Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 7. Jänner 2025

00:45  schlapp machen to hit the wall
00:45  einbrechen to burglarize
00:52  jdm. etw. bewusst machen to make sb. conscious of sth.
00:53  jdm. etw. bewusst machen to make sb. aware of sth.
01:25  Zweidruckventil dual-pressure valve
01:25  pneumatischer Verstärker pneumatic amplifier
01:25  Wirbelkammerverstärker vortex amplifier
01:26  Scansystem scanning system
01:26  Turbulenzverstärker turbulence amplifier
01:26  Fluidik fluidics
01:26  Messanlage measuring facility
01:26  Messmarke measurement mark
01:28  realer Messwert actual measured value
01:28  fluidische Logik fluidic logic
01:29  Messstrategie measuring strategy
01:30  Hungerbauch bloated stomach (from undernutrition)
01:30  Hungerbauch bloated belly (from undernutrition)
01:32  Steuerbescheid tax bill
01:32  Benzophenon benzophenone
01:33  subsumiert subsumed
01:34  beabsichtigen, etw. zu tun to propose to do sth.
01:34  beabsichtigen, etw. zu tun to propose doing sth.
01:34  Messschiene measuring bar
06:44  hochinnovativ highly innovative
06:46  Messlineal measuring ruler
06:48  Insektenschutzvorhang bug curtain
07:35  Pneumistor pneumatic amplifier
07:36  Oxybenzon oxybenzone
07:36  tiefrotes Licht far-red light
07:36  Messarm measuring arm
07:37  schlüssiges Argument conclusive argument
07:38  Abkommensentwurf draft agreement
07:38  Schadensmaß measure of damages
07:39  Freundeskreis friendship group
07:39  jdn. in etw. einführen to present sb. into sth.
07:40  Speicherheizung storage heater
07:41  sich etw. bewusst machen to realize sth.
07:41  jdn. rund machen to scold sb.
07:41  sich etw. bewusst machen to realise sth.
07:42  wieder heiraten to rewed
07:43  Innovationsfähigkeit innovative capability
07:44  Zweidruckventil pneumatic AND valve
07:45  Haftstrahlverstärker wall attachment amplifier
07:46  etw. neu sortieren to reassort sth.
07:46  sprachinteressiert interested in linguistics
10:15  ein Sturm im Wasserglas a storm in a teacup
10:27  schlappmachen to hit the wall
11:04  etw. bewusst machen to do sth. intentionally
11:47  vibrationslos vibrationless
12:27  Kanoniere gunners
12:28  Arsenal-Fan gooner
12:33  Betriebskapital rolling capital
12:35  Rollwiderstand rolling friction
12:51  nicht vibrierend non-vibrating
12:51  nicht vibrierend non-vibratory
13:11  etw. aus Lehm machen to make sth. out of clay
13:12  etwas aus sich machen to make something of oneself
13:12  Benzylbutylphthalat benzyl butyl phthalate
13:12  Butylbenzylphthalat butyl benzyl phthalate
13:12  Freiherrin baroness
13:12  Hydroxybenzoesäure monohydroxybenzoic acid
13:12  Hydroxybenzoesäure hydroxybenzoic acid
13:12  Soda soda
13:12  Soda soda ash
13:22  Burg Hochosterwitz Hochosterwitz Castle
13:23  Ein' feste Burg ist unser Gott A mighty fortress is our God
15:34  Waffenschmied gunsmith
16:07  Burg Frankenstein Frankenstein Castle
16:09  Burg Karlstein Karlštejn Castle
19:10  nicht traumatisch non-traumatic
19:10  Bareback- bareback
19:10  sich um etw. krampfen to clench sth.
20:28  Messmethode measuring method
20:50  Wurmkrankheit der Bergleute miner's anaemia
20:59  kryptografischer Schlüssel cryptographic key
21:00  kursiv gesetzt italicized
21:15  Hakenwurminfektion brickmaker's anemia
21:15  Hakenwurminfektion miner's anemia
21:15  ägyptische Chlorose Egyptian chlorosis
21:15  nichttraumatisch non-traumatic
21:15  Hakenwurminfektion miner's anaemia
21:15  Längenmessmethode length measuring method
21:15  Hakenwurminfektion tunnel disease
21:16  Hakenwurminfektion brickmaker's anaemia
21:16  Ébéne (African) ebony

Weitere Sprachen

03:47  DE-RO   qualmig plin de fum
07:37  DE-ES   Staatenlosigkeit apatridia
08:33  EN-FR   atherosclerotic athérosclérotique
08:33  EN-FR   embolic embolique
08:33  EN-FR   embolus embolus
08:33  EN-FR   embolus embole
08:33  EN-FR   thromboembolism thromboembolie
08:34  EN-FR   thrombus thrombus
08:34  EN-FR   thrombotic thrombotique
08:34  EN-FR   sclerotic sclérotique
08:34  EN-FR   sclera sclère
08:34  EN-FR   sclera sclérotique
09:21  EN-FR   broker courtier
09:41  DE-FR   Weihnachtskarte carte de Noël
09:45  EN-RU   haematite гематит
09:45  EN-RU   hematite гематит
09:45  EN-RU   homoepitaxy гомоэпитаксия
09:45  EN-RU   gnoseology гносеология
09:45  EN-RU   gametophyte гаметофит
10:26  DE-SK   Auflage podmienka
10:28  EN-FR   overvoltage surtension
10:34  DE-UK   Gestik жестикуляція
10:36  DA-DE   i stykker kaputt
11:39  DE-RO   Gehirnschwund atrofie cerebrală
12:47  EN-FR   photovoltaic system système PV
12:47  EN-FR   overnight rate tarif de nuit
12:47  EN-FR   night-time rate tarif de nuit
12:47  EN-FR   mains tester tournevis testeur
12:47  EN-FR   phase tester tournevis testeur
12:47  EN-FR   metal oxide semiconductor field effect transistor transistor à effet de champ à grille métal-oxyde
12:47  EN-FR   cathode ray tube tube cathodique
12:47  EN-FR   airborne transmitter émetteur de bord
12:48  EN-FR   clandestine occulte
12:48  EN-FR   secret occulte
12:48  EN-FR   psychokinesis psychokinésie
12:48  EN-SK   curtain firhang
12:48  EN-SK   stalagmite stalagmit
12:48  EN-SK   hyponatraemia hyponatrémia
12:48  EN-SK   hyponatremia hyponatrémia
12:48  EN-SK   to be good-hearted mať dobré srdce
12:48  EN-SK   delicious deliciózny
12:48  EN-SK   caveman jaskynný človek
12:48  EN-SK   cave man jaskynný človek
12:48  EN-SK   synodic month synodický mesiac
12:48  EN-SK   Francophobia frankofóbia
12:48  EN-SK   implosion implózia
12:48  EN-SK   sardonically sardonicky
12:48  EN-SK   bracteate brakteát
12:48  EN-SK   neutralization neutralizačný
12:48  EN-SK   valvula valvula
12:48  EN-SK   valvula chlopňa
12:48  EN-SK   valve chlopňa
12:48  EN-SK   venous valve venózna chlopňa
12:48  EN-SK   venous valve žilová chlopňa
12:48  EN-SK   aggro nepríjemnosti
12:48  EN-SK   aggro mrzutosti
12:49  EN-SK   aggro problémy
12:49  EN-SK   aggro agresia
12:49  EN-SK   aggro nepriateľstvo
12:49  EN-SK   aggro agresívny
12:49  EN-SK   fatherlike otcovský
12:49  EN-SK   fatherly otcovský
12:49  EN-SK   fatherliness otcovská láskavosť
12:49  EN-SK   fatherly counsel otcovská rada
12:49  EN-SK   neutrality nestrannosť
12:49  EN-SK   fathership otcovstvo
12:49  EN-SK   fathership paternita
12:49  EN-SK   paternity otcovstvo
12:49  EN-SK   paternity paternita
12:49  EN-SK   digestibility stráviteľnosť
12:49  EN-SK   digestible stráviteľný
12:49  EN-SK   digestibleness stráviteľnosť
12:49  EN-SK   indigestible nestráviteľný
12:49  EN-SK   indigestibility nestráviteľnosť
12:49  EN-SK   indigestibleness nestráviteľnosť
12:49  EN-SK   vallecula jamka
12:49  EN-SK   vallecula priehlbinka
12:49  EN-SK   vallecular priehlbinkový
12:49  EN-SK   valleculate priehlbinkový
12:49  EN-SK   neutralization neutralizovanie
12:49  EN-SK   neutralisation neutralizovanie
12:49  EN-SK   to neutralize sth. vyvážiť n-čo
12:49  EN-SK   to neutralise sth. vyvážiť n-čo
12:49  EN-SK   neutralization vyváženie
12:49  EN-SK   neutralisation vyváženie
12:49  EN-SK   to neutralize sth. vyvažovať n-čo
12:49  EN-SK   to neutralise sth. vyvažovať n-čo
12:49  EN-SK   neutralization vyvažovanie
12:50  EN-SK   neutralisation vyvažovanie
12:50  EN-SK   neutralizing neutralizačný
