Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 9. Dezember 2024

04:55  sich abmergeln to struggle
04:55  sich abfretten to struggle
04:55  über etw. hinwegkommen to overcome sth.
07:33  Werkstoffumstellung change of material
07:39  Anschlageinrichtung anchor device
07:39  Anschlageinrichtung
07:41  Autosteuervorlage car tax proposal
09:25  etw. walzen to roll sth.
09:35  jdm. ein Kompliment über / für etw. machen to compliment sb. on sth.
11:37  Chicken-Nuggets nuggies
12:13  sich abstrudeln to struggle
12:17  etw. jauchen to manure sth.
12:32  etw. klauen to hook sth.
12:33  Jäger und Sammler foragers
12:35  Kahlschlag clearance
14:13  Kampfdelfin military dolphin
14:27  (jdn./etw.) ziehen to pull (sb./sth.)
14:28  etw. erfühlen to feel sth.
14:50  Potential potential
14:51  etw. in die Erde verlegen to bury sth.
14:51  etw. vergraben to bury sth.
16:52  Obertransport top feed
17:29  Strubbelpeter tousle-head
17:46  Umleimer edge band
18:46  jdn. zur See bestatten to bury sb. at sea
18:46  etw. zurren to pull sth.
23:37  Zamora-Schattennatter Zamoran fishing snake
23:37  Zamora-Schattennatter Zamora shadow snake
23:42  Trennfräser slitting cutter

Weitere Sprachen

03:42  DE-IT   Polarhase lepre artica
03:45  EN-IT   Indonesian indonesiano
03:45  EN-IT   winter months mesi invernali
03:46  EN-IT   past participle participio passato
06:17  EN-NL   pleuritis pleuritis
06:17  EN-NL   augmented second overmatige secunde
06:18  EN-NL   menstrual cycle menstruatiecyclus
06:18  EN-NL   menstruation cycle menstruatiecyclus
06:18  EN-NL   maths teacher leraar wiskunde
06:18  EN-NL   math teacher leraar wiskunde
06:18  EN-NL   import products invoerproducten
06:19  EN-NL   genre movie genrefilm
06:19  EN-NL   genre film genrefilm
06:19  EN-NL   (on) Thursdays donderdags
06:19  EN-NL   at sign apenstaartje
06:19  EN-NL   movie industry speelfilmindustrie
06:20  EN-NL   security sector veiligheidssector
06:20  EN-NL   sorrel roodvos
06:20  EN-NL   polygamist polygamist
06:20  EN-NL   up quark opquark
06:20  EN-NL   wall germander muurgamander
06:21  EN-NL   marathon debate marathondebat
06:21  EN-NL   inch Engelse duim
06:21  EN-NL   Dadaist dadaïst
06:21  EN-NL   chrome poisoning chroomvergiftiging
06:21  EN-NL   Celtic studies keltologie
06:22  EN-NL   in the dead of winter midden in de winter
06:22  EN-NL   in the midst of winter midden in de winter
06:22  EN-NL   in midwinter / mid-winter midden in de winter
06:22  EN-NL   basket weaver mandenvlechter
06:23  EN-NL   basket maker mandenvlechter
06:23  EN-NL   meiosis meiose
06:23  EN-NL   rufous-crested coquette vuurkuifkoketkolibrie
06:23  EN-NL   packaging sector verpakkingssector
06:24  EN-NL   cut-leaved germander trosgamander
06:24  EN-NL   stalactite stalactiet
06:24  EN-NL   military orchid soldaatje
06:25  EN-NL   milk chocolate melkchocolade
06:25  EN-NL   baseball player baseballspeler
06:26  EN-NL   orthopedist orthopeed
06:26  EN-NL   orthopaedist orthopeed
06:26  EN-NL   yellow-throated marten Maleise bonte marter
06:26  EN-NL   lark-like bunting leeuwerikgors
06:26  EN-NL   kitchen garden keukentuin
06:27  EN-NL   barber herenkapper
06:27  EN-NL   to spark a debate een discussie uitlokken
06:27  EN-NL   to raise a discussion een discussie uitlokken
06:27  EN-NL   chocolate milk chocolademelk
06:27  EN-NL   British Virgin Islands Britse Maagdeneilanden
06:27  EN-NL   flying visit korte bezoek
06:28  EN-NL   fleeting visit korte bezoek
06:28  EN-NL   brief visit korte bezoek
06:28  EN-NL   Japanese crane Mantsjoerijse kraanvogel
06:28  EN-NL   red-crowned crane Mantsjoerijse kraanvogel
06:28  EN-NL   Manchurian crane Mantsjoerijse kraanvogel
06:29  EN-NL   racing cyclist wielrenster
06:29  EN-NL   mouse-ear hawkweed muizenoor
06:30  EN-NL   power elite machtselite
06:30  EN-NL   playing card speelkaart
06:30  EN-NL   Seychelles blue pigeon Seychelse blauwe duif
06:30  EN-NL   common pratincole vorkstaartplevier
06:31  EN-NL   obsessive-compulsive disorder obsessieve-compulsieve stoornis
06:31  EN-NL   Seychelles blue fruit dove Seychelse blauwe duif
06:32  EN-NL   Canary Islands large white Canarisch groot koolwitje
06:32  EN-NL   placebo effect placebo-effect
06:33  EN-NL   empathy empathie
06:34  EN-NL   storm damage stormschade
06:34  EN-NL   museum harbour museumhaven
06:34  EN-NL   Great Dividing Range Groot Australisch Scheidingsgebergte
06:35  EN-NL   carbon monoxide koolstofmonoxide
06:36  EN-NL   psycho psychopaat
06:36  EN-NL   copper oxide koperoxide
06:36  EN-NL   gas-liquid chromatography gaschromatografie
06:37  EN-NL   gas chromatography gaschromatografie
06:37  EN-NL   Corsican hare Corsicaanse haas
06:37  EN-NL   Italian hare Corsicaanse haas
06:38  EN-NL   Apennine hare Corsicaanse haas
06:38  EN-NL   Mexican cottontail Mexicaanse katoenstaartkonijn
06:38  EN-NL   yellow jack quarantainevlag
06:39  EN-NL   marsh hawk's-beard moerasstreepzaad
06:39  EN-NL   marsh hawksbeard moerasstreepzaad
06:39  EN-NL   yellow sac spider grote spoorspin
06:48  EN-NL   quarantine flag quarantainevlag
06:49  EN-NL   refugee centre vluchtelingencentrum
06:49  EN-NL   buff-winged starfrontlet bruinvleugelincakolibrie
06:49  EN-NL   Cypriot Cypriotisch
06:49  EN-NL   Cyprian Cypriotisch
06:50  EN-NL   homosexuality homoseksualiteit
06:50  EN-NL   southern darter zuidelijke heidelibel
06:50  EN-NL   (common) grasshopper warbler sprinkhaanzanger
06:50  EN-NL   Daurian jackdaw Daurische kauw
06:51  EN-NL   laughing hyena gevlekte hyena
06:51  EN-NL   differential topology differentiaaltopologie
06:51  EN-NL   (thermal) heat pump warmtepomp
06:52  EN-NL   tens of thousands tienduizenden
06:52  EN-NL   ice climbing ijsklimmen
06:52  EN-NL   Spanish teacher lerares Spaans
06:53  EN-NL   pollen allergy pollenallergie
06:53  EN-NL   Atlas Mountains Atlasgebergte
07:00  EN-NL   garden fence tuinschutting
07:01  EN-NL   sable sabeldier
07:01  EN-NL   (Bohemian) waxwing pestvogel
07:01  EN-NL   Brazilian tapir Zuid-Amerikaanse tapir
07:01  EN-NL   lowland tapir Zuid-Amerikaanse tapir
07:01  EN-NL   South American tapir Zuid-Amerikaanse tapir
07:02  EN-NL   South African ground squirrel Kaapse grondeekhoorn
07:02  EN-NL   spotted hyena gevlekte hyena
07:03  EN-NL   Serbo-Croatian Servo-Kroatisch
07:03  EN-NL   South African Zuid-Afrikaan
07:03  EN-NL   Cape ground squirrel Kaapse grondeekhoorn
07:03  EN-NL   black skimmer zwarte schaarbek
07:04  EN-NL   South American coati rode neusbeer
07:04  EN-NL   ring-tailed coati rode neusbeer
