Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 9. Dezember 2024
04:55
sich abmergeln
to struggle
04:55
sich abfretten
to struggle
04:55
über etw. hinwegkommen
to overcome sth.
07:33
Werkstoffumstellung
change of material
07:39
Anschlageinrichtung
anchor device
07:39
Anschlageinrichtung
07:41
Autosteuervorlage
car tax proposal
09:25
etw. walzen
to roll sth.
09:35
jdm. ein Kompliment über / für etw. machen
to compliment sb. on sth.
11:37
Chicken-Nuggets
nuggies
12:13
sich abstrudeln
to struggle
12:17
etw. jauchen
to manure sth.
12:32
etw. klauen
to hook sth.
12:33
Jäger und Sammler
foragers
12:35
Kahlschlag
clearance
14:13
Kampfdelfin
military dolphin
14:27
(jdn./etw.) ziehen
to pull (sb./sth.)
14:28
etw. erfühlen
to feel sth.
14:50
Potential
potential
14:51
etw. in die Erde verlegen
to bury sth.
14:51
etw. vergraben
to bury sth.
16:52
Obertransport
top feed
17:29
Strubbelpeter
tousle-head
17:46
Umleimer
edge band
18:46
jdn. zur See bestatten
to bury sb. at sea
18:46
etw. zurren
to pull sth.
23:37
Zamora-Schattennatter
Zamoran fishing snake
23:37
Zamora-Schattennatter
Zamora shadow snake
23:42
Trennfräser
slitting cutter
Weitere Sprachen
03:42
DE-IT
Polarhase
lepre artica
03:45
EN-IT
Indonesian
indonesiano
03:45
EN-IT
winter months
mesi invernali
03:46
EN-IT
past participle
participio passato
06:17
EN-NL
pleuritis
pleuritis
06:17
EN-NL
augmented second
overmatige secunde
06:18
EN-NL
menstrual cycle
menstruatiecyclus
06:18
EN-NL
menstruation cycle
menstruatiecyclus
06:18
EN-NL
maths teacher
leraar wiskunde
06:18
EN-NL
math teacher
leraar wiskunde
06:18
EN-NL
import products
invoerproducten
06:19
EN-NL
genre movie
genrefilm
06:19
EN-NL
genre film
genrefilm
06:19
EN-NL
(on) Thursdays
donderdags
06:19
EN-NL
at sign
apenstaartje
06:19
EN-NL
movie industry
speelfilmindustrie
06:20
EN-NL
security sector
veiligheidssector
06:20
EN-NL
sorrel
roodvos
06:20
EN-NL
polygamist
polygamist
06:20
EN-NL
up quark
opquark
06:20
EN-NL
wall germander
muurgamander
06:21
EN-NL
marathon debate
marathondebat
06:21
EN-NL
inch
Engelse duim
06:21
EN-NL
Dadaist
dadaïst
06:21
EN-NL
chrome poisoning
chroomvergiftiging
06:21
EN-NL
Celtic studies
keltologie
06:22
EN-NL
in the dead of winter
midden in de winter
06:22
EN-NL
in the midst of winter
midden in de winter
06:22
EN-NL
in midwinter / mid-winter
midden in de winter
06:22
EN-NL
basket weaver
mandenvlechter
06:23
EN-NL
basket maker
mandenvlechter
06:23
EN-NL
meiosis
meiose
06:23
EN-NL
rufous-crested coquette
vuurkuifkoketkolibrie
06:23
EN-NL
packaging sector
verpakkingssector
06:24
EN-NL
cut-leaved germander
trosgamander
06:24
EN-NL
stalactite
stalactiet
06:24
EN-NL
military orchid
soldaatje
06:25
EN-NL
milk chocolate
melkchocolade
06:25
EN-NL
baseball player
baseballspeler
06:26
EN-NL
orthopedist
orthopeed
06:26
EN-NL
orthopaedist
orthopeed
06:26
EN-NL
yellow-throated marten
Maleise bonte marter
06:26
EN-NL
lark-like bunting
leeuwerikgors
06:26
EN-NL
kitchen garden
keukentuin
06:27
EN-NL
barber
herenkapper
06:27
EN-NL
to spark a debate
een discussie uitlokken
06:27
EN-NL
to raise a discussion
een discussie uitlokken
06:27
EN-NL
chocolate milk
chocolademelk
06:27
EN-NL
British Virgin Islands
Britse Maagdeneilanden
06:27
EN-NL
flying visit
korte bezoek
06:28
EN-NL
fleeting visit
korte bezoek
06:28
EN-NL
brief visit
korte bezoek
06:28
EN-NL
Japanese crane
Mantsjoerijse kraanvogel
06:28
EN-NL
red-crowned crane
Mantsjoerijse kraanvogel
06:28
EN-NL
Manchurian crane
Mantsjoerijse kraanvogel
06:29
EN-NL
racing cyclist
wielrenster
06:29
EN-NL
mouse-ear hawkweed
muizenoor
06:30
EN-NL
power elite
machtselite
06:30
EN-NL
playing card
speelkaart
06:30
EN-NL
Seychelles blue pigeon
Seychelse blauwe duif
06:30
EN-NL
common pratincole
vorkstaartplevier
06:31
EN-NL
obsessive-compulsive disorder
obsessieve-compulsieve stoornis
06:31
EN-NL
Seychelles blue fruit dove
Seychelse blauwe duif
06:32
EN-NL
Canary Islands large white
Canarisch groot koolwitje
06:32
EN-NL
placebo effect
placebo-effect
06:33
EN-NL
empathy
empathie
06:34
EN-NL
storm damage
stormschade
06:34
EN-NL
museum harbour
museumhaven
06:34
EN-NL
Great Dividing Range
Groot Australisch Scheidingsgebergte
06:35
EN-NL
carbon monoxide
koolstofmonoxide
06:36
EN-NL
psycho
psychopaat
06:36
EN-NL
copper oxide
koperoxide
06:36
EN-NL
gas-liquid chromatography
gaschromatografie
06:37
EN-NL
gas chromatography
gaschromatografie
06:37
EN-NL
Corsican hare
Corsicaanse haas
06:37
EN-NL
Italian hare
Corsicaanse haas
06:38
EN-NL
Apennine hare
Corsicaanse haas
06:38
EN-NL
Mexican cottontail
Mexicaanse katoenstaartkonijn
06:38
EN-NL
yellow jack
quarantainevlag
06:39
EN-NL
marsh hawk's-beard
moerasstreepzaad
06:39
EN-NL
marsh hawksbeard
moerasstreepzaad
06:39
EN-NL
yellow sac spider
grote spoorspin
06:48
EN-NL
quarantine flag
quarantainevlag
06:49
EN-NL
refugee centre
vluchtelingencentrum
06:49
EN-NL
buff-winged starfrontlet
bruinvleugelincakolibrie
06:49
EN-NL
Cypriot
Cypriotisch
06:49
EN-NL
Cyprian
Cypriotisch
06:50
EN-NL
homosexuality
homoseksualiteit
06:50
EN-NL
southern darter
zuidelijke heidelibel
06:50
EN-NL
(common) grasshopper warbler
sprinkhaanzanger
06:50
EN-NL
Daurian jackdaw
Daurische kauw
06:51
EN-NL
laughing hyena
gevlekte hyena
06:51
EN-NL
differential topology
differentiaaltopologie
06:51
EN-NL
(thermal) heat pump
warmtepomp
06:52
EN-NL
tens of thousands
tienduizenden
06:52
EN-NL
ice climbing
ijsklimmen
06:52
EN-NL
Spanish teacher
lerares Spaans
06:53
EN-NL
pollen allergy
pollenallergie
06:53
EN-NL
Atlas Mountains
Atlasgebergte
07:00
EN-NL
garden fence
tuinschutting
07:01
EN-NL
sable
sabeldier
07:01
EN-NL
(Bohemian) waxwing
pestvogel
07:01
EN-NL
Brazilian tapir
Zuid-Amerikaanse tapir
07:01
EN-NL
lowland tapir
Zuid-Amerikaanse tapir
07:01
EN-NL
South American tapir
Zuid-Amerikaanse tapir
07:02
EN-NL
South African ground squirrel
Kaapse grondeekhoorn
07:02
EN-NL
spotted hyena
gevlekte hyena
07:03
EN-NL
Serbo-Croatian
Servo-Kroatisch
07:03
EN-NL
South African
Zuid-Afrikaan
07:03
EN-NL
Cape ground squirrel
Kaapse grondeekhoorn
07:03
EN-NL
black skimmer
zwarte schaarbek
07:04
EN-NL
South American coati
rode neusbeer