12:50  EN-SK   neutralising neutralizačný
12:50  EN-SK   neutralisation neutralizačný
12:50  EN-SK   dominoes domino
12:50  EN-SK   domino dominová doštička
12:50  EN-SK   aghast zdesený
12:50  EN-SK   aghast užasnutý
12:50  EN-SK   aghast ohromený
12:50  EN-SK   aghast konšternovaný
12:50  EN-SK   tapotement poklepávanie
12:50  EN-SK   dumbfounded vyjavený
12:50  EN-SK   dumbfounded zarazený
12:50  EN-SK   never-ceasing neprestajný
12:50  EN-SK   pocket vrecko
13:13  EN-RO   West Atlantic Atlanticul de Vest
13:13  EN-RO   Northeast Atlantic Atlanticul de Nord-Est
13:13  EN-RO   Northwest Atlantic Atlanticul de Nord-Vest
13:13  EN-RO   Southeast Atlantic Atlanticul de Sud-Est
13:13  EN-RO   South Atlantic Atlanticul de Sud
13:14  EN-RO   stamp exhibition expoziție filatelică
13:14  EN-RO   stamp collection colecție filatelică
13:14  EN-RO   biosynthesis biosinteză
13:14  EN-IT   to defer sth. indefinitely aggiornare qc. sine die
13:14  EN-IT   to adjourn sth. indefinitely aggiornare qc. sine die
13:14  EN-IT   to adjourn sth. sine die aggiornare qc. sine die
13:15  EN-IT   woolen cloth weaver tessitore di lana
13:15  EN-IT   billow massa fluttuante
13:15  EN-IT   merkin merkin
13:15  EN-IT   facetious buontempone
13:16  EN-IT   spiteful ostile
13:16  EN-IT   mundane banale
13:16  EN-IT   desperate furioso
13:16  EN-IT   dementia demenza
13:22  DE-UK   Brandy бренді
13:23  DE-UK   Seeräuber пірат
13:23  DE-UK   Prämisse передпосилка
13:23  DE-UK   Prämisse передумова
13:23  DE-UK   Imker пасічник
13:23  DE-UK   Imker бджоляр
13:24  DE-UK   Aktienindex фондовий індекс
13:24  DE-UK   Aktienindex індекс акцій
13:24  DE-UK   Kreditnehmer позичальник
13:24  DE-UK   Atomenergie ядерна енергія
13:24  DE-UK   Touchscreen тачскрін
13:25  DE-UK   Touchscreen сенсорний екран
13:26  DE-UK   Weinraute рута садова
13:26  DE-UK   Rautezeichen хештег
13:26  DE-UK   Rautezeichen гештеґ
13:27  DE-UK   Hashtag гештеґ
13:27  DE-UK   Hashtag хештеґ
13:27  DE-UK   hinschwinden зникати
13:27  DE-UK   hinschwinden убувати
13:27  DE-UK   hinschwinden минати
13:27  DE-UK   hervortreten виступати (вперед)
13:27  DE-UK   hervortreten висуватися
13:27  DE-UK   hervortreten випинатися
13:29  DE-UK   Thymian тим'ян
13:29  DE-UK   Thymian чебрець
13:29  DE-UK   etw. erschließen освоювати щось
13:29  DE-UK   erschließen відкривати
13:30  DE-UK   Vatertum батьківство
13:30  DE-UK   bestatten хоронити
13:30  DE-UK   bestatten ховати
13:30  DE-UK   bestattet похований
13:30  DE-UK   Rechtsmedizin судова медицина
13:30  DE-UK   Kätzchen кошеня
13:30  DE-UK   Kätzchen сережка
13:31  DE-UK   Kätzchen котики
13:31  DE-UK   Studentenwohnheim (студентський) гуртожиток
13:31  DE-UK   Moskwa Москва
13:31  DE-UK   Salbei шавлія
13:32  DE-UK   Speisewagen вагон-ресторан
13:32  DE-UK   Geschlechter статі
13:33  DE-UK   Geschlechter роди
13:33  DE-UK   Regung порив
13:34  EN-UK   coffeehouse кафе
13:34  EN-UK   seismographic сейсмографічний
13:34  EN-UK   reasonable розсудливий
13:34  EN-UK   sensible розсудливий
13:34  EN-UK   prudent розсудливий
13:34  EN-UK   thoughtful розсудливий
13:34  EN-UK   right-minded розсудливий
13:34  EN-UK   sane розсудливий
13:34  EN-UK   judicious розсудливий
13:34  EN-UK   wise розсудливий
13:34  EN-UK   rational розсудливий
13:34  EN-UK   level-headed розсудливий
13:34  EN-UK   prudential розсудливий
13:34  EN-UK   sober розсудливий
13:34  EN-UK   sober-minded розсудливий
13:34  EN-UK   beautiful чудовий
13:34  EN-UK   excellent чудовий
13:34  EN-UK   magnificent чудовий
13:34  EN-UK   perfect чудовий
13:34  EN-UK   terrific чудовий
13:34  EN-UK   splendid чудовий
13:34  EN-UK   admirable чудовий
13:34  EN-UK   first-rate чудовий
13:34  EN-UK   first class чудовий
13:34  EN-UK   shielded екранований
13:34  EN-UK   screened екранований
13:34  EN-UK   chaste цнотливий
13:34  EN-UK   continent цнотливий
13:34  EN-UK   virtuous цнотливий
13:35  EN-UK   unknown невідомий
13:35  EN-UK   strange невідомий
13:35  EN-UK   obscure невідомий
13:35  EN-UK   nameless невідомий
13:35  EN-UK   unfamiliar невідомий
13:35  EN-UK   unidentified невідомий
13:35  EN-UK   anonymous невідомий
13:35  EN-UK   uncharted невідомий
13:35  EN-UK   roof даховий
13:35  EN-UK   twisted викривлений
13:35  EN-UK   bent викривлений
13:35  EN-UK   montane гірський
13:35  EN-UK   mountain гірський
13:35  EN-UK   mountainous гірський
13:35  EN-UK   Genevan женевський
13:35  EN-UK   Genevese женевський
13:35  EN-UK   amazed здивований
13:35  EN-UK   astonished здивований
13:35  EN-UK   surprised здивований
13:35  EN-UK   taken aback здивований
13:35  EN-UK   startled здивований
13:35  EN-UK   vague невиразний
13:35  EN-UK   faint невиразний
13:35  EN-UK   hazy невиразний
13:35  EN-UK   dull невиразний
13:35  EN-UK   indeterminate невиразний
13:35  EN-UK   indistinct невиразний
13:35  EN-UK   obscure невиразний
13:35  EN-UK   undistinguished пересічний
13:35  EN-UK   mediocre пересічний
13:35  EN-UK   overridden подоланий
13:35  EN-UK   overcome подоланий
13:35  EN-UK   unlimited необмежений
13:35  EN-UK   unrestricted необмежений
13:35  EN-UK   indefinite необмежений
13:35  EN-UK   unfettered необмежений
13:35  EN-UK   boundless необмежений
13:35  EN-UK   limitless необмежений
13:35  EN-UK   unrestrained необмежений
13:35  EN-UK   awful страшний
13:35  EN-UK   bloodcurdling страшний
13:35  EN-UK   dire страшний
13:35  EN-UK   dreadful страшний
13:35  EN-UK   grisly страшний
13:35  EN-UK   ghastly страшний
13:35  EN-UK   gruesome страшний
13:35  EN-UK   horrible страшний
13:35  EN-UK   horrid страшний
13:35  EN-UK   scary страшний
13:35  EN-UK   dying згасаючий
13:35  EN-UK   putrid гнилий
13:35  EN-UK   rotten гнилий
13:35  EN-UK   unsound гнилий
13:35  EN-UK   delivered поставлений
13:35  EN-UK   wallet гаманець
13:35  EN-UK   corridor коридор
13:35  EN-UK   substance субстанція
13:35  EN-UK   angle косинець
13:35  EN-UK   angle кут
13:35  EN-UK   angle куток
13:35  EN-UK   mayor мер
13:35  EN-UK   mayor міський голова
13:35  EN-UK   veal телятина
13:35  EN-UK   oatmeal вівсяна каша
13:35  EN-UK   oat porridge вівсяна каша
13:35  EN-UK   porridge вівсяна каша
13:35  EN-UK   rye flour житнє борошно
13:35  EN-UK   icing цукрова глазур
13:36  EN-UK   frosting цукрова глазур
13:36  EN-UK   cook кухарка
13:36  EN-UK   apple strudel яблучний штрудель
13:36  EN-UK   parsley петрушка
13:36  EN-UK   cook куховарка
13:36  EN-UK   coriander коріандр
13:36  EN-UK   grater терка
13:36  EN-UK   lobster омар
13:36  EN-UK   apple juice яблучний сік
13:36  EN-UK   sweet cider яблучний сік
13:36  EN-UK   cider яблучний сік
13:36  EN-UK   starch крохмаль
13:36  EN-UK   farina крохмаль
13:36  EN-UK   condensed milk згущенка
13:36  EN-UK   mutton баранина
13:36  EN-UK   rice vinegar рисовий оцет
13:36  EN-UK   corn syrup кукурудзяний сироп
13:36  EN-UK   birch sap березовий сік
13:36  EN-UK   milk chocolate молочний шоколад
13:36  EN-UK   prune чорнослив
13:36  EN-UK   barm дріжджі
13:36  EN-UK   leaven дріжджі
13:36  EN-UK   leavening дріжджі
13:36  EN-UK   yeast дріжджі
13:36  EN-UK   breakfast buffet сніданковий буфет
13:36  EN-UK   pancake млинець
13:36  EN-UK   hen's egg куряче яйце
13:36  EN-UK   chicken egg куряче яйце
