Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 7. Dezember 2024

06:52  etw. erfüllen to satisfy sth.
06:52  Vierer mit Steuermann coxed four
06:52  etw. schieben to slide sth.
06:53  Zentrale Dienstvorschrift joint service regulation
06:55  textiles Gestalten fibre craft
06:57  Zielstrategie targeting strategy
07:03  Phagenbibliothek phage library
07:05  Neomycinresistenz neomycin resistance
07:30  freiverkäuflich over-the-counter
07:31  Kahlschlag demolition
07:42  Mauslinie mouse line
10:07  etw. rückverlagern to reshore sth.
11:55  auf jdn./etw. reagieren to react to sb./sth.
12:51  unbar cashless
12:51  unbar cashlessly
12:52  unbar noncash
12:52  unbar non-cash
13:07  Ziegenzüchterin goat breeder
14:49  etw. aus dem Feuer reißen to pull sth. out of the fire
14:49  jdn./etw. befühlen to feel sb./sth.
16:48  Mundatmer mouth breather
17:07  Ziegenzucht goat breeding
17:53  Spülmaschine dishwasher
17:54  Spülmaschine washer
20:39  Druckveränderung pressure change
22:09  Blastocyste blastocyst
22:09  Blastocysteninjektion blastocyst injection
22:09  Blastozysteninjektion blastocyst injection
22:10  etw. wälzen to roll sth.
22:14  (jdn./etw.) rollen to roll (sb./sth.)
22:27  etw. erfüllen to fulfil sth.
22:29  Leitfähigkeitsänderung conductivity change
22:30  Energiewechsel energy change
22:30  Konzentrationsänderung change of concentration
22:30  Kontrastwechsel contrast change
22:30  Entropieänderung entropy change
22:30  Enthalpieänderung enthalpy change
22:31  Kontraständerung contrast change
22:31  Gesamtveränderung total change
22:31  Geschwindigkeitswechsel change of velocity
22:31  Leitfähigkeitsänderung change in conductivity
22:31  Gesamtänderung total change
22:32  Licht geben to give light
22:33  etw. wuzeln to roll sth.
22:33  etw. stoppen to stop sth.
22:33  stoppen to stop
23:14  etw. erfüllen to fulfill sth.

Weitere Sprachen

00:16  EN-RO   lactic acid acid lactic
00:27  DE-NO   etw. zerstückeln å bryte noe i stykker
08:34  EN-FR   layer poule pondeuse
08:34  EN-FR   laying hen poule pondeuse
08:34  EN-FR   abandoned pasture prairie abandonnée
08:34  EN-FR   meadow orchard pré-verger
08:34  EN-FR   outside in à l'envers
08:34  EN-FR   wrong way up à l'envers
08:34  EN-FR   backwards à l'envers
08:34  EN-FR   in reverse à l'envers
08:34  EN-FR   wrong way round à l'envers
08:34  EN-FR   trembleuse tasse trembleuse
08:34  EN-FR   yodeler chanteuse de tyrolienne
08:35  EN-FR   yodeller chanteuse de tyrolienne
08:35  EN-FR   Pietà Vierge de Pitié
08:35  EN-FR   deerstalker chapeau à la Sherlock Holmes
08:35  EN-FR   deerstalker chasseur de cerfs
08:35  EN-FR   deerstalker chasseuse de cerfs
08:35  EN-FR   artificial cranial deformation déformation volontaire du crâne
08:35  EN-FR   head flattening déformation volontaire du crâne
08:36  EN-FR   head binding déformation volontaire du crâne
08:36  EN-FR   vegetarians do not eat meat. Les végétariens ne mangent pas de viande.
08:36  EN-FR   to be level-pegging with sb. être au coude à coude avec qn.
08:36  EN-FR   to be neck and neck with sb. être au coude à coude avec qn.
08:36  EN-FR   to galvanize sth. zinguer qc.
08:36  EN-FR   to galvanise sth. zinguer qc.
08:36  EN-FR   to plate sth. with zinc zinguer qc.
08:38  EN-FR   to zinc-coat sth. zinguer qc.
08:38  EN-FR   to feel sorry for sb. éprouver de la commisération pour qn.
08:38  EN-FR   to search for sth. in Wikipedia wikipédier qc.
08:38  EN-FR   to see red voir rouge
08:38  EN-FR   to come in time venir à son heure
08:39  EN-FR   to come right on time venir à son heure
08:39  EN-FR   to manufacture sth. usiner qc.
08:39  EN-FR   to machine sth. usiner qc.
08:39  EN-FR   to tag goods étiqueter les marchandises
08:39  EN-FR   to write in ink écrire à l'encre
08:39  EN-FR   to discredit sb./sth. écorner la réputation de qn./qc.
08:39  EN-FR   to come on horseback venir à cheval
08:39  EN-FR   to pee standing up uriner debout
08:39  EN-FR   to urinate standing up uriner debout
08:39  EN-FR   to stun sb./sth. tétaniser qn./qc.
08:39  EN-FR   to paralyze sb./sth. tétaniser qn./qc.
08:39  EN-FR   to paralyse sb./sth. tétaniser qn./qc.
08:40  DE-FR   in Rente gehen prendre sa retraite
08:40  EN-FR   to tetanize sb./sth. tétaniser qn./qc.
08:41  EN-FR   to tetanise sb./sth. tétaniser qn./qc.
08:41  EN-FR   to stem sth. équeuter qc.
08:41  EN-FR   to remove the stems from sth. équeuter qc.
08:41  EN-FR   to remove the stalks from sth. équeuter qc.
08:41  EN-FR   to kill the goose that lays the golden eggs tuer la poule aux œufs d'or
08:41  EN-FR   to go for a morning stroll tronchiner
08:41  EN-FR   to encounter unexpected difficulties tomber sur un os
08:41  EN-FR   to hit a snag tomber sur un os
08:41  EN-FR   to hold a party tenir une célébration
08:41  EN-FR   to use the wrong expression tenir des propos déplacés
08:46  EN-FR   to choose the wrong expression tenir des propos déplacés
08:46  EN-FR   hamate (bone) os crochu
08:46  EN-FR   unciform (bone) os crochu
08:46  EN-FR   ethmoid bone os ethmoïde
08:54  EN-FR   nasal bone os nasal
09:27  DE-FR   Circulus arteriosus Willisi polygone de Willis
10:10  EN-FR   bridge of the nose os nasal
10:10  EN-FR   navicular bone os naviculaire
10:10  EN-FR   penis bone os pénien
10:11  EN-FR   scaphoid (bone) os scaphoïde
10:11  EN-FR   scaphoid (bone) os scaphoïde tarsien
10:11  EN-FR   temporal bone os temporal
10:19  EN-FR   flexor tendon tendon fléchisseur
10:19  EN-FR   deep flexor tendon tendon fléchisseur profond
10:19  EN-FR   superficial flexor tendon tendon fléchisseur superficiel
10:20  EN-FR   to hoot hululer
10:20  EN-FR   bird migration migration des oiseaux
10:20  EN-FR   passage of birds migration des oiseaux
10:20  EN-FR   bird-dealer oiselier
10:20  EN-FR   egg-laying ovipare
10:21  EN-FR   oviparous ovipare
10:21  EN-FR   little ringed plover petit pluvier à collier
11:27  DE-RO   Arkose arcoză
11:28  DE-RO   Erster Sekretär prim-secretar
11:28  DE-RO   Übeltäter delincvent
11:28  DE-RO   Schuldiger vinovat
11:29  DE-RO   Feldhockey hochei pe iarbă
11:29  DE-RO   Landhockey hochei pe iarbă
11:29  DE-RO   Elektroakustik electroacustică
11:30  DE-RO   Tangotänzer dansator de tango
11:30  DE-RO   Karbonisierung carbonizare
13:18  EN-FR   calvaria voûte crânienne
13:20  EN-FR   totally souverainement
13:21  EN-FR   I dislike your attitude intensely. Votre attitude me déplaît souverainement.
13:21  EN-FR   to shuck sth. émonder qc.
