Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 16. Jänner 2025

00:02  globaler Entfernungstest global distance test
00:39  endständig apically
00:39  Trübungsmesser turbidimeter
00:39  Kerckhoffs' Prinzip Kerckhoffs's law
00:39  Wägekammer weighing chamber
00:39  Trübungsmesser opacimeter
00:40  Drittschadensliquidation third-party damage refund
00:58  etw. wegbrennen to cauterize sth.
01:16  Metropolie metropolitan archdiocese
01:16  Metropolie metropolis
01:20  etw. nochmals prüfen to recheck sth.
03:32  (aus dem Amt) scheidend outgoing
03:43  etw. überprüfen to recheck sth.
03:44  Leitwertsbelag conductance per unit length
07:10  Tatbestandsmerkmal (etw. ) constituent fact (of sth.)
07:13  Glatteisunfall accident due to icy conditions
07:14  Kautern cautery
07:14  Glatteisunfälle accidents due to icy conditions
07:14  jdn./etw. neu wiegen to reweigh sb./sth.
08:44  Hörerrückmeldung listener feedback
10:59  Arbeitsfehler working error
11:44  der zufolge according to whom
11:44  dem zufolge according to whom
11:55  Konzentrationslager Groß-Rosen Gross-Rosen concentration camp
12:40  Dachau Dachau
14:04  Dekonversion deconversion
14:45  Messzyklus measuring cycle
14:46  Freudenschüsse celebratory gunfire
14:46  Diplomatennummernschild diplomatic license plate
15:10  Filtereinheit filtration unit
15:11  Filtrationseinheit filtration unit
16:30  Pantheist pantheist
16:30  Pantheistin pantheist
16:32  pantheistisch pantheistic
16:32  pantheistisch pantheistically
16:54  jdn. auf die Schippe nehmen to take sb. for a ride
17:23  Mosbach Mosbach
18:29  Fließmenge flow rate
18:29  Druckmessgerät pressure measuring instrument
20:01  Trichoptilosis trichoptilosis
20:33  Verschwörungstheorie conspiracy theory
21:28  Schlackebombe volcanic bomb
21:32  Schlackebombe lava bomb
22:03  Oligokratie oligarchy
22:33  Werbetrenner (commercial) bumper

Weitere Sprachen

00:40  EN-FR   sauce chef saucière
00:40  EN-FR   indicatory directif
00:40  EN-FR   precedent-setting directif
00:40  EN-FR   trend-setting directif
00:40  EN-FR   decent décent
00:40  EN-FR   civilized décent
00:40  EN-FR   civilised décent
00:40  EN-FR   reputable décent
00:40  EN-FR   respectable décent
00:41  EN-SK   colour print farbotlač
00:41  EN-SK   color print farbotlač
00:42  EN-SK   newcomer novousadlík
00:42  EN-SK   fauces úžina hrdla
00:42  EN-SK   vaginovulvar vaginovulvárny
00:42  EN-SK   vaginovesical vaginovezikálny
00:42  EN-SK   vaginotomy vaginotómia
00:42  EN-SK   vaginoscopy vaginoskopia
00:42  EN-SK   vaginoscope vaginoskop
00:42  EN-SK   kiosk kiosk
00:42  EN-SK   kiosk stánok
00:42  EN-SK   (telephone) kiosk telefónna búdka
00:42  EN-SK   aground na plytčinu
00:42  EN-SK   aground na plytčine
00:42  EN-SK   newcomer nováčik
00:42  EN-SK   newcomer prisťahovalec
00:42  EN-SK   newcome nováčik
00:42  EN-SK   newcome prisťahovalec
00:42  EN-SK   newcome novousadlík
00:42  EN-SK   cogitation uvažovanie
00:42  EN-SK   cogitation premýšľanie
00:42  EN-SK   tar tér
00:43  EN-SK   tar dechtový
00:43  EN-SK   tar oil dechtový olej
00:43  EN-SK   to tar sth. dechtovať n-čo
00:43  EN-SK   Faugh! Pfuj!
00:43  EN-SK   Faugh! Fuj!
00:43  EN-SK   lock, stock and barrel úplne všetko
00:43  DE-FR   Portabilität transférabilité
00:44  DE-FR   Adlernest nid d'aigle
00:44  DE-FR   Aspartam aspartam
00:44  DE-FR   Notruftelefon borne téléphonique
00:44  DE-FR   Bananenspinne araignée-banane
00:44  DE-FR   Brasilianische Wanderspinne araignée-banane
00:44  DE-FR   Wanderspinne araignée-banane
01:13  EN-FR   Poincaré–Birkhoff (fixed point) theorem théorème de Poincaré-Birkhoff
01:13  EN-FR   seemly décent
01:13  EN-FR   reasonable décent
01:13  EN-FR   allowed dévolu
01:13  EN-FR   granted dévolu
01:13  EN-FR   imparted dévolu
01:13  EN-FR   agreed entendu
01:13  EN-FR   experimental expérimental
01:13  EN-FR   extravert extraverti
01:13  EN-FR   extraverted extraverti
01:14  EN-FR   extrovert extraverti
01:14  EN-FR   extroverted extraverti
01:14  EN-FR   police flicardier
01:14  EN-FR   clownish follet
01:14  EN-FR   daft follet
01:14  EN-FR   silly follet
01:14  EN-FR   gradual graduel
01:14  EN-FR   progressive graduel
01:14  EN-FR   complimentary gratis
01:14  EN-FR   free gratis
01:15  EN-FR   free of charge gratis
01:15  EN-FR   gratis gratis
01:15  EN-FR   no-cost gratis
01:15  EN-FR   deep-sea hauturier
01:15  EN-FR   grass-covered herbeux
01:15  EN-FR   grassy herbeux
01:15  EN-FR   overgrown with grass herbeux
01:15  EN-FR   Pyrene Pyrène
01:15  EN-FR   pyrene pyrène
01:16  EN-FR   opium den fumerie
01:16  EN-FR   Little Picard's Theorem petit théorème de Picard
01:16  EN-FR   Great Picard's Theorem grand théorème de Picard
01:16  EN-FR   Casorati–Weierstrass theorem théorème de Weierstrass-Casorati
01:16  EN-FR   Picard–Lefschetz theory théorie de Picard-Lefschetz
01:16  EN-FR   Picard–Lefschetz formula formule de Picard-Lefschetz
01:16  EN-FR   Poincaré's last geometric theorem théorème de Poincaré-Birkhoff
01:16  EN-FR   Poincaré–Birkhoff–Witt theorem théorème de Poincaré-Birkhoff-Witt
01:17  EN-FR   universal enveloping algebra of a Lie algebra algèbre enveloppante d'une algèbre de Lie
01:17  EN-FR   Birkhoff's theorem théorème de Birkhoff
01:17  EN-FR   fish chef poissonnier
04:24  EN-FR   god immortel
04:24  EN-FR   to decriminalize sth. dépénaliser qc.
04:24  EN-FR   to decriminalise sth. dépénaliser qc.
