Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 24. Dezember 2024
01:52
Detonationseigenschaften
detonation characteristics
01:52
Detonationsmerkmale
detonation characteristics
05:36
Schwarm
crush
07:09
Kniegelenksluxation
knee dislocation
07:10
Fahrleitungsstörung
overhead line problem
07:30
Bundesbudget
federal budget
07:33
Asylzahlen
numbers of asylum seekers
09:47
extremer Heliumstern
extreme helium star
10:02
Lambda-Bootis-Stern
Lambda Bootis star
10:30
Pansinusitis
pansinusitis
10:31
Neon-Demoiselle
blue damselfish
10:31
Rotrückenzaunkönig / Rotrücken-Zaunkönig
rufous-and-white wren
10:32
Klangerlebnis
sound experience
10:32
Alles klar.
Nuff said.
12:23
Kronsbeere
cowberry
12:28
Tünkram
humbug
12:29
Straßenradsport-Weltmeisterschaften
UCI Road World Championships
12:29
Radsport-Weltmeisterschaften
(UCI) Cycling World Championships
13:46
Kopeke
copeck
13:47
Stiege
score
13:47
Formelhaftigkeit
stereotyped nature
13:47
Fußspitze
forward section of foot
13:48
etw. verhunzen
to spoil sth.
13:48
etw. versauen
to spoil sth.
13:48
etw. zunichte machen
to ruin sth.
13:50
Parkkralle
boot
14:16
Rotrückenzaunkönig / Rotrücken-Zaunkönig
rufous and white wren
14:37
wenn man genug dafür hinlegt
for a price
14:37
wenn man genug dafür hinlegt
at a price
14:48
Grundeigenschaften
fundamental characteristics
14:48
Grundmerkmale
fundamental characteristics
14:49
Haupteigenschaften
fundamental characteristics
14:49
sich zerlösen
to dissolve (itself)
14:50
etw. zerlösen
to dissolve sth.
14:50
Grundcharakteristik
basic characteristics
14:51
Verteilungscharakteristik
distribution characteristics
14:51
Elementarschaden
natural hazard
15:26
Feen-Waldsänger
grey-and-gold warbler
15:29
Dominikanermonjita
black-and-white monjita
15:29
Die Rache des Khan
Demon Knight
15:40
sich jdn./etw. zu Nutze machen
to take advantage of sb./sth.
16:04
Verteilungsmerkmale
distribution characteristics
16:06
Sturzopfer
crash victim
17:00
tünen
to fib
17:00
tünen
to twaddle
17:01
Berechtigungsdaten
authorization data
17:06
Galenist
Galenist
17:59
Filtrationseigenschaften
filtration characteristics
18:13
Gedächtniskunst
mnemotechnics
18:44
Mnemonik
mnemonics
18:45
Essigsäureisopentylester
isopentyl acetate
18:46
Startcharakteristik
starting characteristics
18:46
Verteilungseigenschaften
distribution characteristics
18:47
Starteigenschaften
starting characteristics
20:03
Toleranzeigenschaften
tolerance characteristics
20:40
Kalifat
caliphate
23:05
Vulkansmog
volcanic smog
23:05
Asteroidenfamilie
family of asteroids
23:05
Asteroidenfamilie
asteroid family
23:06
Vesta-Asteroiden
Vestian asteroids
23:13
Langtitel
long title
23:42
Wärmeeigenschaften
thermal characteristics
23:52
Eos-Familie
Eos family
23:52
Vesta-Familie
Vesta family
23:56
Adeona-Familie
Adeona family
23:56
Adeona-Familie
Adeonian family
23:56
Koronis-Familie
Koronis family
23:56
Koronis-Familie
Koronian family
23:57
Eunomia-Familie
Eunomian family
23:57
Hirayama-Familie
Hirayama family
23:57
Eunomia-Familie
Eunomia family
23:57
Vesta-Familie
Vestian family
Weitere Sprachen
00:20
DE-UK
geschichtlich
історично
00:20
DE-UK
geschichtlich
історичний
00:23
DE-UK
etw. installieren
встановлювати щось
00:24
DE-UK
etw. installieren
установлювати щось