14:52  DE-UK   Nepotismus непотизм
14:52  DE-UK   ermahnen давати настанови
14:53  DE-UK   Reck перекладина
14:54  EN-UK   metaphysics метафізика
14:54  EN-UK   Piraeus Пірей
14:54  EN-UK   Thailand Таїланд
14:54  EN-UK   toxicologist токсиколог
14:54  EN-UK   Ukrainian українець
14:54  EN-UK   flutes флейти
14:54  EN-UK   potassium fluoride флуорид калію
14:54  EN-UK   barium chloride хлорид барію
14:54  EN-UK   Central African Republic Центральноафриканська Республіка
14:55  EN-UK   Hanover Ганновер
14:55  EN-UK   Russia Росія
14:55  EN-UK   disinformation дезінформація
14:55  EN-UK   alcohol алкоголь
14:55  EN-UK   philosopher філософ
14:55  EN-UK   cameo камея
14:55  EN-UK   neurology неврологія
14:55  EN-UK   lie detector детектор брехні
14:55  EN-UK   polygraph детектор брехні
14:55  EN-UK   calendar календар
14:55  EN-UK   Hessian гессенський
14:55  EN-UK   imperialism імперіалізм
14:55  EN-UK   historian історик
14:55  EN-UK   Tashkent Ташкент
14:55  EN-UK   business consultant бізнес-консультант
14:55  EN-UK   sexism сексизм
14:55  EN-UK   football field футбольне поле
14:55  EN-UK   soccer field футбольне поле
14:56  EN-UK   bust бюст
14:56  EN-UK   mummification муміфікація
15:23  EN-FR   skullcap voûte crânienne
15:23  EN-FR   cranial roof voûte crânienne
15:23  EN-FR   cranial vault voûte crânienne
15:23  EN-FR   spotted capercaillie petit urogalle
15:23  EN-FR   small-billed capercaillie petit urogalle
15:24  EN-FR   black-billed capercaillie petit urogalle
15:24  EN-FR   Siberian capercaillie petit urogalle
15:24  EN-FR   (dark) rock capercaillie petit urogalle
15:24  EN-FR   gray woodpecker pic cendré
15:24  EN-FR   grey woodpecker pic cendré
15:24  EN-FR   gray-faced woodpecker pic cendré
15:24  EN-FR   grey-faced woodpecker pic cendré
15:24  EN-FR   gray-headed green-woodpecker pic cendré
15:24  EN-FR   grey-headed green-woodpecker pic cendré
15:24  EN-FR   middle spotted woodpecker pic mar
15:24  EN-FR   The dancing other L'Autre qui danse
15:25  EN-FR   zydeco zarico
15:25  EN-FR   washboard frottoir
15:25  EN-FR   washboard planche à laver
15:25  EN-FR   cotriade cotriade (bretonne)
15:25  EN-FR   snow globe boule à neige
15:27  EN-FR   condensed milk lait concentré en boîte
15:27  EN-FR   owner patron
15:27  EN-FR   manager patron
15:27  EN-FR   employer patron
15:27  EN-FR   landlord patron
15:27  EN-FR   senior consultant patron
15:28  EN-FR   old man patron
15:28  EN-FR   manager patronne
15:28  EN-FR   employer patronne
15:28  EN-FR   senior consultant patronne
15:28  EN-FR   missus patronne
15:28  EN-FR   owner patronne
15:28  EN-FR   skipper patron
15:28  EN-FR   skipper patronne
15:28  EN-FR   top dog patron
15:28  EN-FR   junkie accro
15:28  EN-FR   to post sth. up afficher qc.
15:28  EN-FR   to stick sth. up afficher qc.
16:10  EN-FR   to paste sth. up afficher qc.
16:10  EN-FR   to have sth. on the bill afficher qc.
16:10  EN-FR   to bill sth. afficher qc.
16:10  EN-FR   to flaunt sth. afficher qc.
16:10  EN-FR   to display sth. afficher qc.
16:10  EN-FR   to flaunt one's wealth afficher sa fortune
16:10  EN-FR   to play to full houses afficher complet
16:10  EN-FR   to flaunt oneself s'afficher
16:10  EN-FR   Bill posting is not allowed! Défense d'afficher !
16:10  EN-FR   to be displayed on the screen être affiché sur l'écran
16:11  EN-FR   No billposting! Défense d'afficher !
16:11  EN-FR   to declare oneself to be a Catholic s'afficher comme catholique
16:11  EN-FR   to have a big smile afficher le sourire
16:11  EN-FR   to be fully booked afficher complet
16:11  EN-FR   to be completely full afficher complet
17:55  EN-FR   infinite set ensemble infini
17:57  EN-NL   baby blanket babydeken
17:57  EN-NL   canyon canyon
17:57  EN-NL   drug scene drugsscene
17:58  EN-NL   filling station benzinestation
17:58  EN-NL   gas station benzinestation
17:59  EN-FR   Climb to the Sky Rue Monte au ciel
18:05  EN-NL   constrained weerhouden
18:06  EN-ES   allergy sufferer alérgica
18:09  EN-PL   hydrogeology hydrogeologia
18:09  EN-PL   broad-winged hawk myszołów szerokoskrzydły
18:09  EN-PL   red-shouldered hawk myszołów rdzawoskrzydły
18:09  EN-PL   short-tailed hawk myszołów krótkoogonowy
18:09  EN-PL   majolica majolika
18:09  EN-PL   nuclear medicine medycyna nuklearna
18:09  EN-PL   maltose maltoza
18:09  EN-PL   malt sugar maltoza
18:09  EN-PL   Transylvania Transylwania
18:09  EN-PL   phlebology flebologia
18:09  EN-PL   Bosnia-Herzegovina Bośnia i Hercegowina
18:09  EN-PL   bisexual biseksualistka
18:09  EN-PL   Oriental studies orientalistyka
18:09  EN-PL   telecommunication telekomunikacja
18:09  EN-PL   karate karate
18:09  EN-PL   Abyssinian Abisynka
18:09  EN-PL   chemically chemicznie
18:09  EN-PL   consumption konsumpcja
18:09  EN-PL   Weimar Republic Republika Weimarska
18:09  EN-PL   silver arsenate arsenian srebra
18:11  EN-NL   incentive aansporend
18:11  EN-NL   presumptuous neerbuigend
18:11  EN-PL   arsenic pentafluoride pentafluorek arsenu
18:11  EN-PL   arsenic trichloride trichlorek arsenu
18:11  EN-PL   arsenic(III) chloride chlorek arsenu(III)
18:12  EN-PL   arsenous chloride trichlorek arsenu
18:12  EN-PL   diarsenic tetraiodide tetrajodek diarsenu
18:12  EN-PL   arsenic(III) sulfide siarczek arsenu(III)
18:12  EN-PL   copper(I) chloride chlorek miedzi(I)
18:12  EN-PL   cuprous chloride chlorek miedzi(I)
18:12  EN-PL   copper(II) chloride chlorek miedzi(II)
18:12  EN-PL   cupric chloride chlorek miedzi(II)
18:12  EN-PL   zinc chloride chlorek cynku
18:12  EN-PL   zinc cyanide cyjanek cynku
18:12  EN-PL   zinc carbonate węglan cynku
18:12  EN-PL   sodium benzoate benzoesan sodu
18:12  EN-PL   sodium chlorite chloryn sodu
18:12  EN-PL   sodium dichromate dichromian sodu
18:12  EN-PL   sodium selenite selenin sodu
18:12  EN-PL   general generalny
18:12  EN-PL   omelette omlet
18:12  EN-PL   omelet omlet
18:12  EN-PL   diaspora diaspora
18:12  EN-PL   lithium perchlorate nadchloran litu
18:12  EN-PL   copper(II) nitrate azotan miedzi(II)
18:12  EN-PL   cupric nitrate azotan miedzi(II)
18:12  EN-PL   magnesium perchlorate nadchloran magnezu
18:12  EN-PL   magnesium polonide polonek magnezu
18:12  EN-PL   graduate absolwent
18:12  EN-PL   empathetic empatyczny