07:04
EN-NL
ring-tailed coati
rode neusbeer
07:04
EN-NL
scarce silver Y
schijn-gamma-uil
07:04
EN-NL
leopard shark
luipaardhaai
07:05
EN-NL
Mariana crow
marianenkraai
07:05
EN-NL
marginated tortoise
breedrandschildpad
07:05
EN-NL
white-breasted guineafowl
kalkoenparelhoen
07:06
EN-NL
Japanese marten
Japanse marter
07:06
EN-NL
saker (falcon)
sakervalk
07:06
EN-NL
black-tailed skimmer
gewone oeverlibel
07:06
EN-NL
red-eyed dove
roodoogtortel
07:07
EN-NL
Orinoco crocodile
Orinocokrokodil
07:08
EN-NL
angiography
angiografie
07:08
EN-NL
web page visitor
websitebezoeker
07:08
EN-NL
light-year
lichtjaar
07:08
EN-NL
light year
lichtjaar
07:09
EN-NL
Sinhalese
Singalees
07:09
EN-NL
Singhalese
Singalees
07:09
EN-NL
private lessons
privéonderwijs
07:09
EN-NL
private tuition
privéonderwijs
07:10
EN-NL
home education
privéonderwijs
07:10
EN-NL
rabbi
rabbi
07:10
EN-NL
software giant
softwarereus
07:10
EN-NL
penfriend
correspondentievriendin
07:11
EN-NL
rat poison
rattengif
07:11
EN-NL
Bhutanese
Bhutanezen
07:11
EN-NL
walk along the beach
strandwandeling
07:12
EN-NL
October light
oktoberlicht
07:12
EN-NL
homelessness
dakloosheid
07:12
EN-NL
red-light district
rosse buurt
07:12
EN-NL
beach stroll
strandwandeling
07:12
EN-NL
beach walk
strandwandeling
07:13
EN-NL
Bahraini
Bahreins
07:13
EN-NL
factory price
fabrieksprijs
07:14
EN-NL
misanthropy
misantropie
07:14
EN-NL
Advent calendar
adventskalender
07:15
EN-NL
chemistry teacher
lerares chemie
07:15
EN-NL
shoe sole
schoenzool
07:16
EN-NL
Ripuarian
Ripuarisch
07:16
EN-NL
plant cells
plantencellen
07:16
EN-NL
luxury problem
luxeprobleem
07:16
EN-NL
pyromaniac
pyromaan
07:17
EN-NL
Priapus
Priapos
07:17
EN-NL
pampas deer
pampahert
07:17
EN-NL
military airplane
militair vliegtuig
07:17
EN-NL
military plane
militair vliegtuig
07:18
EN-NL
military aircraft
militair vliegtuig
07:18
EN-NL
Hypoaeolian
hypoeolisch
07:19
EN-NL
Moldovan
Moldavisch
07:20
EN-NL
music lover
muziekvriend
07:20
EN-NL
musicologist
muziekwetenschapper
07:20
EN-NL
Bahamian
Bahamaanse
07:20
EN-NL
biopolymer
biopolymeer
07:21
EN-NL
treatment duration
behandelingsduur
07:21
EN-NL
wasps' nest
wespennest
07:21
EN-NL
woollen glove
wollen handschoen
07:21
EN-NL
wool glove
wollen handschoen
07:22
EN-NL
woolen glove
wollen handschoen
07:22
EN-NL
feminist
feminist
07:22
EN-NL
dative
derde naamval
07:22
EN-NL
duration of treatment
behandelingsduur
07:23
EN-NL
length of treatment
behandelingsduur
07:23
EN-NL
apartheid past
apartheidsverleden
07:24
EN-NL
art lover
kunstvriend
07:24
EN-NL
transport sector
transportsector
07:24
EN-NL
martyr
martelaar
07:24
EN-NL
phototherapy
lichttherapie
07:25
EN-NL
muscular dystrophy
musculaire dystrofie
07:25
EN-NL
terrorist
terroristisch
07:25
EN-NL
Marxist
marxist
07:25
EN-NL
September light
septemberlicht
07:26
EN-NL
navel piercing
navelpiercing
07:26
EN-NL
orange moth
oranje iepentakvlinder
07:26
EN-NL
Hitlerite
hitleriaans
07:26
EN-NL
perceptual psychology
waarnemingspsychologie
07:27
EN-NL
meat sauce
vleessaus
07:27
EN-NL
ticking time bomb
tikkende tijdbom
07:27
EN-NL
Azerbaijani
Azerbeidzjaanse
07:27
EN-NL
museum visit
museumbezoek
07:28
EN-NL
béchamel (sauce)
bechamelsaus
07:28
EN-NL
monastic community
kloostergemeenschap
07:28
EN-NL
flower shop
bloemenwinkel
07:28
EN-NL
child psychiatry
kinderpsychiatrie
07:29
EN-NL
biphobia
bifobie
07:29
EN-NL
biopsy
biopsie
07:30
EN-NL
burn ointment
brandzalf
07:30
EN-NL
military junta
militaire junta
07:30
EN-NL
majority government
meerderheidsregering
07:30
EN-NL
mausoleum
mausoleum
07:31
EN-NL
hop hornbeam
Europese hopbeuk
07:31
EN-NL
pop song
popsong
07:31
EN-NL
private course
privécursus
07:32
EN-NL
video clip
videoclip
07:32
EN-NL
European champion
Europees kampioen
07:32
EN-NL
double bassoon
contrafagot
07:32
EN-NL
contrabassoon
contrafagot
07:32
EN-NL
florist's
bloemenwinkel
07:33
EN-NL
aeronautical industry
vliegtuigindustrie
07:33
EN-NL
aviation industry
vliegtuigindustrie
07:33
EN-NL
aircraft industry
vliegtuigindustrie
07:34
EN-NL
light therapy
lichttherapie
07:34
EN-NL
boxing glove
bokshandschoen
07:34
EN-NL
paper prices
papierprijzen
07:34
EN-NL
menopause
menopauze
07:35
EN-NL
copper industry
koperindustrie
07:35
EN-NL
neurosurgery
neurochirurgie
07:35
EN-NL
neurological surgery
neurochirurgie
07:35
EN-NL
Dutch teacher
lerares Nederlands
07:35
EN-NL
protest movement
protestbeweging
07:36
EN-NL
New Year's concert
nieuwjaarsconcert
07:36
EN-NL
New Year concert
nieuwjaarsconcert
07:36
EN-NL
Korean
Koreaan
07:37
EN-NL
rheology
reologie
07:37
EN-NL
plum juice
pruimensap
07:37
EN-NL
protest march
protestmars
07:37
EN-NL
temperatures in June
junitemperaturen
07:38
EN-NL
creation myth
scheppingsmythe
07:38
EN-NL
car industry
automobielbranche
07:38
EN-NL
automotive sector
automobielbranche
07:38
EN-NL
automotive industry
automobielbranche
07:39
EN-NL
automobile industry
automobielbranche
07:39
EN-NL
market intervention
marktinterventie
07:39
EN-NL
cocktail party
cocktailparty
07:39
EN-NL
nuclear disarmament
kernontwapening
07:40
EN-NL
judo championship
judokampioenschap
07:40
EN-NL
numeral palindrome
palindroomgetal
07:40
EN-NL
numeric palindrome
palindroomgetal
07:41
EN-NL
palindromic number
palindroomgetal
07:41
EN-NL
auxiliary verbs
hulpwerkwoorden
07:41
EN-NL
Paraguayan
Paraguayaan
07:41
EN-NL
palimpsest
palimpsest
07:41
EN-NL
implantology
implantologie
07:42
EN-NL
professional football
profvoetbal
07:42
EN-NL
professional soccer
profvoetbal
07:42
EN-NL
cacao producer
cacaoproducent
07:43
EN-NL
inflation level
inflatieniveau
07:43
EN-NL
film premiere
filmpremière
07:43
EN-NL
guitar chord
gitaarakkoord
07:43
EN-NL
Agamemnon
Agamemnon
07:44
EN-NL
trilogy of novels
romantrilogie
07:44
EN-NL
stage winner
etappewinnaar
07:44
EN-NL
molecule
molecule
07:45
EN-NL
induction cooktop
inductiekookplaat
07:45
EN-NL
induction hob
inductiekookplaat
07:45
EN-NL
oxygen atoms
zuurstofatomen
07:46
EN-NL
night blindness
nachtblindheid
07:46
EN-NL
X chromosome
X-chromosoom
07:46
EN-NL
protest song
protestsong
07:47
EN-NL
symphony orchestra
symfonieorkest
07:47
EN-NL
symphonic orchestra
symfonieorkest
07:47
EN-NL
symbiogenesis
