Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 14. Dezember 2024
00:06
einsprachiges Wörterbuch
monolingual dictionary
00:07
EDV-Wörterbuch
EDP dictionary
00:08
Tschechischwörterbuch
Czech dictionary
01:01
Einstufungstest
grading test
01:04
Nenngeschwindigkeit
nominal speed
01:04
Nominalgeschwindigkeit
nominal speed
02:27
400-seitig
400-page
02:28
Elektrothermie
electrothermics
02:28
etw. ausknipsen
to switch off sth.
02:28
Elektrotherapeutik
electrotherapeutics
02:29
jdn./etw. zerren
to pull sb./sth.
02:29
(etw. ) wechseln
to switch (sth.)
03:56
Zuführgeschwindigkeit
feed speed
03:56
Widerstandskurve
drag curve
03:56
Gleichgewichtspunkt
equilibrium point
03:57
Zuführungsgeschwindigkeit
feed speed
03:58
Bodengeschwindigkeit
ground speed
08:00
Wasserwanderweg
blueway
08:01
Haftverteilung
adhesive distribution
08:50
Bauschaum
expanding foam
11:40
unpassend
intempestive
12:33
Absteiger
former A-lister
12:53
Leidensweg
way of sorrow
13:07
Rubelschwäche
weakness of the ruble
13:11
Reaktionsdauer
reaction time
13:11
Arbeitsbereich
work zone
13:11
Bauzone
construction zone
13:12
Baubereich
construction zone
13:12
Drahtlänge
length of wire
13:15
Korrektureingriff
corrective action
13:17
Unterschallgeschwindigkeit
subsonic velocity
14:04
stockschwul sein
to be gay as a three-dollar bill
14:20
Giftmörderin
poisoneress
14:31
Regelgeschwindigkeit
control speed
15:38
10 000 Quadratmeter
10,000 square metres
15:38
Hektar
15:40
sich in die Karten blicken lassen
to accidentally reveal one's secrets
15:57
Infektionsverlauf
course of infection
16:13
Shoddy
shoddy
16:43
Scheng
sheng
17:53
Resistin
resistin
20:14
schamanistisch
shamanist
20:15
bei jdm./etw. liegen
to rest with sb./sth.
20:16
Gefügekunde
petrofabrics
20:33
Würmchen
little worm
20:34
Hamsterchen
little hamster
21:48
Schweißdauer
welding time
21:49
Bambuskohle
bamboo charcoal
21:49
Schweißzeit
welding time
21:49
Bambusfahrrad
bamboo bicycle
21:49
Bawu
bawu
21:50
Visfatin
visfatin
21:50
Identifikationsschild
identification badge
Weitere Sprachen
00:06
EN-RO
monolingual dictionary
dicționar monolingv
00:06
DE-RO
einsprachiges Wörterbuch
dicționar monolingv
00:17
DE-RO
etw. beimengen
a adăuga ceva
00:18
DE-RO
Wärterhaus
canton
00:18
DE-RO
neuer Wein
vin nou
00:19
DE-RO
hausintern
intern
00:19
DE-RO
erschlossen
dezvoltat
00:20
DE-RO
Initial
inițială
00:22
DE-RO
schnabulieren
a mânca cu poftă
00:23
DE-RO
Antragstellung
depunere a cererii
03:59
EN-NL
love scene
liefdesscène
04:16
EN-FR
webmaster
webmaster
04:16
EN-FR
Columbinae
colombina
04:16
EN-FR
woolly milkcap
lactaire aux coliques
04:16
EN-FR
alfalfa
luzerne
04:16
EN-FR
lucerne grass
luzerne
04:16
EN-FR
fringed water-lily
Nymphoides peltata
04:16
EN-FR
water fringe
Nymphoides peltata
04:16
EN-FR
false grayling
petit agreste
04:16
EN-FR
false greyling
petit agreste
04:16
EN-FR
red giant
géante rouge
04:16
EN-FR
Hydra
Hydre
04:16
EN-FR
Southern Cross
La Croix du Sud
04:16
EN-FR
Crux
La Croix du Sud
04:16
EN-FR
blood moon
lune de sang
04:18
EN-FR
World Wide Web
World Wide Web
04:52
DE-SV
hinüber (auf die andere Seite)
till andra sidan
04:53
DE-SV
danken
att tacka för sig
04:54
DE-SV
Blick in die Zukunft
framtidsspaning
04:56
DE-SV
entrinnen
att undfly
04:56
DE-SV
Baumstamm
timmerstock
04:57
DE-SV
nachteilhaft
nackdelaktig
04:57
DE-SV
Zweitschlüssel
dubblettnyckel
04:58
DE-SV
Labersack
ordbajsare
04:58
DE-SV
von nun an
framdeles
04:59
DE-SV
flau
snurrig
05:00
DE-SV
angeberisch
stroppig
05:00
DE-SV
großschnäuzig
stroppig
05:00
DE-SV
Ich fass' es nicht.