18:12  EN-PL   animalism animalizm
18:12  EN-PL   self-parody autoparodia
18:12  EN-PL   consular konsularny
18:12  EN-PL   Korea Korea
18:12  EN-PL   myosin miozyna
18:13  EN-PL   dessert wine wino deserowe
18:13  EN-PL   phosphorus trichloride trichlorek fosforu
18:13  EN-PL   phosphorus(III) chloride chlorek fosforu(III)
18:13  EN-PL   phosphorus pentachloride pentachlorek fosforu
18:13  EN-SV   strawberry flavour jordgubbssmak
18:14  EN-SV   strawberry flavor jordgubbssmak
18:14  EN-SV   copying machine kopieringsapparat
18:14  EN-SV   non-Swedish icke-svensk
18:14  EN-SV   nymphomaniacal nymfoman
18:14  EN-SV   abdominal abdominal
18:14  EN-SV   water colour akvarellfärg
18:14  EN-SV   arachidic acid arakinsyra
18:14  EN-SV   antibiotic (agent) antibiotikum
18:14  EN-SV   chanceless chanslös
18:15  EN-SV   back-pass rule bakåtpassningsregel
18:15  EN-SV   brightly polished blankpolerad
18:15  EN-SV   DVD player dvd-spelare
18:16  EN-RO   polygonal poligonal
18:16  EN-RO   occidental occidental
18:16  EN-RO   handwriting scris (de mână)
18:16  EN-RO   cock pulă
18:16  EN-RO   dick pulă
18:16  EN-RO   quicksilver argint-viu
18:17  EN-RO   leukopenia leucopenie
18:17  EN-RO   to stabilize a stabiliza
18:17  EN-RO   to stabilise a stabiliza
18:17  EN-RO   to baptise a boteza
18:17  EN-RO   nuclear nuclear
18:17  EN-RO   furosemide furosemidă
18:18  EN-RO   black-and-white alb-negru
18:18  EN-RO   compressed comprimat
18:18  EN-RO   immobile imobil
18:18  EN-RO   cartography cartografie
18:19  EN-RO   to liquefy a lichefia
18:19  EN-RO   to formalize a formaliza
18:19  EN-RO   sense of humour simțul umorului
18:20  EN-RO   woody lemnos
18:20  EN-RO   hospitable ospitalier
18:20  EN-RO   to collect stamps a colecționa timbre
18:20  EN-RO   to sharpen a ascuți
18:20  EN-RO   to fortify a fortifica
18:20  EN-RO   activated carbon cărbune activ
18:22  EN-ES   Bata Bata
18:23  EN-RO   kaolin caolin
18:23  EN-RO   sea-devil drac-de-mare
18:23  EN-RO   archivistics arhivistică
18:23  EN-RO   axiomatics axiomatică
18:23  EN-RO   vocal ensemble ansamblu vocal
18:23  EN-RO   tolerant tolerant
18:24  EN-HU   New Siberian Islands Új-szibériai-szigetek
18:24  EN-HU   speleology szpeleológia
18:24  EN-HU   lexicology lexikológia
18:24  EN-HU   Bering Strait Bering-szoros
18:24  EN-HU   Torres Strait Torres-szoros
18:24  EN-HU   Bass Strait Bass-szoros
18:24  EN-HU   Cook Strait Cook-szoros
18:24  EN-HU   Korea Strait Koreai-szoros
18:24  EN-HU   Strait of Messina Messinai-szoros
18:24  EN-HU   Aegadian Islands Egadi-szigetek
18:24  EN-HU   East Frisian Islands Keleti-Fríz-szigetek
18:24  EN-HU   copper(I) chloride réz(I)-klorid
18:24  EN-HU   cuprous chloride réz(I)-klorid
18:24  EN-HU   copper(II) chloride réz(II)-klorid
18:24  EN-HU   cupric chloride réz(II)-klorid
18:24  EN-HU   sodium benzoate nátrium-benzoát
18:24  EN-HU   sodium nitride nátrium-nitrid
18:24  EN-HU   sodium perchlorate nátrium-perklorát
18:26  EN-HU   barium nitrate bárium-nitrát
18:26  EN-HU   archaic archaikus
18:29  EN-NO   with the exception of med unntak av
18:29  EN-NO   drug policy ruspolitikk
18:29  EN-NO   fitness fitness
18:30  EN-NO   imitator imitator
18:30  EN-NO   impersonator imitator
18:31  EN-IT   standard lamp piantana
18:31  EN-IT   great-grandfather bisnonno
18:31  EN-IT   conifer conifera
18:31  EN-IT   endocrinologist endocrinologa
18:31  EN-IT   endocrinology endocrinologia
18:31  EN-IT   hegemony egemonia
18:31  EN-IT   philhellenism filellenismo
18:31  EN-IT   photogenic fotogenico
18:31  EN-IT   heptathlon eptathlon
18:32  EN-IT   interested interessato
18:32  EN-IT   monologue monologo
18:32  EN-IT   monolog monologo
18:33  EN-IT   Germans tedeschi
18:33  EN-IT   touristic turistico
18:33  EN-IT   tourist turistico
18:33  EN-IT   mud volcano vulcano di fango
18:34  EN-IT   electromagnetic radiation radiazione elettromagnetica
18:34  EN-IT   escapologist escapologo
18:35  EN-IT   to be in a hurry avere fretta
18:35  EN-IT   parhelion parelio
18:36  EN-IT   flip-flops ciabatte infradito
18:37  EN-IT   roadie roadie
18:37  EN-IT   loyalty card carta di fedeltà
18:38  EN-IT   Australian australiano
18:38  EN-IT   tango tango
18:38  EN-IT   lenticular lenticolare
18:38  EN-IT   neurologist neurologo
18:40  EN-IT   innovative innovativo
18:43  EN-IT   Albanian albanese
18:43  EN-IT   Korean coreano
18:43  EN-IT   Dutch olandese
18:43  EN-IT   programmer programmatore
18:43  EN-IT   cavalry cavalleria
18:44  EN-IT   Venezuela Venezuela
18:44  EN-IT   individuality individualità
18:45  EN-IT   judo judo
18:45  EN-IT   smartphone smartphone
18:45  EN-IT   suggestive equivoco
18:48  DE-SK   verortet situovaný
18:48  DE-SK   Kammerensemble komorné teleso
18:48  DE-SK   Zuverlässigkeit spoľahlivosť
18:48  DE-SK   Magenverstimmung žalúdočná nevoľnosť
18:48  DE-SK   Schnurrbarttamarin tamarín bielofúzy
18:48  DE-SK   Tollpatschigkeit nešikovnosť
18:48  DE-SK   Bauernhof sedliacka usadlosť
18:48  DE-SK   Freiheit der Person osobná sloboda
18:48  DE-SK   ungeschliffener Diamant neopracovaný diamant
18:48  DE-SK   Poet poeta
18:48  DE-SK   Arbeitsbeziehungen pracovné vzťahy
18:48  DE-SK   Hiddenit hiddenit
18:48  DE-SK   Nickelin nikelín
18:48  DE-SK   die Stille durchbrechen prerušiť ticho
18:48  DE-SK   Cousin zweiten Grades druhostupňový bratanec
18:48  DE-SK   Hippiemädchen hipisáčka
18:48  DE-SK   Nachmittagsunterricht poobedňajšie vyučovanie
18:48  DE-SK   samisch saamsky
18:48  DE-SK   Ribiselwein ríbezľové víno
18:48  DE-SK   Ausreisevisum výstupné vízum
18:48  DE-SK   Heimweh haben túžiť po domove
18:48  DE-SK   Sporttauchen športové potápanie
18:48  DE-SK   Eheberater manželský poradca
18:48  DE-SK   jährlich každoročne
18:48  DE-SK   alljährlich každoročne
18:48  DE-SK   Brechreiz nutkanie na vracanie
18:48  DE-SK   Canyoning kaňoning
18:48  DE-SK   Kreditbank kreditná banka
18:48  DE-SK   nonkonformistisch nekonformný
18:48  DE-SK   unangemessen neprimerane
18:48  DE-SK   Filmvorschau filmová ukážka
18:48  DE-SK   Semmelknödel žemľová knedľa
18:48  DE-SK   sich häuten zvliekať kožu
18:48  DE-SK   Überfluss nadbytok
18:48  DE-SK   Überschuss nadbytok
18:48  DE-SK   Laienprediger laický kazateľ
18:48  DE-SK   Juhu! Juch!