07:04  EN-NL   scarce silver Y schijn-gamma-uil
07:04  EN-NL   leopard shark luipaardhaai
07:05  EN-NL   Mariana crow marianenkraai
07:05  EN-NL   marginated tortoise breedrandschildpad
07:05  EN-NL   white-breasted guineafowl kalkoenparelhoen
07:06  EN-NL   Japanese marten Japanse marter
07:06  EN-NL   saker (falcon) sakervalk
07:06  EN-NL   black-tailed skimmer gewone oeverlibel
07:06  EN-NL   red-eyed dove roodoogtortel
07:07  EN-NL   Orinoco crocodile Orinocokrokodil
07:08  EN-NL   angiography angiografie
07:08  EN-NL   web page visitor websitebezoeker
07:08  EN-NL   light-year lichtjaar
07:08  EN-NL   light year lichtjaar
07:09  EN-NL   Sinhalese Singalees
07:09  EN-NL   Singhalese Singalees
07:09  EN-NL   private lessons privéonderwijs
07:09  EN-NL   private tuition privéonderwijs
07:10  EN-NL   home education privéonderwijs
07:10  EN-NL   rabbi rabbi
07:10  EN-NL   software giant softwarereus
07:10  EN-NL   penfriend correspondentievriendin
07:11  EN-NL   rat poison rattengif
07:11  EN-NL   Bhutanese Bhutanezen
07:11  EN-NL   walk along the beach strandwandeling
07:12  EN-NL   October light oktoberlicht
07:12  EN-NL   homelessness dakloosheid
07:12  EN-NL   red-light district rosse buurt
07:12  EN-NL   beach stroll strandwandeling
07:12  EN-NL   beach walk strandwandeling
07:13  EN-NL   Bahraini Bahreins
07:13  EN-NL   factory price fabrieksprijs
07:14  EN-NL   misanthropy misantropie
07:14  EN-NL   Advent calendar adventskalender
07:15  EN-NL   chemistry teacher lerares chemie
07:15  EN-NL   shoe sole schoenzool
07:16  EN-NL   Ripuarian Ripuarisch
07:16  EN-NL   plant cells plantencellen
07:16  EN-NL   luxury problem luxeprobleem
07:16  EN-NL   pyromaniac pyromaan
07:17  EN-NL   Priapus Priapos
07:17  EN-NL   pampas deer pampahert
07:17  EN-NL   military airplane militair vliegtuig
07:17  EN-NL   military plane militair vliegtuig
07:18  EN-NL   military aircraft militair vliegtuig
07:18  EN-NL   Hypoaeolian hypoeolisch
07:19  EN-NL   Moldovan Moldavisch
07:20  EN-NL   music lover muziekvriend
07:20  EN-NL   musicologist muziekwetenschapper
07:20  EN-NL   Bahamian Bahamaanse
07:20  EN-NL   biopolymer biopolymeer
07:21  EN-NL   treatment duration behandelingsduur
07:21  EN-NL   wasps' nest wespennest
07:21  EN-NL   woollen glove wollen handschoen
07:21  EN-NL   wool glove wollen handschoen
07:22  EN-NL   woolen glove wollen handschoen
07:22  EN-NL   feminist feminist
07:22  EN-NL   dative derde naamval
07:22  EN-NL   duration of treatment behandelingsduur
07:23  EN-NL   length of treatment behandelingsduur
07:23  EN-NL   apartheid past apartheidsverleden
07:24  EN-NL   art lover kunstvriend
07:24  EN-NL   transport sector transportsector
07:24  EN-NL   martyr martelaar
07:24  EN-NL   phototherapy lichttherapie
07:25  EN-NL   muscular dystrophy musculaire dystrofie
07:25  EN-NL   terrorist terroristisch
07:25  EN-NL   Marxist marxist
07:25  EN-NL   September light septemberlicht
07:26  EN-NL   navel piercing navelpiercing
07:26  EN-NL   orange moth oranje iepentakvlinder
07:26  EN-NL   Hitlerite hitleriaans
07:26  EN-NL   perceptual psychology waarnemingspsychologie
07:27  EN-NL   meat sauce vleessaus
07:27  EN-NL   ticking time bomb tikkende tijdbom
07:27  EN-NL   Azerbaijani Azerbeidzjaanse
07:27  EN-NL   museum visit museumbezoek
07:28  EN-NL   béchamel (sauce) bechamelsaus
07:28  EN-NL   monastic community kloostergemeenschap
07:28  EN-NL   flower shop bloemenwinkel
07:28  EN-NL   child psychiatry kinderpsychiatrie
07:29  EN-NL   biphobia bifobie
07:29  EN-NL   biopsy biopsie
07:30  EN-NL   burn ointment brandzalf
07:30  EN-NL   military junta militaire junta
07:30  EN-NL   majority government meerderheidsregering
07:30  EN-NL   mausoleum mausoleum
07:31  EN-NL   hop hornbeam Europese hopbeuk
07:31  EN-NL   pop song popsong
07:31  EN-NL   private course privécursus
07:32  EN-NL   video clip videoclip
07:32  EN-NL   European champion Europees kampioen
07:32  EN-NL   double bassoon contrafagot
07:32  EN-NL   contrabassoon contrafagot
07:32  EN-NL   florist's bloemenwinkel
07:33  EN-NL   aeronautical industry vliegtuigindustrie
07:33  EN-NL   aviation industry vliegtuigindustrie
07:33  EN-NL   aircraft industry vliegtuigindustrie
07:34  EN-NL   light therapy lichttherapie
07:34  EN-NL   boxing glove bokshandschoen
07:34  EN-NL   paper prices papierprijzen
07:34  EN-NL   menopause menopauze
07:35  EN-NL   copper industry koperindustrie
07:35  EN-NL   neurosurgery neurochirurgie
07:35  EN-NL   neurological surgery neurochirurgie
07:35  EN-NL   Dutch teacher lerares Nederlands
07:35  EN-NL   protest movement protestbeweging
07:36  EN-NL   New Year's concert nieuwjaarsconcert
07:36  EN-NL   New Year concert nieuwjaarsconcert
07:36  EN-NL   Korean Koreaan
07:37  EN-NL   rheology reologie
07:37  EN-NL   plum juice pruimensap
07:37  EN-NL   protest march protestmars
07:37  EN-NL   temperatures in June junitemperaturen
07:38  EN-NL   creation myth scheppingsmythe
07:38  EN-NL   car industry automobielbranche
07:38  EN-NL   automotive sector automobielbranche
07:38  EN-NL   automotive industry automobielbranche
07:39  EN-NL   automobile industry automobielbranche
07:39  EN-NL   market intervention marktinterventie
07:39  EN-NL   cocktail party cocktailparty
07:39  EN-NL   nuclear disarmament kernontwapening
07:40  EN-NL   judo championship judokampioenschap
07:40  EN-NL   numeral palindrome palindroomgetal
07:40  EN-NL   numeric palindrome palindroomgetal
07:41  EN-NL   palindromic number palindroomgetal
07:41  EN-NL   auxiliary verbs hulpwerkwoorden
07:41  EN-NL   Paraguayan Paraguayaan
07:41  EN-NL   palimpsest palimpsest
07:41  EN-NL   implantology implantologie
07:42  EN-NL   professional football profvoetbal
07:42  EN-NL   professional soccer profvoetbal
07:42  EN-NL   cacao producer cacaoproducent
07:43  EN-NL   inflation level inflatieniveau
07:43  EN-NL   film premiere filmpremière
07:43  EN-NL   guitar chord gitaarakkoord
07:43  EN-NL   Agamemnon Agamemnon
07:44  EN-NL   trilogy of novels romantrilogie
07:44  EN-NL   stage winner etappewinnaar
07:44  EN-NL   molecule molecule
07:45  EN-NL   induction cooktop inductiekookplaat
07:45  EN-NL   induction hob inductiekookplaat
07:45  EN-NL   oxygen atoms zuurstofatomen
07:46  EN-NL   night blindness nachtblindheid
07:46  EN-NL   X chromosome X-chromosoom
07:46  EN-NL   protest song protestsong
07:47  EN-NL   symphony orchestra symfonieorkest
07:47  EN-NL   symphonic orchestra symfonieorkest
07:47  EN-NL   symbiogenesis symbiogenese