Det är obegripligt för mig.
05:00
DE-SV
wichtigtuerisch
stroppig
05:01
DE-SV
Große Mara
stor mara
05:01
DE-SV
Großer Pampashase
stor mara
05:01
DE-SV
Boltzmann-Konstante
Boltzmanns konstant
05:01
DE-SV
Große Mara
vanlig mara
05:01
DE-SV
Westerhaube
segerhuva
05:02
DE-SV
Großer Pampashase
vanlig mara
05:02
DE-SV
Chinon
kinon
05:04
DE-SV
entschlüpfen
att undfly
05:05
EN-SV
peasant culture
allmogekultur
05:05
EN-SV
weekend
veckoslut
05:06
EN-SV
method of investigation
undersökningsmetod
05:06
EN-SV
pennate muscle
fjäderformad muskel
05:06
EN-SV
method of examination
undersökningsmetod
05:07
DE-HR
Rennpferd
trkaći konj
05:07
DE-HR
alarmieren
pozvati na uzbunu
05:07
DE-HR
ignorieren
zanemarivati
05:07
DE-HR
plaudern
parlati
05:07
DE-HR
verjähren
zastarijevati
05:07
DE-HR
begreifen
kužiti
05:07
DE-HR
begreifen
razumjeti
05:07
DE-HR
abfliegen
odletjeti
05:07
DE-HR
herausbringen
izdati
05:08
DE-HR
Ölmühle
uljara
05:11
EN-HR
southern pochard
crvenooka patka
05:11
EN-HR
Lake Zurich
Ciriško jezero
05:11
EN-HR
Lake Geneva
Ženevsko jezero
05:12
EN-HR
Lake Leman
Ženevsko jezero
05:12
EN-HR
Andes Mountains
Ande
05:12
EN-HR
Andes
Ande
05:12
EN-HR
Cape of Good Hope
Rt dobre nade
05:12
EN-HR
Bering Strait
Beringov prolaz
05:12
EN-HR
Torres Strait
Torresov prolaz
05:12
EN-HR
Bass Strait
Bassov prolaz
05:12
EN-HR
Strait of Magellan
Magellanov prolaz
05:12
EN-HR
Cook Strait
Cookov prolaz
05:12
EN-HR
Hudson Strait
Hudsonov prolaz
05:12
EN-HR
Korea Strait
Korejski prolaz
05:12
EN-HR
table lamp
stolna lampa
05:12
EN-HR
slave driver
gonič robova
05:12
EN-HR
opponent
protivnica
05:12
EN-HR
poverty risk
rizik od siromaštva
05:13
EN-HR
silver nitrate
srebrov nitrat
05:13
EN-HR
murder victim
žrtva ubojstva
05:13
EN-HR
European Commission
Europska komisija
05:13
EN-HR
chronology
kronologija
05:13
EN-HR
meningitis
meningitis
05:13
EN-HR
Andalusia
Andaluzija
05:13
EN-HR
atoll
atol
05:13
EN-HR
Claudia
Klaudija
05:13
EN-HR
delegation
delegacija
05:13
EN-HR
hypothesis
hipoteza
05:13
EN-HR
Canadian
kanadski
05:13
EN-HR
Saint Petersburg
Sankt Peterburg
05:14
EN-HR
copper(I) chloride
bakrov(I) klorid
05:14
EN-HR
copper(II) chloride
bakrov(II) klorid
05:14
EN-HR
cupric chloride
bakrov(II) klorid
05:14
EN-HR
zinc chloride
cinkov klorid
05:14
EN-HR
Advent calendar
adventski kalendar
05:14
EN-HR
Austrians
Austrijanci
05:19
DE-IT
Tibetologie
tibetologia
05:20
DE-IT
ungleich
disuguale
05:20
DE-IT
Pflegevater
padre affidatario
05:20
DE-IT
sich auf die Lauer legen
appostarsi
06:09
DE-NO
schimmelig
muggen
06:09
DE-NO
Kasten
buret
06:16
DE-NO
chromatische Aberration
kromatisk aberrasjon
