Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 6. Dezember 2024

06:50  Anstaltsleiter leader of an / the institution
06:50  Anstaltsleiterin leader of an / the institution
07:08  Glycinaufnahme glycine uptake
07:09  Anstaltsleiterin head of an / the institution
07:09  Anstaltsleiter head of an / the institution
07:09  respiratorisches Versagen respiratory failure
07:10  Glycingehalt glycine content
07:11  Glycintransporter glycine transporter
07:12  perinatale Letalität perinatal lethality
07:12  perinatale Sterblichkeit perinatal lethality
07:12  Gastredner invited speaker
07:12  Gastrednerin invited speaker
07:14  fortschreitende Differenzierung progressive differentiation
07:25  etw. nehmen to overcome sth.
09:38  etw. graben to sink sth.
09:52  Spindelkauri compressed spindle cowrie
10:04  etw. löschen to unship sth.
10:08  Weißkappen-Napfschnecke whitecap limpet
10:08  Gebänderte Drechselschnecke acteon shell
10:08  (Europäische) Drechselschnecke lathe acteon
10:09  Lanzen-Kaurie lance cowrie
10:09  Amethystfarbene Wiesenkoralle magenta coral
10:09  Amethystfarbene Wiesenkoralle violet coral
10:09  Tönnchenschnecke lathe acteon
10:10  Tönnchenschnecke acteon shell
10:14  Trickle-down-Pyramide trickle-down pyramide
10:47  herummären to take one's (own) sweet time
11:02  etw. senken to sink sth.
11:02  angebracht indicated
12:15  etw. auf sich zukommen sehen to envisage sth.
12:16  auf jdn./etw. zukommen to approach sb./sth.
13:24  Retikulärkörperchen reticulate body
13:24  attributiv prenominally
13:24  attributiv prenominal
14:00  Soziale Plastik social sculpture
14:08  Kalmie calico-bush
14:08  Kalmie spoonwood
14:08  Kalmie mountain laurel
14:09  Breitblättrige Lorbeerrose calico-bush
14:09  Breitblättrige Lorbeerrose spoonwood
14:09  Breitblättrige Lorbeerrose mountain laurel
15:37  Gerüstprotein scaffolding protein
15:42  Gehirnanatomie brain anatomy
17:09  etw. ertasten to feel sth.
17:10  etw. bewältigen to overcome sth.
17:14  ausgeflippt freakish
17:16  auf jdn. zukommen to be in store for sb.
17:47  Hemmneuron inhibitory neuron
17:47  inhibitorisches Neuron inhibitory neuron
18:37  Schnappdeckel sprung lid
19:09  Berglorbeer calico-bush
19:09  Berglorbeer spoonwood
19:09  Berglorbeer mountain laurel
21:02  Tiereinrichtung animal facility
21:02  Zielvektor targeting vector
21:03  Binärspaltung binary fission
21:03  Tierschutzgesetz protection of animals act
21:33  jdm. Unterstützung zukommen lassen to grant relief to sb.
21:44  etw. innehalten to observe sth.
21:44  in / bei / mit etw. innehalten to hold sth.
21:44  es mit jdm./etw. zu tun haben to deal with sb./sth.
23:23  Pseudoagglutination rouleaux formation
23:38  Axiomatik axiomatics
23:39  Flugdeckkreuzer aircraft cruiser
23:40  Flugdeckkreuzer aircraft-carrying cruiser