symbiogenese
07:47
EN-NL
contact allergy
contactallergie
07:48
EN-NL
herpetology
herpetologie
07:48
EN-NL
immune response
immuunrespons
08:54
DE-SK
Vibrissen
vibrisy
08:54
DE-SK
sich schmutzig machen
zašpiniť sa
08:54
DE-SK
Keramiksubstrat
keramický substrát
08:54
DE-SK
Sündhaftigkeit
hriešnosť
08:54
DE-SK
Häschen
zajko
08:54
DE-SK
Protozoologe
protozoológ
08:55
DE-SK
Psilocybin
psylocybín
08:55
DE-SK
spartanisch
sparťanský
08:55
DE-SK
nationalistisch
nacionálny
08:55
DE-SK
Neptunismus
neptunizmus
08:55
DE-SK
schläfrig
ospalo
08:55
DE-SK
schlechtes Wetter
zlé počasie
08:55
DE-SK
Unwetter
zlé počasie
08:55
DE-SK
Mittagszeit
čas obeda
08:55
DE-SK
jds. Immunität aufheben
zbaviť n-ho imunity
08:57
EN-SK
neurofibromatosis
neurofibromatóza
08:57
EN-SK
orogenic
horotvorný
08:57
EN-SK
orogenetic
horotvorný
08:57
EN-SK
Grecism
grécizmus
09:32
DE-SK
für etw. werben
robiť reklamu n-čomu
09:33
DE-SK
etw. durchbohren
prevŕtať n-čo
09:51
EN-NL
populism
populisme
09:51
EN-NL
back neckline
rugdecolleté
09:51
EN-NL
manuscript
manuscript
09:51
EN-NL
cerium trichloride
ceriumtrichloride
09:51
EN-NL
cerous chloride
ceriumtrichloride
09:51
EN-NL
dance contest
danswedstrijd
09:51
EN-NL
dancing contest
danswedstrijd
09:51
EN-NL
to make the bed
het bed opmaken
09:51
EN-NL
to pick one's nose
in zijn neus peuteren
09:52
EN-NL
short-cloaked moth
klein visstaartje
09:52
EN-NL
artificial flowers
kunstbloemen
09:52
EN-NL
monotremes
monotremen
09:52
EN-NL
to listen to music
muziek luisteren
09:52
EN-NL
pansexuality
panseksualiteit
09:52
EN-NL
orange bolete
rosse populierboleet
09:52
EN-NL
safari park
safaripark
09:52
EN-NL
home island
thuiseiland
09:52
EN-NL
native island
thuiseiland
09:52
EN-NL
debate on TV
tv-debat
09:52
EN-NL
world champion
wereldkampioene
09:52
EN-NL
Egyptologist
egyptoloog
09:52
EN-NL
demoiselle crane
jufferkraan
09:52
EN-NL
chess tournament
schaaktoernooi
09:52
EN-NL
Australian pratincole
steltvorkstaartplevier
09:52
EN-NL
training partner
trainingspartner
09:52
EN-NL
vitamins
vitamines
09:52
EN-NL
oleic acid
oliezuur
09:52
EN-NL
thus
vervolgens
09:52
EN-NL
accordingly
vervolgens
09:52
EN-NL
conscientious
nauwkeurig
09:55
DE-SK
vergesslich
zábudlivý
09:55
DE-SK
Eleate
eleat
09:55
DE-SK
unerlaubt
nedovolene
09:55
DE-SK
Laune der Natur
hračka prírody
09:55
DE-SK
Schwanenküken
labutie mláďa
09:56
EN-NO
beer belly
ølmage
09:56
EN-NO
tire bead
dekkant
09:56
EN-NO
tyre insert
dekkinnlegg
09:57
EN-NO
dietary supplement
kosttilskudd
09:58
EN-RO
handy tips
sfaturi practice
09:58
EN-RO
nematophagous
nematofag
09:58
EN-RO
control key
tastă de control
09:58
EN-RO
final digit
ultima cifră
09:58
EN-RO
private lessons
lecții particulare
09:58
EN-RO
synallagmatic
sinalagmatic
10:00
EN-FR
regional Swiss job centre
office régional de placement
10:00
EN-FR
pink hawthorn
épine rouge
10:00
EN-FR
caudates
urodèles
10:00
EN-FR
white transparent (apple)
transparente blanche
10:00
EN-FR
arbor vitae
thuya
10:00
EN-FR
sequoia
séquoia
10:00
EN-FR
eastern groundsel
séneçon printanier
10:01
EN-FR
spring groundsel
séneçon printanier
10:01
EN-FR
redfish
sébaste
10:01
EN-FR
rosefish
sébaste
10:01
EN-FR
Norway haddock
sébaste
10:02
EN-FR
ocean perch
sébaste
10:02
EN-FR
red perch
sébaste
10:02
EN-FR
snowberry
symphorine
10:02
EN-FR
waxberry
symphorine
10:28
EN-FR
to get tangled (up in sth.)
s'empêtrer (dans qc.)
10:29
EN-FR
to pay attention to sth.
s'émouvoir de qc.
10:29
EN-FR
ghostberry
symphorine
10:29
EN-FR
to authenticate a transcription
certifier une copie conforme
10:29
EN-FR
to certify a transcription
certifier une copie conforme
10:29
EN-FR
This transcription is authenticated to be a copy of the original.
Cette copie est certifiée conforme à l'original.
10:29
EN-FR
This transcription is certified to be a copy of the original.
Cette copie est certifiée conforme à l'original.
10:29
EN-FR
building application
demande de permis de construire
10:29
EN-FR
Closed on Mondays.
Fermeture hebdomadaire le lundi.
10:29
EN-FR
Closed on Mondays.
Fermé le lundi.
10:29
EN-FR
Closed on Mondays.
Lundi fermé.
10:29
EN-FR
laissez-passer
laissez-passer
10:29
EN-FR
United Nations laissez-passer
laissez-passer de l'ONU
10:30
EN-FR
backstage pass
laissez-passer en coulisses
10:30
EN-FR
immunity passport
laissez-passer sanitaire
10:30
EN-FR
immunity passport
passeport sanitaire
10:30
EN-FR
state
Land
10:30
EN-FR
public health measures
mesures de salubrité publique
10:30
EN-FR
regional urban centre
métropole d'équilibre
10:30
EN-FR
regional urban center
métropole d'équilibre
10:30
EN-FR
to grant sth.
octroyer qc.
10:30
EN-FR
to grant sth. to sb./sth.
octroyer qc. à qn./qc.
10:30
EN-FR
to take a day off (without permission)
s'octroyer un congé
10:30
EN-FR
to assume the right to do sth.
s'octroyer le droit de faire qc.
10:30
EN-FR
regional Swiss job center
office régional de placement
10:30
EN-FR
officer of the court
officier de justice
10:30
EN-FR
officer of the court
officière de justice
10:30
EN-FR
ministerial
ministériel
10:30
EN-FR
lone parent
parent isolé
10:31
EN-FR
to be moved by sth.
s'émouvoir de qc.
10:31
EN-FR
single parent
parent isolé
10:31
EN-FR
single mother
parent isolé
10:31
EN-FR
lone parent
parent isolé
10:31
EN-FR
single parent
parent isolé
10:31
EN-FR
moved to tears
ému jusqu'aux larmes
10:31
EN-FR
to disturb sb.
émouvoir qn.
10:32
EN-FR
single father
parent isolé
10:32
EN-FR
retrograde amnesia
amnésie rétrograde
10:32
EN-FR
anterograde amnesia
amnésie antérograde
10:32
EN-FR
traumatic amnesia
amnésie traumatique
10:32
EN-FR
to touch sb.
émouvoir qn.
10:32
EN-FR
to move sb.
émouvoir qn.
10:32
EN-FR
to unsettle sb.
émouvoir qn.
11:39
EN-FR
to worsen sth.
empirer qc.
11:39
EN-FR
to make sth. worse
empirer qc.
11:39
EN-FR
to exacerbate sth.
empirer qc.
11:39
EN-FR
to scoop the pot
empocher la mise
11:50
EN-FR
to fall off one's horse
vider les étriers
11:51
EN-FR
to ventriloquise
ventriloquer
11:51
EN-FR
to ventriloquize
ventriloquer
11:51
EN-FR
to show mercy
user de clémence
11:51
EN-FR
to cause sth. to swell
tuméfier qc.
11:51
EN-FR
to tumefy sth.
tuméfier qc.
11:51
EN-FR
to cheat sb.
tirer la carotte à qn.