13:36  EN-UK   grilled chicken курча гриль
13:36  EN-UK   baked goods випічка
13:36  EN-UK   pastries випічка
13:36  EN-UK   gastronome гурман
13:36  EN-UK   gastronomer гурман
13:36  EN-UK   gastronomist гурман
13:36  EN-UK   epicure гурман
13:36  EN-UK   gourmand гурман
13:36  EN-UK   brandy бренді
13:36  EN-UK   shelf life термін придатності
13:36  EN-UK   sell-by date термін придатності
13:36  EN-UK   best-by date термін придатності
13:36  EN-UK   best-before date термін придатності
13:36  EN-UK   cherry вишня
13:36  EN-UK   cherry tree вишня
13:36  EN-UK   okra бамія
13:36  EN-UK   dressing соус
13:36  EN-UK   gravy соус
13:36  EN-UK   sauce соус
13:36  EN-UK   dip соус
13:36  EN-UK   wafer вафля
13:36  EN-UK   waffle вафля
13:36  EN-UK   doughnut пончик
13:36  EN-UK   hard cheese твердий сир
13:36  EN-UK   noodles лапша
13:36  EN-UK   confit конфі
13:36  EN-UK   beef steak біфштекс
13:36  EN-UK   beefsteak біфштекс
13:36  EN-UK   steak біфштекс
13:36  EN-UK   patty біфштекс
13:36  EN-UK   schnitzel шніцель
13:36  EN-UK   cutlet шніцель
13:36  EN-UK   (dietary) fiber клітковина
13:37  EN-UK   (dietary) fibre клітковина
13:37  EN-UK   oven духовка
13:37  EN-UK   corn starch кукурудзяний крохмаль
13:37  EN-UK   cornflour кукурудзяний крохмаль
13:37  EN-UK   cornstarch кукурудзяний крохмаль
13:37  EN-UK   pistachios фісташки
13:37  EN-UK   potato bread картопляний хліб
13:37  EN-UK   scrambled eggs яєчня
13:37  EN-UK   fried egg яєчня
13:37  EN-UK   egg sunny side up яєчня
13:37  EN-UK    булочка з маком
13:37  EN-UK   cream puff заварне тістечко
13:37  EN-UK   ham шинка
13:37  EN-UK   gammon шинка
13:37  EN-UK   pectin пектин
13:37  EN-UK   rolling pin качалка
13:37  EN-UK   pepper box перечниця
13:37  EN-UK   pepper caster перечниця
13:37  EN-UK   pepper shaker перечниця
13:37  EN-UK   chicken (meat) курятина
13:37  EN-UK   pigs in a blanket сосиски в тісті
13:37  EN-UK   broccoli броколі
13:37  EN-UK   spirit спиртний напій
13:37  EN-UK   grocery бакалія
13:37  EN-UK   grocery store бакалія
13:37  EN-UK   semolina манка
13:37  EN-UK   cream puff профітроль
13:37  EN-UK   profiterole профітроль
13:37  EN-UK   savoy савойська капуста
13:37  EN-UK   savoy cabbage савойська капуста
13:37  EN-UK   leavened dough дріжджове тісто
13:37  EN-UK   yeast dough дріжджове тісто
13:37  EN-UK   whipped cream збиті вершки
13:37  EN-UK   whipping cream збиті вершки
13:37  EN-UK   (bottle) pourer дозатор
13:37  EN-UK   iced coffee кава з льодом
13:37  EN-UK   kraut квашена капуста
13:37  EN-UK   sauerkraut квашена капуста
13:37  EN-UK   steak стейк
13:37  EN-UK   (hot) punch пунш
13:37  EN-UK   main course основна страва
13:37  EN-UK   main dish основна страва
13:37  EN-UK   dose порція
13:37  EN-UK   helping порція
13:37  EN-UK   portion порція
13:37  EN-UK   serving порція
13:37  EN-UK   maple syrup кленовий сироп
13:37  EN-UK   instant coffee розчинна кава
13:37  EN-UK   grilling грилювання
13:37  EN-UK   bread and butter бутерброд
13:37  EN-UK   buttered bread бутерброд
13:37  EN-UK   grill гриль
13:37  EN-UK   barbecue гриль
13:37  EN-UK   stock cube бульйонний кубик
13:37  EN-UK   bouillon cube бульйонний кубик
13:37  EN-UK   broth cube бульйонний кубик
13:37  EN-UK   corn bread кукурудзяний хліб
13:37  EN-UK   pancake налисник
13:37  EN-UK   kitchen knife кухонний ніж
13:37  EN-UK   potato бараболя
13:37  EN-UK   saffron шафран
13:37  EN-UK   dainty смаколик
13:37  EN-UK   delicacy смаколик
13:37  EN-UK   treat смаколик
13:37  EN-UK   cook кухар
13:37  EN-UK   chef кухар
13:37  EN-UK   head cook шеф-кухар
13:37  EN-UK   head chef шеф-кухар
13:38  EN-UK   chef шеф-кухар
13:38  EN-UK   meal прийом їжі
13:38  EN-UK   bar батончик
13:38  EN-UK   semolina манна крупа
13:38  EN-UK   farina манна крупа
13:38  EN-UK   ice морозиво
13:38  EN-UK   ice cream морозиво
13:38  EN-UK   icecream морозиво
13:38  EN-UK   slice скибка хліба
13:38  EN-UK   short pastry пісочне тісто
13:38  EN-UK   shortcrust (pastry) пісочне тісто
13:38  EN-UK   gingerbread пряник
13:38  EN-UK   crème brûlée крем-брюле
13:38  EN-UK   institution заклад
13:38  EN-UK   establishment заклад
13:38  EN-UK   facility заклад
13:38  EN-UK   dive bar генделик
13:38  EN-UK   honky-tonk генделик
13:38  EN-UK   olive oil оливкова олія
13:38  EN-UK   goulash гуляш
13:38  EN-UK   rape oil ріпакова олія
13:38  EN-UK   rapeseed oil ріпакова олія
13:38  EN-UK   canola oil ріпакова олія
13:38  EN-UK   colza oil ріпакова олія
13:38  EN-UK   coffee machine ка̣воварка
13:38  EN-UK   coffee percolator ка̣воварка
13:38  EN-UK   coffee maker ка̣воварка
13:38  EN-UK   chocolate bar шоколадний батончик
13:38  EN-UK   bar of chocolate шоколадний батончик
13:38  EN-UK   lard смалець
13:38  EN-UK   smoking копчення
13:38  EN-UK   nutmeg мускатний горіх
13:38  EN-UK   onion soup цибулевий суп
13:38  EN-UK   barley flour ячмінне борошно
13:38  EN-UK   cook куховар
13:38  EN-UK   chef куховар
13:38  EN-UK   goat milk козяче молоко
13:38  EN-UK   goat's milk козяче молоко
13:38  EN-UK   dive bar забігайлівка
13:38  EN-UK   beet буряк
13:38  EN-UK   beetroot буряк
13:38  EN-UK   uncooked vegetarian food сира рослинна їжа
13:38  EN-UK   chicken soup курячий суп
13:38  EN-UK   salt cellar сільниця
13:38  EN-UK   salt shaker сільниця
13:38  EN-UK   pub трактир
13:38  EN-UK   seafood дари моря
13:38  EN-UK   sea food дари моря
13:38  EN-UK   rice wine рисове вино
13:38  EN-UK   rice oil рисова олія
13:38  EN-UK   semolina porridge манна каша
13:38  EN-UK   semolina pudding манна каша
13:38  EN-UK   corn soup кукурудзяний суп
13:38  EN-UK   menu меню
13:38  EN-UK   oat milk вівсяне молоко
13:38  EN-UK   tangerine мандарин
13:38  EN-UK   mandarin мандарин
13:38  EN-UK   mandarin orange мандарин
13:38  EN-UK   lard сало
13:38  EN-UK   fat сало
13:38  EN-UK   gingerbread house пряниковий будиночок
13:39  EN-UK   muesli мюслі
13:39  EN-UK   dining room їдальня
13:39  EN-UK   canteen їдальня
13:39  EN-UK   cafeteria їдальня
13:39  EN-UK   dining hall їдальня
13:39  EN-UK   refectory їдальня
13:39  EN-UK   dining facility їдальня
13:39  EN-UK   mess hall їдальня
13:39  EN-UK   mess їдальня
13:39  EN-UK   sheep cheese овечий сир
13:39  EN-UK   sheep's (milk) cheese овечий сир
13:39  EN-UK   dressing заправка
13:39  EN-UK   weisswurst біла ковбаса
13:39  EN-UK   (Bavarian) veal sausage біла ковбаса
13:39  EN-UK   ketchup кетчуп
13:39  EN-UK   croissant круасан
13:39  EN-UK   alimentation харчування
13:39  EN-UK   board харчування
13:39  EN-UK   diet харчування
13:39  EN-UK   food харчування
13:39  EN-UK   meal харчування
13:39  EN-UK   nourishment харчування
13:39  EN-UK   nurture харчування
13:39  EN-UK   nutriment харчування
13:39  EN-UK   nutrition харчування
13:39  EN-UK   sustenance харчування
13:39  EN-UK   sunflower oil соняшникова олія
13:39  EN-UK   flaky pastry листкове тісто
13:39  EN-UK   puff pastry листкове тісто
13:39  EN-UK   puff paste листкове тісто
13:39  EN-UK   phyllo (pastry) листкове тісто
13:39  EN-UK   chicken foot куряча лапка
13:39  EN-UK   bread slicer хліборізка
13:39  EN-UK   loaf паляниця
13:39  EN-UK   bread паляниця
13:39  EN-UK   sheep's milk овече молоко
13:39  EN-UK   rusk сухар
13:39  EN-UK   garlic oil часникова олія
13:39  EN-UK   walnut грецький горіх