08:28
DE-FR
Vertragszusatz
avenant
09:17
DE-RO
Überquerung
traversare
09:18
DE-RO
Gigantomanie
gigantomanie
09:21
BG-DE
табуретка
Hocker
09:28
BG-DE
предупреждение
Warnung
09:30
BG-DE
предупреждение
Verwarnung
09:34
BG-DE
предупреждение (за плащане)
Mahnung
12:16
CS-EN
basklarinet
bass clarinet
12:16
CS-EN
uhličitan zinečnatý
zinc carbonate
12:16
CS-EN
chloritan sodný
sodium chlorite
12:16
CS-EN
chlorečnan sodný
sodium chlorate
12:16
CS-EN
šťavelan sodný
sodium oxalate
12:16
CS-EN
anarchistický
anarchistic
12:16
CS-EN
anarchistický
anarchist
12:16
CS-EN
antisemitka
anti-Semite
12:16
CS-EN
archaismus
archaism
12:41
EN-RO
C-type star
stea de carbon
12:41
EN-RO
carbon star
stea de carbon
13:21
DA-EN
blomsterstøv
pollen
13:21
DA-EN
estlænder
Estonian
13:21
DA-EN
guitarist
guitarist
13:21
DA-EN
håndboldspiller
handball player
13:21
DA-EN
isotop
isotope
13:21
DA-EN
kryptovaluta
cryptocurrency
13:27
BG-DE
поет
Dichter
14:11
DA-EN
magtmisbrug
abuse of power
14:11
DA-EN
myanmarer
Myanmarese
17:30
EN-FR
anti-static wipe
lingette antistatique
17:31
EN-FR
additional clause
avenant
17:31
EN-FR
amendment
avenant
17:31
EN-FR
supplementary clause
avenant
17:31
EN-FR
codicil
avenant
17:31
EN-FR
unprepossessing
peu avenant
17:31
EN-FR
amendment to the contract
avenant au contrat
17:31
EN-FR
to redraft sth.
aménager qc.
17:31
EN-FR
to landscape sth.
aménager qc.
17:31
EN-FR
to design sth.
aménager qc.
17:31
EN-FR
to convert sth. into sth.
aménager qc. en qc.
17:32
EN-FR
chest infection
infection pulmonaire
17:32
EN-FR
lung infection
infection pulmonaire
17:32
EN-FR
pulmonary infection
infection pulmonaire
17:32
EN-FR
monopoly on the legal use of force
monopole de la violence légitime
17:32
EN-FR
monopoly power
pouvoir monopolistique
17:32
EN-FR
monopolistic power
pouvoir monopolistique
17:32
EN-FR
state monopoly
monopole d'État
17:32
EN-FR
fineness
délicatesse
17:32
EN-FR
daintiness
délicatesse
17:32
EN-FR
delicate texture
délicatesse
17:33
EN-FR
fragility
délicatesse
17:33
EN-FR
scrupulousness
délicatesse
17:33
EN-FR
punctiliousness
délicatesse
17:33
EN-FR
tact
délicatesse
17:33
EN-FR
tactfulness
délicatesse
17:33
EN-FR
sensitiveness
délicatesse
17:33
EN-FR
trickiness
délicatesse
17:33
EN-FR
kind attentions
délicatesses
17:33
EN-FR
How tactful !
Quelle délicatesse !
17:33
EN-FR
qualification
qualification
17:33
EN-FR
skill
qualification
17:33
EN-FR
name
qualification
17:34
EN-FR
preliminary (round)
qualification
17:34
EN-FR
qualifying (round)
qualification
17:34
EN-FR
legal definition
qualification
17:34
EN-FR
term
qualification
17:34
EN-FR
to qualify
obtenir sa qualification
17:34
EN-FR
unskilled
sans qualification
17:34
EN-FR
to confiscate sth.
saisir qc.
17:34
EN-FR
to seal sth.
saisir qc.
17:34
EN-FR
date of payment
échéance
17:34
EN-FR
date of maturity
échéance
17:34
EN-FR
financial commitment
échéance
17:35
EN-FR
unacceptable
irrecevable
17:35
EN-FR
inadmissible
irrecevable
17:35
EN-FR
pedalling device
dispositif de pédalage
17:35
EN-FR
pedaling device
dispositif de pédalage
17:35
EN-FR
la petite reine
17:35
EN-FR
The (bicycle) wheel is buckled.
La roue est voilée.
17:35
EN-FR
My brother's bike is completely rusty.
Le vélo de mon frère est complètement rouillé.