07:47  EN-NL   contact allergy contactallergie
07:48  EN-NL   herpetology herpetologie
07:48  EN-NL   immune response immuunrespons
08:54  DE-SK   Vibrissen vibrisy
08:54  DE-SK   sich schmutzig machen zašpiniť sa
08:54  DE-SK   Keramiksubstrat keramický substrát
08:54  DE-SK   Sündhaftigkeit hriešnosť
08:54  DE-SK   Häschen zajko
08:54  DE-SK   Protozoologe protozoológ
08:55  DE-SK   Psilocybin psylocybín
08:55  DE-SK   spartanisch sparťanský
08:55  DE-SK   nationalistisch nacionálny
08:55  DE-SK   Neptunismus neptunizmus
08:55  DE-SK   schläfrig ospalo
08:55  DE-SK   schlechtes Wetter zlé počasie
08:55  DE-SK   Unwetter zlé počasie
08:55  DE-SK   Mittagszeit čas obeda
08:55  DE-SK   jds. Immunität aufheben zbaviť n-ho imunity
08:57  EN-SK   neurofibromatosis neurofibromatóza
08:57  EN-SK   orogenic horotvorný
08:57  EN-SK   orogenetic horotvorný
08:57  EN-SK   Grecism grécizmus
09:32  DE-SK   für etw. werben robiť reklamu n-čomu
09:33  DE-SK   etw. durchbohren prevŕtať n-čo
09:51  EN-NL   populism populisme
09:51  EN-NL   back neckline rugdecolleté
09:51  EN-NL   manuscript manuscript
09:51  EN-NL   cerium trichloride ceriumtrichloride
09:51  EN-NL   cerous chloride ceriumtrichloride
09:51  EN-NL   dance contest danswedstrijd
09:51  EN-NL   dancing contest danswedstrijd
09:51  EN-NL   to make the bed het bed opmaken
09:51  EN-NL   to pick one's nose in zijn neus peuteren
09:52  EN-NL   short-cloaked moth klein visstaartje
09:52  EN-NL   artificial flowers kunstbloemen
09:52  EN-NL   monotremes monotremen
09:52  EN-NL   to listen to music muziek luisteren
09:52  EN-NL   pansexuality panseksualiteit
09:52  EN-NL   orange bolete rosse populierboleet
09:52  EN-NL   safari park safaripark
09:52  EN-NL   home island thuiseiland
09:52  EN-NL   native island thuiseiland
09:52  EN-NL   debate on TV tv-debat
09:52  EN-NL   world champion wereldkampioene
09:52  EN-NL   Egyptologist egyptoloog
09:52  EN-NL   demoiselle crane jufferkraan
09:52  EN-NL   chess tournament schaaktoernooi
09:52  EN-NL   Australian pratincole steltvorkstaartplevier
09:52  EN-NL   training partner trainingspartner
09:52  EN-NL   vitamins vitamines
09:52  EN-NL   oleic acid oliezuur
09:52  EN-NL   thus vervolgens
09:52  EN-NL   accordingly vervolgens
09:52  EN-NL   conscientious nauwkeurig
09:55  DE-SK   vergesslich zábudlivý
09:55  DE-SK   Eleate eleat
09:55  DE-SK   unerlaubt nedovolene
09:55  DE-SK   Laune der Natur hračka prírody
09:55  DE-SK   Schwanenküken labutie mláďa
09:56  EN-NO   beer belly ølmage
09:56  EN-NO   tire bead dekkant
09:56  EN-NO   tyre insert dekkinnlegg
09:57  EN-NO   dietary supplement kosttilskudd
09:58  EN-RO   handy tips sfaturi practice
09:58  EN-RO   nematophagous nematofag
09:58  EN-RO   control key tastă de control
09:58  EN-RO   final digit ultima cifră
09:58  EN-RO   private lessons lecții particulare
09:58  EN-RO   synallagmatic sinalagmatic
10:00  EN-FR   regional Swiss job centre office régional de placement
10:00  EN-FR   pink hawthorn épine rouge
10:00  EN-FR   caudates urodèles
10:00  EN-FR   white transparent (apple) transparente blanche
10:00  EN-FR   arbor vitae thuya
10:00  EN-FR   sequoia séquoia
10:00  EN-FR   eastern groundsel séneçon printanier
10:01  EN-FR   spring groundsel séneçon printanier
10:01  EN-FR   redfish sébaste
10:01  EN-FR   rosefish sébaste
10:01  EN-FR   Norway haddock sébaste
10:02  EN-FR   ocean perch sébaste
10:02  EN-FR   red perch sébaste
10:02  EN-FR   snowberry symphorine
10:02  EN-FR   waxberry symphorine
10:28  EN-FR   to get tangled (up in sth.) s'empêtrer (dans qc.)
10:29  EN-FR   to pay attention to sth. s'émouvoir de qc.
10:29  EN-FR   ghostberry symphorine
10:29  EN-FR   to authenticate a transcription certifier une copie conforme
10:29  EN-FR   to certify a transcription certifier une copie conforme
10:29  EN-FR   This transcription is authenticated to be a copy of the original. Cette copie est certifiée conforme à l'original.
10:29  EN-FR   This transcription is certified to be a copy of the original. Cette copie est certifiée conforme à l'original.
10:29  EN-FR   building application demande de permis de construire
10:29  EN-FR   Closed on Mondays. Fermeture hebdomadaire le lundi.
10:29  EN-FR   Closed on Mondays. Fermé le lundi.
10:29  EN-FR   Closed on Mondays. Lundi fermé.
10:29  EN-FR   laissez-passer laissez-passer
10:29  EN-FR   United Nations laissez-passer laissez-passer de l'ONU
10:30  EN-FR   backstage pass laissez-passer en coulisses
10:30  EN-FR   immunity passport laissez-passer sanitaire
10:30  EN-FR   immunity passport passeport sanitaire
10:30  EN-FR   state Land
10:30  EN-FR   public health measures mesures de salubrité publique
10:30  EN-FR   regional urban centre métropole d'équilibre
10:30  EN-FR   regional urban center métropole d'équilibre
10:30  EN-FR   to grant sth. octroyer qc.
10:30  EN-FR   to grant sth. to sb./sth. octroyer qc. à qn./qc.
10:30  EN-FR   to take a day off (without permission) s'octroyer un congé
10:30  EN-FR   to assume the right to do sth. s'octroyer le droit de faire qc.
10:30  EN-FR   regional Swiss job center office régional de placement
10:30  EN-FR   officer of the court officier de justice
10:30  EN-FR   officer of the court officière de justice
10:30  EN-FR   ministerial ministériel
10:30  EN-FR   lone parent parent isolé
10:31  EN-FR   to be moved by sth. s'émouvoir de qc.
10:31  EN-FR   single parent parent isolé
10:31  EN-FR   single mother parent isolé
10:31  EN-FR   lone parent parent isolé
10:31  EN-FR   single parent parent isolé
10:31  EN-FR   moved to tears ému jusqu'aux larmes
10:31  EN-FR   to disturb sb. émouvoir qn.
10:32  EN-FR   single father parent isolé
10:32  EN-FR   retrograde amnesia amnésie rétrograde
10:32  EN-FR   anterograde amnesia amnésie antérograde
10:32  EN-FR   traumatic amnesia amnésie traumatique
10:32  EN-FR   to touch sb. émouvoir qn.
10:32  EN-FR   to move sb. émouvoir qn.
10:32  EN-FR   to unsettle sb. émouvoir qn.
11:39  EN-FR   to worsen sth. empirer qc.
11:39  EN-FR   to make sth. worse empirer qc.
11:39  EN-FR   to exacerbate sth. empirer qc.
11:39  EN-FR   to scoop the pot empocher la mise
11:50  EN-FR   to fall off one's horse vider les étriers
11:51  EN-FR   to ventriloquise ventriloquer
11:51  EN-FR   to ventriloquize ventriloquer
11:51  EN-FR   to show mercy user de clémence
11:51  EN-FR   to cause sth. to swell tuméfier qc.
11:51  EN-FR   to tumefy sth. tuméfier qc.
11:51  EN-FR   to cheat sb. tirer la carotte à qn.