13:39  EN-UK   tavern шинок
13:39  EN-UK   pub шинок
13:39  EN-UK   sugar loaf цукрова голова
13:39  EN-UK   oatmeal вівсяне борошно
13:39  EN-UK   garlic press прес для часнику
13:39  EN-UK   roast печеня
13:39  EN-UK   roast meat печеня
13:39  EN-UK   lemonade лимонад
13:39  EN-UK   soda pop лимонад
13:39  EN-UK   corn flour кукурудзяне борошно
13:39  EN-UK   cornmeal кукурудзяне борошно
13:39  EN-UK   maize flour кукурудзяне борошно
13:39  EN-UK   pancake оладка
13:39  EN-UK   date фінік
13:39  EN-UK   biscuit печиво
13:39  EN-UK   cookie печиво
13:39  EN-UK   bikky печиво
13:39  EN-UK   plum jam сливове повидло
13:39  EN-UK   rice flour рисове борошно
13:39  EN-UK   chop котлета
13:39  EN-UK   cutlet котлета
13:39  EN-UK   flavor enhancer підсилювач смаку
13:39  EN-UK   flavour enhancer підсилювач смаку
13:40  EN-UK   vegetable grater тертка для овочів
13:40  EN-UK   café кафе
13:40  EN-UK   coffee bar кафе
13:40  EN-UK   coffee shop кафе
13:40  EN-UK   algae oil олія водоростей
13:40  EN-UK   potato starch картопляний крохмаль
13:40  EN-UK   cinnamon кориця
13:40  EN-UK   grilled грильований
13:40  EN-UK   freeze-dried сублімований
13:40  EN-UK   wholegrain цільнозерновий
13:40  EN-UK   wholewheat цільнозерновий
13:40  EN-UK   stuffed фарширований
13:40  EN-UK   filled начинений
13:40  EN-UK   stuffed начинений
13:40  EN-UK   ready-to-eat готовий до споживання
13:40  EN-UK   stewed парений
13:40  EN-UK   steamed парений
13:40  EN-UK   melted розтоплений
13:40  EN-UK   rendered розтоплений
13:40  EN-UK   smoked копчений
13:40  EN-UK   cured копчений
13:40  EN-UK   fumed копчений
13:40  EN-UK   whipped збитий
13:40  EN-UK   half-cooked недоварений
13:40  EN-UK   undercooked недоварений
13:40  EN-UK   underdone недоварений
13:40  EN-UK   chocolate шоколадний
13:40  EN-UK   to smoke коптити
13:40  EN-UK   to kipper коптити
13:40  EN-UK   to cure коптити
13:40  EN-UK   to descale чистити рибу
13:40  EN-UK   to eviscerate патрати
13:40  EN-UK   to gut out патрати
13:40  EN-UK   to grill готувати на грилі
13:40  EN-UK   to cook out готувати на грилі
13:40  EN-UK   to casserole запікати
13:40  EN-UK   to pour налити
13:40  EN-UK   to fry смажити
13:40  EN-UK   to roast смажити
13:40  EN-UK   to grill приготувати на грилі
13:40  EN-UK   Transnistria Придністров'я
13:40  EN-UK   Transdniestria Придністров'я
13:40  EN-UK   custody зберігання
13:40  EN-UK   storage зберігання
13:40  EN-UK   retention зберігання
13:40  EN-UK   safe-keeping зберігання
13:40  EN-UK   battle tank бойовий танк
13:40  EN-UK   combat tank бойовий танк
13:40  EN-UK   rustling шарудіння
13:40  EN-UK   to fall наставати
13:40  EN-UK   teaching load педагогічне навантаження
13:40  EN-UK   proceeds виторг
13:40  EN-UK   earnings виторг
13:40  EN-UK   revenue виторг
13:40  EN-UK   field поле
13:40  EN-UK   box поле
13:40  EN-UK   pitch поле
13:40  EN-UK   area поле
13:40  EN-UK   square поле
13:40  EN-UK   class клас
13:41  EN-UK   unintentionally ненавмисно
13:41  EN-UK   decked прикрашений
13:41  EN-UK   decorated прикрашений
13:41  EN-UK   embellished прикрашений
13:41  EN-UK   adorned прикрашений
13:41  EN-UK   to loosen попускати
13:41  EN-UK   to unfasten попускати
13:41  EN-UK   swear word лайливе слово
13:41  EN-UK   swearword лайливе слово
13:41  EN-UK   curse word лайливе слово
13:41  EN-UK   expletive лайливе слово
13:41  EN-UK   four-letter word лайливе слово
13:41  EN-UK   wart бородавка
13:41  EN-UK   concubine коханка
13:41  EN-UK   lover коханка
13:41  EN-UK   mistress коханка
13:41  EN-UK   paramour коханка
13:41  EN-UK   fancy woman коханка
13:41  EN-UK   to proclaim проголошувати
13:41  EN-UK   to declare проголошувати
13:41  EN-UK   to pronounce проголошувати
13:41  EN-UK   to herald проголошувати
13:41  EN-UK   given даний
13:41  EN-UK   hurdy-gurdy катеринка
13:41  EN-UK   hand organ катеринка
13:41  EN-UK   barrel organ катеринка
13:41  EN-UK   genius геніальність
13:41  EN-UK   brilliancy геніальність
13:41  EN-UK   to struggle for words підшукувати слова
13:41  EN-UK   cyberspace кіберпростір
13:41  EN-UK   village село
13:41  EN-UK   small town село
13:41  EN-UK   output потужність
13:41  EN-UK   capacity потужність
13:41  EN-UK   power потужність
13:41  EN-UK   performance потужність
13:41  EN-UK   cardinality потужність
13:41  EN-UK   thickness потужність
13:41  EN-UK   to monitor спостерігати
13:41  EN-UK   to taste sth. скуштувати щось
13:41  EN-UK   Palau Палау
13:41  EN-UK   event подія
13:41  EN-UK   occasion подія
13:41  EN-UK   incident подія
13:41  EN-UK   occurrence подія
13:42  EN-UK   episode подія
13:42  EN-UK   happening подія
13:42  EN-UK   talisman амулет
13:42  EN-UK   population популяція
13:42  EN-UK   populists популісти
13:42  EN-UK   populist популіст
13:42  EN-UK   popularization популяризація
13:42  EN-UK   popularisation популяризація
13:42  EN-UK   popularizing популяризація
13:42  EN-UK   pop culture попкультура
13:42  EN-UK   popular culture попкультура
13:42  EN-UK   Mars flight політ на Марс
13:42  EN-UK   police поліція
13:42  EN-UK   political science політологія
13:42  EN-UK   polygraph поліграф
13:42  EN-UK   internship практикум
13:42  EN-UK   traineeship практикум
13:42  EN-UK   intern практикантка
13:42  EN-UK   trainee практикантка
13:42  EN-UK   intern практикант
13:42  EN-UK   trainee практикант
13:42  EN-UK   pragmatist прагматик
13:42  EN-UK   presentation презентація
13:42  EN-UK   presidency президентство
13:42  EN-UK   presidential palace президентський палац
13:42  EN-UK   presumption презумпція
13:42  EN-UK   assumption презумпція
13:42  EN-UK   preprocessor препроцесор
13:42  EN-UK   press conference пресконференція
13:42  EN-UK   preference преференція
13:42  EN-UK   press secretary прессекретар
13:42  EN-UK   privilege привілей
13:42  EN-UK   pretender to the throne претендент на трон
13:42  EN-UK   prediction прогнозування
13:42  EN-UK   prognosis прогнозування
13:42  EN-UK   weather forecast прогноз погоди
13:42  EN-UK   protest протест
13:42  EN-UK   Nares Strait протока Нерса
13:42  EN-UK   Cook Strait протока Кука
13:42  EN-UK   La Pérouse Strait протока Лаперуза
13:42  EN-UK   protoplanet протопланета
13:42  EN-UK   audience публіка
13:42  EN-UK   Puerto Rican пуерториканець
13:42  EN-UK   Puerto Rican пуерториканка
13:42  EN-UK   pneumology пульмонологія
13:42  EN-UK   slave рабиня
13:42  EN-UK   slaveholder рабовласник
13:42  EN-UK   radio drama радіовистава
13:42  EN-UK   radio play радіовистава
13:42  EN-UK   rhapsody рапсодія
13:43  EN-UK   azurite азурит
13:43  EN-UK   amulet амулет
13:43  EN-UK   charm амулет
13:43  EN-UK   atomic energy атомна енергія
13:43  EN-UK   audience аудієнція
13:43  EN-UK   ballerina балерина
13:43  DE-UK   Fluglehrer пілот-інструктор
13:43  DE-UK   schlafend сплячий
13:43  DE-UK   erdrückend гнітючий
13:43  DE-UK   erdrückend зморний
13:44  DE-UK   spektakulär видовищно
13:45  DE-UK   zu einem späteren Zeitpunkt пізніше
13:45  DE-UK   schlichtweg просто
13:45  DE-UK   spektakulär сенсаційно
13:45  DE-UK   poetisch поетичний
13:45  DE-UK   schauerlich моторошний
13:45  DE-UK   schauerlich жахливий
13:45  DE-UK   schauerlich страшний
13:45  DE-UK   verblödet отупілий
13:46  DE-UK   unfehlbar непогрішний