04:24  EN-FR   magistrature magistrature
04:24  EN-FR   magistracy magistrature
04:24  EN-FR   (the) bench magistrature
04:24  EN-FR   judicial authorities magistrature
04:24  EN-FR   helichrysum immortelle
04:24  EN-FR   goddess immortelle
04:24  EN-FR   three-master trois-mâts
08:14  DE-FR   Sportjournalistin chroniqueuse sportive
08:15  DE-FR   Klassenbewusstsein conscience de classe
08:38  EN-FR   to cut a record graver un disque
09:13  DE-UK   Aorta аорта
09:13  DE-UK   Embryologie ембріологія
09:13  DE-UK   Artikulation артикуляція
09:13  DE-UK   Virologe вірусолог
09:13  DE-UK   Kalkulation калькуляція
09:14  DE-UK   Pakistanerin пакистанка
09:14  DE-UK   Pakistaner пакистанець
09:14  DE-UK   Alles klar. Все гаразд.
09:15  DE-UK   Pass- паспортний
09:15  DE-UK   Harn сеча
09:16  EN-SK   Carmelite karmelita
09:16  EN-SK   Teuton Germánka
09:16  EN-SK   hot sauce pikantná omáčka
09:16  EN-SK   hydrogen cyanide kyanovodík
09:16  EN-SK   erythropsia erytropsia
09:16  EN-SK   on a massive scale masovo
09:16  EN-SK   hidden schovaný
09:16  EN-SK   Cassiopeia Kasiopeja
09:16  EN-SK   telegraphic telegrafický
09:16  EN-SK   semi-permeability semipermeabilita
09:16  EN-FR   pastry cook pâtissier
09:19  EN-SK   non-alcoholic nealkoholický
09:19  EN-SK   nonalcoholic nealkoholický
09:19  EN-SK   alcohol-free nealkoholický
09:23  DA-EN   Liberia Liberia
09:24  DA-EN   Liechtenstein Liechtenstein
09:24  DA-EN   liechtensteiner Liechtensteiner
09:24  DA-EN   podcast podcast
09:24  DA-EN   lungevene pulmonary vein
09:24  DA-EN   maltose maltose
09:24  DA-EN   Malta Malta
09:24  DA-EN   manometer manometer
09:24  DA-EN   mascarpone mascarpone
09:24  DA-EN   melodrama melodrama
09:24  DA-EN   mexicanske køkken Mexican cuisine
09:24  DA-EN   migrant migrant
09:24  DA-EN   migration migration
09:24  DA-EN   modifikation modification
09:24  DA-EN   Namibia Namibia
09:24  DA-EN   nanosekund nanosecond
09:24  DA-EN   napalm napalm
09:24  DA-EN   nattefrost night frost
09:24  DA-EN   nerveimpuls nerve impulse
09:24  DA-EN   nihonium nihonium
09:25  DA-EN   neutrino neutrino
09:25  DA-EN   niobium niobium
09:25  DA-EN   neurose neurosis
09:25  DA-EN   neuron neuron
09:25  DA-EN   nocturne nocturne
09:25  DA-EN   nordirer Northern Irishman
09:25  DA-EN   nordirer Ulsterman
09:25  DA-EN   norovirus norovirus
09:25  DA-EN   nukleon nucleon
09:25  DA-EN   Nysibiriske Øer New Siberian Islands
09:25  DA-EN   oceanografi oceanography
09:25  DA-EN   oftalmologi ophthalmology
09:26  DA-EN   oleander oleander
09:26  DA-EN   overarmsknogle humerus
09:26  DA-EN   ozelot ocelot
09:26  DA-EN   oxid oxide
09:26  DA-EN   Papua Ny Guinea Papua New Guinea
09:26  DA-EN   parietallap parietal lobe
09:26  DA-EN   peanutbutter peanut butter
09:26  DE-UK   Bantamgewicht легша вага
09:26  DE-UK   Mittelgewicht середня вага
09:26  DE-UK   Schwergewicht важка вага
09:27  DE-UK   Pans Labyrinth Лабіринт Фавна
09:38  DE-UK   Entspanntheit млість
09:39  DE-UK   Coronatest тест на коронавірус
10:29  EN-FR   register matricule
10:29  EN-NO   urban conflagration bybrann
10:29  EN-FR   personal ID number matricule
10:29  EN-FR   to bury sb. inhumer qn.
10:29  EN-FR   to inhume sb. inhumer qn.
10:29  EN-FR   amenorrhoea aménorrhée
10:29  EN-FR   absent periods aménorrhée
10:30  EN-FR   fetus fœtus
10:33  DE-SV   (um) viertel eins (klockan) kvart över tolv
10:33  DE-SV   (um) viertel elf (klockan) kvart över tio
10:34  DE-SV   Großbildschirm storbildsskärm
10:34  DE-SV   Ringerl rundpingis
10:35  DE-SV   überbewertet övervärderad
10:36  DE-SV   Chinolin kinolin
10:36  DE-SV   Totalschaden totalförlust
10:39  DE-SV   Rindsfaschiertes nötfärs
10:40  DE-SV   Rinderfaschiertes nötfärs
11:02  DE-IT   Neumond novilunio
11:03  DE-IT   Faktencheck verifica dei fatti
11:03  DE-IT   Faktenüberprüfung verifica dei fatti
11:04  DE-IT   Psychopharmaka psicofarmaci
11:04  DE-IT   Psychopharmakon psicofarmaco
12:26  BG-EN   Федерална република Германия Federal Republic of Germany
12:26  BG-EN   геометричен geometrical
12:26  BG-EN   експонат exhibit
12:26  BG-EN   погром pogrom
12:26  BG-EN   рентабилен lucrative
12:26  BG-EN   рентабилен profitable
12:26  BG-EN   конгрес congress
13:44  DA-EN   teorem theorem
13:44  DA-EN   periodikum periodical
13:44  DA-EN   plagiat plagiarism
13:44  DA-EN   radium radium
13:44  DA-EN   dogmatisk dogmatical
13:48  DE-SR   Rothalsgans гуска црвеновољка
13:52  DE-SR   Tschetschenen Чечени
13:55  DE-UK   Schriftrolle сувій
13:56  EN-UK   hereupon на цьому
13:56  EN-UK   wildly дико
13:56  EN-UK   still все ж
13:56  EN-UK   yet все ж
13:56  EN-UK   however все ж
13:56  EN-UK   anyhow все ж
13:56  EN-UK   nonetheless все ж
13:56  EN-UK   nevertheless все ж
13:56  EN-UK   all the same все ж
13:56  EN-UK   yesterday вчора
13:56  EN-UK   anywhere будь-де
13:56  EN-UK   everywhere будь-де
13:56  EN-UK   purportedly буцімто
13:56  EN-UK   allegedly буцімто
13:56  EN-UK   supposedly буцімто
13:56  EN-UK   indifferently байдуже
13:57  EN-UK   on this на цьому
13:57  EN-UK   in turn у свою чергу
13:57  EN-UK   by name поіменно
13:57  EN-UK   nominally поіменно
13:57  EN-UK   angry обурений
13:57  EN-UK   beloved любий
13:57  EN-UK   darling любий
13:57  EN-UK   dear любий
13:57  EN-UK   endearing любий
13:57  EN-UK   nice любий
13:57  EN-UK   kind любий
13:57  EN-UK   robust дужий
13:57  EN-UK   sturdy дужий
13:57  EN-UK   wretched убогий
13:57  EN-UK   meagre убогий
13:57  EN-UK   meager убогий
13:57  EN-UK   miserable убогий
13:57  EN-UK   poor убогий