11:52  EN-FR   part-time employment service à temps partiel
11:52  EN-FR   to stink sth. up empuantir qc.
11:56  EN-FR   to pull a fast one on sb. tirer la carotte à qn.
12:18  DE-UK   gründlich дощенту
12:18  DE-UK   einst раніше
12:18  DE-UK   einst одного разу
12:18  DE-UK   einst колись
12:18  DE-UK   industriell індустріально
12:18  DE-UK   industriell промислово
12:19  DE-UK   freihändig від руки
12:19  DE-UK   glimpflich поблажливо
12:19  DE-UK   glimpflich благополучно
12:19  DE-UK   glimpflich без великих втрат
12:19  DE-UK   glimpflich м'яко
12:19  DE-UK   schlagartig різко
12:19  DE-UK   schlagartig раптово
12:19  DE-UK   schlagartig блискавично
12:19  DE-UK   schlagartig миттєво
12:20  DE-UK   daneben мимо
12:20  DE-UK   daneben повз
12:20  DE-UK   daneben біля
12:20  DE-UK   daneben поруч з
12:20  DE-UK   daneben поблизу
12:20  DE-UK   gründlich ґрунтовно
12:20  DE-UK   gründlich докорінно
12:20  DE-UK   hübsch гарно
12:20  DE-UK   hübsch красиво
12:21  DE-UK   hochkarätig високоласний
12:21  DE-UK   glasfaserverstärkt посилений скловолокном
12:22  DE-UK   glasfaserverstärkt зміцнений скловолокном
12:22  DE-UK   industriell індустріальний
12:22  DE-UK   industriell промисловий
12:22  DE-UK   angegeben указаний
12:22  DE-UK   angegeben вказаний
12:22  DE-UK   angegeben наведений
12:22  DE-UK   angegeben зазначений
12:22  EN-FR   to abandon sth. terminer qc.
12:22  EN-FR   to bring sth. to an end terminer qc.
12:22  EN-FR   to conclude sth. terminer qc.
12:22  EN-FR   to finalize sth. terminer qc.
12:22  DE-UK   angegeben даний
12:23  DE-UK   eisenbeschlagen оббитий залізом
12:23  EN-FR   to finalise sth. terminer qc.
12:23  DE-UK   unbeliebt непопулярний
12:23  DE-UK   gegossen відлитий
12:23  DE-UK   gegossen литий
12:23  DE-UK   gegossen вилитий
12:23  DE-UK   gefeiert прославлений
12:23  DE-UK   gefeiert знаменитий
12:23  DE-UK   professoral професорський
12:24  DE-UK   schmissig завзятий
12:24  DE-UK   schmissig запальний
12:24  DE-UK   schmissig розкутий
12:24  DE-UK   schmissig хвацький
12:24  DE-UK   zeitlos позачасовий
12:24  DE-UK   eingeredet підмовлений
12:24  DE-UK   eingeredet намовлений
12:24  DE-UK   dysfunktional дисфункціональний
12:24  DE-UK   glimpflich благополучний
12:25  DE-UK   glimpflich вдалий
12:25  DE-UK   glimpflich поблажливий
12:25  DE-UK   ungeheuer величезний
12:25  DE-UK   ungeheuer колосальний
12:25  DE-UK   ungeheuer дивовижний
12:25  EN-FR   to finish sth. terminer qc.
12:25  EN-FR   to keep a travel diary tenir un journal de voyage
12:25  DE-UK   lebenswert вартий життя
12:25  DE-UK   lebenswert придатний для життя
12:26  DE-UK   gut situiert заможний
12:26  DE-UK   gut situiert забезпечений
12:26  DE-UK   ohnmächtig непритомний
12:26  DE-UK   ohnmächtig слабкий
12:26  DE-UK   ohnmächtig безсилий
12:26  DE-UK   ohnmächtig безпорадний
12:26  DE-UK   seismographisch сейсмографічний
12:26  DE-UK   gespalten розколотий
12:26  DE-UK   gespalten розщеплений
12:26  DE-UK   gespalten розколений
12:26  DE-UK   gespalten розділений
12:27  DE-UK   ungeklärt нез'ясований
12:27  DE-UK   ungeklärt некласифікований
12:27  DE-UK   schlagartig миттєвий
12:27  DE-UK   schlagartig різкий
12:27  DE-UK   schlagartig блискавичний
12:27  DE-UK   schlagartig раптовий
12:27  DE-UK   flach поверхневий
12:27  DE-UK   gründlich грунтовний
12:27  DE-UK   gründlich докорінний
12:28  DE-UK   gründlich цілковитий
12:28  DE-UK   hübsch вродливий
12:28  DE-UK   hochkarätig вищого класу
12:28  DE-UK   hochkarätig вищої проби
12:28  DE-UK   unbeaufsichtigt без нагляду
12:28  DE-UK   brach необроблений
12:29  DE-UK   brach перелоговий
12:29  DE-UK   brach під паром
12:29  DE-SV   Indischer Hase svartnackad hare
12:29  DE-SV   Schwarznackenhase svartnackad hare
12:29  DE-UK   Horn горн
12:29  DE-UK   Gewinn прибуток
12:30  DE-UK   Gewinn вигода
12:30  DE-UK   Gewinn користь
12:30  DE-UK   Sog підсос
12:30  DE-UK   Sog кільватерний струмінь
12:30  DE-UK   Blamage ганьба
12:30  DE-UK   Blamage осоромлення
12:31  DE-UK   Aufmerksamkeitsdefizit-Hyperaktivitätsstörung синдром дефіциту уваги та гіперактивності
12:32  DE-UK   Bass бас
12:32  DE-UK   Segelflugzeug планер
12:33  DE-UK   Motorsegler мотопланер
12:34  DE-UK   Motorsegler моторний вітрильник
12:34  DE-UK   Segler вітрильник
12:34  DE-UK   Segler яхтсмен
12:34  DE-UK   Segler серпокрильцеві
12:34  DE-UK   Segler планер
12:34  DE-UK   Formgestaltung дизайн
12:35  DE-UK   Formgestaltung художнє оформлення
12:35  DE-UK   Kunstgewerbeschule школа декоративного мистецтва
12:35  DE-UK   Luftwiderstand опір повітря
12:35  DE-UK   Widerstandsbeiwert коефіцієнт лобового опору
12:35  DE-UK   Strömungswiderstandskoeffizient коефіцієнт лобового опору
12:36  DE-UK   Stirnwiderstand коефіцієнт лобового опору
12:36  DE-UK   Block блок
12:36  DE-UK   Block блокнот
12:36  DE-UK   Block злиток
12:36  DE-UK   Block зливок
12:36  DE-UK   Block брила
12:37  DE-UK   Klausurtagung закрита сесія
12:37  DE-UK   Wäschemangel прасувальний коток
12:38  DE-UK   Mangel прасувальний коток
12:38  DE-UK   Bügeln прасування
12:38  DE-UK   Vetternwirtschaft непотизм
12:39  DE-UK   Mehrkampf багатоборство
12:44  EN-UK   Stockholm Стокгольм
12:45  EN-UK   bildungsroman роман виховання
12:45  EN-UK   coming-of-age novel роман виховання
12:45  EN-UK   metastasis метастаз
12:45  EN-UK   Genoa Генуя
12:45  EN-UK   geoinformatics геоінформатика
12:45  EN-UK   Hessian гессенка
12:45  EN-UK   global warming глобальне потепління
12:45  EN-UK   mountain гора
12:45  EN-UK   strontium hydride гідрид стронцію
12:45  EN-UK   drywall гіпсокартон
12:45  EN-UK   plasterboard гіпсокартон
12:45  EN-UK   gypsum board гіпсокартон
12:45  EN-UK   garland гірлянда
12:45  EN-UK   hyperlink гіперлінк
12:45  EN-UK   textile industry текстильна промисловість
12:45  EN-UK   TV serial телесеріал
12:45  EN-UK   television series телесеріал
12:45  EN-UK   television series телесеріал
12:45  EN-UK   TV series телесеріал
12:46  EN-UK   Tirana Тирана
12:46  EN-UK   surah сура
12:46  EN-UK   sura сура
12:46  EN-UK   Tanzania Танзанія
12:46  EN-UK   superlative суперлатив
12:46  EN-UK   Tirol Тіроль
12:46  EN-UK   Tyrol Тіроль