13:46  DE-UK   unfehlbar непогрішимий
13:46  DE-UK   unfehlbar непомильний
13:46  DE-UK   unfehlbar несхибний
13:46  DE-UK   flektiert відмінюваний
13:46  DE-UK   flektiert провідмінюваний
13:46  DE-UK   anzüglich двозначний
13:46  DE-UK   aufgelistet перелічений
13:46  DE-UK   gespeichert збережений
13:46  DE-UK   übersichtlich доступний для огляду
13:46  DE-UK   übersichtlich наочний
13:46  DE-UK   aussagekräftig змістовний
13:46  DE-UK   aussagekräftig переконливий
13:46  DE-UK   aussagekräftig інформативний
13:48  DE-UK   gut erhalten збережений
13:48  DE-UK   unheimlich зловісний
13:48  DE-UK   unheimlich моторошний
13:48  DE-UK   unheimlich жахливий
13:48  DE-UK   unheimlich лиховісний
13:48  DE-UK   strubbelig кудлатий
13:48  DE-UK   strubbelig кошлатий
13:48  DE-UK   strubbelig розпатланий
13:48  DE-UK   strubbelig скуйовджений
13:49  DE-UK   silbergrau срібно-сірий
13:49  DE-UK   spektakulär сенсаційний
13:49  DE-UK   spektakulär гучний
13:49  DE-UK   spektakulär видовищний
13:49  DE-UK   Speichel- слинний
13:49  DE-UK   schelmisch грайливий
13:49  DE-UK   schelmisch задерикуватий
13:49  DE-UK   schelmisch пустотливий
13:50  DE-UK   Temporallappen скронева частка
13:50  DE-UK   Kasino казино
13:50  DE-UK   Tagesdecke покривало
13:50  DE-UK   Ausstieg вихід
13:50  DE-UK   Zuschuss (грошова) допомога
13:52  DE-UK   etw. wegdenken відкинути щось
13:52  DE-UK   Pöbel сволота
13:52  DE-UK   Pöbel наволоч
13:52  DE-UK   erhalten зберегтися
13:52  DE-UK   Liegestuhl лежак
13:52  DE-UK   Liegestuhl шезлонг
13:53  DE-UK   Klugheit здібність
13:53  DE-UK   Klugheit тямущість
13:53  DE-UK   Motorboot моторний човен
13:53  DE-UK   Motorboot катер
13:54  DE-UK   Arznei лікарство
13:54  DE-UK   absenken знижувати
13:54  DE-UK   absenken опускати
13:54  DE-UK   Absenken опускання
13:54  DE-UK   Gereiztheit роздратованість
13:54  DE-UK   Gereiztheit знервованість
13:54  DE-UK   Gereiztheit нервозність
13:55  DE-UK   Gereiztheit роздратування
13:55  DE-UK   Gereiztheit дратівливість
13:55  DE-UK   Orks орки
13:55  DE-UK   Ork орк
13:55  DE-UK   Elf ельф
13:55  DE-UK   Dunkelelf темний ельф
13:55  DE-UK   Streitaxt бойова сокира
13:55  DE-UK   Kochlöffel копистка
13:55  DE-UK   Kochlöffel кухарська ложка
13:56  DE-UK   sich genieren соромитися
13:56  DE-UK   sich genieren стидатися
13:56  DE-UK   sich genieren стидитися
13:56  DE-UK   sich genieren засоромлюватися
13:56  DE-UK   schüchtern sein соромитися
13:56  DE-UK   Zuschuss субсидія
13:56  DE-UK   flektieren відмінювати
13:56  DE-UK   flektieren провідмінювати
13:56  DE-UK   Liegewagen плацкартний вагон
13:56  DE-UK   Vereinfachungen спрощення
13:57  DE-UK   Achslast навантаження на вісь
13:57  DE-UK   Bahnübergang залізничний переїзд
13:57  DE-UK   Fluglehrer льотчик-інструктор
14:00  DE-UK   Eisenbahnweiche стрілочний перевід
14:00  DE-UK   anzüglich непристойний
14:01  EN-FR   on special offer en promotion
14:01  DE-UK   Besonderheit особливість
14:07  EN-FR   gnat's piss pisse de chat
14:07  DE-NL   Laserdiode diodelaser
14:07  DE-NL   Metabolom metaboloom
14:07  DE-NL   Metabolit metaboliet
14:07  DE-NL   Astrochemie astrochemie
14:07  DE-NL   Spiroverbindung spiroverbinding
14:07  DE-NL   Sicheltanne sikkelcipres
14:07  DE-NL   Japanische Zeder sikkelcipres
14:07  DE-NL   Schrenks Fichte kirgiezenspar
14:07  DE-NL   Serbische Fichte Servische spar
14:07  EN-IT   patronisingly con degnazione
14:07  EN-IT   kind benigno
14:07  EN-IT   favourable benigno
14:08  EN-IT   favorable benigno
14:08  EN-IT   mild benigno
14:08  EN-IT   non-malignant benigno
14:08  EN-IT   harmless benigno
14:08  EN-IT   kind benevolo
14:08  EN-IT   indulgent benevolo
14:08  EN-IT   positive favorevole
14:08  EN-IT   reply risposta
14:08  EN-IT   tender affettuoso
14:08  EN-IT   careful avvertito
14:08  EN-IT   attentive avvertito
14:08  EN-IT   down-to-earth concreto
14:08  EN-IT   trite banale
14:08  EN-IT   trivial banale
14:08  EN-IT   inane banale
14:08  EN-IT   common banale
14:08  EN-IT   enchanting affascinante
14:08  EN-IT   lively vivo
14:08  EN-IT   bright vivo
14:08  EN-IT   keen vivo
14:08  EN-IT   serious vivo
14:08  EN-IT   luminous vivo
14:08  EN-IT   radiant vivo
14:08  EN-IT   loud vivo
14:08  EN-IT   gaudy vivo
14:08  EN-IT   dreadful terribile
14:08  DE-UK   Tetraeder тетраедр
14:10  EN-IT   dire terribile
14:10  EN-IT   horrible terribile
14:10  EN-IT   atrocious terribile
14:10  EN-IT   execrable terribile
14:10  EN-IT   active attivo
14:10  EN-IT   busy attivo
14:10  EN-IT   working attivo
14:10  EN-IT   crash cozzo
14:10  EN-IT   collision cozzo
14:10  EN-IT   crash scontro
14:10  EN-IT   smash scontro
14:10  EN-IT   collision scontro
14:10  EN-IT   bump scontro
14:10  EN-IT   clash scontro
14:10  EN-IT   fight scontro
14:10  EN-IT   encounter scontro
14:10  DE-EO   rot werden ruĝiĝi
14:10  DE-EO   Strychnin striknino
14:10  DE-EO   Scham honto
14:10  DE-EO   Schande honto
14:16  EN-IT   battalion esercito
14:16  EN-IT   quarrel lite
14:16  EN-IT   argument lite
14:16  EN-IT   tandem tandem
14:16  EN-IT   stupid scemo
14:16  EN-IT   foolish scemo
14:16  EN-IT   silly scemo
14:16  EN-IT   fool scemo
14:16  EN-IT   idiot scemo
14:16  EN-IT   moron scemo
14:16  EN-IT   fool scema
14:16  EN-IT   idiot scema
14:16  EN-IT   moron scema
14:16  EN-IT   plainly chiaramente
14:16  EN-IT   distinctly chiaramente
14:16  EN-IT   neatly chiaramente
14:16  EN-IT   openly chiaramente
14:16  EN-IT   frankly chiaramente
14:16  EN-IT   evidently chiaramente
14:16  EN-IT   obviously chiaramente
14:16  EN-IT   happy lieto
14:16  EN-IT   pleased lieto
14:16  EN-IT   joyous lieto
14:16  EN-IT   impalpable immateriale
14:16  EN-IT   dare sfida
14:16  EN-IT   feasible attuabile
14:16  EN-IT   workable attuabile
14:17  EN-IT   doable attuabile
14:17  EN-IT   felicitous felice
15:20  EN-IT   tactic manovra
15:20  EN-IT   delectably deliziosamente
15:21  EN-IT   shunting manovra
15:28  EN-PL   silent movie film niemy
15:28  EN-PL   Olympic stadium stadion olimpijski
15:28  EN-PL   Serbia Serbia
15:28  EN-PL   banking crisis kryzys bankowy
15:28  EN-PL   central bank bank centralny
15:29  EN-PL   Iranian studies iranistyka
15:29  EN-PL   Iranology iranistyka
15:29  EN-PL   gentleman dżentelmen
15:29  EN-PL   silent film film niemy
15:29  EN-PL   implementation implementacja
15:29  EN-PL   optimization optymalizacja
15:29  EN-PL   optimisation optymalizacja
15:30  EN-PL   paradigm paradygmat
15:30  EN-PL   superhero superbohater
15:31  EN-PL   Polish język polski
15:31  EN-PL   negotiation negocjacja
15:31  EN-PL   instinct instynkt
15:31  EN-PL   Saxony Saksonia
15:31  EN-PL   Big Bang Wielki Wybuch
15:32  EN-PL   Lower Saxony Dolna Saksonia
15:32  EN-PL   national anthem hymn narodowy
15:33  EN-PL   neoimpressionism neoimpresjonizm
15:33  EN-PL   project phase faza projektu
15:33  EN-PL   guardian angel aniół stróż
15:33  EN-PL   propaganda propaganda
15:33  EN-PL   empress cesarzowa
15:33  EN-PL   project stage faza projektu
15:40  EN-PL   anomaly nieprawidłowość
15:40  EN-PL   first-aid kit apteczka podróżna
15:41  EN-PL   spiral galaxy galaktyka spiralna
15:45  EN-FR   Genovese Génois
18:24  EN-FR   Let's talk about it! Parlons-en !