18:48  DE-SK   Brotkörbchen košík na pečivo
18:48  DE-SK   Jagdhorn poľovnícky roh
18:48  DE-SK   mit jdm. verheiratet sein byť ženatý s n-ým
18:48  DE-SK   Dauerschmerz nepoľavujúca bolesť
18:49  DE-SK   Es geht nicht. To nepôjde.
18:49  DE-SK   Hyperalimentation vykrmovacia diéta
18:49  DE-SK   Visum für mehrere Einreisen vízum na viac vstupov
18:49  DE-SK   geologische Zeitskala geologická časová škála
18:49  DE-SK   mit etw. gesegnet sein byť obdarený n-čím
18:49  DE-SK   Duett dueto
18:49  DE-SK   etw. zweiteilen rozdeliť n-čo na dvoje
18:49  DE-SK   folgenderweise nasledovne
18:49  DE-SK   eine Gelegenheit verpassen prepásť príležitosť
18:49  DE-SK   vor einiger Zeit pred nejakým časom
18:49  DE-SK   Volumometer voluminometer
18:49  DE-SK   buschig krovinatý
18:49  DE-SK   Mangel an Arbeitskräften nedostatok pracovných síl
18:49  DE-SK   wiederbelebend resuscitačný
18:49  DE-SK   ganz allein úplne sám
18:49  DE-SK   unhörbar nepočuteľne
18:49  DE-SK   das Geschirr spülen umývať riad
18:49  DE-SK   ein Organ spenden darovať orgán
18:49  DE-SK   Weihnachtsbaumschmuck vianočná ozdoba
18:49  DE-SK   Europäischer Maulwurf krt obyčajný
18:49  DE-SK   Verkaufsmaterial predajný materiál
18:49  DE-SK   die Wäsche aufhängen povešať bielizeň
18:49  DE-SK   sich an eine Hoffnung klammern nestrácať nádej
18:49  DE-SK   180-Grad-Drehung obrat o 180 stupňov
18:49  DE-SK   Ausschnitt výstrižok
18:50  DE-SK   armes Ding chúďatko
18:50  DE-SK   ziemlich klein pomenší
18:50  DE-SK   etw. datieren označiť dátumom n-čo
18:50  DE-SK   nominell nominálne
18:50  DE-SK   feindliches Land nepriateľská krajina
18:50  DE-SK   Telefax telefax
18:50  DE-SK   Papierdokument papierový dokument
18:50  DE-SK   Pfefferminz mentolový cukrík
18:50  DE-SK   in Textform v písomnej podobe
18:50  DE-SK   verjüngend omladzovací
18:50  DE-SK   früher skoršie
18:50  DE-SK   menschliche Natur ľudská povaha
18:50  DE-SK   Weltraumstation vesmírna stanica
18:50  DE-SK   Pekannuss pekanový orech
18:50  DE-SK   ein Tagebuch führen viesť si denník
18:50  DE-SK   Olfaktion olfakcia
18:50  DE-SK   residual reziduálny
18:50  DE-SK   Gefängnis árešt
18:50  DE-SK   unerlaubt nedovolený
18:50  DE-SK   emanzipieren emancipovať
18:50  DE-SK   Strahlenoptik lúčová optika
18:50  DE-SK   monosyllabisch monosylabicky
18:50  DE-SK   Semantikerin sémantička
18:50  DE-SK   in Großbuchstaben veľkými písmenami
18:50  DE-SK   abwesende Person neprítomná osoba
18:50  DE-SK   pseudowissenschaftlich pseudovedecký
18:50  DE-SK   Benutzerin užívateľka
18:50  DE-SK   Ausstellungsräume výstavné priestory
18:51  DE-SK   haarlos bezvlasý
18:51  DE-SK   ohnmächtig werden stratiť vedomie
18:51  DE-SK   Löwe lev púšťový
18:51  DE-SK   Funke Hoffnung iskierka nádeje
18:51  DE-SK   Molkereiprodukte mliečne výrobky
18:51  DE-SK   Pluszeichen plusové znamienko
18:51  DE-SK   kaum ein sotva nejaký
18:51  DE-SK   Nemotode nematóda
18:51  DE-SK   Weinglas pohár na víno
18:51  DE-SK   Radionavigation rádionavigácia
18:51  DE-SK   Gregor Gregor
18:51  DE-SK   inkompetent nekompetentný
18:51  DE-SK   Jack Russell (Terrier) jack russell
18:51  DE-SK   Geisterhaftigkeit strašidelnosť
18:51  DE-SK   Reformprozess reformný proces
18:51  DE-SK   bakterienfrei nebaktériový
18:51  DE-SK   dreckig zabrýzganý
18:51  DE-SK   Gegenseite náprotivná strana
18:51  DE-SK   aber ibaže
18:51  DE-SK   Perlenfischerei lov perál
18:51  DE-SK   Adleraugen haben mať orlí zrak
18:51  DE-SK   den Alarm auslösen spustiť alarm
18:51  DE-SK   Vitalität vitálnosť
18:51  DE-SK   digital digitálne
18:51  DE-SK   etw. klauen čmajznúť n-čo
18:51  DE-SK   Münzen prägen raziť mince
18:51  DE-SK   Freudentränen slzy radosti
18:51  DE-SK   Induktionsherd indukčný sporák
18:51  DE-SK   erworbene Immunität získaná imunita
18:51  DE-SK   kurzfristig v krátkodobom horizonte
18:51  DE-SK   heldenhaft heroicky
18:51  DE-SK   Fälligkeitstermin termín splatnosti
18:52  DE-SK   sogar mehr ešte viac
18:52  DE-SK   unbefugtes Betreten nedovolený vstup
18:52  DE-SK   für etw. verantwortlich sein byť zodpovedný za n-čo
18:52  DE-SK   konsubstanziell konsubstanciálny
18:52  DE-SK   Deckenlampe stropná lampa
18:52  DE-SK   synchron synchrónne
18:52  DE-SK   erworbene Eigenschaft získaná vlastnosť
18:52  DE-SK   Glassplitter sklené črepy
18:52  DE-SK   während medzitým čo
18:52  DE-SK   etw. kollektivieren skolektivizovať n-čo
18:52  DE-SK   Entweichen von Gas únik plynu
18:52  DE-SK   Gipsabguss sadrový odliatok
18:52  DE-SK   Meine Schuld! Moja chyba!