12:46  EN-UK   formality формальність
12:46  EN-UK   matter of form формальність
12:46  DE-UK   Schlusslicht заднє світло
12:47  DE-UK   Schlusslicht стоп-сигнал
12:47  EN-UK   financial system фінансова система
12:47  EN-UK   cholesterol холестерол
12:47  DE-UK   Wischer двірник
12:47  DE-UK   Wischer швабра
12:48  DE-UK   Scheibenwischer двірник
12:48  DE-UK   Kleinteil дрібна деталь
12:48  DE-UK   Harz смола
12:48  DE-UK   Harz живиця
12:49  DE-UK   Harz Гарц
12:50  DE-UK   unterscheiden розрізнювати
12:50  DE-UK   unterscheiden розрізняти
12:50  DE-UK   etw. rollen скручувати щось
12:50  DE-UK   etw. rollen котити щось
12:50  DE-UK   etw. verhindern перешкодити чомусь
12:50  DE-PL   jdm. etw. vorwerfen przedstawić komuś zarzuty
12:50  DE-UK   etw. verhindern запобігти чомусь
12:50  DE-UK   etw. verhindern запобігати чомусь
12:51  DE-UK   etw. verhindern попередити щось
12:51  DE-UK   aussteuern настроювати
12:51  DE-UK   aussteuern налаштовувати
12:51  DE-UK   werkeln майструвати
12:52  DE-UK   werkeln вовтузитися
12:52  DE-UK   jdn./etw. beäugen оглядати когось/щось
12:52  DE-UK   jdn./etw. beäugen пильно дивитися на когось/щось
12:53  DE-UK   neue Maßstäbe setzen встановлювати нові стандарти
12:53  DE-UK   kratzen шкребти
12:53  DE-UK   kratzen дряпати
12:53  DE-UK   kratzen шкрябати
12:53  DE-UK   Schlusslicht sein плентатися в хвості
12:54  DE-PL   Stöhnen jęk
12:54  DE-UK   das Maul halten заткнутися
12:54  DE-UK   etw. flechten заплітати щось
12:54  DE-UK   etw. flechten сплітати щось
12:54  DE-UK   etw. flechten плести щось
12:54  DE-UK   etw. flechten вити щось
12:54  DE-UK   etw. flechten звивати щось
12:55  DE-UK   versanden міліти
12:55  DE-UK   versanden заноситися піском
12:55  DE-UK   versanden поступово слабшати
12:55  DE-UK   versanden поступово припинятися
12:55  DE-UK   heranreifen назрівати
12:55  DE-UK   heranreifen визрівати
12:55  DE-UK   heranreifen достигати
12:56  DE-UK   heranreifen зріти
12:56  DE-UK   etw. ins Wanken bringen розхитати щось
12:56  DE-UK   etw. ins Wanken bringen похитнути щось
12:56  DE-UK   etw. abschwören відхреститися від чогось
12:57  DE-UK   etw. abschwören зректися чогось
12:57  DE-UK   etw. abschwören відступатися від чогось
12:57  DE-UK   etw. abschwören відмовлятися від чогось
12:57  DE-UK   etw. abschwören відрікатися від чогось
12:57  DE-UK   bändigen утихомирювати
12:58  DE-UK   bändigen приборкувати
12:58  DE-UK   bändigen впокорювати
12:58  DE-UK   bändigen дресирувати
12:59  DE-FR   ausgeruht bien reposé
12:59  DE-UK   Mauer стіна
12:59  DE-UK   jdn. niedermachen паплюжити когось
12:59  DE-UK   jdn. niedermachen знищувати когось
12:59  DE-UK   dürfen могти
12:59  DE-UK   jdn. niedermachen розправлятися когось
13:00  DE-UK   zugrunde gehen гинути
13:00  DE-UK   zugrunde gehen руйнуватися
13:00  DE-UK   zugrunde gehen пропадати
13:00  DE-UK   zugrunde gehen йти прахом
13:01  DE-UK   etw. rüberbringen доносити щось
13:01  DE-UK   sich abschotten відгороджуватися
13:01  DE-UK   sich klammern чіплятися
13:01  DE-UK   sich klammern зачіплюватися
13:01  DE-UK   sich klammern вхоплюватися
13:01  DE-UK   sich klammern ухоплюватися
13:03  DE-UK   öffentlicher Personennahverkehr громадський транспорт
13:03  DE-UK   falls раз
13:03  DE-UK   falls коли б
13:03  DE-UK   falls у разі
13:03  DE-UK   falls в разі
13:03  DE-UK   Geltung вартість
13:03  DE-UK   Geltung престиж
13:04  DE-UK   Geltung значення
13:04  DE-UK   Geltung значущість
13:04  DE-UK   Ödnis запустілість
13:05  DE-UK   Makel ґандж
13:05  DE-UK   Postbote поштар
13:05  DE-UK   Postbote листоноша
13:05  DE-UK   jdn. beschäftigen працевлаштовувати когось
13:05  DE-UK   Abgrenzung розмежування
13:05  DE-UK   Zeit vergeuden гаяти час
13:06  DE-UK   Horn сурма
13:06  DE-UK   Mauer мур
13:07  DE-UK   Fußtruppe піхота
13:07  DE-UK   Befriedigung задоволення
13:07  DE-UK   Populist популіст
13:07  DE-UK   Müllwerker сміттяр
13:07  DE-UK   Kennzahl міра
13:08  DE-UK   je ..., desto чим ..., тим
13:08  DE-UK   zum Vergleich для порівняння
13:08  DE-UK   Kunstharz синтетична смола
13:09  DE-UK   Plastikabdeckung пластиковий корпус
13:09  DE-UK   Zulassung допуск
13:09  DE-UK   Zulassung реєстрація
13:10  DE-UK   Passau Пассау
13:10  DE-UK   Gastredner запрошений промовець
13:12  DE-UK   Hawaii Гаваї
13:13  DE-UK   dürfen сміти
14:01  EN-FR   cheap wine piquette
14:01  EN-FR   to accept the bet tenir le pari
14:01  EN-FR   to take the bet tenir le pari
14:01  EN-FR   to insist upon sth. tenir fermement à qc.
14:01  EN-FR   to insist on sth. tenir fermement à qc.
14:01  EN-FR   to double down on sth. tenir fermement à qc.
14:02  EN-FR   to be adamant about sth. tenir fermement à qc.
14:02  EN-FR   to adhere to sth. tenir fermement à qc.
14:02  EN-FR   to arrange sth. sérier qc.
14:02  EN-FR   to classify sth. sérier qc.
14:02  EN-FR   to grade sth. sérier qc.
14:02  EN-FR   to overlacquer sth. survitrifier qc.
14:02  EN-FR   to take a doctoral degree soutenir une thèse de doctorat
14:02  EN-FR   to do one's Ph.D. soutenir une thèse de doctorat
14:02  EN-FR   to do one's doctorate soutenir une thèse de doctorat
14:02  EN-FR   to sublet a room to sb. sous-louer une chambre à qn.
14:02  EN-FR   to walk the dog sortir le chien
14:03  EN-FR   to sell like hot cakes se vendre comme des petits pains
14:03  EN-FR   to wallow about se vautrer
14:03  EN-FR   to wallow around se vautrer
14:03  EN-FR   to quietly rejoice se réjouir en secret
14:03  EN-FR   to delight sb. réjouir qn.
14:03  EN-FR   to amuse sb. réjouir qn.
14:03  EN-FR   to gladden sb. réjouir qn.
14:03  EN-FR   to be delighted se réjouir
14:03  EN-FR   to revel se réjouir
14:03  EN-FR   to give sb sth. to shout about donner à qn. l'occasion de se réjouir
14:03  EN-FR   to dance in the street about sth. se réjouir de qc.
14:03  EN-FR   to rejoice at sth. se réjouir de qc.
14:03  EN-FR   to exult at sth. se réjouir de qc.
14:04  EN-FR   to exult in sth. se réjouir de qc.
14:04  EN-FR   to welcome sth. se réjouir de qc.
14:04  EN-FR   to revel in sth. se réjouir à l'idée de qc.
14:04  EN-FR   to revel in doing sth. se réjouir à l'idée de faire qc.