06:16
DE-NO
Aberration
aberrasjon
06:17
DE-NO
abhören
å lytte på
06:17
DE-NO
Sachbuch
sakprosabok
06:17
DE-NO
Saving the Fucking Planet
Vi lover et helvete
06:18
DE-NO
Laufband
tredemølle
06:18
DE-NO
Ausflucht
utflukt
06:21
DE-NO
in flagranti
in flagranti
06:29
DE-NO
Flicken
lapp
06:34
DE-NO
etw. überspringen
å hoppe over noe
06:35
DE-NO
jdm. zustehen
å tilkomme noen
06:35
DE-NO
schwere Nötigung
grov tvang
06:35
DE-NO
Sachbeschädigung
skadeverk
06:43
EN-NO
training
trening
08:05
DE-PL
knöchern
kostny
08:06
DE-PL
pickert
lepki
08:48
EN-RO
violin music
muzică de vioară
09:12
DE-UK
Lkw
вантажний автомобіль
09:12
DE-UK
Zweifelhaftigkeit
сумнівність
09:15
DE-UK
Pokerface
покер фейс
09:15
DE-UK
Pokerface
порожній вираз обличчя
09:16
DE-UK
Geltung
цінність
09:16
DE-UK
Geltung
актуальність
09:17
DE-UK
Geltung
дія
09:17
DE-UK
Geltung
чинність
09:17
DE-UK
Metier
заняття
09:17
DE-UK
Metier
фах
09:17
DE-UK
Metier
професія
09:18
DE-UK
Paradebeispiel
взірцевий приклад
09:18
DE-UK
Paradebeispiel
взірець
09:18
DE-UK
Paradebeispiel
зразок
09:19
DE-UK
Bequemlichkeit
зручність
09:22
DE-PL
durchtrieben
szczwany
09:24
DE-PL
Polarhase
zając polarny
09:25
DE-PL
Australseeschwalbe
rybitwa nadobna
09:29
DE-PL
Braunhaarige
szatynka
09:31
DE-PL
Reisebüro
agencja turystyczna
09:32
DE-PL
Turin
Turyn
09:33
DE-PL
Mansardenzimmer
pokój na poddaszu
09:34
DE-PL
Neu!
Nowość!
09:34
DE-PL
Reißverschluss
zamek błyskawiczny
09:35
DE-PL
Kurzschwanzbussard
myszołów krótkoogonowy
09:36
DE-PL
Mansardenwohnung
mieszkanie na mansardzie
09:36
DE-PL
Kärnten
Karyntia
09:41
DE-PL
Mansarde
pokój na poddaszu
10:15
EN-FR
distal phalanx
troisième phalange
10:17
EN-FR
uvula
uvule
10:17
EN-FR
sanguine moon
lune de sang
10:17
EN-FR
mare
mer lunaire
10:17
EN-FR
yellow dwarf
naine jaune
10:17
EN-FR
black dwarf
naine noire
10:17
EN-FR
Octans
Octant
10:17
EN-FR
Apus
Oiseau de Paradis
10:18
EN-FR
orbiter
orbiteur
10:18
EN-FR
Orion
Orion
10:18
EN-FR
Equuleus
Petit Cheval
10:18
EN-FR
Leo Minor
Petit Lion
10:18
EN-FR
Vulpecula
Petit Renard
10:18
EN-FR
photosphere
photosphère
10:18
EN-FR
gas giant
planète géante gazeuse
10:18
EN-FR
rocky planet
planète tellurique
10:18
EN-FR
planetarium
planétarium
10:18
EN-FR
Pleiades
Pléiades
10:19
EN-FR
Seven Sisters
Pléiades
10:19
EN-FR
vernal equinox
point vernal
10:19
EN-FR
first crescent moon
premier croissant de la lune
10:19
EN-FR
pulsar
pulsar
10:19
EN-FR
Pegasus
Pégase
10:19
EN-FR
vertebra of the neck
vertèbre cervicale
10:19
EN-FR
cervical vertebra
vertèbre cervicale
10:20
EN-FR
portal vein
veine porte
10:46
DE-FI
Die Geschwindigkeit nimmt zu.