18:25  DE-SV   krumm werden att krokna
18:25  DE-SV   sich krümmen att krokna
18:27  DE-UK   Kosmonaut космонавт
18:27  DE-NL   Kuipergürtel Kuipergordel
18:27  DE-SV   Grenzmarkierung råmärke
18:27  DE-NL   Unterzwerg subdwerg
18:27  DE-NL   Drei-Alpha-Prozess triple-alfaproces
18:27  DE-NL   Kohlenstoffstern koolstofster
18:27  DE-NL   Asteroidengürtel planetoïdengordel
18:27  DE-NL   Hauptgürtel hoofdgordel
18:27  DE-NL   Planetoidengürtel planetoïdengordel
18:27  DE-NL   transneptunisches Objekt transneptunisch object
18:27  DE-NL   Oortsche Wolke Oortwolk
18:27  DE-NL   interstellares Objekt interstellair object
18:27  EN-IT   joyous felice
18:27  EN-IT   delightfully deliziosamente
18:27  EN-IT   disparaging sprezzante
18:27  EN-IT   hubris arroganza
18:27  EN-IT   superciliousness arroganza
18:27  EN-IT   overbearingness arroganza
18:27  EN-IT   deciding decisivo
18:27  EN-IT   conclusive decisivo
18:27  EN-IT   seditious sedizioso
18:28  DE-UK   Selene Селена
18:28  DE-UK   Rentier північний олень
18:28  DE-UK   Aceton ацетон
18:28  DE-UK   Exponat експонат
18:28  DE-UK   Calvinismus кальвінізм
18:28  DE-UK   Schwefeldioxid діоксид сірки
18:30  EN-IT   express espresso
18:38  DE-RO   erleuchtet iluminat
19:07  DE-UK   Elektrodynamik електродинаміка
19:12  DE-SK   Sabotageakt sabotérsky čin
19:12  DE-SK   Vitrine vitrína
19:12  DE-SK   Monzonit monzonit
19:13  DE-SK   Subtyp subtyp
19:14  DE-SK   gemeinhin všeobecne
19:14  DE-SK   allgemein všeobecne
19:20  DE-FR   Wirtschaftsanalyse analyse économique
19:22  DE-FR   Ski fahren pratiquer le ski
19:22  DE-FR   Heiler guérisseur
19:23  DE-FR   Verkehrsflugzeug avion de ligne
19:24  DE-FR   Lass uns darüber reden. Parlons-en !
19:27  DE-FR   arabische Ziffer chiffre arabe
19:27  DE-FR   Ankylostomiasis ankylostomose
19:27  DE-FR   kognitive Linguistik linguistique cognitive
19:27  DE-FR   Lohnabkommen accord salarial
19:27  DE-FR   Frieden schließen faire la paix
19:28  DE-FR   Lohnvereinbarung accord salarial
19:28  DE-FR   Linienflugzeug avion de ligne
19:28  DE-FR   Tarifvereinbarung accord salarial
19:28  DE-FR   Tarifvertrag accord salarial
19:29  DE-FR   Grafikschnittstelle interface graphique
19:29  DE-FR   Streikaktion action de grève
19:32  DE-SV   Blumengruß blommogram
19:55  EN-FR   diabetic diabétique
19:55  EN-FR   diabetic diabétique
20:11  EN-FR   hyperglycaemic hyperglycémique
20:11  EN-FR   hypoglycemic hypoglycémique
20:11  EN-FR   hyperglycemic hyperglycémique
20:14  EN-FR   Let's talk it over! Parlons-en !
20:14  EN-FR   Berlin Bear ours de Berlin
20:14  EN-FR   hunters and food-gatherers chasseurs-cueilleurs
20:16  DE-FR   Heilerin guérisseuse
21:14  EN-RO   smoky plin de fum
21:14  EN-RO   rheumatic reumatic
21:14  EN-RO   smoke cloud nor de fum
21:14  EN-RO   rheostat reostat
21:14  EN-RO   filled with smoke plin de fum
21:14  EN-FR   hyperinsulinemia hyperinsulinémie
21:14  EN-FR   to deepen the mystery épaissir le mystère
21:14  EN-FR   hypoglycaemic hypoglycémique
21:23  EN-IT   dialogue box finestra di dialogo
21:23  EN-IT   doable fattibile
21:23  EN-IT   contrivable fattibile
21:23  EN-IT   workable fattibile
21:23  EN-IT   infeasible non fattibile
21:23  EN-IT   non-viable non fattibile
21:23  EN-IT   unworkable non fattibile
21:23  EN-IT   destined addetto
21:23  EN-IT   assigned addetto
21:24  EN-IT   raging furioso
21:24  EN-IT   wild furioso
21:24  EN-IT   fierce furioso
21:24  EN-IT   violent furioso
21:24  EN-IT   hailstorm tempesta di grandine
21:24  EN-IT   dust storm tempesta di polvere
21:24  EN-IT   fight rissa
21:24  EN-IT   fighting rissa
21:24  EN-IT   scrap rissa
21:24  EN-IT   affray rissa
21:24  EN-IT   dust-up rissa
21:24  EN-IT   conflict lotta
21:24  EN-IT   social conflict lotta sociale
21:24  EN-IT   religious conflict lotta religiosa
21:24  EN-IT   political conflict lotta politica
21:24  EN-IT   to start a fight ingaggiare una lotta
21:24  EN-IT   antagonistic ostile
21:24  EN-IT   adverse ostile
21:24  EN-IT   inimical ostile
21:24  EN-IT   talkative loquace
21:28  EN-IT   loquacious loquace
21:28  EN-IT   eloquent loquace
21:28  EN-IT   garrulous loquace
21:28  EN-IT   voluble loquace
21:28  EN-IT   silver-tongued eloquente
21:28  EN-IT   articulate eloquente
21:28  EN-IT   enslavement asservimento
21:28  EN-IT   subservience asservimento
21:28  EN-IT   jaundiced cinico
21:28  EN-IT   to drop sth. lasciare qc.
21:28  EN-IT   to leave sb. lasciare qn.
21:28  EN-IT   uninterested indifferente
21:28  EN-IT   item oggetto
21:28  EN-IT   thing oggetto
21:28  EN-IT   heredity eredità
21:28  EN-IT   brusque brutale
21:28  EN-IT   to run through sth. percorrere qc.
21:28  EN-IT   to run across sth. percorrere qc.
21:28  EN-IT   to give sth. dare qc.
21:28  EN-IT   to award sth. dare qc.
21:29  EN-IT   give sth. to sb. dare qc. a qn.
21:29  EN-IT   to give sb. sth. dare qc. a qn.
21:29  EN-IT   to give sb. sth. to do dare qc. da fare a qn.
21:29  EN-IT   to give sb. sth. to eat dare qc. da mangiare a qn.
21:29  EN-IT   to give sb. sth. to drink dare qc. da bere a qn.
21:29  EN-IT   to give sb. a slap dare uno schiaffo a qn.
21:29  EN-IT   to slap sb. dare uno schiaffo a qn.
21:29  EN-IT   to give sb. permission to do sth. dare a qn. il permesso di fare qc.
21:29  EN-IT   to call sb. a fool dare del cretino a qn.
21:29  EN-IT   to give one's all to sb./sth. dare tutto se stesso a qn./qc.
21:29  EN-IT   to hold sth. dare qc.
21:29  EN-IT   to put sth. on dare qc.
21:29  EN-IT   to show sth. dare qc.
21:29  EN-IT   to yield sth. dare qc.
21:29  EN-IT   to produce sth. dare qc.
21:29  EN-IT   to be sure of sth. dare qc. per certo
21:29  EN-IT   to report sb. missing dare qn. per disperso
21:29  EN-IT   to give sb. up for dead dare qn. per morto
21:29  EN-IT   to take sth. for granted dare qc. per scontato
21:29  EN-IT   to overlook sth. dare su qc.
21:29  EN-IT   to give onto sth. dare su qc.
21:29  EN-IT   to look out onto sth. dare su qc.
21:29  EN-IT   dialogue window finestra di dialogo
21:30  EN-IT   to search sth. battare qc.
21:31  EN-IT   purchasing acquisto
21:32  EN-IT   jovial person buontempone
21:32  EN-IT   jovial person buontempona
21:33  EN-IT   to sell sb. down the river tradire qn.
21:33  EN-IT   to scour sth. battare qc.
21:33  EN-IT   rigging manovra
21:33  EN-IT   to serve battere il servizio
21:33  EN-IT   to mark time battere il tempo
21:33  EN-IT   to kick off battere il calcio d'inizio
21:34  EN-IT   surgical wound dressing medicazione chirurgica
21:34  EN-IT   banking practice uso bancario
21:35  EN-IT   acquisition acquisto
21:35  EN-IT   Treasury ministero del tesoro
21:35  EN-IT   toilet brush scopino per WC
21:36  EN-IT   representative referente
21:36  EN-IT   representative referente
21:37  EN-IT   recruitment reclutamento
21:38  EN-ES   dustpan recogedor
21:38  DE-SK   ländlich rurálny
21:38  DE-SK   Wie du willst! Ako chceš!