11:52
EN-FR
part-time employment
service à temps partiel
11:52
EN-FR
to stink sth. up
empuantir qc.
11:56
EN-FR
to pull a fast one on sb.
tirer la carotte à qn.
12:18
DE-UK
gründlich
дощенту
12:18
DE-UK
einst
раніше
12:18
DE-UK
einst
одного разу
12:18
DE-UK
einst
колись
12:18
DE-UK
industriell
індустріально
12:18
DE-UK
industriell
промислово
12:19
DE-UK
freihändig
від руки
12:19
DE-UK
glimpflich
поблажливо
12:19
DE-UK
glimpflich
благополучно
12:19
DE-UK
glimpflich
без великих втрат
12:19
DE-UK
glimpflich
м'яко
12:19
DE-UK
schlagartig
різко
12:19
DE-UK
schlagartig
раптово
12:19
DE-UK
schlagartig
блискавично
12:19
DE-UK
schlagartig
миттєво
12:20
DE-UK
daneben
мимо
12:20
DE-UK
daneben
повз
12:20
DE-UK
daneben
біля
12:20
DE-UK
daneben
поруч з
12:20
DE-UK
daneben
поблизу
12:20
DE-UK
gründlich
ґрунтовно
12:20
DE-UK
gründlich
докорінно
12:20
DE-UK
hübsch
гарно
12:20
DE-UK
hübsch
красиво
12:21
DE-UK
hochkarätig
високоласний
12:21
DE-UK
glasfaserverstärkt
посилений скловолокном
12:22
DE-UK
glasfaserverstärkt
зміцнений скловолокном
12:22
DE-UK
industriell
індустріальний
12:22
DE-UK
industriell
промисловий
12:22
DE-UK
angegeben
указаний
12:22
DE-UK
angegeben
вказаний
12:22
DE-UK
angegeben
наведений
12:22
DE-UK
angegeben
зазначений
12:22
EN-FR
to abandon sth.
terminer qc.
12:22
EN-FR
to bring sth. to an end
terminer qc.
12:22
EN-FR
to conclude sth.
terminer qc.
12:22
EN-FR
to finalize sth.
terminer qc.
12:22
DE-UK
angegeben
даний
12:23
DE-UK
eisenbeschlagen
оббитий залізом
12:23
EN-FR
to finalise sth.
terminer qc.
12:23
DE-UK
unbeliebt
непопулярний
12:23
DE-UK
gegossen
відлитий
12:23
DE-UK
gegossen
литий
12:23
DE-UK
gegossen
вилитий
12:23
DE-UK
gefeiert
прославлений
12:23
DE-UK
gefeiert
знаменитий
12:23
DE-UK
professoral
професорський
12:24
DE-UK
schmissig
завзятий
12:24
DE-UK
schmissig
запальний
12:24
DE-UK
schmissig
розкутий
12:24
DE-UK
schmissig
хвацький
12:24
DE-UK
zeitlos
позачасовий
12:24
DE-UK
eingeredet
підмовлений
12:24
DE-UK
eingeredet
намовлений
12:24
DE-UK
dysfunktional
дисфункціональний
12:24
DE-UK
glimpflich
благополучний
12:25
DE-UK
glimpflich
вдалий
12:25
DE-UK
glimpflich
поблажливий
12:25
DE-UK
ungeheuer
величезний
12:25
DE-UK
ungeheuer
колосальний
12:25
DE-UK
ungeheuer
дивовижний
12:25
EN-FR
to finish sth.
terminer qc.
12:25
EN-FR
to keep a travel diary
tenir un journal de voyage
12:25
DE-UK
lebenswert
вартий життя
12:25
DE-UK
lebenswert
придатний для життя
12:26
DE-UK
gut situiert
заможний
12:26
DE-UK
gut situiert
забезпечений
12:26
DE-UK
ohnmächtig
непритомний
12:26
DE-UK
ohnmächtig
слабкий
12:26
DE-UK
ohnmächtig
безсилий
12:26
DE-UK
ohnmächtig
безпорадний
12:26
DE-UK
seismographisch
сейсмографічний
12:26
DE-UK
gespalten
розколотий
12:26
DE-UK
gespalten
розщеплений
12:26
DE-UK
gespalten
розколений
12:26
DE-UK
gespalten
розділений
12:27
DE-UK
ungeklärt
нез'ясований
12:27
DE-UK
ungeklärt
некласифікований
12:27
DE-UK
schlagartig
миттєвий
12:27
DE-UK
schlagartig
різкий
12:27
DE-UK
schlagartig
блискавичний
12:27
DE-UK
schlagartig
раптовий
12:27
DE-UK
flach
поверхневий
12:27
DE-UK
gründlich
грунтовний
12:27
DE-UK
gründlich
докорінний
12:28
DE-UK
gründlich
цілковитий
12:28
DE-UK
hübsch
вродливий
12:28
DE-UK
hochkarätig
вищого класу
12:28
DE-UK
hochkarätig
вищої проби
12:28
DE-UK
unbeaufsichtigt
без нагляду
12:28
DE-UK
brach
необроблений
12:29
DE-UK
brach
перелоговий
12:29
DE-UK
brach
під паром
12:29
DE-SV
Indischer Hase
svartnackad hare
12:29
DE-SV
Schwarznackenhase
svartnackad hare
12:29
DE-UK
Horn
горн
12:29
DE-UK
Gewinn
прибуток
12:30
DE-UK
Gewinn
вигода
12:30
DE-UK
Gewinn
користь
12:30
DE-UK
Sog
підсос
12:30
DE-UK
Sog
кільватерний струмінь
12:30
DE-UK
Blamage
ганьба
12:30
DE-UK
Blamage
осоромлення
12:31
DE-UK
Aufmerksamkeitsdefizit-Hyperaktivitätsstörung
синдром дефіциту уваги та гіперактивності
12:32
DE-UK
Bass
бас
12:32
DE-UK
Segelflugzeug
планер
12:33
DE-UK
Motorsegler
мотопланер
12:34
DE-UK
Motorsegler
моторний вітрильник
12:34
DE-UK
Segler
вітрильник
12:34
DE-UK
Segler
яхтсмен
12:34
DE-UK
Segler
серпокрильцеві
12:34
DE-UK
Segler
планер
12:34
DE-UK
Formgestaltung
дизайн
12:35
DE-UK
Formgestaltung
художнє оформлення
12:35
DE-UK
Kunstgewerbeschule
школа декоративного мистецтва
12:35
DE-UK
Luftwiderstand
опір повітря
12:35
DE-UK
Widerstandsbeiwert
коефіцієнт лобового опору
12:35
DE-UK
Strömungswiderstandskoeffizient
коефіцієнт лобового опору
12:36
DE-UK
Stirnwiderstand
коефіцієнт лобового опору
12:36
DE-UK
Block
блок
12:36
DE-UK
Block
блокнот
12:36
DE-UK
Block
злиток
12:36
DE-UK
Block
зливок
12:36
DE-UK
Block
брила
12:37
DE-UK
Klausurtagung
закрита сесія
12:37
DE-UK
Wäschemangel
прасувальний коток
12:38
DE-UK
Mangel
прасувальний коток
12:38
DE-UK
Bügeln
прасування
12:38
DE-UK
Vetternwirtschaft
непотизм
12:39
DE-UK
Mehrkampf
багатоборство
12:44
EN-UK
Stockholm
Стокгольм
12:45
EN-UK
bildungsroman
роман виховання
12:45
EN-UK
coming-of-age novel
роман виховання
12:45
EN-UK
metastasis
метастаз
12:45
EN-UK
Genoa
Генуя
12:45
EN-UK
geoinformatics
геоінформатика
12:45
EN-UK
Hessian
гессенка
12:45
EN-UK
global warming
глобальне потепління
12:45
EN-UK
mountain
гора
12:45
EN-UK
strontium hydride
гідрид стронцію
12:45
EN-UK
drywall
гіпсокартон
12:45
EN-UK
plasterboard
гіпсокартон
12:45
EN-UK
gypsum board
гіпсокартон
12:45
EN-UK
garland
гірлянда
12:45
EN-UK
hyperlink
гіперлінк
12:45
EN-UK
textile industry
текстильна промисловість
12:45
EN-UK
TV serial
телесеріал
12:45
EN-UK
television series
телесеріал
12:45
EN-UK
television series
телесеріал
12:45
EN-UK
TV series
телесеріал
12:46
EN-UK
Tirana
Тирана
12:46
EN-UK
surah
сура
12:46
EN-UK
sura
сура
12:46
EN-UK
Tanzania
Танзанія
12:46
EN-UK
superlative
суперлатив
12:46
EN-UK
Tirol
Тіроль
12:46
EN-UK
Tyrol
Тіроль
12:46
EN-UK