17:35
EN-FR
powerful boxer
puncheur
17:35
EN-FR
pedalling
pédalage
17:35
EN-FR
pedaling
pédalage
17:36
EN-FR
puncture repair kit
trousse anti-crevaison
17:36
EN-FR
national cycling route network
réseau express vélo
17:36
EN-FR
(street) peddler
camelot
18:05
EN-FR
syringe
seringue
19:45
DE-UK
Choreografie
хореографія
19:45
DE-UK
Choreographie
хореографія
21:35
EN-HR
tough
teško
21:37
EN-HR
weak-mindedness
slaboumnost
21:57
DE-RO
glutenfrei
fără gluten
22:24
BG-DE
билет
Karte
22:25
BG-DE
автобусен билет
Busfahrkarte
23:18
DE-LA
Südhalbkugel
hemisphaerium australe
23:18
DE-LA
Südhemisphäre
hemisphaerium australe
23:18
DE-LA
Nordhalbkugel
hemisphaerium boreale
23:19
DE-LA
Nordhemisphäre
hemisphaerium boreale
23:19
DE-LA
Nordhemisphäre
hemisphaerium septentrionale
23:19
DE-LA
Nordhalbkugel
hemisphaerium septentrionale
23:22
DE-UK
Neonazi
неонацист
23:22
DE-UK
etw. installieren
інсталювати щось
23:22
DE-UK
Bankwesen
банківська справа
23:23
DE-UK
Bankwesen
банкінг
23:23
DE-UK
paradox
парадоксальний
23:23
DE-UK
Notaufnahme
відділення екстреної допомоги
23:23
DE-UK
Silhouette
силует
23:23
DE-UK
Ökosystem
екосистема
23:23
DE-UK
Troll
троль
23:24
DE-UK
Vagina
вагіна
23:26
DE-UK
Vagina
піхва
23:26
DE-UK
Vorhersage
прогноз
23:26
DE-UK
Vorhersage
пророкування
23:26
DE-UK
Vorhersage
віщування
23:26
DE-UK
Vorhersage
прогнозування
23:26
DE-UK
Vorhersage
пророцтво
23:26
DE-UK
Vorhersage
передбачення
23:27
DE-UK
Gewimmel
метушня
23:27
DE-UK
Gewimmel
юрба
23:27
DE-UK
Gewimmel
штовханина
23:30
DE-UK
Grashalm
травинка
23:32
DE-UK
grundsätzlich
основний
23:33
DE-UK
grundsätzlich
засадничий
23:33
DE-UK
grundsätzlich
принциповий
23:33
DE-UK
grundsätzlich
докорінний
23:33
DE-UK
grundsätzlich
принципово
23:33
DE-UK
grundsätzlich
засадничо
23:34
DE-UK
grundsätzlich
фактично
23:34
DE-UK
grundsätzlich
загалом
23:34
DE-UK
grundsätzlich
головним чином
23:34
DE-UK
Ausschaltung
вимкнення
23:34
DE-UK
Ausschaltung
відключення
23:34
DE-UK
Ausschaltung
відсторонення
23:34
DE-UK
Ausschaltung
виключення
23:34
DE-UK
Zweckmäßigkeit
функціональність
23:34
DE-UK
Zweckmäßigkeit
доцільність
23:35
DE-UK
Zweckmäßigkeit
практичність
23:35
DE-UK
Farbenlehre
кольорознавство
23:36
DE-UK
Differentialgleichung
диференціальне рівняння
23:37
DE-UK
Farbenlehre
кольорологія
23:40
DE-UK
Reineke Fuchs
Лис Ренар
23:40
DE-UK
homolog
гомологічний
23:40
DE-UK
analog
аналогічний
23:40
DE-UK
analog
аналоговий
23:40
DE-UK
analog
подібний
23:41
DE-UK
Qin Shihuangdi
Цінь Ши Хуан-ді
23:43
DE-UK
Fronde
фронда
23:44
DE-UK
vergleiche
порівняй
23:44
DE-UK
Band
том
23:45
DE-UK
Gedankengang
хід думок
23:45
DE-UK
Gedankengang
перебіг думок
23:46
DE-UK
Gedankengang
міркування
23:47
DE-UK
schleichen
крастися
23:48
DE-UK
Schreibtisch
письмовий стіл
23:48
DE-UK
Vulkanismus
вулканізм
23:49
DE-UK
Bratsche
альт
23:51
DE-UK
Verschleiß
зношування
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai
|
Juni