-RO
infant mortality
mortalitate infantilă
20:04
EN-RO
doctors shortage
deficit de medici
20:04
EN-RO
physicians shortage
deficit de medici
20:04
EN-RO
shortage of doctors
deficit de medici
20:04
EN-RO
shortage of physicians
deficit de medici
20:04
EN-RO
fast forward (mode)
derulare rapidă
20:05
EN-RO
It's 9 o'clock sharp.
Este ora 9 fix.
20:05
EN-RO
fuselage
fuzelaj
20:05
EN-RO
mammon
mamon
20:05
EN-RO
melanoma
melanom
20:05
EN-RO
to compress
a comprima
20:05
EN-RO
to shoot a film
a turna un film
20:05
EN-RO
to pay attention
a acorda atenție
20:05
EN-RO
to corroborate
a corobora
20:05
EN-RO
speech balloon
bulă de text
20:05
EN-RO
speech bubble
bulă de text
20:05
EN-RO
word balloon
bulă de text
20:05
EN-RO
port of arrival
port de sosire
20:05
EN-RO
destination port
port de sosire
20:05
EN-RO
transient ischaemic attack
accident ischemic tranzitoriu
20:06
DE-ES
etw. aufschieben
retrasar algo
20:06
DE-FR
Europäische Sardelle
anchois italien
20:06
DE-FR
Fruchtschale
compotier
20:06
DE-FR
Obstschale
compotier
20:06
DE-FR
Chloroform
chloroforme
20:06
DE-FR
Trichlormethan
chloroforme
20:06
DE-FR
Blaue Ozeanschnecke
dragon bleu
20:06
DE-FR
Seeschwalbe
dragon bleu
20:06
DE-FR
Amtsmissbrauch
prévarication
20:32
DE-NL
Verschwörungstheorie
complottheorie
20:33
EN-NL
conspiracy theory
complottheorie
20:34
BG-DE
конспиративна теория
Verschwörungstheorie
20:34
DE-FI
Verschwörungstheorie
salaliittoteoria
20:34
EN-FI
conspiracy theory
salaliittoteoria
20:34
DE-FR
Verschwörungstheorie
théorie du complot
20:35
EN-FR
conspiracy theory
théorie du complot
20:35
CS-DE
konspirační teorie
Verschwörungstheorie
20:36
DE-NO
Verschwörungstheorie
konspirasjonsteori
20:37
DE-HR
Verschwörungstheorie
teorija zavjere
20:37
EN-HR
conspiracy theory
teorija zavjere
20:38
DE-IT
Verschwörungstheorie
teoria del complotto
20:44
DE-FR
Verschwörungstheorie
théorie conspirationniste
20:44
EN-FR
conspiracy theory
théorie conspirationniste
20:50
DE-RU
Verschwörungstheorie
теория заговора
20:51
DE-RU
Verschwörungstheorie
конспирологическая теория
20:55
DE-ES
Verschwörungstheorie
teoría conspirativa
20:56
EN-ES
conspiracy theory
teoría conspirativa
20:56
DE-SV
Verschwörungstheorie
konspirationsteori
20:58
DE-IS
Verschwörungstheorie
samsæriskenning
20:59
EN-IS
conspiracy theory
samsæriskenning
20:59
DE-RO
Verschwörungstheorie
teorie conspirativă
21:00
EN-RO
conspiracy theory
teorie a conspirației
21:01
DE-RO
Verschwörungstheorie
teorie a conspirației
21:01
DE-SK
Verschwörungstheorie
konšpiračná teória
21:02
EN-SK
conspiracy theory
konšpiračná teória
22:08
EN-FR
proactive
proactif
22:11
EN-FR
chocolate croissant
chocolatine
22:12
EN-FR
to make one's voice hoarse
érailler la voix
22:13
EN-RO
conspiracy theory
teorie conspirativă
22:15
DE-RO
Kommunikationsfähigkeit
abilități de comunicare
22:16
DE-RO
geruhen
a avea binevoința
22:16
DE-RO
Phonemik
fonemică
22:16
DE-RO
Bergsteigervereinigung
club de alpinism
22:16
DE-RO
Zifferntaste
tastă numerică
22:16
DE-RO
Zielobjekt
obiectiv
22:18
EN-IT
chemotaxis
chemiotassi
22:18
EN-IT
to cook some chicken
fare del pollo
22:18
EN-IT
to scratch sb.
fare un graffio a qn.