13:57  EN-UK   scanty убогий
13:57  EN-UK   squalid убогий
13:57  EN-UK   bizarre чудний
13:57  EN-UK   odd чудний
13:57  EN-UK   peculiar чудний
13:57  EN-UK   strange чудний
13:57  EN-UK   curious чудний
13:57  EN-UK   weird чудний
13:57  EN-UK   worth вартий
13:57  EN-UK   worthy вартий
13:57  EN-UK   smart меткий
13:57  EN-UK   brisk меткий
13:57  EN-UK   swift меткий
13:57  EN-UK   nimble меткий
13:57  EN-UK   lively меткий
13:57  EN-UK   secret таємний
13:57  EN-UK   covert таємний
13:58  EN-UK   hidden таємний
13:58  EN-UK   undercover таємний
13:58  EN-UK   surreptitious таємний
13:58  EN-UK   clandestine таємний
13:58  EN-UK   classified таємний
13:58  EN-UK   striking разючий
13:58  EN-UK   beeping пищачий
13:58  EN-UK   elegant ошатний
13:58  EN-UK   dressy ошатний
13:58  EN-UK   smart ошатний
13:58  EN-UK   stylish ошатний
13:58  EN-UK   bright світлий
13:58  EN-UK   clear світлий
13:58  EN-UK   fair світлий
13:58  EN-UK   light світлий
13:58  EN-UK   lucid світлий
13:58  EN-UK   pale світлий
13:58  EN-UK   input вхідний
13:58  EN-UK   quick шпаркий
13:58  EN-UK   rainy дощовий
13:58  EN-UK   leading передній
13:58  EN-UK   indignant обурений
13:58  EN-UK   angered обурений
13:58  EN-UK   outraged обурений
13:58  EN-UK   resentful обурений
13:58  EN-UK   vital життєвий
13:58  EN-UK   mortal смертний
13:58  EN-UK   sensitive чутливий
13:58  EN-UK   susceptible чутливий
13:58  EN-UK   thin-skinned чутливий
13:58  EN-UK   delicate чутливий
13:58  EN-UK   touchy чутливий
13:58  EN-UK   faithful віруючий
13:58  EN-UK   religious віруючий
13:58  EN-UK   believing віруючий
13:58  EN-UK   mincing манірний
13:58  EN-UK   prim манірний
13:58  EN-UK   artificial манірний
13:58  EN-UK   finical манірний
13:58  EN-UK   bad недобрий
13:58  EN-UK   evil недобрий
13:58  EN-UK   naughty недобрий
13:58  EN-UK   wicked недобрий
13:58  EN-UK   abrupt раптовий
13:58  EN-UK   sudden раптовий
13:58  EN-UK   important важливий
13:58  EN-UK   big важливий
13:58  EN-UK   major важливий
13:58  EN-UK   material важливий
13:58  EN-UK   of importance важливий
13:58  EN-UK   significant важливий
13:58  EN-UK   vital важливий
13:58  EN-UK   Bruneian брунейський
13:58  EN-UK   saved збережений
13:58  EN-UK   stored збережений
13:58  EN-UK   indescribable невимовний
13:58  EN-UK   inexpressible невимовний
13:58  EN-UK   unspeakable невимовний
13:58  EN-UK   unutterable невимовний
13:58  EN-UK   thoughtful вдумливий
13:58  EN-UK   pensive вдумливий
13:58  EN-UK   loud крикливий
13:58  EN-UK   garish крикливий
13:58  EN-UK   gaudy крикливий
13:58  EN-UK   flaring крикливий
13:58  EN-UK   showy крикливий
13:58  EN-UK   supreme верховний
13:58  EN-UK   sovereign верховний
13:58  EN-UK   transitive перехідний
13:59  EN-UK   to lock стопорити
13:59  EN-UK   to wash sth. мити щось
13:59  EN-UK   to bathe sth. мити щось
13:59  EN-UK   to exit вийти
13:59  EN-UK   to get out вийти
13:59  EN-UK   to walk out вийти
13:59  EN-UK   to smoulder тліти
13:59  EN-UK   to smolder тліти
13:59  EN-UK   to glow тліти
13:59  EN-UK   to mature зріти
13:59  EN-UK   to ripen зріти
13:59  EN-UK   to escape утекти
13:59  EN-UK   to scratch чухати
13:59  EN-UK   to scrape чухати
13:59  EN-UK   to elapse минати
13:59  EN-UK   to go by минати
13:59  EN-UK   to pass минати
13:59  EN-UK   to wave махати
13:59  EN-UK   to brandish махати
14:00  EN-UK   to flourish махати
14:00  EN-UK   to flutter махати
14:00  EN-UK   to swing махати
14:00  EN-UK   to wag махати
14:00  EN-UK   to sigh зітхати
14:00  EN-UK   to groan зітхати
14:00  EN-UK   to moan зітхати
14:00  EN-UK   to melt зникати
14:00  EN-UK   to drill зубрити
14:00  EN-UK   to swot зубрити
14:00  EN-UK   to suffer терпіти
14:00  EN-UK   to forbear терпіти
14:00  EN-UK   to construct sth. зводити щось
14:00  EN-UK   to think вважати
14:00  EN-UK   to guess вважати
14:00  EN-UK   to figure вважати
14:00  EN-UK   to lower опускати
14:00  EN-UK   to chatter патякати
14:00  EN-UK   to babble патякати
14:00  EN-UK   to gossip патякати
14:00  EN-UK   to grant надавати
14:00  EN-UK   to concede надавати
14:00  EN-UK   to click клацнути
14:00  EN-UK   to snap клацнути
14:00  EN-UK   to let залишати
14:00  EN-UK   to evacuate залишати
14:00  EN-UK   to depart залишати
14:00  EN-UK   to extract видаляти
14:00  EN-UK   to procure добувати
14:00  EN-UK   to vow клястися
14:00  EN-UK   to swear клястися
14:00  EN-UK   to sip сьорбати
14:00  EN-UK   to sup сьорбати
14:00  EN-UK   to slurp сьорбати
14:00  EN-UK   to bring out публікувати
14:00  EN-UK   to issue публікувати
14:00  EN-UK   to accredit приписувати
14:00  EN-UK   to ascribe приписувати
14:00  EN-UK   to assign приписувати
14:00  EN-UK   to attribute приписувати
14:00  EN-UK   to impute приписувати
14:00  EN-UK   to deny sb. sth. забороняти комусь щось
14:00  EN-UK   to forbid sb. sth. забороняти комусь щось
14:00  EN-UK   to freeze заклякнути
14:00  EN-UK   to look around озирнутися
14:00  EN-UK   to consider sth. зважувати щось
14:00  EN-UK   to ponder sth. зважувати щось
14:00  EN-UK   to weigh sth. зважувати щось
14:00  EN-UK   to stop стопорити
14:00  EN-UK   to exist існувати
14:00  EN-UK   to be існувати
14:00  EN-UK   to subsist існувати
14:01  EN-UK   atomic physics атомна фізика
14:01  EN-UK   Dutch East India Company Голландська Ост-Індійська компанія
14:01  EN-UK   yoke ярмо
14:01  EN-UK   burden ярмо
14:01  EN-UK   knock стук
14:01  EN-UK   knocking стук
14:01  EN-UK   pounding стук
14:01  EN-UK   clop стук
14:01  EN-UK   tap стук