14:04  EN-FR   to have good reason to be delighted avoir de justes raisons de se réjouir
14:04  EN-FR   to be thrilled at the idea of ... se réjouir à l'idée de ...
14:04  EN-FR   to relish the thought that ... se réjouir à la pensée que ...
14:04  EN-FR   to be weighed down by age ployer sous le poids des ans
14:04  EN-FR   to be subjugated ployer sous le joug
14:05  EN-FR   to bend under the weight of sth. ployer sous qc.
14:05  EN-FR   Swiss cantonal land-use plan plan d'affectation cantonal
14:05  EN-FR   chief clerk premier clerc
14:05  EN-FR   head clerk premier clerc
14:05  EN-FR   senior clerk premier clerc
14:05  EN-FR   senior clerk première clerc
14:05  EN-FR   chief clerk première cléresse
14:05  EN-FR   head clerk première cléresse
14:05  EN-FR   Swiss data protection and transparency officer préposé à la protection des données et de la transparence
14:05  EN-FR   Swiss data protection and transparency officer préposée à la protection des données et de la transparence
14:05  EN-FR   President of the Swiss Confederation présidente de la Confédération
14:06  EN-FR   attendance at school scolarisation
14:06  EN-FR   attending school scolarisation
14:06  EN-FR   school attendance scolarisation
14:06  EN-FR   vintage cuvée
14:07  EN-FR   wine degustation dégustation de vin
14:07  EN-FR   winetasting dégustation de vin
14:07  EN-FR   federweisse moût de raisin
14:07  EN-FR   freshly made wine moût de raisin
14:07  EN-FR   muscat (grape) muscat
14:10  EN-FR   freshly made wine vin bourru
14:10  EN-FR   to stink sth. out empuantir qc.
14:11  EN-FR   to come one after another s'enchaîner
14:11  EN-FR   to embed itself in sth. s'encastrer dans qc.
14:11  EN-FR   to fit sth. encastrer qc.
14:11  EN-FR   to be non-stop s'enchaîner
14:11  EN-FR   to chain sb./sth. (up) enchaîner qn./qc.
14:11  EN-FR   to do one (sth.) after another enchaîner qc.
14:11  EN-FR   to do sth. one after the other enchaîner qc.
14:11  EN-FR   to do a series of sth. enchaîner qc.
14:12  EN-FR   to outgun sb./sth. l'emporter sur qn./qc.
14:12  EN-FR   to be touched s'émouvoir
14:35  EN-IT   nymphomaniac ninfomane
14:37  EN-FR   federweisse vin bourru
14:38  EN-FR   plonk piquette
14:38  EN-FR   riddling remuage
14:38  EN-FR   Shiraz (grape) syrah
14:38  EN-FR   tannin tannin
14:38  EN-FR   Alsace (wine) glass verre d'Alsace
14:38  EN-FR   cheap wine vinasse
14:38  EN-FR   plonk vinasse
14:39  EN-ES   consequence secuela
14:39  EN-ES   cretinism cretinismo
14:39  EN-ES   squandering disipación
14:40  EN-ES   Trotskyist trotskista
14:40  EN-ES   Trotskyist trotskista
14:40  EN-ES   Trotskyite trotskista
14:40  EN-ES   Trotskyite trotskista
14:40  EN-ES   lack of moderation desmesura
14:40  EN-ES   What a horrible dress! ¡Qué birria de vestido!
14:40  EN-ES   temperate climate clima templado
14:40  DE-SV   Musikgruppe musikgrupp
14:40  EN-ES   longing anhelación
14:40  EN-ES   calliper calibrador
14:40  EN-ES   right now ahorita
14:40  EN-ES   illustration ejemplificación
14:40  EN-ES   coachman auriga
14:40  EN-ES   driver auriga
14:40  EN-ES   eloquence expresividad
14:40  EN-ES   expressivity expresividad
14:40  EN-ES   expression expresividad
14:41  EN-ES   expressionlessness inexpresividad
14:41  EN-ES   expressionlessness falta de expresividad
14:41  EN-ES   tautness tensión
14:41  EN-ES   tautness tirantez
14:41  EN-ES   tautness firmeza
14:41  EN-ES   perseverance firmeza
14:41  EN-ES   firmness firmeza
14:41  EN-ES   idiot pelotudo
14:41  EN-ES   result secuela
14:42  DE-ES   vielfältig múltiple
14:42  DE-ES   etw. spachteln enlucir algo
14:42  DE-ES   Rotaugenente pato morado
14:42  DE-ES   Polarhase liebre polar
14:42  DE-ES   Kaphase liebre de El Cabo
14:43  DE-ES   Unbesorgtheit despreocupación
14:43  DE-ES   sich auf dem Laufenden halten ponerse al día
14:43  DE-ES   Weine nicht! ¡No llores!
14:43  DE-ES   Nicht weinen! ¡No llores!
14:43  DE-ES   Schulung entrenamiento
14:43  DE-ES   Schnurren ronroneo
14:44  DE-ES   bis zum heutigen Tag a día de hoy
14:44  DE-ES   bis auf den heutigen Tag a día de hoy
14:44  DE-ES   Begierde codicia
14:44  DE-ES   Sinnhaftigkeit sensatez
14:44  DE-ES   Unvernunft insensatez
14:45  DE-ES   Unternehmung emprendimiento
14:45  DE-ES   blinde Passagierin polizona
14:45  DE-ES   weitere más
14:46  DE-ES   Pflaster adoquinado
14:46  DE-ES   vertrauenswürdig digno de confianza
14:46  DE-ES   Ältester decano
14:46  EN-FR   to embed sth. encastrer qc.
14:46  EN-FR   to put sth. in one's pocket empocher qc.
14:47  DE-ES   Verbrauchergewohnheit hábito de consumo
14:47  DE-ES   Verschlechterung deterioración
14:47  DE-ES   jdn. umbringen vendimiar a algn
14:48  DE-ES   Warnschuss disparo de advertencia
14:48  DE-ES   Unvernünftigkeit insensatez
14:48  DE-ES   schwierig espinoso
14:48  DE-ES   Polster acolchado
14:48  DE-ES   Unvorsichtigkeit imprudencia
14:48  DE-ES   Ungleichbehandlung desigualdad de trato
14:49  DE-ES   Ansprache arenga
14:49  DE-ES   Wickelfalzrohr conducto espiral
14:49  DE-ES   altgedient veterano
14:50  DE-ES   Arbeitsverteilung reparto de trabajo
14:50  DE-ES   Schattenmorelle cereza de morello
14:50  DE-ES   Souveränität soberanía
14:50  DE-ES   gepolstert acolchado
14:50  DE-ES   Marionette monigote
14:50  DE-ES   Versunkenheit ensimismamiento
14:50  DE-SV   Winterlager vinterförvaring
14:51  DE-ES   Guthaben haber
14:51  DE-ES   Flehen súplica
14:51  DE-ES   Bekennerbrief carta de reivindicación
14:51  DE-ES   Klosett escusado
14:51  DE-ES   erfahren veterano
14:51  DE-SV   ausknöpfbar löstagbar
14:51  DE-ES   bedächtig parsimonioso
14:51  DE-ES   sich sträuben espeluznarse
14:52  DE-ES   jdm. einen Streich spielen trolear a algn
14:52  DE-ES   etw. gründen emprender algo
14:52  DE-ES   verkaufsfördernd promotor de compra
14:52  DE-ES   Zähflüssigkeit viscosidad
14:53  DE-ES   Fortsetzung secuela
14:53  DE-ES   stotternd tartajoso
14:53  DE-ES   Rettungshelfer rescatista
14:53  DE-ES   etw. überwiegen pesar más que algo
14:53  DE-ES   Verschlechterung deterioro
14:53  DE-ES   etw. anrechnen convalidar algo
14:54  DE-ES   etw. abräumen despejar algo
14:54  DE-ES   Verstrickung vinculación
14:54  DE-ES   etw. erleichtern aligerar algo
14:54  DE-ES   Bürgersteig vereda
14:54  DE-ES   etw. abnutzen gastar algo
14:54  DE-ES   zu Berge stehen erizarse
14:54  DE-ES   stecken bleiben atorarse
14:55  DE-ES   Ständer soporte
14:55  DE-ES   einen Ständer bekommen empalmarse
14:55  DE-ES   bald al poco
14:55  DE-ES   standhaft firme
14:55  DE-ES   dumm memo
14:55  DE-ES   etw. ausstecken desenchufar algo
14:55  DE-ES   etw. abrufen consultar algo
14:56  DE-ES   lichenifizieren liquenificarse
14:56  DE-ES   Reiter (in mexikanischer Tracht) charro
14:56  DE-ES   hinreißend guapísimo
14:56  DE-ES   Sandblech escalera de arena
14:56  DE-ES   (Zum) Wohlsein! ¡Salud!