22:18
EN-IT
scratch
graffio
22:18
EN-IT
What's your job?
Che lavoro fai?
22:18
EN-IT
to study sth.
fare qc.
22:18
EN-IT
to study sth.
studiare qc.
22:18
EN-IT
to learn sth.
studiare qc.
22:18
EN-IT
to go to university
fare l'università
22:18
EN-IT
to reverse
fare retromarcia
22:18
EN-IT
to cover sb.'s ass
parare il culo a qn.
22:18
EN-IT
news
avviso
22:18
EN-IT
communication
avviso
22:19
DA-EN
andebryst
breast of duck
22:19
DA-EN
ankelskade
ankle injury
22:19
DA-EN
blikfang
eye-catcher
22:19
EN-PT
cybernetics
cibernética
22:20
EN-PL
stateless application
aplikacja bezstanowa
22:20
EN-PL
uniform
umundurowanie
22:21
EN-NO
cybernetics
kybernetikk
22:22
EN-NO
main cleaning
hovedrengjøring
22:22
EN-NO
mimic
imitator
22:24
DE-PL
politisches Asyl
azyl polityczny
22:24
DE-PL
Asthmatikerin
astmatyczka
22:24
DE-PL
Anämie
anemia
22:24
DE-PL
Blutarmut
anemia
22:24
DE-PL
alpin
alpejski
22:24
DE-PL
Anarchistin
anarchistka
22:24
DE-PL
Aktivierung
aktywacja
22:24
DE-PL
Alkoholabstinenz
abstynencja od alkoholu
22:24
DE-PL
seligsprechen
beatyfikować
22:24
DE-PL
ecuadorianisch
ekwadorski
22:24
DE-PL
Molekularepidemiologie
epidemiologia molekularna
22:24
DE-PL
völkerkundlich
etnologiczny
22:24
DE-PL
ethnologisch
etnologiczny
22:24
DE-PL
Katabolismus
katabolizm
22:24
DE-PL
Morphologe
morfolog
22:24
DE-PL
Rekonstruktion
rekonstrukcja
22:24
DE-PL
Absorption
absorpcja
22:24
DE-PL
Abstraktion
abstrakcja
22:24
DE-PL
Abstinenz
abstynencja
22:24
DE-PL
Fotoalbum
album fotograficzny
22:24
DE-PL
Bergsteigerin
alpinistka
22:24
DE-PL
Alpinismus
alpinistyka
22:25
DE-PL
Bergsteigerei
alpinistyka
22:25
DE-PL
Bergsteigen
alpinistyka
22:25
DE-PL
Bratscher
altowiolista
22:25
DE-PL
Bratschist
altowiolista
22:25
DE-PL
Viola-Spieler / Violaspieler
altowiolista
22:25
DE-PL
Americium
ameryk
22:25
DE-PL
Amerika
Ameryka
22:25
DE-PL
Amphetamin
amfetamina
22:25
DE-PL
Aminosäure
aminokwas
22:25
DE-PL
Anagramm
anagram
22:25
DE-PL
Anachronismus
anachronizm
22:25
DE-PL
Anarchist
anarchista
22:25
DE-PL
Humananatomie
anatomia człowieka
22:25
DE-PL
Anatomie des Menschen
anatomia człowieka
22:25
DE-PL
menschliche Anatomie
anatomia człowieka
22:25
DE-PL
Pflanzenanatomie
anatomia roślin
22:25
DE-PL
Anglikanismus
anglikanizm
22:25
DE-PL
TV-Antenne
antena telewizyjna
22:25
DE-PL
Antisemit
antysemita
22:25
DE-PL
Annullierung
anulacja
22:25
DE-PL
Aplasie
aplazja
22:25
DE-PL
Apoplexie
apopleksja
22:25
DE-PL
Schlaganfall
apopleksja
22:25
DE-PL
Hirnschlag
apopleksja
22:25
DE-PL
Apostasie
apostazja
22:25
DE-PL
Appalachen
Appalachy
22:25
DE-PL
Erzdiakon
archidiakon
22:25
DE-PL
Archidiakon