14:01  EN-UK   ruff йорж
14:01  EN-UK   ruffe йорж
14:01  EN-UK   bridge міст
14:01  EN-UK   sound звук
14:01  EN-UK   noise звук
14:01  EN-UK   tone звук
14:01  EN-UK   audio звук
14:03  EN-UK   fur coat шуба
14:03  EN-UK   shortcoming вада
14:03  EN-UK   blemish вада
14:03  EN-UK   fault вада
14:03  EN-UK   flaw вада
14:03  EN-UK   malfunction вада
14:03  EN-UK   imperfection вада
14:03  EN-UK   deficiency вада
14:03  EN-UK   mouth паща
14:03  EN-UK   jaw паща
14:03  EN-UK   race раса
14:03  EN-UK   coup путч
14:03  EN-UK   putsch путч
14:03  EN-UK   tap кран
14:03  EN-UK   faucet кран
14:03  EN-UK   spigot кран
14:03  EN-UK   valve кран
14:03  EN-UK   bib кран
14:03  EN-UK   heel п'ята
14:03  EN-UK   nerves нерви
14:03  EN-UK   mouth морда
14:03  EN-UK   snout морда
14:03  EN-UK   muzzle морда
14:03  EN-UK   railroad tie шпала
14:03  EN-UK   railway sleeper шпала
14:03  EN-UK   sleeper шпала
14:03  EN-UK   tie шпала
14:03  EN-UK   rotor ротор
14:03  EN-UK   lilac бузок
14:03  EN-UK   syringa бузок
14:03  EN-UK   freeze мороз
14:03  EN-UK   frost мороз
14:03  EN-UK   cold мороз
14:03  EN-UK   eyebrows брови
14:03  EN-UK   brows брови
14:03  EN-UK   throat горло
14:03  EN-UK   copy копія
14:03  EN-UK   replica копія
14:04  EN-UK   transcript копія
14:04  EN-UK   replication копія
14:04  EN-UK   reproduction копія
14:04  EN-UK   spot пляма
14:04  EN-UK   stain пляма
14:04  EN-UK   patch пляма
14:04  EN-UK   blotch пляма
14:04  EN-UK   blot пляма
14:04  EN-UK   blemish пляма
14:04  EN-UK   mark пляма
14:04  EN-UK   daily life побут
14:04  EN-UK   novice новак
14:04  EN-UK   newcomer новак
14:04  EN-UK   greenhorn новак
14:04  EN-UK   freshman новак
14:04  EN-UK   newbie новак
14:04  EN-UK   school desk парта
14:04  EN-UK   grass трава
14:04  EN-UK   weed трава
14:04  EN-UK   beats удари
14:04  EN-UK   assault напад
14:04  EN-UK   attack напад
14:04  EN-UK   raid напад
14:04  EN-UK   aggression напад
14:04  EN-UK   offense напад
14:04  EN-UK   offence напад
14:04  EN-UK   offset пагін
14:04  EN-UK   offshoot пагін
14:04  EN-UK   runner пагін
14:04  EN-UK   sucker пагін
14:04  EN-UK   firewood дрова
14:04  EN-UK   fuelwood дрова
14:04  EN-UK   prince принц
14:04  EN-UK   pastor парох
14:04  EN-UK   banana банан
14:04  EN-UK   rail рейка
14:04  EN-UK   current струм
14:04  EN-UK   electricity струм
14:04  EN-UK   flow струм
14:04  EN-UK   power струм
14:04  EN-UK   stream струм
14:04  EN-UK   salary оклад
14:16  DE-ES   Verkettung concatenación
14:18  EN-FR   California gray squirrel écureuil occidental
14:18  EN-FR   super bath
14:18  EN-FR   great bath
14:18  EN-FR   smashing bath
14:18  EN-FR   reference matricule
14:18  EN-FR   illustrious illustre
14:18  EN-FR   famous illustre
14:18  EN-FR   acclaimed illustre
14:18  EN-FR   celebrated illustre
14:18  EN-FR   prominent illustre
14:18  EN-FR   undrinkable imbuvable
14:18  EN-FR   insufferable imbuvable
14:19  EN-FR   unbearable imbuvable
14:19  EN-FR   unsufferable imbuvable
14:19  EN-FR   malarious impaludé
14:19  EN-FR   Oregon grey squirrel écureuil occidental
14:19  EN-FR   malaria-infested impaludé
14:19  EN-FR   imperishable impérissable
14:19  EN-FR   eternal impérissable
14:19  EN-FR   undying impérissable
14:19  EN-FR   enduring impérissable
14:19  EN-FR   inattentive inattentif
14:19  EN-FR   abstracted inattentif
14:19  EN-FR   distracted inattentif
14:19  EN-FR   unmindful inattentif
14:19  EN-FR   unobservant inattentif
14:19  EN-FR   shameful inavouable
14:19  EN-FR   disgraceful inavouable
14:20  EN-FR   dishonorable inavouable
14:20  EN-FR   dishonourable inavouable
14:20  EN-FR   disreputable inavouable
14:22  EN-FR   (meat) cleaver hachoir
14:31  EN-UK   trollop хвойда
14:31  EN-UK   bitch хвойда
14:31  EN-UK   hooker хвойда
14:31  EN-UK   slut хвойда
14:31  EN-UK   base основа
14:31  EN-UK   basis основа
14:31  EN-UK   fundament основа
14:31  EN-UK   foundation основа
14:31  EN-UK   substrate основа
14:31  EN-UK   ground основа
14:31  EN-UK   occasion нагода
14:31  EN-UK   chance нагода
14:31  EN-UK   event нагода
14:31  EN-UK   opportunity нагода
14:31  EN-UK   pebble галька
14:31  EN-UK   gravel галька
14:31  EN-UK   shingle галька
14:31  EN-UK   appearance вигляд
14:31  EN-UK   look вигляд
14:31  EN-UK   outlook вигляд
14:31  EN-UK   sight вигляд
14:31  EN-UK   view вигляд
14:33  EN-UK   crown корона
14:33  EN-UK   corona корона
14:33  EN-UK   mop швабра
14:33  EN-UK   scrub швабра
14:33  EN-UK   balance баланс
14:33  EN-UK   balance sheet баланс
14:33  EN-UK   statement of financial position баланс
14:33  EN-UK   garnet гранат
14:33  EN-UK   piglet свинка
14:33  EN-UK   pig свинка
14:33  EN-UK   rebuke догана
14:33  EN-UK   reprimand догана
14:33  EN-UK   reproof догана
14:33  EN-UK   admonition догана
14:33  EN-UK   admonishment догана
14:33  EN-UK   Croat хорват
14:33  EN-UK   Croatian хорват
14:33  EN-UK   photos знімки
14:33  EN-UK   photographs знімки
14:33  EN-UK   alliance альянс
14:33  EN-UK   crypt крипта
14:33  EN-UK   undercroft крипта
14:33  EN-UK   napalm напалм
14:33  EN-UK   pool басейн
14:33  EN-UK   swimming pool басейн
14:33  EN-UK   swimming bath басейн
14:33  EN-UK   football футбол
14:33  EN-UK   soccer футбол
14:33  EN-UK   clutter мотлох
14:33  EN-UK   rubbish мотлох
14:33  EN-UK   junk мотлох
14:33  EN-UK   pleura плевра
14:33  EN-UK   chandelier люстра
14:33  EN-UK   cord шнурок
14:33  EN-UK   lace шнурок
14:33  EN-UK   string шнурок
14:33  EN-UK   skill уміння
14:33  EN-UK   craft уміння
14:33  EN-UK   proficiency уміння