formality
формальність
12:46
EN-UK
matter of form
формальність
12:46
DE-UK
Schlusslicht
заднє світло
12:47
DE-UK
Schlusslicht
стоп-сигнал
12:47
EN-UK
financial system
фінансова система
12:47
EN-UK
cholesterol
холестерол
12:47
DE-UK
Wischer
двірник
12:47
DE-UK
Wischer
швабра
12:48
DE-UK
Scheibenwischer
двірник
12:48
DE-UK
Kleinteil
дрібна деталь
12:48
DE-UK
Harz
смола
12:48
DE-UK
Harz
живиця
12:49
DE-UK
Harz
Гарц
12:50
DE-UK
unterscheiden
розрізнювати
12:50
DE-UK
unterscheiden
розрізняти
12:50
DE-UK
etw. rollen
скручувати щось
12:50
DE-UK
etw. rollen
котити щось
12:50
DE-UK
etw. verhindern
перешкодити чомусь
12:50
DE-PL
jdm. etw. vorwerfen
przedstawić komuś zarzuty
12:50
DE-UK
etw. verhindern
запобігти чомусь
12:50
DE-UK
etw. verhindern
запобігати чомусь
12:51
DE-UK
etw. verhindern
попередити щось
12:51
DE-UK
aussteuern
настроювати
12:51
DE-UK
aussteuern
налаштовувати
12:51
DE-UK
werkeln
майструвати
12:52
DE-UK
werkeln
вовтузитися
12:52
DE-UK
jdn./etw. beäugen
оглядати когось/щось
12:52
DE-UK
jdn./etw. beäugen
пильно дивитися на когось/щось
12:53
DE-UK
neue Maßstäbe setzen
встановлювати нові стандарти
12:53
DE-UK
kratzen
шкребти
12:53
DE-UK
kratzen
дряпати
12:53
DE-UK
kratzen
шкрябати
12:53
DE-UK
Schlusslicht sein
плентатися в хвості
12:54
DE-PL
Stöhnen
jęk
12:54
DE-UK
das Maul halten
заткнутися
12:54
DE-UK
etw. flechten
заплітати щось
12:54
DE-UK
etw. flechten
сплітати щось
12:54
DE-UK
etw. flechten
плести щось
12:54
DE-UK
etw. flechten
вити щось
12:54
DE-UK
etw. flechten
звивати щось
12:55
DE-UK
versanden
міліти
12:55
DE-UK
versanden
заноситися піском
12:55
DE-UK
versanden
поступово слабшати
12:55
DE-UK
versanden
поступово припинятися
12:55
DE-UK
heranreifen
назрівати
12:55
DE-UK
heranreifen
визрівати
12:55
DE-UK
heranreifen
достигати
12:56
DE-UK
heranreifen
зріти
12:56
DE-UK
etw. ins Wanken bringen
розхитати щось
12:56
DE-UK
etw. ins Wanken bringen
похитнути щось
12:56
DE-UK
etw. abschwören
відхреститися від чогось
12:57
DE-UK
etw. abschwören
зректися чогось
12:57
DE-UK
etw. abschwören
відступатися від чогось
12:57
DE-UK
etw. abschwören
відмовлятися від чогось
12:57
DE-UK
etw. abschwören
відрікатися від чогось
12:57
DE-UK
bändigen
утихомирювати
12:58
DE-UK
bändigen
приборкувати
12:58
DE-UK
bändigen
впокорювати
12:58
DE-UK
bändigen
дресирувати
12:59
DE-FR
ausgeruht
bien reposé
12:59
DE-UK
Mauer
стіна
12:59
DE-UK
jdn. niedermachen
паплюжити когось
12:59
DE-UK
jdn. niedermachen
знищувати когось
12:59
DE-UK
dürfen
могти
12:59
DE-UK
jdn. niedermachen
розправлятися когось
13:00
DE-UK
zugrunde gehen
гинути
13:00
DE-UK
zugrunde gehen
руйнуватися
13:00
DE-UK
zugrunde gehen
пропадати
13:00
DE-UK
zugrunde gehen
йти прахом
13:01
DE-UK
etw. rüberbringen
доносити щось
13:01
DE-UK
sich abschotten
відгороджуватися
13:01
DE-UK
sich klammern
чіплятися
13:01
DE-UK
sich klammern
зачіплюватися
13:01
DE-UK
sich klammern
вхоплюватися
13:01
DE-UK
sich klammern
ухоплюватися
13:03
DE-UK
öffentlicher Personennahverkehr
громадський транспорт
13:03
DE-UK
falls
раз
13:03
DE-UK
falls
коли б
13:03
DE-UK
falls
у разі
13:03
DE-UK
falls
в разі
13:03
DE-UK
Geltung
вартість
13:03
DE-UK
Geltung
престиж
13:04
DE-UK
Geltung
значення
13:04
DE-UK
Geltung
значущість
13:04
DE-UK
Ödnis
запустілість
13:05
DE-UK
Makel
ґандж
13:05
DE-UK
Postbote
поштар
13:05
DE-UK
Postbote
листоноша
13:05
DE-UK
jdn. beschäftigen
працевлаштовувати когось
13:05
DE-UK
Abgrenzung
розмежування
13:05
DE-UK
Zeit vergeuden
гаяти час
13:06
DE-UK
Horn
сурма
13:06
DE-UK
Mauer
мур
13:07
DE-UK
Fußtruppe
піхота
13:07
DE-UK
Befriedigung
задоволення
13:07
DE-UK
Populist
популіст
13:07
DE-UK
Müllwerker
сміттяр
13:07
DE-UK
Kennzahl
міра
13:08
DE-UK
je ..., desto
чим ..., тим
13:08
DE-UK
zum Vergleich
для порівняння
13:08
DE-UK
Kunstharz
синтетична смола
13:09
DE-UK
Plastikabdeckung
пластиковий корпус
13:09
DE-UK
Zulassung
допуск
13:09
DE-UK
Zulassung
реєстрація
13:10
DE-UK
Passau
Пассау
13:10
DE-UK
Gastredner
запрошений промовець
13:12
DE-UK
Hawaii
Гаваї
13:13
DE-UK
dürfen
сміти
14:01
EN-FR
cheap wine
piquette
14:01
EN-FR
to accept the bet
tenir le pari
14:01
EN-FR
to take the bet
tenir le pari
14:01
EN-FR
to insist upon sth.
tenir fermement à qc.
14:01
EN-FR
to insist on sth.
tenir fermement à qc.
14:01
EN-FR
to double down on sth.
tenir fermement à qc.
14:02
EN-FR
to be adamant about sth.
tenir fermement à qc.
14:02
EN-FR
to adhere to sth.
tenir fermement à qc.
14:02
EN-FR
to arrange sth.
sérier qc.
14:02
EN-FR
to classify sth.
sérier qc.
14:02
EN-FR
to grade sth.
sérier qc.
14:02
EN-FR
to overlacquer sth.
survitrifier qc.
14:02
EN-FR
to take a doctoral degree
soutenir une thèse de doctorat
14:02
EN-FR
to do one's Ph.D.
soutenir une thèse de doctorat
14:02
EN-FR
to do one's doctorate
soutenir une thèse de doctorat
14:02
EN-FR
to sublet a room to sb.
sous-louer une chambre à qn.
14:02
EN-FR
to walk the dog
sortir le chien
14:03
EN-FR
to sell like hot cakes
se vendre comme des petits pains
14:03
EN-FR
to wallow about
se vautrer
14:03
EN-FR
to wallow around
se vautrer
14:03
EN-FR
to quietly rejoice
se réjouir en secret
14:03
EN-FR
to delight sb.
réjouir qn.
14:03
EN-FR
to amuse sb.
réjouir qn.
14:03
EN-FR
to gladden sb.
réjouir qn.
14:03
EN-FR
to be delighted
se réjouir
14:03
EN-FR
to revel
se réjouir
14:03
EN-FR
to give sb sth. to shout about
donner à qn. l'occasion de se réjouir
14:03
EN-FR
to dance in the street about sth.
se réjouir de qc.
14:03
EN-FR
to rejoice at sth.
se réjouir de qc.
14:03
EN-FR
to exult at sth.
se réjouir de qc.
14:04
EN-FR
to exult in sth.
se réjouir de qc.
14:04
EN-FR
to welcome sth.
se réjouir de qc.
14:04
EN-FR
to revel in sth.
se réjouir à l'idée de qc.
14:04
EN-FR
to revel in doing sth.
se réjouir à l'idée de faire qc.