14:56  DE-ES   Wunderkerze bengala
14:56  DE-ES   Ehrfurcht respeto
14:57  DE-ES   Fahrradkurier mensajero ciclista
14:57  DE-ES   Fehlfunktion mal funcionamiento
14:57  DE-ES   Schreckensnachrichten noticias aterradoras
14:57  DE-ES   schreckenerregend aterrador
14:57  DE-ES   etw. anschwemmen arrojar algo
14:57  DE-ES   (etw. ) hängen colgar (algo)
14:58  DE-ES   realitätsfern alejado de la realidad
14:58  DE-ES   alleinstehend aislado
14:58  DE-ES   sich aufdrängen imponerse
14:58  DE-ES   die Vormundschaft über jdn. haben tutelar a algn
14:58  DE-ES   Mutterland metrópoli
14:58  DE-ES   jdn. veralbern tomar el pelo a algn
14:59  DE-ES   jdn. veralbern poner en ridículo a algn
14:59  DE-ES   soziales Abseits marginalidad
15:06  DE-SV   Huftier klövdjur
15:12  DE-RU   herzegowinisch герцеговинский
15:12  DE-RU   Perversion перверсия
15:13  DE-RU   realisiert реализованный
15:32  DE-RU   sich mit etw. einreiben намазываться чем-л.
15:32  DE-RU   heißen назваться
15:33  DE-RU   Landmine наземная мина
15:33  DE-RU   umgesetzt реализованный
15:49  EN-SV   band musikgrupp
15:49  EN-SV   small advertisement småannons
15:49  EN-SV   small ad småannons
15:49  EN-SV   classified advertisement småannons
15:49  EN-SV   classified ad småannons
15:49  EN-SV   Indian hare svartnackad hare
15:49  EN-SV   black-naped hare svartnackad hare
15:49  EN-SV   meat salad köttsallad
15:50  DE-UK   Horn ріг
15:51  DE-UK   Amok laufen лютитися
15:53  DE-EO   Priem maĉtabako
15:53  DE-EO   Agar-Agar agaragaro
15:53  DE-EO   Agar-Agar agaro
15:53  DE-EO   Gelatine gelateno
15:53  DE-EO   Aspik aspiko
15:53  DE-EO   Gelee ĵeleo
15:53  DE-EO   Interkontinentalrakete interkontinenta balistika misilo
15:53  DE-EO   Marschflugkörper krozmisilo
15:53  DE-EO   Schwebebalken ekvilibra trabo
15:53  DE-EO   Reck reko
15:53  DE-EO   jdn. amnestieren amnestii iun
15:53  DE-EO   jdn. begnadigen amnestii iun
15:53  DE-EO   Amnestie amnestio
15:53  DE-EO   Begnadigung amnestio
15:53  DE-EO   Glühwein spicvino
15:53  DE-EO   depressiv depresia
15:53  DE-EO   Schnupftabak snuftabako
15:53  DE-EO   Glasmacher vitrofaristo
15:54  DE-EO   Glasmacherin vitrofaristino
15:54  DE-EO   Glasbläser vitroblovisto
15:54  DE-EO   Glasbläserin vitroblovistino
15:54  DE-EO   Glasmacherei vitrofarejo
15:54  DE-EO   Glashütte vitrofarejo
15:54  DE-EO   Kautabak maĉtabako
15:54  EN-RO   Malaysia Malaysia
15:54  EN-RO   two-wheeled vehicle vehicul pe două roți
15:54  EN-RO   two-wheeler vehicul pe două roți
15:54  EN-RO   wild cabbage varză de iarnă
15:55  EN-RO   national park parc național
15:55  EN-RO   to be worth its price a-și merita prețul
15:55  EN-RO   to overrate a supraevalua
15:55  EN-RO   organ player organist
15:55  EN-RO   predictability predictibilitate
15:57  EN-RO   Mauritania Mauritania
15:57  EN-RO   below-average sub medie
15:57  EN-RO   validated validat
15:57  EN-RO   to barricade a baricada
15:57  EN-RO   to uncouple a decupla
15:58  EN-RO   arbitrarily arbitrar
15:58  EN-RO   to gain weight a se îngrășa
15:58  EN-RO   Manchuria Manciuria
16:04  EN-NO   tire warehouse dekklager
16:04  EN-NO   I take one like that. Jeg tar en sånn en.
16:04  EN-NO   slow treig
16:04  EN-NO   professional career jobbkarriere
16:04  EN-NO   That's probably the case. Det er sannsynligvis det.
16:04  EN-NO   warehouse clearance lagertømming
16:04  EN-NO   slow in the head treg i nøtta
16:04  EN-NO   drawing board tegnebord
16:04  EN-NO   winch cable vinsjvaier
16:04  EN-NO   cleat adjustment klossejustering
16:05  EN-NO   covered wagon dekket vogn
16:05  EN-NO   open carriage åpen vogn
16:05  DE-NO   Generalversammlung årsmøte
16:05  DE-NO   sich etablieren å etablere seg
16:05  DE-NO   Wohngebäude våningshus
16:05  DE-NO   klatschen å klaske
16:05  DE-NO   Mehrheitswahl flertallsvalg
16:05  DE-NO   Hellene hellener
16:05  DE-NO   vom Stapel laufen å gå av stabelen
16:05  DE-NO   disharmonisch disharmonisk
16:05  DE-NO   Disharmonie disharmoni
16:05  DE-NO   Nomen nomen
16:05  DE-NO   Preisstopp prisstopp
16:05  DE-NO   etw. umdeuten å omtyde noe
16:05  DE-NO   jdn./etw. fehldeuten å mistyde noen/noe
16:05  DE-NO   jdn./etw. missdeuten å mistyde noen/noe
16:05  DE-RU   Signalisierung сигнализация
16:06  DE-NO   jdn./etw. fehldeuten å mistolke noen/noe
16:06  DE-NO   Fehldeutung mistolkning
16:06  DE-NO   Fehldeutung feiltolkning
16:06  DE-NO   Missdeutung mistolkning
16:06  DE-NO   Deutung tydning
16:06  DE-NO   etw. vorführen å vise noe
16:06  DE-NO   Vorführung visning
16:06  DE-NO   Colitis ulcerosa ulcerøs kolitt
16:06  DE-RU   zusammenmischen намешать
16:06  DE-NO   etw. zensurieren å sensurere noe
16:06  DE-RU   Bodenvegetation наземная растительность
16:06  DE-NO   Gewohnheit sedvane
16:06  DE-NO   Zähigkeit seighet
16:06  DE-NO   zählebig seiglivet
16:06  DE-NO   Segeltörn seilas
16:06  DE-NO   schiffbar seilbar
16:06  DE-NO   Segeltuch seilduk
16:06  DE-NO   selbstgefällig selvgod
16:06  DE-NO   selbständig selvstendig
16:06  DE-NO   Bettzeug sengeklær
16:06  DE-NO   Trennung separasjon
16:06  DE-NO   ungebremst ubremset
16:06  DE-NO   monophon monofon
16:06  DE-NO   Monofonie monofoni
16:06  DE-NO   Monophonie monofoni
16:06  DE-NO   Monophonie monofoni
16:06  DE-NO   Fischereifahrzeug fiskefartøy
16:06  DE-NO   das Gelobte Land det lovede land / landet
16:06  DE-NO   Morbus Crohn Crohns sykdom
16:07  DE-NO   Kehrseite der Medaille medaljens bakside
16:11  DE-UK   Berufssoldat кадровий військовик
16:11  DE-UK   Feudalismus феодалізм
16:13  DE-RU   steuerpflichtig подлежащий налогообложению
16:13  EN-PL   Indian hare zając czarnoszyi
16:13  EN-PL   archaeogenetics archeogenetyka
16:13  EN-PL   archeogenetics archeogenetyka
16:13  EN-PL   department store dom handlowy
16:13  EN-PL   Benjamin Beniamin
16:13  EN-PL   vascular surgery chirurgia naczyniowa
16:13  EN-PL   heraldic figure figura heraldyczna
16:13  EN-PL   Huguenot hugenotka
16:13  EN-PL   mass consumption konsumpcja masowa