14:33  EN-UK   facility уміння
14:33  EN-UK   banner прапор
14:33  EN-UK   ensign прапор
14:33  EN-UK   flag прапор
14:33  EN-UK   vexillum прапор
14:33  EN-UK   prisoner в'язень
14:33  EN-UK   inmate в'язень
14:33  EN-UK   jailbird в'язень
14:33  EN-UK   detainee в'язень
14:33  EN-UK   career кар'єра
14:33  EN-UK   Helvetian гельвет
14:33  EN-UK   census перепис
14:34  EN-UK   ancestry родовід
14:34  EN-UK   family tree родовід
14:34  EN-UK   genealogical tree родовід
14:34  EN-UK   genealogy родовід
14:34  EN-UK   lineage родовід
14:34  EN-UK   parentage родовід
14:34  EN-UK   pedigree родовід
14:34  EN-UK   Ljubljana Любляна
14:34  EN-UK   caregiver санітар
14:34  EN-UK   male nurse санітар
14:34  EN-UK   nurse санітар
14:34  EN-UK   tulip тюльпан
14:34  EN-UK   dry land суходіл
14:34  EN-UK   continent суходіл
14:34  EN-UK   cannabis канабіс
14:34  EN-UK   grimace гримаса
14:34  EN-UK   accord договір
14:34  EN-UK   agreement договір
14:34  EN-UK   arrangement договір
14:34  EN-UK   contract договір
14:34  EN-UK   convention договір
14:34  EN-UK   covenant договір
14:34  EN-UK   deed договір
14:34  EN-UK   pact договір
14:34  EN-UK   treaty договір
14:34  EN-UK   robe вбрання
14:34  EN-UK   clothes вбрання
14:34  EN-UK   garment вбрання
14:34  EN-UK   Christ Христос
14:34  EN-UK   gable фронтон
14:34  EN-UK   pediment фронтон
14:34  EN-UK   narration оповідь
14:34  EN-UK   narrative оповідь
14:34  EN-UK   tale оповідь
14:34  EN-UK   story оповідь
14:34  EN-UK   vole полівка
14:34  EN-UK   field mouse полівка
14:34  EN-UK   favorite фаворит
14:34  EN-UK   favourite фаворит
14:34  EN-UK   fav фаворит
14:34  EN-UK   ally союзник
14:34  EN-UK   confederate союзник
14:34  EN-UK   well криниця
14:34  EN-UK   fountain криниця
14:34  EN-UK   captain капітан
14:34  EN-UK   conscience совість
14:34  EN-UK   drone трутень
14:34  EN-UK   soliloquy монолог
14:34  EN-UK   monologue монолог
14:34  EN-UK   monolog монолог
14:34  EN-UK   brushwood зарослі
14:34  EN-UK   chanterelle лисичка
14:34  EN-UK   (little) cup чашечка
14:34  EN-UK   writing писання
14:34  EN-UK   distiller винокур
14:34  EN-UK   cannibal людожер
14:34  EN-UK   man-eater людожер
14:34  EN-UK   small town містечко
14:34  EN-UK   town містечко
14:34  EN-UK   townlet містечко
14:34  EN-UK   township містечко
14:38  EN-FR   to be scratched easily s'érafler facilement
14:38  EN-FR   to wipe sth. out éradiquer qc.
14:38  EN-UK   civil servant чиновник
14:38  EN-UK   clerk чиновник
14:38  EN-UK   officer чиновник
14:38  EN-UK   official чиновник
14:38  EN-UK   public servant чиновник
14:39  EN-UK   brotherhood братство
14:39  EN-UK   brothership братство
14:39  EN-UK   confraternity братство
14:39  EN-FR   to graze one's elbow s'érafler le coude
14:39  EN-UK   fraternity братство
14:39  EN-UK   bagatelle дрібниця
14:39  EN-UK   detail дрібниця
14:39  EN-UK   little thing дрібниця
14:39  EN-UK   trifle дрібниця
14:39  EN-UK   triviality дрібниця
14:39  EN-UK   wheelwright стельмах
14:39  EN-FR   to scrape one's elbow s'érafler le coude
14:39  EN-UK   extra time овертайм
14:39  EN-UK   added time овертайм
14:39  EN-UK   overtime овертайм
14:39  EN-UK   shingle черепиця
14:39  EN-UK   roofing tile черепиця
14:39  EN-FR   to scratch easily s'érafler facilement
14:39  EN-UK   Carthage Карфаген
14:39  EN-UK   environment оточення
14:39  EN-UK   encirclement оточення
14:39  EN-UK   setting оточення
14:39  EN-UK   surroundings оточення
14:39  EN-FR   to get scratched easily s'érafler facilement
14:39  EN-UK   usufruct узуфрукт
14:39  EN-UK   constancy постійність
14:39  EN-UK   consistency постійність
14:39  EN-UK   permanence постійність
14:39  EN-UK   milk carton пакет молока
14:39  EN-UK   scrap metal металобрухт
14:39  EN-UK   scrap металобрухт
14:39  EN-UK   junk металобрухт
14:39  EN-UK   interpretation трактування
14:39  EN-UK   representative представник
14:39  EN-UK   rep представник
14:39  EN-UK   spokesman представник
14:39  EN-UK   agent представник
14:39  EN-UK   delegate представник
14:39  EN-UK   treasure коштовність
14:39  EN-UK   jewel коштовність
14:39  EN-UK   gem коштовність
14:39  EN-UK   bijou коштовність
14:39  EN-UK   indifference байдужість
14:39  EN-UK   apathy байдужість
14:39  EN-UK   coldness байдужість
14:39  EN-FR   to roll back in one's head s'érailler
14:40  EN-FR   to hoarsen one's voice érailler sa voix
14:40  EN-FR   to make one's voice croaky érailler sa voix
14:40  EN-FR   to coarsen a fabric érailler un tissu
14:41  EN-FR   to wear sb./sth. out éreinter qn./qc.
14:41  EN-FR   to carp about sth. ergoter sur qc.
14:41  EN-FR   to carp at sb. critiquer qn.
14:42  EN-UK   disinterest байдужість
14:42  EN-UK   disregard байдужість
14:42  EN-FR   to be carping on about sb./sth. se plaindre de qn./qc.
14:42  EN-UK   space-time простір-час
14:42  EN-UK   spacetime простір-час
14:42  EN-FR   to erode s'éroder
14:42  EN-UK   thesis дисертація
14:42  EN-UK   dissertation дисертація
14:42  EN-UK   antichrist антихрист
14:42  EN-UK   small shop крамничка
14:42  EN-UK   capability потенціал
14:42  EN-UK   potential потенціал
14:42  EN-UK   train of thought хід думок
14:42  EN-UK   line of thought хід думок
14:42  EN-UK   line of reasoning хід думок
14:43  EN-UK   curing видужання
14:43  EN-UK   cooperation взаємодія
14:43  EN-UK   interaction взаємодія
14:43  EN-UK   mascot талісман
14:43  EN-UK   little girl дівчинка
14:43  EN-UK   advocate захисник
14:43  EN-UK   defender захисник
14:43  EN-FR   to shout sth. (out) éructer qc.