14:04
EN-FR
to have good reason to be delighted
avoir de justes raisons de se réjouir
14:04
EN-FR
to be thrilled at the idea of ...
se réjouir à l'idée de ...
14:04
EN-FR
to relish the thought that ...
se réjouir à la pensée que ...
14:04
EN-FR
to be weighed down by age
ployer sous le poids des ans
14:04
EN-FR
to be subjugated
ployer sous le joug
14:05
EN-FR
to bend under the weight of sth.
ployer sous qc.
14:05
EN-FR
Swiss cantonal land-use plan
plan d'affectation cantonal
14:05
EN-FR
chief clerk
premier clerc
14:05
EN-FR
head clerk
premier clerc
14:05
EN-FR
senior clerk
premier clerc
14:05
EN-FR
senior clerk
première clerc
14:05
EN-FR
chief clerk
première cléresse
14:05
EN-FR
head clerk
première cléresse
14:05
EN-FR
Swiss data protection and transparency officer
préposé à la protection des données et de la transparence
14:05
EN-FR
Swiss data protection and transparency officer
préposée à la protection des données et de la transparence
14:05
EN-FR
President of the Swiss Confederation
présidente de la Confédération
14:06
EN-FR
attendance at school
scolarisation
14:06
EN-FR
attending school
scolarisation
14:06
EN-FR
school attendance
scolarisation
14:06
EN-FR
vintage
cuvée
14:07
EN-FR
wine degustation
dégustation de vin
14:07
EN-FR
winetasting
dégustation de vin
14:07
EN-FR
federweisse
moût de raisin
14:07
EN-FR
freshly made wine
moût de raisin
14:07
EN-FR
muscat (grape)
muscat
14:10
EN-FR
freshly made wine
vin bourru
14:10
EN-FR
to stink sth. out
empuantir qc.
14:11
EN-FR
to come one after another
s'enchaîner
14:11
EN-FR
to embed itself in sth.
s'encastrer dans qc.
14:11
EN-FR
to fit sth.
encastrer qc.
14:11
EN-FR
to be non-stop
s'enchaîner
14:11
EN-FR
to chain sb./sth. (up)
enchaîner qn./qc.
14:11
EN-FR
to do one (sth.) after another
enchaîner qc.
14:11
EN-FR
to do sth. one after the other
enchaîner qc.
14:11
EN-FR
to do a series of sth.
enchaîner qc.
14:12
EN-FR
to outgun sb./sth.
l'emporter sur qn./qc.
14:12
EN-FR
to be touched
s'émouvoir
14:35
EN-IT
nymphomaniac
ninfomane
14:37
EN-FR
federweisse
vin bourru
14:38
EN-FR
plonk
piquette
14:38
EN-FR
riddling
remuage
14:38
EN-FR
Shiraz (grape)
syrah
14:38
EN-FR
tannin
tannin
14:38
EN-FR
Alsace (wine) glass
verre d'Alsace
14:38
EN-FR
cheap wine
vinasse
14:38
EN-FR
plonk
vinasse
14:39
EN-ES
consequence
secuela
14:39
EN-ES
cretinism
cretinismo
14:39
EN-ES
squandering
disipación
14:40
EN-ES
Trotskyist
trotskista
14:40
EN-ES
Trotskyist
trotskista
14:40
EN-ES
Trotskyite
trotskista
14:40
EN-ES
Trotskyite
trotskista
14:40
EN-ES
lack of moderation
desmesura
14:40
EN-ES
What a horrible dress!
¡Qué birria de vestido!
14:40
EN-ES
temperate climate
clima templado
14:40
DE-SV
Musikgruppe
musikgrupp
14:40
EN-ES
longing
anhelación
14:40
EN-ES
calliper
calibrador
14:40
EN-ES
right now
ahorita
14:40
EN-ES
illustration
ejemplificación
14:40
EN-ES
coachman
auriga
14:40
EN-ES
driver
auriga
14:40
EN-ES
eloquence
expresividad
14:40
EN-ES
expressivity
expresividad
14:40
EN-ES
expression
expresividad
14:41
EN-ES
expressionlessness
inexpresividad
14:41
EN-ES
expressionlessness
falta de expresividad
14:41
EN-ES
tautness
tensión
14:41
EN-ES
tautness
tirantez
14:41
EN-ES
tautness
firmeza
14:41
EN-ES
perseverance
firmeza
14:41
EN-ES
firmness
firmeza
14:41
EN-ES
idiot
pelotudo
14:41
EN-ES
result
secuela
14:42
DE-ES
vielfältig
múltiple
14:42
DE-ES
etw. spachteln
enlucir algo
14:42
DE-ES
Rotaugenente
pato morado
14:42
DE-ES
Polarhase
liebre polar
14:42
DE-ES
Kaphase
liebre de El Cabo
14:43
DE-ES
Unbesorgtheit
despreocupación
14:43
DE-ES
sich auf dem Laufenden halten
ponerse al día
14:43
DE-ES
Weine nicht!
¡No llores!
14:43
DE-ES
Nicht weinen!
¡No llores!
14:43
DE-ES
Schulung
entrenamiento
14:43
DE-ES
Schnurren
ronroneo
14:44
DE-ES
bis zum heutigen Tag
a día de hoy
14:44
DE-ES
bis auf den heutigen Tag
a día de hoy
14:44
DE-ES
Begierde
codicia
14:44
DE-ES
Sinnhaftigkeit
sensatez
14:44
DE-ES
Unvernunft
insensatez
14:45
DE-ES
Unternehmung
emprendimiento
14:45
DE-ES
blinde Passagierin
polizona
14:45
DE-ES
weitere
más
14:46
DE-ES
Pflaster
adoquinado
14:46
DE-ES
vertrauenswürdig
digno de confianza
14:46
DE-ES
Ältester
decano
14:46
EN-FR
to embed sth.
encastrer qc.
14:46
EN-FR
to put sth. in one's pocket
empocher qc.
14:47
DE-ES
Verbrauchergewohnheit
hábito de consumo
14:47
DE-ES
Verschlechterung
deterioración
14:47
DE-ES
jdn. umbringen
vendimiar a algn
14:48
DE-ES
Warnschuss
disparo de advertencia
14:48
DE-ES
Unvernünftigkeit
insensatez
14:48
DE-ES
schwierig
espinoso
14:48
DE-ES
Polster
acolchado
14:48
DE-ES
Unvorsichtigkeit
imprudencia
14:48
DE-ES
Ungleichbehandlung
desigualdad de trato
14:49
DE-ES
Ansprache
arenga
14:49
DE-ES
Wickelfalzrohr
conducto espiral
14:49
DE-ES
altgedient
veterano
14:50
DE-ES
Arbeitsverteilung
reparto de trabajo
14:50
DE-ES
Schattenmorelle
cereza de morello
14:50
DE-ES
Souveränität
soberanía
14:50
DE-ES
gepolstert
acolchado
14:50
DE-ES
Marionette
monigote
14:50
DE-ES
Versunkenheit
ensimismamiento
14:50
DE-SV
Winterlager
vinterförvaring
14:51
DE-ES
Guthaben
haber
14:51
DE-ES
Flehen
súplica
14:51
DE-ES
Bekennerbrief
carta de reivindicación
14:51
DE-ES
Klosett
escusado
14:51
DE-ES
erfahren
veterano
14:51
DE-SV
ausknöpfbar
löstagbar
14:51
DE-ES
bedächtig
parsimonioso
14:51
DE-ES
sich sträuben
espeluznarse
14:52
DE-ES
jdm. einen Streich spielen
trolear a algn
14:52
DE-ES
etw. gründen
emprender algo
14:52
DE-ES
verkaufsfördernd
promotor de compra
14:52
DE-ES
Zähflüssigkeit
viscosidad
14:53
DE-ES
Fortsetzung
secuela
14:53
DE-ES
stotternd
tartajoso
14:53
DE-ES
Rettungshelfer
rescatista
14:53
DE-ES
etw. überwiegen
pesar más que algo
14:53
DE-ES
Verschlechterung
deterioro
14:53
DE-ES
etw. anrechnen
convalidar algo
14:54
DE-ES
etw. abräumen
despejar algo
14:54
DE-ES
Verstrickung
vinculación
14:54
DE-ES
etw. erleichtern
aligerar algo
14:54
DE-ES
Bürgersteig
vereda
14:54
DE-ES
etw. abnutzen
gastar algo
14:54
DE-ES
zu Berge stehen
erizarse
14:54
DE-ES
stecken bleiben
atorarse
14:55
DE-ES
Ständer
soporte
14:55
DE-ES
einen Ständer bekommen
empalmarse
14:55
DE-ES
bald
al poco
14:55
DE-ES
standhaft
firme
14:55
DE-ES
dumm
memo
14:55
DE-ES
etw. ausstecken
desenchufar algo
14:55
DE-ES
etw. abrufen
consultar algo
14:56
DE-ES
lichenifizieren
liquenificarse
14:56
DE-ES
Reiter (in mexikanischer Tracht)
charro
14:56
DE-ES
hinreißend
guapísimo
14:56
DE-ES
Sandblech
escalera de arena
14:56
DE-ES
(Zum) Wohlsein!