16:13  EN-PL   imposter hochsztapler
16:13  EN-PL   sign of the zodiac znak zodiaku
16:13  EN-PL   zodiac sign znak zodiaku
16:13  EN-PL   Indian gazelle gazela indyjska
16:13  EN-PL   avant-garde awangardowy
16:13  DE-RU   Steuerbehörde налоговый о́рган
16:13  EN-PL   hot-water bottle termofor
16:13  EN-PL   hooked nose haczykowaty nos
16:13  EN-PL   black-necked swan łabędź czarnoszyi
16:13  EN-PL   crimson topaz topazik szkarłatny
16:13  DE-RU   belehren назидать
16:13  EN-PL   bronzy hermit pustelnik spiżowy
16:13  EN-PL   rose quartz kwarc różowy
16:13  DE-RU   zum Trotz назло
16:13  EN-PL   psychophysics psychofizyka
16:13  EN-PL   nuclear physics fizyka jądrowa
16:13  EN-PL   heterosexual heteroseksualny
16:13  EN-PL   Atlantic spotted dolphin delfin uzdeczkowy
16:13  EN-PL   red-winged blackbird epoletnik krasnoskrzydły
16:13  EN-PL   (Suriname) crested oropendola kacykowiec rdzaworzytny
16:13  EN-PL   fairy tern rybitwa nadobna
16:13  EN-PL   Arctic hare zając polarny
16:13  EN-PL   black-naped hare zając czarnoszyi
16:13  EN-PL   white-sided jackrabbit zając białoboki
16:18  DE-LA   daher prohinc
16:18  DE-LA   Verhinderung prohibitio
16:18  DE-LA   Zurückhalter prohibitor
16:18  DE-LA   Abhalter prohibitor
16:18  DE-LA   zurückhaltend prohibitorius
16:19  DE-LA   hindernd prohibitorius
16:19  DE-LA   deswegen prohinc
16:19  EN-RO   New Zealand Noua Zeelandă
16:19  EN-RO   to mold a mucegăi
16:30  EN-RO   vaccination vaccinare
16:36  EN-FR   plain and simple pur et simple
16:36  EN-FR   velvet roll-rim paxille à pied noir
16:36  EN-FR   velvet rollrim (mushroom) paxille à pied noir
16:36  EN-FR   velvet-footed pax paxille à pied noir
16:36  EN-FR   common horsetail prèle des champs
16:36  EN-FR   field horsetail prèle des champs
16:36  EN-FR   mare's tail prèle des champs
16:36  EN-FR   common horsetail prêle des champs
16:38  EN-RO   Munich München
16:38  EN-RO   Myanmar Myanmar
16:38  EN-FR   tomahawk tomahawk
16:39  EN-FR   field horsetail prêle des champs
16:39  EN-FR   mare's tail prêle des champs
16:39  EN-FR   Hodgson's redstart rougequeue de Hodgson
16:39  EN-FR   clapper rail râle gris
16:39  EN-FR   bar-winged rail râle à ailes barrées
16:39  EN-FR   (Geoffroy's) monk saki saki hirsute
16:39  EN-FR   India buckwheat sarrasin de Tartarie
16:39  EN-FR   India wheat sarrasin de Tartarie
16:39  EN-RO   succession succesiune
16:39  EN-FR   Tartary buckwheat sarrasin de Tartarie
16:40  DA-EN   sojamælk soya milk
16:40  DA-EN   sojamælk soy milk
16:40  DA-EN   sojamælk soybean milk
16:40  DA-EN   sabotør saboteur
16:40  DA-EN   paraguayer Paraguayan
16:40  DA-EN   Botswana Botswana
16:40  DA-EN   colitis colitis
16:40  DA-EN   falkoner falconer
16:40  DA-EN   Guatemala Guatemala
16:40  DA-EN   krypton krypton
16:40  DA-EN   psykolog psychologist
16:40  DA-EN   sopransaxofon soprano saxophone
16:47  DE-RU   magnetisch werden намагничиваться
16:48  DE-RU   jdn. besänftigen утихомирить кого-л.
17:26  DE-UK   Kraftstoffverbrauch витрата пального
17:27  DE-UK   Kontrollverlust втрата контролю
17:29  DE-UK   Rentenversicherung пенсійне страхування
17:30  DE-UK   Hitzewelle період спеки
17:30  DE-UK   Seismograph сейсмограф
17:31  DE-UK   Langzeitwirkung довгостроковий вплив
17:32  DE-TR   Kohlrabi alabaş
17:36  DE-UK   Fehlprognose помилковий прогноз
18:11  DE-UK   Ungeheuer чудовисько
18:38  DE-UK   Trägerschaft спонсорство
19:38  EN-FR   citizen concerns requête du citoyen
19:38  EN-FR   duckwheat sarrasin de Tartarie
19:38  EN-FR   green buckwheat sarrasin de Tartarie
19:38  EN-FR   black-headed spider monkey singe-araignée à tête brune
19:38  EN-FR   brown-headed spider monkey singe-araignée à tête brune
19:38  EN-FR   scarlet sage sauge rouge
19:38  EN-FR   bottlebrush rince-bouteille
19:38  EN-FR   black rampion raiponce noire
19:38  EN-FR   bows and arrows arcs et flèches
20:29  EN-FR   cylinder barillet
20:29  EN-FR   to pull the pin out of sth. dégoupiller qc.
20:29  EN-FR   small bore rifle fusil de petit calibre
20:29  EN-FR   knuckle duster poing américain
20:30  EN-FR   knuckleduster poing américain
20:30  EN-FR   brass knuckles poing américain
20:30  EN-FR   shooting gallery stand de tir
20:30  EN-FR   knife surin
20:30  EN-FR   spring gun système de mitraillage automatique
20:30  EN-FR   set gun système de mitraillage automatique
20:30  EN-FR   trebuchet trébuchet
20:30  EN-FR   explosive vest veste explosive
20:31  EN-FR   by way of thanks for sth. en remerciement de qc.
20:31  EN-FR   in appreciation of sth. en remerciement de qc.
20:31  EN-FR   in gratitude for sth. en remerciement de qc.
20:31  EN-FR   in return for sth. en remerciement de qc.
20:31  EN-FR   a week ago il y a une semaine
20:31  EN-FR   incomparably incomparablement
20:31  EN-FR   matchlessly incomparablement
20:31  EN-FR   peerlessly incomparablement
20:31  EN-FR   for fun pour rire
20:31  EN-FR   for the fun of it pour rire
20:31  EN-FR   in jest pour rire
20:31  EN-FR   jokingly pour rire
20:31  EN-FR   jocularly pour rire
20:48  EN-FR   pure and simple pur et simple
20:48  EN-FR   straightforward pur et simple
20:49  EN-FR   definite pur et simple
20:49  EN-FR   unambiguous pur et simple
20:49  EN-FR   clear-cut pur et simple
20:49  EN-FR   unmistakable pur et simple
22:05  EN-RO   subaltern subaltern
23:06  EN-RO   to plunge a plonja
23:06  EN-RO   urination urinare
23:06  EN-SK   to shatter roztrieštiť sa
23:06  EN-SK   to shatter rozbiť sa
23:06  EN-SK   to shatter rozletieť sa na kusy
23:07  EN-SK   to shatter sth. rozbiť n-čo
23:07  EN-SK   to shatter sth. roztrieskať n-čo
23:11  EN-SK   to comfort sb. potešiť n-ho
23:11  EN-SK   to comfort sb. utešiť n-ho
23:17  DE-RO   Cargo cargou
23:32  DE-PL   dunkler Teint śniada cera
23:43  EN-FR   non abrégé unabbreviated
23:43  EN-FR   sultriness chaleur étouffante
23:43  EN-FR   pleasure-seeker voluptueux
23:43  EN-FR   pleasure-seeker voluptueuse