14:43  EN-UK   guardian захисник
14:43  EN-UK   protector захисник
14:43  EN-UK   note папірець
14:43  EN-UK   slip папірець
14:43  EN-UK   slip of paper папірець
14:43  EN-UK   Gothenburg Гетеборг
14:43  EN-UK   Goteborg Гетеборг
14:43  EN-UK   incident інцидент
14:43  EN-UK   event інцидент
14:43  EN-UK   occurrence інцидент
14:43  EN-UK   confession зізнання
14:43  EN-UK   avowal зізнання
14:43  EN-UK   admission зізнання
14:43  EN-UK   abstractness абстрактність
14:43  EN-UK   adventurer авантюрист
14:43  EN-UK   car автомобіль
14:43  EN-FR   to rove errer
14:43  EN-UK   automobile автомобіль
14:43  EN-UK   auto автомобіль
14:43  EN-UK   motorcar автомобіль
14:43  EN-UK   adapter адаптер
14:43  EN-UK   administrative act адміністративний акт
14:43  EN-FR   to err errer
14:43  EN-UK   airdrome аеродром
14:43  EN-UK   aerodrome аеродром
14:43  EN-UK   airport аеродром
14:43  EN-UK   Alamanni алемани
14:43  EN-UK   Alemanni алемани
14:43  EN-UK   Alemanns алемани
14:43  EN-UK   Englishwoman англійка
14:43  EN-UK   Englishman англієць
14:43  EN-UK   aversion антипатія
14:43  EN-UK   dystopia антиутопія
14:43  EN-UK   animated cartoon character анімаційний персонаж
14:43  EN-UK   applause аплодисменти
14:43  EN-UK   apostle апостол
14:43  EN-UK   amateur boxing аматорський бокс
14:43  EN-UK   Arabic арабська мова
14:43  EN-UK   area ареал
14:43  EN-UK   arithmetic operation арифметична дія
14:43  EN-UK   harpist арфістка
14:43  EN-FR   to err errer
14:43  EN-UK   harp player арфістка
14:43  EN-UK   attraction атракція
14:43  EN-UK   attribute атрибут
14:43  EN-UK   postmortem аутопсія
14:44  EN-UK   autopsy аутопсія
14:44  EN-UK   post-mortem examination аутопсія
14:44  EN-UK   nuclear-powered icebreaker атомний криголам
14:44  EN-UK   during упродовж
14:44  EN-FR   to count on sb. doing sth. escompter que qn. fera qc.
14:44  EN-UK   two hundred двісті
14:44  EN-FR   to expect that sb. will do sth. escompter que qn. fera qc.
14:44  EN-UK   along with разом із
14:44  EN-UK   together with разом із
14:44  EN-UK   in the course of упродовж
14:44  EN-UK   over упродовж
14:51  DE-SK   blitzen blýskať sa
15:01  DE-UK   Albedo альбедо
15:13  EN-FR   ignominious inavouable
15:13  EN-FR   scandalous inavouable
15:13  EN-FR   unmentionable inavouable
15:13  EN-FR   incalculable incalculable
15:13  EN-FR   capricious incalculable
15:13  EN-FR   erratic incalculable
15:13  EN-FR   unpredictable incalculable
16:31  DE-HU   Pantheist panteista
16:31  DE-HU   Pantheistin panteista
16:31  DE-HU   pantheistisch panteista
16:32  DE-SK   Pantheistin panteistka
16:33  DE-NO   pantheistisch panteistisk
16:33  DE-SV   pantheistisch panteistisk
16:33  DE-SK   pantheistisch panteistický
16:33  DE-SK   pantheistisch panteisticky
17:15  DE-IS   düster glúmí
17:16  DE-IS   Monster ferlíki
17:16  DE-IS   Klippenvorsprung klettasnös
17:16  DE-IS   beunruhigt sein að vera ekki rótt
17:17  DE-IS   Zubehör aukahlutur
17:17  DE-IS   etw. (in etw. ) einkleben að líma e-ð (í e-ð)
17:41  EN-FR   silver-grey squirrel écureuil occidental
17:41  EN-FR   innumerable indénombrable
17:41  EN-FR   uncountable indénombrable
17:41  EN-FR   undetectable indétectable
17:41  EN-FR   untraceable indétectable
17:41  EN-FR   unlocatable indétectable
17:41  EN-FR   undiscoverable indétectable
17:41  EN-FR   influenceable influençable
17:41  EN-FR   amenable to influence influençable
17:42  EN-FR   impressionable influençable
17:42  EN-FR   open to influence influençable
17:42  EN-FR   suggestible influençable
17:42  EN-FR   crease-resistant infroissable
17:42  EN-FR   crease-proof infroissable
17:42  EN-FR   crush-resistant infroissable
17:42  EN-FR   non-crease infroissable
17:42  EN-FR   unimaginable inimaginable
17:42  EN-FR   inconceivable inimaginable
17:42  EN-FR   incredible inimaginable
17:42  EN-FR   unthinkable inimaginable
17:42  EN-FR   roast chef rôtisseuse
17:42  EN-FR   grill chef grillardin
17:42  EN-FR   grill chef grillardine
17:42  EN-FR   roast chef rôtisseur
17:42  EN-FR   fry chef friturier
17:42  EN-FR   fry chef friturière
17:42  EN-FR   entrée preparer entremétier
17:42  EN-FR   entrée preparer entremétière
17:42  EN-FR   soup chef potager
17:42  EN-FR   soup chef potagère
17:43  EN-FR   vegetable chef légumier
17:43  EN-FR   vegetable chef légumière
17:43  EN-FR   swing chef tournant
17:43  EN-FR   swing chef tournante
17:43  EN-FR   western gray squirrel écureuil occidental
17:43  EN-FR   western grey squirrel écureuil occidental
17:43  EN-FR   silver-gray squirrel écureuil occidental
17:43  EN-FR   California grey squirrel écureuil occidental
17:43  EN-FR   Oregon gray squirrel écureuil occidental
18:42  EN-IT   to have nothing to do non avere niente da fare
18:42  EN-IT   to make a hasty judgement trinciare giudizi
18:42  EN-IT   to make a rash judgement about sb./sth. trinciare giudizi su qn./qc.
18:42  EN-IT   to make a rash judgment about sb./sth. trinciare giudizi su qn./qc.