18:52  DE-SK   Scilly-Inseln Scilly
18:52  DE-SK   ununterscheidbar nerozoznateľný
18:52  DE-SK   nicht zu unterscheiden nerozoznateľný
18:52  DE-SK   monoton jednotvárne
18:52  DE-SK   Friseurladen holičstvo
18:52  DE-SK   Schriftstellername literárny pseudonym
18:52  DE-SK   enttäuscht sklamane
18:52  DE-SK   Grapefruitsaft grapefruitová šťava
18:52  DE-SK   mit Links ľavou zadnou
18:52  DE-SK   Fehlerhaftigkeit chybnosť
18:52  DE-SK   Anmeldepflicht registračná povinnosť
18:52  DE-SK   somnambul somnambulný
18:52  DE-SK   Gewichtslosigkeit beztiaž
18:52  DE-SK   Kartoffelmehl zemiaková múka
18:52  DE-SK   biegbar ohýbateľný
18:52  DE-SK   Eilbrief súrny list
18:52  DE-SK   Blumensträußchen kytička
18:52  DE-SK   Corvusit korvuzit
18:52  DE-SK   unmessbar nezmerateľný
18:52  DE-SK   Wolframit volframit
18:52  DE-SK   schwarze Johannisbeerenkonfitüre džem z čiernych ríbezlí
18:52  DE-SK   kritisieren kritizovať
18:52  DE-SK   ein bisschen trošičku
18:52  DE-SK   ein bisschen trošinka
18:52  DE-SK   die Arme verschränken prekrížiť si ruky
18:52  DE-SK   übelriechend zapáchajúci
18:52  DE-SK   übel riechend zapáchajúci
18:52  DE-SK   stinkend zapáchajúci
18:52  DE-SK   organisierend organizujúci
18:52  DE-SK   Brückenbogen mostná klenba
18:52  DE-SK   lokomotorisch lokomočný
18:52  DE-SK   herumalbern robiť hlúposti
18:53  DE-SK   Sandbank piesčitá plytčina
18:53  DE-SK   unannehmbar neakceptovateľne
18:53  DE-SK   Luft- vzduchový
18:53  DE-SK   Luftfahrtindustrie letecký priemysel
18:53  DE-SK   Zivilgesellschaft občianska spoločnosť
18:53  DE-SK   allgemeines Einverständnis všeobecný súhlas
18:53  DE-SK   bei Tagesanbruch na svitaní
18:53  DE-SK   Bierbrauen výroba piva
18:53  DE-SK   Sprachgeografie lingvistická geografia
18:53  DE-SK   Sprachgeographie lingvistická geografia
18:53  DE-SK   Strengheit prísnosť
18:53  DE-SK   Minderheitenrechte menšinové práva
18:53  DE-SK   plötzlich znenazdania
18:53  DE-SK   Zerstörung ničenie
18:53  DE-SK   Translatologie translatológia
18:53  DE-SK   Munitionszug muničný vlak
18:53  DE-SK   Meeresgewässer morské vody
18:53  DE-SK   nostalgisch nostalgicky
18:53  DE-SK   Negus neguš
18:53  DE-SK   Pfefferone feferón
18:53  DE-SK   Fascinator fascinátor
18:54  DE-SK   dissonant disonantne
18:54  DE-SK   Großes Artesisches Becken Veľká artézska panva
18:54  DE-SK   lüstern lascívne
18:54  DE-SK   monogrammieren označiť monogramom
18:54  DE-SK   sich verschlimmern horšiť sa
18:54  DE-SK   Skateboard fahren jazdiť na skejtborde
18:54  DE-SK   Flohbiss blšie uštipnutie
18:54  DE-SK   verwaisen osirieť
18:54  DE-SK   angrenzend susediaci
18:54  DE-SK   Recycelbarkeit recyklovateľnosť
18:54  DE-SK   Exzerpt výpisok
18:54  DE-SK   vorankommen urobiť pokrok
18:55  DE-SK   reibungslos ako po masle
18:55  DE-SK   Mikrofiche mikrofiš
18:55  DE-SK   Normalzustand normálnosť
18:55  DE-SK   geringfügiger Diebstahl drobné krádeže
18:55  DE-SK   Institutionalisierung inštitucionalizovanie
18:55  DE-SK   unbeeinflusst neovplyvnený
18:55  DE-SK   asphaltieren asfaltovať
18:55  DE-SK   jdn. kaufen kúpiť si n-ho
18:55  DE-SK   spitze betálny
18:55  DE-SK   sich besaufen nacengať sa
18:55  DE-SK   aufrecht rovný
18:55  DE-SK   diagnostizieren stanoviť diagnózu
18:55  DE-SK   aufrecht priamy
18:55  DE-SK   aufrecht vzpriamene
18:55  DE-SK   aufrechte Figur priama postava
18:55  DE-SK   Haltung držanie tela
18:55  DE-SK   aufrechte Haltung vzpriamené držanie tela
18:55  DE-SK   Autonomismus autonomizmus
18:55  DE-SK   Krautsalat kapustový šalát
18:55  DE-SK   Stierkampf korida
18:55  DE-SK   Polarisierbarkeit polarizovateľnosť
18:55  DE-SK   durchdrehen vypeniť
18:55  DE-SK   Kühlung chladenie
18:55  DE-SK   weg sein byť fuč
18:55  DE-SK   ministeriell ministerský
18:55  DE-SK   ministerial ministerský
18:55  DE-SK   Jagdwesen poľovníctvo
18:56  DE-SK   Straßenbauarbeiten cestné práce
18:56  DE-SK   zu schnelles Fahren rýchla jazda
18:56  DE-SK   ohne viel Federlesen bez dlhých ceremónií
18:56  DE-SK   Empire empír
18:56  DE-SK   trocken husten kašľať
18:56  DE-SK   ungenügend nedostatočne
18:56  DE-SK   die Königin von Saba kráľovná zo Sáby
18:56  DE-SK   Ureinwohnerin domorodkyňa
18:56  DE-SK   Märchenbuch kniha rozprávok
18:56  DE-SK   Akatalepsie chorobná nechápavosť
18:56  DE-SK   Hindi hindský jazyk
18:56  DE-SK   saurer Boden kyslá pôda
18:56  DE-SK   Geschäftsinhaber majiteľ obchodu
18:56  DE-SK   gemauerte Raumunterteilung murovaná priečka
18:56  DE-SK   gefälscht falšovaný
18:56  DE-SK   Nichtregierungsorganisation mimovládna organizácia
18:56  DE-SK   verifizierbar overiteľný
18:56  DE-SK   hochmodern najmodernejší
18:56  DE-SK   jdn. k. o. schlagen knokautovať n-ho
18:56  DE-SK   Immer mit der Ruhe! Len kľud!
18:57  DE-SK   sich um etw. kümmern postarať sa o n-čo
18:57  DE-SK   Aufzählung vymenovanie
18:57  DE-SK   unwiderruflich neodvolateľne
18:57  DE-SK   unwiderruflich definitívny
18:57  DE-SK   unwiderruflich konečný
18:57  DE-SK   Unwiderruflichkeit neodvolateľnosť
18:57  DE-SK   Verweis odkaz
18:57  DE-SK   Einheitlichkeit jednotnosť
18:57  DE-SK   Schlachthof 5 oder Der Kinderkreuzzug Bitúnok č. 5 alebo Detská križiacka výprava
18:57  DE-SK   ironisieren ironizovať
18:57  DE-SK   Prädominanz predominancia
18:57  DE-SK   Gesprächigkeit komunikatívnosť
18:57  DE-SK   Gesprächigkeit zhovorčivosť
18:57  DE-SK   Geschenkartikel darčekový tovar
18:57  DE-SK   Der Kaufmann von Venedig Kupec benátsky
18:57  DE-SK   Verehrerin ctiteľka
18:57  DE-SK   Bewunderin ctiteľka
18:57  DE-SK   Gewichtsabnahme schudnutie
18:57  DE-SK   Fellknäuel chlpáč
18:57  DE-SK   unvollkommen nedokonale
18:57  DE-SK   Zollkontrolle colná prehliadka
18:57  DE-SK   anfangs nazačiatku
18:57  DE-SK   Engelshaar anjelské vlasy
18:57  DE-SK   nachzahlen dodatočne zaplatiť
18:57  DE-SK   todmüde na smrť unavený
18:57  DE-SK   Party mecheche
18:57  DE-SK   das ganze Jahr durch / über po celý rok
18:57  DE-SK   Teichmolch mlok bodkovaný
18:57  DE-SK   Hochmut namyslenosť
18:57  DE-SK   Strahlstrom lúčový prúd
18:57  DE-SK   Tollpatschigkeit neohrabanosť
18:57  DE-SK   tatenlos nečinne
18:57  DE-SK   bemerkenswert hodný zmienky
18:59  DE-SK   erstaunlicherweise na počudovanie
18:59  DE-SK   kaputt sein nefungovať
18:59  DE-SK   Zirkuskünstlerin cirkusová umelkyňa
18:59  DE-SK   Sonnenschutzcreme ochranný krém
18:59  DE-SK   Kinder detváky
18:59  DE-SK   etw. durchfaxen odfaxovať n-čo
18:59  DE-SK   Schinkenspeck mit Eiern vajcia so slaninou
18:59  DE-SK   klitzeklein mrňavý
18:59  DE-SK   Seifenkiste improvizované pódium
18:59  DE-SK   überheblich naduto
18:59  DE-SK   übertreibend hyperbolicky
18:59  DE-SK   etw. nasalieren nazalizovať n-čo
18:59  DE-SK   Um ehrlich zu sein, ... Aby som úprimne povedal, ...