21:38  DE-SK   rural rurálny
21:38  DE-SK   abgeändert pozmenený
21:38  DE-SK   modifiziert pozmenený
21:39  DE-SK   Phytopathologie fytopatológia
21:39  DE-SK   Großer Bärensee Veľké medvedie jazero
21:39  DE-SK   in der Morgendämmerung za svitania
21:39  DE-SK   Hoschea Ozeáš
21:39  DE-SK   Hosea Ozeáš
21:39  DE-SK   Klecks machuľa
21:39  DE-SK   Halsschlagader krčná tepna
21:39  DE-SK   Nuance nuansa
21:39  DE-SK   Kristallstruktur kryštalická štruktúra
21:39  DE-SK   kristalline Struktur kryštalická štruktúra
21:39  DE-SK   dreidimensional trojrozmerne
21:39  DE-SK   Innenbecken krytý bazén
21:39  DE-SK   allseitig všestranný
21:39  DE-SK   vielseitig všestranný
21:39  DE-SK   Venopathie ochorenie žíl
21:39  DE-SK   Löwenanteil leví podiel
21:39  DE-SK   Fenchel fenikel obyčajný
21:39  DE-SK   Israelitin Izraelitka
21:39  DE-SK   tragbar nositeľný
21:39  DE-SK   forensische Anthropologin súdna antropologička
21:39  DE-SK   Monazit monazit
21:39  DE-SK   Vasallentum vazalská poddanosť
21:39  DE-SK   Vasallität vazalská poddanosť
21:39  DE-SK   blinder Gehorsam slepá poslušnosť
21:39  DE-SK   Akonitin akonitín
21:39  DE-SK   Aconitin akonitín
21:55  DE-ES   etw. zurückschlagen rebatir algo
21:55  DE-ES   etw. hamstern acaparar algo
21:55  DE-ES   Streusalz sal de deshielo
21:55  DE-ES   Vorwegnahme anticipación
21:55  DE-ES   alles in allem en resumen
21:55  DE-ES   Zugabe añadido
21:55  DE-ES   etw. vorbestellen pedir algo por anticipado
21:56  DE-ES   einen Verdacht abweisen rebatir una sospecha
21:56  DE-ES   eine Behauptung widerlegen rebatir una afirmación
21:56  DE-ES   etw. bestreiten rebatir algo
21:56  DE-ES   etw. zusammenklappen rebatir algo
21:56  DE-ES   etw. zusammenklappen plegar algo
21:56  DE-ES   jdn./etw. vereinnahmen acaparar a-algn/algo
21:57  DE-ES   Mutlosigkeit desmayo
21:57  DE-ES   Tiefseegraben fosa oceánica
21:57  DE-ES   Trank bebedizo
21:59  DE-ES   Das ist für Sie. Esto es para usted.
22:01  DE-NL   Hässlichkeit lelijkheid
22:02  EN-SK   myriapodology myriapodológia
22:02  DE-IT   Es droht Regen, deshalb nehme ich den Schirm mit. Minaccia pioggia, perciò mi porto l'ombrello.
22:02  DE-FR   Tarifabschluss accord salarial
22:02  EN-SK   agio ážio
22:02  DE-FR   Eizellspende don d'ovocytes
22:02  DE-FR   Eispende don d'ovocytes
22:03  EN-SK   agio prirážka
22:03  DE-FR   (Gewöhnlicher) Adlerrochen aigle de mer-léopard
22:03  DE-FR   Gefleckter Adlerrochen aigle de mer-léopard
22:03  EN-SK   agiotage ažiotáž
22:03  DE-FR   Gotteslachs aigle de mer-léopard
22:03  DE-FR   Sonnenbarsche aigle de mer-léopard
22:03  DE-FR   statistische Berechnung calcul statistique
22:03  EN-SK   agio ažiotáž
22:03  DE-FR   aortisch aortique
22:03  DE-FR   aortal aortique
22:03  DE-FR   Acetatfaser fibre d'acétate
22:03  EN-SK   fathometer ozvenový hĺbkomer
22:03  DE-FR   Mandeln amygdales
22:03  DE-FR   die Katze im Sack kaufen acheter chat en poche
22:03  DE-FR   Championship championnat
22:03  EN-SK   fathom fathom
22:03  DE-FR   Handelsbarriere barrière douanière
22:03  DE-FR   Handelshemmnis barrière douanière
22:03  DE-FR   Handelshindernis barrière douanière
22:03  DE-FR   Handelsschranke barrière douanière
22:03  DE-FR   Schreibheft cahier d'écriture
22:03  DE-FR   Anthrakose anthracose
22:03  DE-FR   Bergmannskrankheit anthracose
22:03  DE-FR   Kohlenstaublunge anthracose
22:03  DE-FR   Staublunge anthracose
22:03  DE-FR   Alulegierung alliage d'aluminium
22:03  DE-FR   anterograde Amnesie amnésie antérograde
22:03  DE-FR   Rechtsaußen ailier droit
22:04  DE-FR   Rechtsaußenspieler ailier droit
22:04  DE-FR   Garbenkohomologie cohomologie d'un faisceau
22:04  DE-FR   Fußangel-Flockenblume centaurée chausse-trape
22:04  DE-FR   Stern-Flockenblume centaurée chausse-trape
22:04  DE-FR   Sumpfkrokodil crocodile des marais
22:04  DE-FR   Gallussäure acide gallique
22:04  DE-FR   Cantor-Menge poussière de Cantor
22:04  DE-FR   Passagierflugzeug avion de ligne
22:04  DE-FR   Passagiermaschine avion de ligne
22:04  DE-FR   Fehmarn Fehmarn
22:04  DE-FR   Gleichzeitigkeit contemporanéité
22:04  DE-FR   Kontemporanität contemporanéité
22:04  DE-FR   Zeitgenossenschaft contemporanéité
22:04  DE-FR   Hopf'sche Faserung fibration de Hopf
22:04  DE-FR   Hopf-Faserung fibration de Hopf
22:04  DE-FR   Hopfsche Faserung fibration de Hopf
22:04  DE-FR   Politiknachrichten actualité politique
22:04  DE-FR   Berufsberater conseiller d'orientation
22:04  DE-FR   Gewöhnliche Felsengarnele crevette bouquet
22:04  DE-FR   Große Felsengarnele crevette bouquet
22:04  DE-FR   Sägegarnele crevette bouquet
22:04  DE-FR   Sägergarnele crevette bouquet
22:05  DE-FR   arabische Zahl chiffre arabe
22:05  DE-FR   Ankylostomiase ankylostomose
22:05  DE-FR   Hakenwurmkrankheit ankylostomose
22:05  DE-FR   Wurmkrankheit der Bergleute ankylostomose
22:05  DE-FR   betriebswirtschaftliche Analyse analyse économique
22:05  DE-FR   Lohnvertrag accord salarial
22:05  DE-FR   Tarifabkommen accord salarial
22:06  DE-FR   sich gut ernähren bien s'alimenter
22:09  EN-SK   fathom morská siaha
22:10  EN-SK   fathomless nezmerateľný
22:10  EN-SK   fathomless nezmerný
22:10  EN-SK   do-nothing darmošľap
22:10  EN-SK   layabout darmošľap
22:10  EN-SK   layabout lenivec
22:10  EN-SK   layabout povaľač
22:10  EN-SK   layabout flákač
22:10  EN-SK   never-dying nehynúci
22:10  EN-SK   undying nehynúci
22:10  EN-SK   undying nesmrteľný
22:10  EN-SK   undying večný
22:10  EN-SK   unfading nehynúci
22:11  EN-SK   tapped hole otvor so závitom
22:11  EN-SK   valine valín
22:11  EN-SK   tenalgia tenalgia
22:11  DE-RO   Bankorganisation organizație bancară
22:11  EN-SK   tenalgia bolesť šľachy
22:11  EN-SK   vagrant potulný
22:11  DE-RO   viel Geld bănet
22:11  EN-SK   vagrant tulácky
22:11  EN-SK   vagrant túlavý
22:11  DE-RO   die Aufnahme in eine Organisation beantragen a cere primirea într-o organizație
22:11  EN-SK   vagus (nerve) vagus
22:11  EN-SK   vagus (nerve) blúdivý nerv
22:11  EN-SV   immunologist immunolog
22:11  EN-SK   conchology konchológia
22:12  EN-SK   conchological konchologický
22:12  EN-SK   conchologist konchológ
22:12  EN-SK   conchologist konchologička
22:12  EN-SK   slug glg
22:12  EN-SK   slug hlt
22:12  EN-SV   print version utskriftsvänlig version
22:12  EN-SK   shot šleha
22:13  DE-SK   Gehirntätigkeit mozgová činnosť
22:14  DE-SK   ununterscheidbar nerozlíšiteľný
22:15  DE-RO   Untersuchungsgegenstand obiect de studiu
22:16  DE-SV   zu stängt
22:16  DE-SV   Weideland hagmark
22:17  EN-PL   Silicon Valley Dolina Krzemowa
22:17  EN-PL   expert system system ekspertowy
22:17  EN-SV   to unarm att avväpna
22:17  EN-SV   to have a crack at sth. att försöka ngt.
22:17  EN-SV   container ship containerfartyg
22:17  EN-SV   to make a stab at sth. att försöka ngt.
22:17  EN-SV   to have a whack at sth. att försöka ngt.
22:18  EN-SV   to give sth. a go att försöka ngt.
22:18  EN-SV   to give sth. a try att försöka ngt.
22:18  EN-SV   to disarm att avväpna
22:18  EN-SV   drinking game dryckesspel
22:18  EN-SV   to give sth. a shot att försöka ngt.
22:18  EN-SV   to concede sth. to sb. att bevilja ngn. ngt.