18:43  EN-IT   impracticable inattuabile
18:43  EN-IT   impractical inattuabile
18:43  EN-IT   unworkable inattuabile
18:43  EN-IT   enslavement assoggettamento
18:43  EN-IT   judge giudice
18:43  EN-IT   judge giudice
18:43  EN-IT   lawful judge giudice naturale
18:43  EN-IT   there quivi
18:43  EN-IT   cheerful gaio
18:43  EN-IT   happy gaio
18:43  EN-IT   bright gaio
18:43  EN-IT   gay gaio
18:43  EN-IT   merry gaio
18:43  EN-IT   playful gaio
18:43  EN-IT   achievable conseguibile
18:43  EN-IT   to have lots to do avere molto da fare
18:45  EN-IT   near prossimo
18:57  DE-RO   naturalisieren a naturaliza
19:58  EN-FR   naughtiness caractère osé
19:58  EN-FR   naughtiness désobéissance
19:59  EN-FR   naughtiness caractère coquin
19:59  EN-FR   devilry méchanceté
19:59  EN-FR   devilry malveillance
19:59  EN-FR   devilry diablerie
19:59  EN-FR   satirist satiriste
19:59  EN-FR   satirist satiriste
19:59  EN-FR   writer auteure
19:59  EN-FR   author écrivain
19:59  EN-FR   indefinable inqualifiable
20:01  EN-SK   to flash blysnúť sa
20:01  EN-SK   to flash blysknúť sa
20:01  DE-SK   Pantheist panteista
20:03  DE-SK   kaschmirisch kašmírsky
20:03  DE-SK   nebeneinanderliegend juxtapozičný
20:03  DE-SK   für einen Moment na okamih
20:03  DE-SK   für eine Weile na okamih
20:03  DE-SK   Okapi okapia pralesná
20:03  DE-SK   verziert vyzdobený
20:03  DE-SK   Reisig haluzina
20:03  DE-SK   Narkosegerät narkotizačný prístroj
20:03  DE-SK   Stickstoffgleichgewicht dusíková rovnováha
20:03  DE-SK   epikureisch epikurovský
20:03  DE-SK   Kristallinität kryštalinita
20:03  DE-SK   Gepäckaufbewahrungsstelle úschovňa batožiny
20:03  DE-SK   Tandemfahrrad tandemový bicykel
20:03  DE-SK   Jesuskind Jezuľa
20:03  DE-SK   loyal lojálne
20:03  DE-SK   Paläoökologie paleoekológia
20:03  DE-SK   Kamerunberg Kamerunský vrch
20:03  DE-SK   Lividität lividita
20:03  DE-SK   (Gemeiner) Gelbrandkäfer potápnik obrúbený
20:03  DE-SK   Westgoten Vizigóti
20:03  DE-SK   Seegrenze námorná hranica
20:03  DE-SK   Natürlichkeit prirodzenosť
20:03  DE-SK   etw. periodisieren periodizovať n-čo
20:03  DE-SK   Goldschatz zlatý poklad
20:03  DE-SK   Einbildungskraft obrazotvornosť
20:03  DE-SK   Einbildung obrazotvornosť
20:03  DE-SK   Vorstellungskraft obrazotvornosť
20:03  DE-SK   Psephologie psefológia
20:03  DE-SK   firnig firnový
20:04  DE-SK   theoretisieren teoretizovať
20:04  DE-SK   transuranisch transuránový
20:04  DE-SK   neurodegenerative Erkrankung neurodegeneratívne ochorenie
20:04  DE-SK   Lucianerin Svätolucijčanka
20:04  DE-SK   Viroid viroid
20:04  EN-RO   text bubble bulă de text
20:04  EN-RO   non-steroidal anti-inflammatory drugs antiinflamatoare non-steroidiene
20:04  EN-RO   Berliner berlineză
20:04  EN-RO   fusion bomb bombă cu fuziune
20:04  EN-RO   heat conductor conductor de căldură
20:04  EN-RO   contagiosity contagiozitate
20:04  EN-RO   contagiousness contagiozitate
20:04  EN-RO   waxed dat cu ceară
20:04  EN-RO   emergence emergență
20:04  EN-RO   windfalls fructe căzute din pom
20:04  EN-RO   minimum tax impozit minim
20:04  EN-RO   infant mortality mortalitate infantilă
20:04  EN-RO   doctors shortage deficit de medici
20:04  EN-RO   physicians shortage deficit de medici
20:04  EN-RO   shortage of doctors deficit de medici
20:04  EN-RO   shortage of physicians deficit de medici
20:04  EN-RO   fast forward (mode) derulare rapidă
20:05  EN-RO   It's 9 o'clock sharp. Este ora 9 fix.
20:05  EN-RO   fuselage fuzelaj
20:05  EN-RO   mammon mamon
20:05  EN-RO   melanoma melanom
20:05  EN-RO   to compress a comprima
20:05  EN-RO   to shoot a film a turna un film
20:05  EN-RO   to pay attention a acorda atenție
20:05  EN-RO   to corroborate a corobora
20:05  EN-RO   speech balloon bulă de text
20:05  EN-RO   speech bubble bulă de text
20:05  EN-RO   word balloon bulă de text
20:05  EN-RO   port of arrival port de sosire
20:05  EN-RO   destination port port de sosire
20:05  EN-RO   transient ischaemic attack accident ischemic tranzitoriu
20:06  DE-ES   etw. aufschieben retrasar algo
20:06  DE-FR   Europäische Sardelle anchois italien
20:06  DE-FR   Fruchtschale compotier
20:06  DE-FR   Obstschale compotier
20:06  DE-FR   Chloroform chloroforme
20:06  DE-FR   Trichlormethan chloroforme
20:06  DE-FR   Blaue Ozeanschnecke dragon bleu
20:06  DE-FR   Seeschwalbe dragon bleu
20:06  DE-FR   Amtsmissbrauch prévarication
20:32  DE-NL   Verschwörungstheorie complottheorie
20:33  EN-NL   conspiracy theory complottheorie
20:34  BG-DE   конспиративна теория Verschwörungstheorie
20:34  DE-FI   Verschwörungstheorie salaliittoteoria
20:34  EN-FI   conspiracy theory salaliittoteoria
20:34  DE-FR   Verschwörungstheorie théorie du complot
20:35  EN-FR   conspiracy theory théorie du complot
20:35  CS-DE   konspirační teorie Verschwörungstheorie
20:36  DE-NO   Verschwörungstheorie konspirasjonsteori
20:37  DE-HR   Verschwörungstheorie teorija zavjere
20:37  EN-HR   conspiracy theory teorija zavjere
20:38  DE-IT   Verschwörungstheorie teoria del complotto
20:44  DE-FR   Verschwörungstheorie théorie conspirationniste
20:44  EN-FR   conspiracy theory théorie conspirationniste
20:50  DE-RU   Verschwörungstheorie теория заговора
20:51  DE-RU   Verschwörungstheorie конспирологическая теория
20:55  DE-ES   Verschwörungstheorie teoría conspirativa
20:56  EN-ES   conspiracy theory teoría conspirativa
20:56  DE-SV   Verschwörungstheorie konspirationsteori
20:58  DE-IS   Verschwörungstheorie samsæriskenning
20:59  EN-IS   conspiracy theory samsæriskenning
20:59  DE-RO   Verschwörungstheorie teorie conspirativă
21:00  EN-RO   conspiracy theory teorie a conspirației
21:01  DE-RO   Verschwörungstheorie teorie a conspirației
21:01  DE-SK   Verschwörungstheorie konšpiračná teória
21:02  EN-SK   conspiracy theory konšpiračná teória
22:08  EN-FR   proactive proactif
22:11  EN-FR   chocolate croissant chocolatine
22:12  EN-FR   to make one's voice hoarse érailler la voix
22:13  EN-RO   conspiracy theory teorie conspirativă
22:15  DE-RO   Kommunikationsfähigkeit abilități de comunicare
22:16  DE-RO   geruhen a avea binevoința
22:16  DE-RO   Phonemik fonemică
22:16  DE-RO   Bergsteigervereinigung club de alpinism
22:16  DE-RO   Zifferntaste tastă numerică
22:16  DE-RO   Zielobjekt obiectiv
22:18  EN-IT   chemotaxis chemiotassi
22:18  EN-IT   to cook some chicken fare del pollo
22:18  EN-IT   to scratch sb. fare un graffio a qn.
22:18  EN-IT   scratch graffio
22:18  EN-IT   What's your job? Che lavoro fai?
22:18  EN-IT   to study sth. fare qc.
22:18  EN-IT   to study sth. studiare qc.
22:18  EN-IT   to learn sth. studiare qc.