18:59  DE-SK   komponieren komponovať
18:59  DE-SK   Abnutzung opotrebovanie
18:59  DE-SK   Abnützung opotrebovanie
18:59  DE-SK   Musikbusiness hudobný biznis
18:59  DE-SK   im Laufe der Zeit postupom času
18:59  DE-SK   Steuerfreistellung oslobodenie od dane
18:59  DE-SK   paralysiert ochrnutý
18:59  DE-SK   tosender Wind búrlivý vietor
18:59  DE-SK   Blinker blinker
18:59  DE-SK   Gewaltlosigkeit nenásilie
19:00  DE-SK   Handreiniger dezinfekčný prostriedok na ruky
19:00  DE-SK   notorischer Lügner notorický klamár
19:00  DE-SK   nachdenklich zadumaný
19:00  DE-SK   allzu až príliš
19:00  DE-SK   oder besser gesagt alebo skôr
19:00  DE-SK   Lieferwagen dodávkový automobil
19:00  DE-SK   sauer werden napaprčiť sa
19:00  DE-SK   voreingenommen predpojatý
19:00  DE-SK   voll entwickelt plne vyvinutý
19:00  DE-SK   häufig hojne
19:00  DE-SK   Gerstengrütze jačmenné krúpy
19:00  DE-SK   Elektrizität elektrika
19:00  DE-SK   mit dem Rauchen aufhören prestať fajčiť
19:00  DE-SK   gegen Abend navečer
19:00  DE-SK   Nein, so was! No nie!
19:00  DE-SK   einen Fehler begehen dopustiť sa chyby
19:00  DE-SK   Trotzdem danke! Ale ďakujem!
19:00  DE-SK   bordeauxrot bordó
19:00  DE-SK   Fälligkeitsdatum dátum splatnosti
19:00  DE-SK   schutzlos bez ochrany
19:00  DE-SK   Metalliclackierung metalíza
19:00  DE-SK   Wag es (ja) nicht! Neopováž sa!
19:00  DE-SK   blasphemisch rúhavý
19:00  DE-SK   stimulierend stimulujúci
19:00  DE-SK   trotzdem no jednako
19:00  DE-SK   Sachliteratur literatúra faktu
19:00  DE-SK   eine Tasse Kaffee trinken dať si šálku kávy
19:00  DE-SK   zudringlich dobiedzavý
19:00  DE-SK   Rückwirkung retroaktivita
19:00  DE-SK   schläfrig ospanlivo
19:01  DE-SK   Gänsefeder husie pero
19:01  DE-SK   vorschriftsmäßig podľa predpisov
19:01  DE-SK   jdn. auf frischer Tat ertappen dolapiť n-ho pri čine
19:02  DE-SK   Fertig! A je to!
19:02  DE-SK   ferngesteuert diaľkovo ovládaný
19:02  DE-SK   Agrarökologe agroekológ
19:02  DE-SK   Spielhaus detský domček
19:02  DE-SK   Agrarökologie agroekológia
19:02  DE-SK   Onomatologie onomatológia
19:02  DE-SK   Reminiszenz reminiscencia
19:02  DE-SK   Taoistin taoistka
19:02  DE-SK   Tetrarch tetrarcha
19:02  DE-SK   Sommerurlaub letná dovolenka
19:02  DE-SK   Butterfass mútovnica
19:02  DE-SK   verständlich pochopiteľne
19:02  DE-SK   Thar Thárska púšť
19:02  DE-SK   jedes Jahr každý rok
19:02  DE-SK   Metaethik metaetika
19:02  DE-SK   Wasser kochen variť vodu
19:02  DE-SK   Laufschuhe bežecké topánky
19:02  DE-SK   Straße von Otranto Otrantský prieliv
19:02  DE-SK   zitterig roztrasene
19:02  DE-SK   Einkaufszentrum nákupné stredisko
19:02  DE-SK   unausgewogen nevyvážený
19:03  DE-SK   Gaszustand plynné skupenstvo
19:03  DE-SK   Verflixt! Krucinálfagot!
19:03  DE-SK   wievielmal koľko ráz
19:03  DE-SK   grafische Gestaltung grafický dizajn
19:03  DE-SK   Visuminhaber držiteľ víza
19:03  DE-SK   traben bežať klusom
19:03  DE-SK   weich hebký
19:03  DE-SK   kuschelig hebký
19:03  DE-SK   kuschlig hebký
19:03  DE-SK   Nie im Leben! Ani za nič!
19:03  DE-SK   wenigstens einmal aspoň raz
19:03  DE-SK   demaskieren demaskovať
19:03  DE-SK   Mutter mater
19:03  DE-SK   Schwerelosigkeit beztiaž
19:03  DE-SK   Fundbüro kancelária strát a nálezov
19:03  DE-SK   Sandbank piesčina
19:03  DE-SK   Briefkastenadresse adresa pre poštu
19:03  DE-SK   nicht so recht nie tak celkom
19:03  DE-SK   fluffig načuchraný
19:04  DE-SK   enttäuscht sklamano
19:04  DE-SK   wenn es (unbedingt) sein muss keď to musí byť
19:04  DE-SK   Brückenbauwerk mostová stavba
19:04  DE-SK   unannehmbar neprijateľný
19:04  DE-SK   unannehmbar neprijateľne
19:04  DE-SK   Unannehmbarkeit neprijateľnosť
19:04  DE-SK   unverändert nezmenený
19:04  DE-SK   magischerweise magicky
19:04  DE-SK   Verdrießlichkeit nevrlosť
19:04  DE-SK   verdrießlich nevrlý
19:04  DE-SK   Da hast du recht / Recht. V tom máš pravdu.
19:04  DE-SK   nachmittags každé popoludnie
19:04  DE-SK   mutig chrabro
19:07  EN-NL   copper(II) sulfate kopper(II)sulfaat
19:07  EN-RO   armoured train tren blindat
19:07  EN-RO   armored train tren blindat
19:07  EN-RO   tyranny tiranie
19:07  EN-RO   leucopenia leucopenie
19:08  EN-RO   biologist biolog
19:08  EN-RO   to sabotage a sabota
19:08  EN-RO   to baptize a boteza
19:08  EN-RO   agitation agitație
19:08  EN-RO   invalidity invaliditate
19:09  EN-RO   false money bani falși
19:09  EN-RO   fake money bani falși
19:09  EN-RO   to be alive a fi în viață
19:10  EN-RO   to hiccup a sughița
19:10  EN-RO   to hiccough a sughița
19:10  EN-RO   glider planor
19:10  EN-RO   to make sb. happy a face pe cineva fericit
19:10  EN-RO   to formalise a formaliza
19:10  EN-RO   rectal rectal
19:10  EN-RO   to bring joy a aduce bucurie
19:14  EN-HR   speleology speleologija
19:14  EN-HR   paleontology paleontologija
19:14  EN-HR   palaeontology paleontologija
19:14  EN-HR   lexicology leksikologija
19:14  EN-HR   lexicography leksikografija
21:06  DE-PL   Natriumsulfid siarczek sodu
21:06  DE-PL   Klaustrophobie klaustrofobia
21:06  DE-PL   Ozeanologe oceanolog
21:06  DE-PL   Ozeanograph oceanograf
21:06  DE-PL   Ozeanograf oceanograf
21:06  DE-PL   Paläontologe paleontolog
21:06  DE-PL   rheumatisch reumatyczny
21:06  DE-PL   heterogen heterogeniczny
21:07  DE-PL   Lutheranismus luteranizm
21:07  DE-PL   Pathologe patolog
21:07  DE-PL   Vietnamesin Wietnamka
21:07  DE-PL   Lexikograf leksykograf
21:07  DE-PL   Lexikograph leksykograf
21:07  DE-PL   israelisch izraelski
21:07  DE-PL   Herpetologe herpetolog
21:07  DE-PL   Agnostiker agnostyk
21:07  DE-PL   Echokardiographie echokardiografia
21:07  DE-PL   Echokardiografie echokardiografia
21:07  DE-PL   Expansion ekspansja
21:07  DE-PL   endoskopisch endoskopowy
21:07  DE-PL   Fluktuation fluktuacja
21:07  DE-PL   Kernenergie energia nuklearna
21:07  DE-PL   Kernfusion fuzja jądrowa
21:07  DE-PL   Wachstumshormon hormon wzrostu
21:07  DE-PL   Plutokrat plutokrata
21:07  DE-PL   Tennisspielerin tenisistka
21:07  DE-PL   theokratisch teokratyczny
21:07  DE-PL   theologisch teologiczny
21:07  DE-PL   Arthrose artroza
21:07  DE-PL   Australasien Australazja
21:07  DE-PL   chronologisch chronologiczny
21:07  DE-PL   chronologisch chronologicznie
21:07  DE-PL   zeitlich chronologicznie
21:07  DE-PL   Zwölftonmusik dodekafonia
21:07  DE-PL   Dodekaphonie dodekafonia
21:07  DE-PL   Dodekafonie dodekafonia
21:08  DE-PL   Israel Izrael
21:08  DE-PL   kasachisch kazachski
21:08  DE-PL   Klimatologie klimatologia
21:08  DE-PL   Klimaforschung klimatologia
21:08  DE-PL   Klimakunde klimatologia
21:08  DE-PL   Mandoline mandolina