¡Salud!
14:56
DE-ES
Wunderkerze
bengala
14:56
DE-ES
Ehrfurcht
respeto
14:57
DE-ES
Fahrradkurier
mensajero ciclista
14:57
DE-ES
Fehlfunktion
mal funcionamiento
14:57
DE-ES
Schreckensnachrichten
noticias aterradoras
14:57
DE-ES
schreckenerregend
aterrador
14:57
DE-ES
etw. anschwemmen
arrojar algo
14:57
DE-ES
(etw. ) hängen
colgar (algo)
14:58
DE-ES
realitätsfern
alejado de la realidad
14:58
DE-ES
alleinstehend
aislado
14:58
DE-ES
sich aufdrängen
imponerse
14:58
DE-ES
die Vormundschaft über jdn. haben
tutelar a algn
14:58
DE-ES
Mutterland
metrópoli
14:58
DE-ES
jdn. veralbern
tomar el pelo a algn
14:59
DE-ES
jdn. veralbern
poner en ridículo a algn
14:59
DE-ES
soziales Abseits
marginalidad
15:06
DE-SV
Huftier
klövdjur
15:12
DE-RU
herzegowinisch
герцеговинский
15:12
DE-RU
Perversion
перверсия
15:13
DE-RU
realisiert
реализованный
15:32
DE-RU
sich mit etw. einreiben
намазываться чем-л.
15:32
DE-RU
heißen
назваться
15:33
DE-RU
Landmine
наземная мина
15:33
DE-RU
umgesetzt
реализованный
15:49
EN-SV
band
musikgrupp
15:49
EN-SV
small advertisement
småannons
15:49
EN-SV
small ad
småannons
15:49
EN-SV
classified advertisement
småannons
15:49
EN-SV
classified ad
småannons
15:49
EN-SV
Indian hare
svartnackad hare
15:49
EN-SV
black-naped hare
svartnackad hare
15:49
EN-SV
meat salad
köttsallad
15:50
DE-UK
Horn
ріг
15:51
DE-UK
Amok laufen
лютитися
15:53
DE-EO
Priem
maĉtabako
15:53
DE-EO
Agar-Agar
agaragaro
15:53
DE-EO
Agar-Agar
agaro
15:53
DE-EO
Gelatine
gelateno
15:53
DE-EO
Aspik
aspiko
15:53
DE-EO
Gelee
ĵeleo
15:53
DE-EO
Interkontinentalrakete
interkontinenta balistika misilo
15:53
DE-EO
Marschflugkörper
krozmisilo
15:53
DE-EO
Schwebebalken
ekvilibra trabo
15:53
DE-EO
Reck
reko
15:53
DE-EO
jdn. amnestieren
amnestii iun
15:53
DE-EO
jdn. begnadigen
amnestii iun
15:53
DE-EO
Amnestie
amnestio
15:53
DE-EO
Begnadigung
amnestio
15:53
DE-EO
Glühwein
spicvino
15:53
DE-EO
depressiv
depresia
15:53
DE-EO
Schnupftabak
snuftabako
15:53
DE-EO
Glasmacher
vitrofaristo
15:54
DE-EO
Glasmacherin
vitrofaristino
15:54
DE-EO
Glasbläser
vitroblovisto
15:54
DE-EO
Glasbläserin
vitroblovistino
15:54
DE-EO
Glasmacherei
vitrofarejo
15:54
DE-EO
Glashütte
vitrofarejo
15:54
DE-EO
Kautabak
maĉtabako
15:54
EN-RO
Malaysia
Malaysia
15:54
EN-RO
two-wheeled vehicle
vehicul pe două roți
15:54
EN-RO
two-wheeler
vehicul pe două roți
15:54
EN-RO
wild cabbage
varză de iarnă
15:55
EN-RO
national park
parc național
15:55
EN-RO
to be worth its price
a-și merita prețul
15:55
EN-RO
to overrate
a supraevalua
15:55
EN-RO
organ player
organist
15:55
EN-RO
predictability
predictibilitate
15:57
EN-RO
Mauritania
Mauritania
15:57
EN-RO
below-average
sub medie
15:57
EN-RO
validated
validat
15:57
EN-RO
to barricade
a baricada
15:57
EN-RO
to uncouple
a decupla
15:58
EN-RO
arbitrarily
arbitrar
15:58
EN-RO
to gain weight
a se îngrășa
15:58
EN-RO
Manchuria
Manciuria
16:04
EN-NO
tire warehouse
dekklager
16:04
EN-NO
I take one like that.
Jeg tar en sånn en.
16:04
EN-NO
slow
treig
16:04
EN-NO
professional career
jobbkarriere
16:04
EN-NO
That's probably the case.
Det er sannsynligvis det.
16:04
EN-NO
warehouse clearance
lagertømming
16:04
EN-NO
slow in the head
treg i nøtta
16:04
EN-NO
drawing board
tegnebord
16:04
EN-NO
winch cable
vinsjvaier
16:04
EN-NO
cleat adjustment
klossejustering
16:05
EN-NO
covered wagon
dekket vogn
16:05
EN-NO
open carriage
åpen vogn
16:05
DE-NO
Generalversammlung
årsmøte
16:05
DE-NO
sich etablieren
å etablere seg
16:05
DE-NO
Wohngebäude
våningshus
16:05
DE-NO
klatschen
å klaske
16:05
DE-NO
Mehrheitswahl
flertallsvalg
16:05
DE-NO
Hellene
hellener
16:05
DE-NO
vom Stapel laufen
å gå av stabelen
16:05
DE-NO
disharmonisch
disharmonisk
16:05
DE-NO
Disharmonie
disharmoni
16:05
DE-NO
Nomen
nomen
16:05
DE-NO
Preisstopp
prisstopp
16:05
DE-NO
etw. umdeuten
å omtyde noe
16:05
DE-NO
jdn./etw. fehldeuten
å mistyde noen/noe
16:05
DE-NO
jdn./etw. missdeuten
å mistyde noen/noe
16:05
DE-RU
Signalisierung
сигнализация
16:06
DE-NO
jdn./etw. fehldeuten
å mistolke noen/noe
16:06
DE-NO
Fehldeutung
mistolkning
16:06
DE-NO
Fehldeutung
feiltolkning
16:06
DE-NO
Missdeutung
mistolkning
16:06
DE-NO
Deutung
tydning
16:06
DE-NO
etw. vorführen
å vise noe
16:06
DE-NO
Vorführung
visning
16:06
DE-NO
Colitis ulcerosa
ulcerøs kolitt
16:06
DE-RU
zusammenmischen
намешать
16:06
DE-NO
etw. zensurieren
å sensurere noe
16:06
DE-RU
Bodenvegetation
наземная растительность
16:06
DE-NO
Gewohnheit
sedvane
16:06
DE-NO
Zähigkeit
seighet
16:06
DE-NO
zählebig
seiglivet
16:06
DE-NO
Segeltörn
seilas
16:06
DE-NO
schiffbar
seilbar
16:06
DE-NO
Segeltuch
seilduk
16:06
DE-NO
selbstgefällig
selvgod
16:06
DE-NO
selbständig
selvstendig
16:06
DE-NO
Bettzeug
sengeklær
16:06
DE-NO
Trennung
separasjon
16:06
DE-NO
ungebremst
ubremset
16:06
DE-NO
monophon
monofon
16:06
DE-NO
Monofonie
monofoni
16:06
DE-NO
Monophonie
monofoni
16:06
DE-NO
Monophonie
monofoni
16:06
DE-NO
Fischereifahrzeug
fiskefartøy
16:06
DE-NO
das Gelobte Land
det lovede land / landet
16:06
DE-NO
Morbus Crohn
Crohns sykdom
16:07
DE-NO
Kehrseite der Medaille
medaljens bakside
16:11
DE-UK
Berufssoldat
кадровий військовик
16:11
DE-UK
Feudalismus
феодалізм
16:13
DE-RU
steuerpflichtig
подлежащий налогообложению
16:13
EN-PL
Indian hare
zając czarnoszyi
16:13
EN-PL
archaeogenetics
archeogenetyka
16:13
EN-PL
archeogenetics
archeogenetyka
16:13
EN-PL
department store
dom handlowy
16:13
EN-PL
Benjamin
Beniamin
16:13
EN-PL
vascular surgery
chirurgia naczyniowa
16:13
EN-PL
heraldic figure
figura heraldyczna
16:13
EN-PL
Huguenot
hugenotka
16:13
EN-PL
mass consumption
konsumpcja masowa
16:13
EN-PL
imposter