22:18  EN-IT   to go to university fare l'università
22:18  EN-IT   to reverse fare retromarcia
22:18  EN-IT   to cover sb.'s ass parare il culo a qn.
22:18  EN-IT   news avviso
22:18  EN-IT   communication avviso
22:19  DA-EN   andebryst breast of duck
22:19  DA-EN   ankelskade ankle injury
22:19  DA-EN   blikfang eye-catcher
22:19  EN-PT   cybernetics cibernética
22:20  EN-PL   stateless application aplikacja bezstanowa
22:20  EN-PL   uniform umundurowanie
22:21  EN-NO   cybernetics kybernetikk
22:22  EN-NO   main cleaning hovedrengjøring
22:22  EN-NO   mimic imitator
22:24  DE-PL   politisches Asyl azyl polityczny
22:24  DE-PL   Asthmatikerin astmatyczka
22:24  DE-PL   Anämie anemia
22:24  DE-PL   Blutarmut anemia
22:24  DE-PL   alpin alpejski
22:24  DE-PL   Anarchistin anarchistka
22:24  DE-PL   Aktivierung aktywacja
22:24  DE-PL   Alkoholabstinenz abstynencja od alkoholu
22:24  DE-PL   seligsprechen beatyfikować
22:24  DE-PL   ecuadorianisch ekwadorski
22:24  DE-PL   Molekularepidemiologie epidemiologia molekularna
22:24  DE-PL   völkerkundlich etnologiczny
22:24  DE-PL   ethnologisch etnologiczny
22:24  DE-PL   Katabolismus katabolizm
22:24  DE-PL   Morphologe morfolog
22:24  DE-PL   Rekonstruktion rekonstrukcja
22:24  DE-PL   Absorption absorpcja
22:24  DE-PL   Abstraktion abstrakcja
22:24  DE-PL   Abstinenz abstynencja
22:24  DE-PL   Fotoalbum album fotograficzny
22:24  DE-PL   Bergsteigerin alpinistka
22:24  DE-PL   Alpinismus alpinistyka
22:25  DE-PL   Bergsteigerei alpinistyka
22:25  DE-PL   Bergsteigen alpinistyka
22:25  DE-PL   Bratscher altowiolista
22:25  DE-PL   Bratschist altowiolista
22:25  DE-PL   Viola-Spieler / Violaspieler altowiolista
22:25  DE-PL   Americium ameryk
22:25  DE-PL   Amerika Ameryka
22:25  DE-PL   Amphetamin amfetamina
22:25  DE-PL   Aminosäure aminokwas
22:25  DE-PL   Anagramm anagram
22:25  DE-PL   Anachronismus anachronizm
22:25  DE-PL   Anarchist anarchista
22:25  DE-PL   Humananatomie anatomia człowieka
22:25  DE-PL   Anatomie des Menschen anatomia człowieka
22:25  DE-PL   menschliche Anatomie anatomia człowieka
22:25  DE-PL   Pflanzenanatomie anatomia roślin
22:25  DE-PL   Anglikanismus anglikanizm
22:25  DE-PL   TV-Antenne antena telewizyjna
22:25  DE-PL   Antisemit antysemita
22:25  DE-PL   Annullierung anulacja
22:25  DE-PL   Aplasie aplazja
22:25  DE-PL   Apoplexie apopleksja
22:25  DE-PL   Schlaganfall apopleksja
22:25  DE-PL   Hirnschlag apopleksja
22:25  DE-PL   Apostasie apostazja
22:25  DE-PL   Appalachen Appalachy
22:25  DE-PL   Erzdiakon archidiakon
22:25  DE-PL   Archidiakon archidiakon
22:25  DE-PL   Aristokratie arystokracja
22:25  DE-PL   Aristokrat arystokrata
22:25  DE-PL   Adliger arystokrata
22:25  DE-PL   Adeliger arystokrata
22:25  DE-PL   Athlet atleta
22:25  DE-PL   Autokratin autokratka
22:25  DE-PL   Autosuggestion autosugestia
22:26  DE-PL   Religionslosigkeit niereligijność
22:26  DE-PL   Dynamik dynamika
22:27  DE-ES   Verfolgter perseguido
22:27  DE-ES   Kybernetik cibernética
22:27  DE-ES   sich jdm./etw. anschließen sumarse a-algn/algo
22:28  DE-ES   Kämpfer combatiente
22:28  DE-ES   Unterzeichner firmante
22:28  DE-ES   etw. an etw. heranrücken adosar algo a algo
22:29  DE-ES   Vorrecht prerrogativa
22:30  DE-ES   Abtretung cesión
22:31  DE-ES   bedeutend magno
22:34  DE-IS   lieferbar tilbúinn til afgreiðslu
22:34  DE-IS   sich unter Druck setzen að setja pressu á sjálfan sig
22:34  DE-IS   etw. anzüchten að rækta e-ð
22:34  DE-IS   Modelleisenbahn járnbrautarlíkan
22:34  DE-IS   Versorgungsbereich veitusvæði
22:34  EN-SK   tarantism tarantizmus
22:35  EN-SK   chemoinformatics chemická informatika
22:35  EN-SK   cosmochemistry kozmochémia
22:35  DE-IS   Konfliktfeld átakasvið
22:35  EN-SK   cosmochemical kozmochemický
22:35  EN-SK   cosmochemist kozmochemik
22:35  EN-SK   cosmochemist kozmochemička
22:35  EN-SK   femtochemistry femtochémia
22:35  EN-SK   femtochemical femtochemický
22:36  EN-SK   histochemistry histochémia
22:36  DE-RO   Verschwörungsmythos mit conspirativ
22:36  EN-SK   histochemical histochemický
22:36  EN-SK   hydrogenation hydrogenácia
22:36  EN-SK   hydrogenation hydrogenizácia
22:36  EN-SK   hydrogenation hydrogenačný
22:41  EN-SK   hydrogenation hydrogenizačný
22:41  EN-SK   agley krivý
22:41  EN-SK   agley šikmý
22:41  EN-SK   agley nakrivo
22:41  EN-SK   agley krivo
22:41  EN-SK   agley našikmo
22:41  EN-SK   agley šikmo
22:42  EN-SK   fault-finder vrták
22:42  EN-SK   fault-finder večný kritik
22:42  EN-SK   faultfinder vrták
22:42  EN-SK   faultfinder večný kritik
22:42  EN-SK   fault-finding vyhľadávanie porúch
22:42  EN-SK   fault-finding hľadanie chýb
22:42  EN-SK   fault-finding neustále hľadanie chýb
22:42  EN-SK   fault-finding rýpanie
22:42  EN-SK   faultfinding rýpanie
22:42  EN-SK   fault-finding neustále kritizovanie
22:42  EN-SK   faultfinding neustále kritizovanie
22:42  EN-SK   newel koncový stĺpik zábradlia
22:43  EN-SK   newel vreteno
22:51  DE-SK   Avicennit avicennit
22:51  DE-SK   gutmütig dobrácky
22:51  DE-SK   herzensgut dobrácky
22:51  DE-SK   blitzen blysnúť sa
22:51  DE-SK   blitzen blysknúť sa
22:51  DE-SK   glänzen blysnúť sa
22:51  DE-SK   glänzen blysknúť sa
22:51  DE-SK   glänzen ukázať sa
22:51  DE-SK   glänzen vytiahnuť sa
23:16  DE-IT   Alpenglühen enrosadira