21:08  DE-PL   mormonisch mormoński
21:08  DE-PL   schematisch schematyczny
21:08  DE-PL   singapurisch singapurski
21:08  DE-PL   sibirisch sybiracki
21:08  DE-PL   symmetrisch symetryczny
21:08  DE-PL   Tennisspieler tenisista
21:08  DE-PL   Terroristin terrorystka
21:08  DE-PL   Cellist wiolonczelista
21:08  DE-PL   Bratschistin altowiolistka
21:08  DE-PL   Bratscherin altowiolistka
21:08  DE-PL   Baskin Baskijka
21:09  DE-PL   Papierfabrik fabryka papieru
21:09  DE-PL   Phrenologe frenolog
21:09  DE-PL   Kalligraphie kaligrafia
21:09  DE-PL   Kalligrafie kaligrafia
21:09  DE-PL   Kristallographie krystalografia
21:09  DE-PL   Kristallografie krystalografia
21:09  DE-PL   ozeanisch oceaniczny
21:09  DE-PL   Pyramide piramida
21:09  DE-PL   Spektroskopie spektroskopia
21:09  DE-PL   Weltraumstation stacja kosmiczna
21:09  DE-PL   Raumstation stacja kosmiczna
21:09  DE-PL   Fußballstadion stadion piłkarski
21:09  DE-PL   Stalaktit stalaktyt
21:09  DE-PL   Surferin surferka
21:09  DE-PL   Zahntechniker technik dentystyczny
21:09  DE-PL   Aktivist aktywista
21:09  DE-PL   antiterroristisch antyterrorystyczny
21:09  DE-PL   Bananen- bananowy
21:09  DE-PL   bosnisch bośniacki
21:09  DE-PL   Dekagon dekagon
21:09  DE-PL   Ecuadorianerin Ekwadorka
21:09  DE-PL   Fanatismus fanatyzm
21:10  DE-PL   Gadolinium gadolin
21:10  DE-PL   Hypoglykämie hipoglikemia
21:10  DE-PL   Interferenz interferencja
21:10  DE-PL   Katechismus katechizm
21:10  DE-PL   Materialismus materializm
21:10  DE-PL   Monopolist monopolista
21:10  DE-PL   Neutron neutron
21:10  DE-PL   Intoleranz nietolerancja
21:10  DE-PL   synonym synonimiczny
21:10  DE-PL   Agogik agogika
21:10  DE-PL   Chlorophyll chlorofil
21:10  DE-PL   diagnostisch diagnostyczny
21:10  DE-PL   Etüde etiuda
21:10  DE-PL   Hyperglykämie hiperglikemia
21:10  DE-PL   Ideologe ideolog
21:10  DE-PL   Immunologe immunolog
21:10  DE-PL   Isotherme izoterma
21:10  DE-PL   Malaria malaria
21:10  DE-PL   Mausoleum mauzoleum
21:10  DE-PL   Monographie monografia
21:10  DE-PL   Monografie monografia
21:10  DE-PL   Mykologe mykolog
21:10  DE-PL   Nationalist nacjonalista
21:10  DE-PL   Stalagmit stalagmit
21:12  DE-PL   Ununtrium ununtrium
21:12  DE-PL   altruistisch altruistyczny
21:12  DE-PL   uneigennützig altruistyczny
21:12  DE-PL   selbstlos altruistyczny
21:12  DE-PL   biometrisch biometryczny
21:12  DE-PL   organische Chemie chemia organiczna
21:12  DE-PL   endoskopisch endoskopowo
21:12  DE-PL   Ideologie ideologia
21:12  DE-PL   indonesisch indonezyjski
21:12  DE-PL   Humanismus humanizm
21:12  DE-PL   Horoskop horoskop
21:12  DE-PL   Megabyte megabajt
21:12  DE-PL   Nationalhymne narodowy hymn
21:12  DE-PL   psychiatrisch psychiatryczny
21:12  DE-PL   Rebellion rebelia
21:12  DE-PL   Geotropismus geotropizm
21:12  DE-PL   Katakombe katakumba
21:12  DE-PL   Kryptogramm kryptogram
21:13  DE-PL   Marathonläufer maratończyk
21:13  DE-PL   Schizophrener schizofrenik
21:13  DE-PL   Silberarsenat arsenian srebra
21:13  DE-PL   Arsenpentafluorid pentafluorek arsenu
21:13  DE-PL   Arsentrichlorid trichlorek arsenu
21:13  DE-PL   Arsen(III)-chlorid chlorek arsenu(III)
21:13  DE-PL   Diarsentetraiodid tetrajodek diarsenu
21:13  DE-PL   Arsen(III)-sulfid siarczek arsenu(III)
21:13  DE-PL   Diarsentrisulfid trisiarczek diarsenu
21:13  DE-PL   Kupfer(I)-chlorid chlorek miedzi(I)
21:13  DE-PL   Kupfer(II)-chlorid chlorek miedzi(II)
21:13  DE-PL   Zinkchlorid chlorek cynku
21:13  DE-PL   Zinkcyanid cyjanek cynku
21:13  DE-PL   Zinkcarbonat węglan cynku
21:14  DE-PL   Natriumbenzoat benzoesan sodu
21:14  DE-PL   Natriumchlorit chloryn sodu
21:14  DE-PL   Natriumdichromat dichromian sodu
21:14  DE-PL   Natriumselenit selenin sodu
21:14  DE-PL   Afghanistan Afganistan
21:14  DE-PL   Agentin agentka
21:14  DE-PL   Amplitude amplituda
21:14  DE-PL   anthropomorph antropomorficzny
21:14  DE-PL   Aromatherapie aromaterapia
21:14  DE-PL   eurasisch eurazjacki
21:14  DE-PL   Fluoreszenz fluorescencja
21:14  DE-PL   Hypsometrie hipsometria
21:14  DE-PL   Intensivierung intensyfikacja
21:14  DE-PL   kommunistisch komunistyczny
21:14  DE-PL   konspirativ konspiratorski
21:14  DE-PL   verschwörerisch konspiratorski
21:14  DE-PL   Londoner londyński
21:14  DE-PL   Alkalimetall metal alkaliczny
21:15  DE-PL   Monogramm monogram
21:15  DE-PL   morphologisch morfologicznie
21:15  DE-PL   nationalistisch nacjonalistyczny
21:15  DE-PL   Optimismus optymizm
21:15  DE-PL   Psychiater psychiatra
21:15  DE-PL   Steganografie steganografia
21:15  DE-PL   Steganographie steganografia
21:15  DE-PL   sibirisch syberiski
21:15  DE-PL   Taxidermie taksydermia
21:15  DE-PL   Gyroskop żyroskop
21:15  DE-PL   Lithiumperchlorat nadchloran litu
21:15  DE-PL   Kupfer(II)-nitrat azotan miedzi(II)
21:15  DE-PL   Magnesiumperchlorat nadchloran magnezu
21:15  DE-PL   Magnesiumpolonid polonek magnezu
21:15  DE-PL   Phosphortrichlorid trichlorek fosforu
21:15  DE-PL   Phosphor(III)-chlorid chlorek fosforu(III)
21:15  DE-PL   Phosphorpentachlorid pentachlorek fosforu
21:16  DE-PL   Apherese afereza
21:16  DE-PL   Artillerie artyleria
21:16  DE-PL   Atheistin ateistka
21:16  DE-PL   dogmatisch dogmatyczny
21:16  DE-PL   Phototropismus fototropizm
21:16  DE-PL   Geopolitik geopolityka
21:16  DE-PL   katastrophal katastrofalny
21:16  DE-PL   moralisch moralnie
21:16  DE-PL   Thermodynamik termodynamika
21:16  DE-PL   Tundra tundra
21:16  DE-PL   seismisch sejsmiczny
21:16  DE-PL   Luxemburgerin Luksemburka
21:16  DE-PL   Asthmatiker astmatyk
21:16  DE-PL   Glaziologe glacjolog
21:17  DE-PL   lexikographisch leksykograficzny
21:17  DE-PL   lexikografisch leksykograficzny
21:17  DE-PL   Mikrozephalie mikrocefalia
21:17  DE-PL   Mikrocephalie mikrocefalia
21:17  DE-PL   Saccharose sacharoza
21:17  DE-PL   anachronistisch anachronistyczny
21:17  DE-PL   unzeitgemäß anachronistyczny
21:17  DE-PL   Anemometer anemometr
21:17  DE-PL   Quecksilberbarometer barometr rtęciowy
21:17  DE-PL   Wasserstoffbombe bomba wodorowa
21:17  DE-PL   fermionisch fermionowy
21:17  DE-PL   fundamental fundamentalny
21:17  DE-PL   Shintoismus szintoizm
21:17  DE-PL   Schintoismus szintoizm
21:17  DE-PL   Telegrafistin telegrafistka
21:17  DE-PL   Telegraphistin telegrafistka
21:17  DE-PL   Anthropologie antropologia
21:17  DE-PL   bakteriologisch bakteriologiczny
21:17  DE-PL   Kybernetik cybernetyka
21:19  DE-FR   Mojave-Wüste désert des Mojaves
21:19  DE-FR   Horizontalwinkel angle horizontal
21:19  DE-FR   Osmanin Ottomane
21:19  DE-FR   Selbstlernkurs cours d'auto-apprentissage
21:19  DE-FR   jdn. um Hilfe ersuchen demander assistance à qn.