22:18  EN-SV   to go without saying att säga sig självt
22:18  EN-SV   to be a given att säga sig självt
22:19  EN-SV   yellow ground squirrel gul sisel
22:19  EN-SV   spinach (moth) fransfläckad parkmätare
22:19  EN-SV   lower beak undernäbb
22:19  EN-SV   broad-bordered bee hawkmoth humledagsvärmare
22:19  EN-SV   common scorpionfly vanlig skorpionslända
22:19  EN-SV   (northern) tuatara bryggödla
22:19  EN-SV   peak white alpvitfjäril
22:19  EN-SV   calcareous soil kalkrik mark
22:20  EN-SV   driving instructor bilskollärare
22:20  EN-SV   root of roten ur
22:20  EN-SV   assurer assuradör
22:20  EN-SV   to empty a glass att dricka ett glas i botten
22:20  EN-SV   franking frankering
22:20  EN-SV   fish fin fiskfena
22:20  EN-SV   blood pressure cuff blodtrycksmanschett
22:20  EN-SV   tobacconist tobakshandlare
22:20  EN-SV   White Sea Vita havet
22:20  EN-SV   bird-of-paradise flower papegojblomma
22:21  EN-SV   to shed crocodile tears att gråta krokodiltårar
22:21  EN-SV   direct object ackusativobjekt
22:21  EN-SV   crane flower papegojblomma
22:21  EN-SV   Bennett's wallaby Bennetts känguru
22:21  EN-SV   lofty Bath white alpvitfjäril
22:21  EN-SV   right to demonstrate demonstrationsfrihet
22:22  EN-SV   demonstration right demonstrationsfrihet
22:22  EN-SV   minor triad molltreklang
22:22  EN-SV   fish skin fiskskinn
22:22  EN-SV   fillet of duck ankfilé
22:22  EN-SV   northern polar circle arktiska cirkeln
22:22  EN-SV   electroshock gun elchockvapen
22:23  EN-SV   Bay of Bengal Bengaliska viken
22:23  EN-SV   jolly joint
22:23  EN-SV   bird of paradise papegojblomma
22:23  EN-SV   strelitzia papegojblomma
22:23  EN-SV   Alternative for Germany Alternativ för Tyskland
22:23  EN-SV   to weep easily att ha nära till tårarna
22:23  EN-SV   roller curtain hissgardin
22:23  EN-SV   work trousers arbetsbyxa
22:23  EN-SV   cabochon cabochon
22:23  EN-SV   community community
22:23  EN-SV   isocoria isokori
22:25  EN-SV   possessions tillhörigheter
22:25  EN-SV   open house öppet hus
22:25  EN-SV   dystopia anti-utopi
22:25  EN-SV   dough hook degkrok
22:25  EN-SV   chromolithography färglitografi
22:25  EN-SV   urbanist stadsarkitekt
22:25  EN-SV   spruce forest granskog
22:25  EN-SV   subconscious mind undermedvetenhet
22:25  EN-SV   ablation ablation
22:26  EN-SV   to apocopate att apokopera
22:26  EN-SV   spliff joint
22:26  EN-SV   to meet a wish att hörsamma en önskan
22:26  EN-SV   to coat att belägga
22:27  EN-SV   to underdose (sth.) att underdosera (ngt.)
22:27  EN-SV   lingo fackspråk
22:27  EN-SV   firefighting plane brandflygplan
22:27  EN-SV   cryonic kryonisk
22:27  EN-SV   water-bomber plane brandflygplan
22:27  EN-SV   Benedictine monastery benediktinkloster
22:27  EN-SV   Benedictine abbey benediktinkloster
22:27  EN-SV   grey carpet grå puckelmätare
22:29  EN-IT   masking tape scotch (di) carta
22:33  EN-SK   gadabout flákač
22:33  EN-SK   slacker flákač
22:33  EN-SK   loafer flákač
22:33  EN-SK   bummer flákač
22:33  EN-SK   idler flákač
22:33  EN-SK   bum flákač
22:34  DE-SK   Auflage objem produkcie
22:34  DE-SK   Auflage vyrobené množstvo
22:36  EN-FR   long-toed salamander salamandre à longs doigts
22:36  EN-FR   hunter-gatherers chasseurs-cueilleurs
22:36  EN-FR   Evenks Evenks
22:36  EN-FR   Iberian ibérien
22:37  EN-FR   Kirgiz Kirghizes
22:37  EN-FR   Kyrgyz Kirghizes
22:37  EN-FR   Laplander Lapon
22:37  EN-FR   Lapp Lapon
22:37  EN-FR   matrilineal matrilinéaire
22:37  EN-FR   Uyghurs Ouïghours
22:37  EN-FR   Fula people Peuls
22:37  EN-FR   polyandry polyandrie
22:37  EN-FR   polygyny polygynie
22:37  EN-FR   Native Americans Premières Nations
22:37  EN-FR   Amerindians Premières Nations
22:37  EN-FR   Roma people Roms
22:37  EN-FR   Romani people Roms
22:37  EN-FR   Romany people Roms
22:37  EN-FR   Rwandese ruandais
22:37  EN-FR   Tajiks Tadjiks
22:37  EN-FR   Taiwanese Taïwanaise
22:38  EN-FR   Chadian Tchadienne
22:38  EN-FR   Tongan tonguien
22:38  EN-FR   Toucouleur (people) Toucouleurs
22:38  EN-FR   large alpine salamander salamandre de Lanza
22:38  EN-FR   Vanuatuan Vanuatuan
22:38  EN-FR   Vanuatuan Vanuatuane
22:38  EN-FR   Elymians Élymes
22:38  EN-FR   in nothing flat en deux coups de cuiller à pot
22:38  EN-FR   beneath sth. en deçà de qc.
22:38  EN-FR   below sth. en deçà de qc.
22:38  EN-FR   underneath sth. en deçà de qc.
22:38  EN-FR   on this side of sth. en deçà de qc.
22:38  EN-FR   considering the hopeless situation en désespoir de cause
22:38  EN-FR   wholly en entier
22:38  EN-FR   entirely en entier
22:38  EN-FR   completely en entier
22:39  EN-FR   in French en français
22:39  EN-FR   in grand style en grande pompe
22:39  EN-FR   in high places en haut lieu
22:39  EN-FR   above right en haut à droite
22:39  EN-FR   at the top on the right en haut à droite
22:39  EN-FR   as an inheritance en héritage
22:39  EN-FR   largely en majeure partie
22:39  EN-FR   mainly en majeure partie
22:40  EN-FR   mostly en majeure partie
22:40  EN-FR   predominantly en majeure partie
22:40  EN-FR   preponderantly en majeure partie
22:40  EN-FR   for the most part en majeure partie
22:40  EN-FR   simultaneously en parallèle
22:40  EN-FR   in the lowlands en plaine
22:40  EN-FR   in the middle of flowering season en pleine époque de floraison
22:40  EN-FR   in mid-flight en plein vol
22:40  EN-FR   in the prone position en position ventrale
22:40  EN-FR   publicly en public
22:40  EN-FR   whereupon en réponse à quoi
22:40  EN-FR   anti-clockwise en sens antihoraire
22:41  EN-FR   anticlockwise en sens antihoraire
22:41  EN-FR   counterclockwise en sens antihoraire
22:41  EN-FR   counter-clockwise en sens antihoraire
22:41  EN-FR   wholly en totalité
22:41  EN-FR   totally en totalité
22:41  EN-FR   completely en totalité
22:41  EN-FR   entirely en totalité
22:41  EN-FR   in bunches en touffes
22:41  EN-FR   in handfuls en touffes
22:41  EN-FR   in tufts en touffes
22:41  EN-FR   at all events en tous les cas
22:41  EN-FR   by all means en tous les cas
22:41  EN-FR   in any case en tous les cas
22:41  EN-FR   bluntly en toute franchise
22:41  EN-FR   in complete safety en toute sécurité
22:42  EN-FR   in disguise en travesti
22:42  EN-FR   net worth biens patrimoniaux
22:42  EN-FR   net asset value biens patrimoniaux
22:42  EN-FR   one hundred euro cheque chèque de cent euros
22:42  EN-FR   one hundred euro check chèque de cent euros
22:42  EN-FR   offshore accounts comptes offshore
22:42  EN-FR   Swiss Federal Audit Office Contrôle fédéral des finances
22:42  EN-FR   broker courtière
22:42  EN-FR   safekeeping charges droits de garde
22:42  EN-FR   special drawing rights droits de tirage spéciaux
22:42  EN-FR   tax relief décote
22:42  EN-FR   tax-deductible déductible d'impôt
22:42  EN-FR   depositor déposant
22:42  EN-FR   depositor déposante
22:42  EN-FR   applicant déposante
22:43  EN-FR   applicant déposant
22:43  EN-FR   deponent déposant
22:43  EN-FR   deponent déposante
22:43  EN-FR   Lanza's alpine salamander salamandre de Lanza
22:44  EN-FR   to fan the flames of sth. envenimer qc.
22:44  EN-FR   anaemic fade
22:47  EN-IT   feedback retroazione
22:50  EN-SV   car purchase bilköp
22:50  EN-SV   savior frälsare
22:50  EN-SV   saviour frälsare
22:50  EN-SV   Catholic katolsk
22:50  EN-SV   apnea apné
22:51  EN-SV   apnoea apné
22:51  EN-SV   to outclass sb./sth. att utklassa ngn./ngt.
22:51  EN-SV   improved förbättrad
22:51  EN-SV   enhanced förbättrad
22:51  EN-SV   dishonest oredlig
22:51  EN-SV   automation automatisering
23:57  DE-SV   undicht sein att läcka
23:57  DE-SV   Super! Vad bra!
23:57  DE-SV   Transportpalette lastpall