Nopeus enenee.
11:27
DE-PL
Mansarde
pokój na mansardzie
11:28
DE-PL
Mansardenzimmer
pokój na mansardzie
11:36
EN-RO
scent of coffee
miros de cafea
11:40
DE-PL
Peter der Große
Piotr Wielki
11:41
DE-PL
Regen
deżdż
11:42
DE-PL
Familienstand
stan rodziny
11:43
DE-PL
kinetische Energie
energia kinetyczna
11:44
DE-PL
komplett
zupełnie
11:47
DE-PL
Funktionärin
działaczka
11:47
DE-PL
Funktionär
działacz
11:50
DE-PL
Gejammer
biadolenie
11:51
DE-PL
Kriminalfilm
film kryminalny
11:52
DE-PL
plastischer Chirurg
chirurg plastyczny
11:54
DE-PL
Gastroskopie
gastroskopia
11:54
DE-PL
Magenspiegelung
gastroskopia
11:55
EN-FR
comet tail
queue d'une comète
11:55
EN-FR
comet's train
queue d'une comète
11:56
DE-PL
Organismus
organizm
11:57
DE-PL
Fremdenverkehrsbüro
biuro informacji turystycznej
12:00
DE-PL
Bildungsminister
minister edukacji
12:05
DE-PL
Meteorit
meteoryt
12:30
DE-RO
Federweißer
vin nou
12:34
DE-RO
Mark Brandenburg
Marca Brandenburg
12:35
DE-RO
Markgrafschaft Brandenburg
Margrafiatul Brandenburg
15:00
DE-PL
Geschichtsschreibung
historiografia
15:06
DE-PL
ebendortselbst
tamże
15:07
DE-PL
Rotflügelstärling
epoletnik krasnoskrzydły
15:08
DE-PL
somalisch
somalijski
15:08
DE-PL
Psychometrie
psychometria
15:10
DE-PL
Samarium
samar
15:10
DE-PL
pathologisch
patologiczny
15:10
DE-PL
Opposition
opozycja
15:11
DE-PL
Breitflügelbussard
myszołów szerokoskrzydły
15:12
EN-FR
unappreciatively
ingratement
15:12
EN-FR
unattached
sans attaches
15:12
EN-FR
unattached
célibataire
15:12
EN-FR
unattached
indépendant
15:12
EN-FR
singleness
unicité
15:12
EN-FR
singleness
célibat
15:12
EN-FR
romantically
amoureusement
15:12
EN-FR
romantically
de manière romanesque
15:12
EN-FR
unappreciated
peu apprécié
15:12
EN-FR
unappreciative
peu reconnaissant
15:12
EN-FR
unappreciative
ingrat
15:12
EN-FR
ungratefully
de façon ingrate
15:12
EN-FR
ungratefully
ingratement
15:12
EN-FR
unappreciatively
de manière ingrate
15:13
DE-PL
Rotschulterbussard
myszołów rdzawoskrzydły
15:14
DE-PL
Hygrometer
higrometr
15:16
DE-PL
etw. halbieren
dzielić coś na pół
15:16
DE-PL
Pharao
faraon
15:16
DE-PL
Kommunist
komunista
15:17
DE-PL
Heroismus
heroizm
15:17
EN-RO
raspberry juice
suc de zmeură
15:18
EN-RO
December sun
soare de decembrie
15:18
EN-RO
Mary Magdalene
Maria Magdalena
15:18
EN-RO
South Tyrol
Tirolul de Sud
15:19
EN-RO
Varna
Varna
15:19
EN-RO
Sahara
Sahara
15:22
DE-PL
Embryologe
embriolog
15:22
DE-PL
Übergangsmetall
metal przejściowy
15:23
DE-PL
Mitte
środek
15:25
DE-PL
Pogrom
pogrom