21:20  DE-FR   seitenverkehrt à l'envers
21:20  DE-FR   Halbinsel Kola péninsule de Kola
21:20  DE-FR   Kola-Halbinsel péninsule de Kola
21:20  DE-FR   Boelen-Python python de Boelen
21:20  DE-FR   Würfelverdoppelung problème de Délos
21:20  DE-FR   Kalziumphosphat phosphate de chaux osseuse
21:20  DE-FR   statistische Methoden méthodes statistiques
21:20  DE-FR   etw. feuerfest machen ignifuger qc.
21:20  DE-FR   Trunkenbold boit-sans-soif
21:20  DE-FR   Filmbiographie biopic
21:20  DE-FR   Biopic biopic
21:20  DE-FR   gesund respirable
21:21  DE-FR   Weide pacage
21:21  DE-FR   lieblich suave
21:21  DE-FR   Schiedsrichterin arbitre
21:21  DE-FR   Ich möchte essen. Je veux manger.
21:21  DE-FR   gesetzlicher Betreuer tuteur légal
21:21  DE-FR   Wir brauchen Butter. On a besoin du beurre.
21:21  DE-FR   Ich möchte dich fragen, ob ... Je voudrais te demander si ...
21:21  DE-FR   Verkaufsgespräch argumentaire
21:21  DE-FR   Mühlstein pierre meulière
21:21  DE-FR   Hose falzar
21:21  DE-FR   Ich habe eine Bitte an Sie. J'ai une faveur à vous demander.
21:21  DE-FR   Ich habe eine Bitte an dich. J'ai une faveur à te demander.
21:21  DE-FR   anspruchsvoll assujettissant
21:29  DE-SK   Wiedervereinigung opätovné zjednotenie
21:29  DE-SK   Muskelfaserbündel fascikulus
21:29  DE-SK   Signifikanz signifikancia
21:29  DE-SK   bald čochvíľa
21:29  DE-SK   vorhersehbarerweise predvídateľne
21:29  DE-SK   soziolinguistisch sociolingvistický
21:29  DE-SK   Typisierung typizácia
21:29  DE-SK   zusätzliches Einkommen dodatočný príjem
21:29  DE-SK   fanatisch fanaticky
21:29  DE-SK   filigran filigránový
21:29  DE-SK   erfreulicherweise rozradostene
21:29  DE-SK   Beweglichkeit hybnosť
21:29  DE-SK   Fuchskusu kusu líščí
21:30  DE-SK   Und (damit) Schluss! Koniec debaty!
21:30  DE-SK   Tiefseeebene hlbokomorská planina
21:31  EN-SK   co-financing spolufinancovanie
21:31  EN-SK   twelve-eight time dvanásťosminový takt
21:32  EN-SK   urticaria urtikária
21:32  EN-SK   Palaeogene paleogén
21:32  EN-SK   Paleogene paleogén
21:32  EN-SK   to live in the country bývať na vidieku
21:32  EN-SK   haptically hapticky
23:19  EN-SK   lick improvizované sólo
23:30  DE-FR   Rechenschaftspflicht redevabilité
23:30  DE-FR   Schiebung grenouillage
23:30  DE-FR   gebührenpflichtige Verwarnung verbalisation
23:30  DE-FR   Lehrgeld zahlen apprendre à ses dépens
23:30  DE-FR   Betrüger détourneur
23:30  DE-FR   Betrügerin détourneuse
23:30  DE-FR   Bildungsstätte établissement d'enseignement
23:30  DE-FR   Tagesschau journal télévisé
23:30  DE-FR   Freizeitangebot offre de loisirs
23:30  DE-FR   jdn. kielholen faire passer qn. sous la quille en guise de châtiment
23:30  DE-FR   eine Nachricht erhalten recevoir un message
23:30  DE-FR   umfassend comprenant
23:30  DE-FR   sofort nach meiner Ankunft dès mon arrivée
23:31  DE-FR   Beauvais Beauvais
23:31  DE-FR   Landschaftsgärtner paysagiste
23:31  DE-FR   Landschaftsgärtnerin paysagiste
23:31  DE-FR   Aufsteigender Amarant amarante sanglante
23:31  DE-FR   Roter Heinrich amarante sanglante
23:31  DE-FR   Uferfuchsschwanz amarante sanglante
23:31  DE-FR   Meeresarchäologe archéologue sous-marin
23:31  DE-FR   Meeresarchäologin archéologue sous-marin
23:31  DE-FR   Unterwasserarchäologe archéologue sous-marin
23:31  DE-FR   Unterwasserarchäologin archéologue sous-marin
23:31  DE-FR   Gewöhnlicher Schnepfenfisch bécasse de mer
23:31  DE-FR   Westatlantischer Trompetenfisch bécasse de mer
23:31  DE-FR   Blauflossen-Makrele carangue bleue
23:31  DE-FR   (Chinesische) Wollhandkrabbe crabe chinois
23:31  DE-FR   Amerikanische Sumpfzypresse cyprès de Louisiane
23:31  DE-FR   Aufrechte Sumpfzypresse cyprès de Louisiane
23:31  DE-FR   Echte Sumpfzypresse cyprès de Louisiane
23:31  DE-FR   Eibenzypresse cyprès de Louisiane
23:31  DE-FR   Sumpfeibe cyprès de Louisiane
23:31  DE-FR   Sumpfzeder cyprès de Louisiane
23:31  DE-FR   Taxodie cyprès de Louisiane
23:31  DE-FR   klassische Musik musique classique
23:31  DE-FR   wackelig branlant
23:31  DE-FR   Federn plumard
23:31  DE-FR   Ich begrüße ... Je salue ...
23:31  DE-FR   aufs Tor schießen tirer au but
23:32  DE-FR   Trembleuse tasse trembleuse
23:32  DE-FR   eine Messe abhalten organiser un office
23:32  DE-FR   priesterlich sacerdotal