archidiakon
22:25
DE-PL
Aristokratie
arystokracja
22:25
DE-PL
Aristokrat
arystokrata
22:25
DE-PL
Adliger
arystokrata
22:25
DE-PL
Adeliger
arystokrata
22:25
DE-PL
Athlet
atleta
22:25
DE-PL
Autokratin
autokratka
22:25
DE-PL
Autosuggestion
autosugestia
22:26
DE-PL
Religionslosigkeit
niereligijność
22:26
DE-PL
Dynamik
dynamika
22:27
DE-ES
Verfolgter
perseguido
22:27
DE-ES
Kybernetik
cibernética
22:27
DE-ES
sich jdm./etw. anschließen
sumarse a-algn/algo
22:28
DE-ES
Kämpfer
combatiente
22:28
DE-ES
Unterzeichner
firmante
22:28
DE-ES
etw. an etw. heranrücken
adosar algo a algo
22:29
DE-ES
Vorrecht
prerrogativa
22:30
DE-ES
Abtretung
cesión
22:31
DE-ES
bedeutend
magno
22:34
DE-IS
lieferbar
tilbúinn til afgreiðslu
22:34
DE-IS
sich unter Druck setzen
að setja pressu á sjálfan sig
22:34
DE-IS
etw. anzüchten
að rækta e-ð
22:34
DE-IS
Modelleisenbahn
járnbrautarlíkan
22:34
DE-IS
Versorgungsbereich
veitusvæði
22:34
EN-SK
tarantism
tarantizmus
22:35
EN-SK
chemoinformatics
chemická informatika
22:35
EN-SK
cosmochemistry
kozmochémia
22:35
DE-IS
Konfliktfeld
átakasvið
22:35
EN-SK
cosmochemical
kozmochemický
22:35
EN-SK
cosmochemist
kozmochemik
22:35
EN-SK
cosmochemist
kozmochemička
22:35
EN-SK
femtochemistry
femtochémia
22:35
EN-SK
femtochemical
femtochemický
22:36
EN-SK
histochemistry
histochémia
22:36
DE-RO
Verschwörungsmythos
mit conspirativ
22:36
EN-SK
histochemical
histochemický
22:36
EN-SK
hydrogenation
hydrogenácia
22:36
EN-SK
hydrogenation
hydrogenizácia
22:36
EN-SK
hydrogenation
hydrogenačný
22:41
EN-SK
hydrogenation
hydrogenizačný
22:41
EN-SK
agley
krivý
22:41
EN-SK
agley
šikmý
22:41
EN-SK
agley
nakrivo
22:41
EN-SK
agley
krivo
22:41
EN-SK
agley
našikmo
22:41
EN-SK
agley
šikmo
22:42
EN-SK
fault-finder
vrták
22:42
EN-SK
fault-finder
večný kritik
22:42
EN-SK
faultfinder
vrták
22:42
EN-SK
faultfinder
večný kritik
22:42
EN-SK
fault-finding
vyhľadávanie porúch
22:42
EN-SK
fault-finding
hľadanie chýb
22:42
EN-SK
fault-finding
neustále hľadanie chýb
22:42
EN-SK
fault-finding
rýpanie
22:42
EN-SK
faultfinding
rýpanie
22:42
EN-SK
fault-finding
neustále kritizovanie
22:42
EN-SK
faultfinding
neustále kritizovanie
22:42
EN-SK
newel
koncový stĺpik zábradlia
22:43
EN-SK
newel
vreteno
22:51
DE-SK
Avicennit
avicennit
22:51
DE-SK
gutmütig
dobrácky
22:51
DE-SK
herzensgut
dobrácky
22:51
DE-SK
blitzen
blysnúť sa
22:51
DE-SK
blitzen
blysknúť sa
22:51
DE-SK
glänzen
blysnúť sa
22:51
DE-SK
glänzen
blysknúť sa
22:51
DE-SK
glänzen
ukázať sa
22:51
DE-SK
glänzen
vytiahnuť sa
23:16
DE-IT
Alpenglühen
enrosadira
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai
|
Juni