15:25
DE-PL
Radarastronomie
astronomia radarowa
15:26
DE-PL
Erzbistum
archidiecezja
15:26
DE-PL
Antarktischer Ozean
Ocean Antarktyczny
15:29
DE-PL
Chronometer
chronometr
15:32
DE-PL
Monokel
monokl
15:33
DE-PL
Zygote
zygota
15:34
DE-PL
Stereoskop
stereoskop
15:35
DE-PL
Anglistik
anglistyka
15:36
DE-PL
Königsbussard
myszołów królewski
15:36
DE-PL
Generalkonsulat
konsulat generalny
15:36
DE-PL
Sportzentrum
centrum sportowe
15:36
DE-PL
Afrikanerinnen
Afrykanki
15:37
DE-PL
Warschauerin
warszawianka
15:38
DE-PL
Labortest
test laboratoryjny
15:38
DE-PL
Bahrain-Dinar
dinar Bahrajnu
15:38
DE-PL
Schwankung
fluktuacja
15:39
DE-PL
trockener Wein
wino wytrawne
15:40
DE-PL
absolute Monarchie
monarchia absolutna
15:40
DE-PL
irrgläubig
heretycki
15:41
DE-PL
ketzerisch
heretycki
15:41
DE-PL
häretisch
heretycki
15:43
DE-PL
Theodolit
teodolit
15:44
DE-PL
Dopplereffekt
efekt Dopplera
15:44
DE-PL
Rechtsanwältin
adwokatka
15:45
DE-PL
Primas
prymas
15:45
DE-PL
Doppler-Effekt
efekt Dopplera
15:45
DE-PL
Flottille
flotylla
15:46
DE-PL
Erzdiözese
archidiecezja
15:46
DE-PL
komische Oper
opera komiczna
17:03
DE-PL
Einwanderer
imigrant
17:19
DE-RO
Judenchrist
evreu convertit la creștinism
17:26
DE-RO
junger Tag
dimineață
19:06
DE-PL
Zuwanderer
imigrant
19:12
DE-RO
Jodler
iodler
19:12
DE-PL
Naturgeschichte
historia naturalna
20:11
DE-IT
Artensterben
estinzione delle specie
20:24
DE-IT
etw. backen
cuocere qc.
21:12
DE-IS
Schweinebauch
svínasíða
21:13
DE-IS
Mir fehlen die Worte.
Ég er orðlaus.
22:03
DE-PL
Skrupel
skrupuły
22:04
DE-PL
Bedenken
skrupuły
22:05
DE-PL
miteinander
razem
22:06
DE-PL
heldenhaft
heroicznie
22:08
DE-PL
Blogger
bloger
22:08
DE-PL
Krimi
film kryminalny
22:09
DE-PL
Atrophie
atrofia
22:12
DE-PL
Tischlampe
lampa stołowa
22:15
DE-PL
Mormonin
mormonka
22:15
DE-PL
skandalös
skandaliczny
22:17
DE-PL
Tscheche
Czech
22:19
DE-PL
Verneinung
negacja
22:23
DE-PL
Schwarzschwan
łabędź czarny
22:23
DE-PL
Schwarzhalsschwan
łabędź czarnoszyi
22:48
DE-UK
Torhüter
воротар
22:48
DE-UK
Reform
реформа
22:49
DE-UK
Sandstein
пісковик
22:49
DE-UK
Rekord
рекорд
22:51
DE-UK
Manga
манґа
22:51
DE-UK
Stipendium
стипендія
22:52
DE-UK
Gedenktafel
меморіальна дошка
22:53
DE-UK
portugiesisch
португальський
22:53
DE-UK
Portugiesisch
португальська мова
22:54
DE-UK
Olympiasieger
олімпійський чемпіон
22:54
DE-UK
Replikation
реплікація
23:02
DE-PT
Rechtsstreit
litigância
23:04
DE-PT
Geiz
avareza
23:05
DE-PT
Grabung
escavação
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai
|
Juni