hochsztapler
16:13
EN-PL
sign of the zodiac
znak zodiaku
16:13
EN-PL
zodiac sign
znak zodiaku
16:13
EN-PL
Indian gazelle
gazela indyjska
16:13
EN-PL
avant-garde
awangardowy
16:13
DE-RU
Steuerbehörde
налоговый о́рган
16:13
EN-PL
hot-water bottle
termofor
16:13
EN-PL
hooked nose
haczykowaty nos
16:13
EN-PL
black-necked swan
łabędź czarnoszyi
16:13
EN-PL
crimson topaz
topazik szkarłatny
16:13
DE-RU
belehren
назидать
16:13
EN-PL
bronzy hermit
pustelnik spiżowy
16:13
EN-PL
rose quartz
kwarc różowy
16:13
DE-RU
zum Trotz
назло
16:13
EN-PL
psychophysics
psychofizyka
16:13
EN-PL
nuclear physics
fizyka jądrowa
16:13
EN-PL
heterosexual
heteroseksualny
16:13
EN-PL
Atlantic spotted dolphin
delfin uzdeczkowy
16:13
EN-PL
red-winged blackbird
epoletnik krasnoskrzydły
16:13
EN-PL
(Suriname) crested oropendola
kacykowiec rdzaworzytny
16:13
EN-PL
fairy tern
rybitwa nadobna
16:13
EN-PL
Arctic hare
zając polarny
16:13
EN-PL
black-naped hare
zając czarnoszyi
16:13
EN-PL
white-sided jackrabbit
zając białoboki
16:18
DE-LA
daher
prohinc
16:18
DE-LA
Verhinderung
prohibitio
16:18
DE-LA
Zurückhalter
prohibitor
16:18
DE-LA
Abhalter
prohibitor
16:18
DE-LA
zurückhaltend
prohibitorius
16:19
DE-LA
hindernd
prohibitorius
16:19
DE-LA
deswegen
prohinc
16:19
EN-RO
New Zealand
Noua Zeelandă
16:19
EN-RO
to mold
a mucegăi
16:30
EN-RO
vaccination
vaccinare
16:36
EN-FR
plain and simple
pur et simple
16:36
EN-FR
velvet roll-rim
paxille à pied noir
16:36
EN-FR
velvet rollrim (mushroom)
paxille à pied noir
16:36
EN-FR
velvet-footed pax
paxille à pied noir
16:36
EN-FR
common horsetail
prèle des champs
16:36
EN-FR
field horsetail
prèle des champs
16:36
EN-FR
mare's tail
prèle des champs
16:36
EN-FR
common horsetail
prêle des champs
16:38
EN-RO
Munich
München
16:38
EN-RO
Myanmar
Myanmar
16:38
EN-FR
tomahawk
tomahawk
16:39
EN-FR
field horsetail
prêle des champs
16:39
EN-FR
mare's tail
prêle des champs
16:39
EN-FR
Hodgson's redstart
rougequeue de Hodgson
16:39
EN-FR
clapper rail
râle gris
16:39
EN-FR
bar-winged rail
râle à ailes barrées
16:39
EN-FR
(Geoffroy's) monk saki
saki hirsute
16:39
EN-FR
India buckwheat
sarrasin de Tartarie
16:39
EN-FR
India wheat
sarrasin de Tartarie
16:39
EN-RO
succession
succesiune
16:39
EN-FR
Tartary buckwheat
sarrasin de Tartarie
16:40
DA-EN
sojamælk
soya milk
16:40
DA-EN
sojamælk
soy milk
16:40
DA-EN
sojamælk
soybean milk
16:40
DA-EN
sabotør
saboteur
16:40
DA-EN
paraguayer
Paraguayan
16:40
DA-EN
Botswana
Botswana
16:40
DA-EN
colitis
colitis
16:40
DA-EN
falkoner
falconer
16:40
DA-EN
Guatemala
Guatemala
16:40
DA-EN
krypton
krypton
16:40
DA-EN
psykolog
psychologist
16:40
DA-EN
sopransaxofon
soprano saxophone
16:47
DE-RU
magnetisch werden
намагничиваться
16:48
DE-RU
jdn. besänftigen
утихомирить кого-л.
17:26
DE-UK
Kraftstoffverbrauch
витрата пального
17:27
DE-UK
Kontrollverlust
втрата контролю
17:29
DE-UK
Rentenversicherung
пенсійне страхування
17:30
DE-UK
Hitzewelle
період спеки
17:30
DE-UK
Seismograph
сейсмограф
17:31
DE-UK
Langzeitwirkung
довгостроковий вплив
17:32
DE-TR
Kohlrabi
alabaş
17:36
DE-UK
Fehlprognose
помилковий прогноз
18:11
DE-UK
Ungeheuer
чудовисько
18:38
DE-UK
Trägerschaft
спонсорство
19:38
EN-FR
citizen concerns
requête du citoyen
19:38
EN-FR
duckwheat
sarrasin de Tartarie
19:38
EN-FR
green buckwheat
sarrasin de Tartarie
19:38
EN-FR
black-headed spider monkey
singe-araignée à tête brune
19:38
EN-FR
brown-headed spider monkey
singe-araignée à tête brune
19:38
EN-FR
scarlet sage
sauge rouge
19:38
EN-FR
bottlebrush
rince-bouteille
19:38
EN-FR
black rampion
raiponce noire
19:38
EN-FR
bows and arrows
arcs et flèches
20:29
EN-FR
cylinder
barillet
20:29
EN-FR
to pull the pin out of sth.
dégoupiller qc.
20:29
EN-FR
small bore rifle
fusil de petit calibre
20:29
EN-FR
knuckle duster
poing américain
20:30
EN-FR
knuckleduster
poing américain
20:30
EN-FR
brass knuckles
poing américain
20:30
EN-FR
shooting gallery
stand de tir
20:30
EN-FR
knife
surin
20:30
EN-FR
spring gun
système de mitraillage automatique
20:30
EN-FR
set gun
système de mitraillage automatique
20:30
EN-FR
trebuchet
trébuchet
20:30
EN-FR
explosive vest
veste explosive
20:31
EN-FR
by way of thanks for sth.
en remerciement de qc.
20:31
EN-FR
in appreciation of sth.
en remerciement de qc.
20:31
EN-FR
in gratitude for sth.
en remerciement de qc.
20:31
EN-FR
in return for sth.
en remerciement de qc.
20:31
EN-FR
a week ago
il y a une semaine
20:31
EN-FR
incomparably
incomparablement
20:31
EN-FR
matchlessly
incomparablement
20:31
EN-FR
peerlessly
incomparablement
20:31
EN-FR
for fun
pour rire
20:31
EN-FR
for the fun of it
pour rire
20:31
EN-FR
in jest
pour rire
20:31
EN-FR
jokingly
pour rire
20:31
EN-FR
jocularly
pour rire
20:48
EN-FR
pure and simple
pur et simple
20:48
EN-FR
straightforward
pur et simple
20:49
EN-FR
definite
pur et simple
20:49
EN-FR
unambiguous
pur et simple
20:49
EN-FR
clear-cut
pur et simple
20:49
EN-FR
unmistakable
pur et simple
22:05
EN-RO
subaltern
subaltern
23:06
EN-RO
to plunge
a plonja
23:06
EN-RO
urination
urinare
23:06
EN-SK
to shatter
roztrieštiť sa
23:06
EN-SK
to shatter
rozbiť sa
23:06
EN-SK
to shatter
rozletieť sa na kusy
23:07
EN-SK
to shatter sth.
rozbiť n-čo
23:07
EN-SK
to shatter sth.
roztrieskať n-čo
23:11
EN-SK
to comfort sb.
potešiť n-ho
23:11
EN-SK
to comfort sb.
utešiť n-ho
23:17
DE-RO
Cargo
cargou
23:32
DE-PL
dunkler Teint
śniada cera
23:43
EN-FR
non abrégé
unabbreviated
23:43
EN-FR
sultriness
chaleur étouffante
23:43
EN-FR
pleasure-seeker
voluptueux
23:43
EN-FR
pleasure-seeker
voluptueuse
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai
|
Juni