Weitere Sprachen

02:12  EN-NO   applicant søker
02:49  EN-NO   pressure gauge trykkmåler
03:04  DE-NO   Pistenraupe tråkkemaskin
03:04  DE-NO   Zündladung tennladning
03:06  DE-NO   abgekartetes Spiel avtalt spill
04:30  DE-NO   etw. stapeln å lø (opp) noe
06:35  DE-ES   elektromagnetische Strahlung radiación electromagnética
08:55  EN-FR   to be sold out afficher complet
09:02  EN-FR   to be booked up afficher complet
09:38  DE-UK   Guru гуру
09:39  DE-UK   Tango танго
10:20  EN-FR   baler ramasseuse-presse
10:20  EN-FR   notch-eared bat vespertilion à oreilles échancrées
10:20  EN-FR   onychophorans vers de velours
10:21  EN-FR   velvet worms vers de velours
10:21  EN-FR   canine nose truffe de chien
10:21  EN-FR   dog's nose truffe de chien
10:21  EN-FR   great crested newt triton crêté
10:21  EN-FR   northern crested newt triton crêté
10:21  EN-FR   warty newt triton crêté
10:21  EN-FR   dug trayon
10:21  EN-FR   teat trayon
10:21  EN-FR   tit trayon
10:21  EN-FR   clip tonte
10:22  EN-FR   shearing tonte
10:22  EN-FR   adolescent bull taurillon
10:52  EN-FR   young bull taurillon
10:52  EN-SK   gem skvost
10:52  EN-SK   palaeobotanic paleobotanický
10:52  EN-SK   paleobotanic paleobotanický
10:52  EN-SK   palaeozoologic paleozoologický
10:52  EN-SK   paleozoologic paleozoologický
10:52  EN-SK   palaeozoologist paleozoologička
10:53  EN-SK   paleozoologist paleozoologička
10:53  EN-SK   micropaleontology mikropaleontológia
10:53  EN-SK   micropalaeontology mikropaleontológia
10:53  EN-SK   micropalaeontologic mikropaleontologický
10:53  EN-SK   micropaleontologic mikropaleontologický
10:53  EN-SK   micropalaeontologist mikropaleontologička
10:53  EN-SK   micropaleontologist mikropaleontologička
10:53  EN-SK   to light sth. up rozjasniť n-čo
10:53  EN-SK   to light up rozjasniť sa
10:53  EN-SK   fascine fašina
10:53  EN-SK   tantalization trápenie
10:53  EN-SK   tantalisation trápenie
10:53  EN-SK   tantalization mučenie
10:53  EN-SK   tantalisation mučenie
10:53  EN-SK   tantalization dráždenie
10:53  EN-SK   tantalisation dráždenie
10:53  EN-SK   nestle up to sb. pritúliť sa k n-mu
10:53  EN-SK   to nestle against sb. chúliť sa k n-mu
10:53  EN-SK   to nestle against sb. túliť sa k n-mu
10:53  EN-SK   fascistic fašistický
10:53  EN-SK   to be agaze at sb./sth. zízať na n-ho/ n-čo
10:53  EN-SK   goggle-eyed s vyvalenými očami
10:53  EN-SK   goggle-eyed vyjavený
10:53  EN-SK   to look goggle-eyed at sb./sth. vyjavene pozerať na n-ho/ n-čo
10:53  EN-SK   to stare goggle-eyed at sb./sth. vyvaľovať oči na n-ho/ n-čo
10:53  EN-SK   go goggle-eyed vyvaliť oči
10:53  EN-SK   to go goggle-eyed vypleštiť oči
10:54  EN-SK   full age plnoletosť
10:54  EN-SK   full age dospelosť
10:54  EN-SK   flexure flexúra
10:54  EN-SK   coronavirus koronavírus
10:54  EN-SK   oligosaccharide oligosacharid
10:54  EN-SK   Rhineland-Palatinate Porýnie-Falcko
10:55  EN-FR   junkie accro
10:55  EN-FR   (common) blackbird merle (noir)
10:55  EN-FR   to get hold of sth. s'emparer de qc.
10:59  EN-FR   Tibetan wild ass kiang
10:59  EN-FR   to tup sth. hurtebiller qc.
10:59  EN-FR   muckrake fourche à fumier
11:00  EN-FR   pedologically pédologiquement
11:00  EN-FR   agricultural by-product sous-produit agricole
11:00  EN-FR   louver window nacot
11:00  EN-FR   louvre window nacot
11:00  EN-FR   louvre window naco
11:03  EN-RO   by the overland route pe cale terestră
11:03  EN-RO   false saffron milk-cap râșcov de molid
11:03  EN-RO   epidemic epidemie
11:03  EN-RO   confused confuz
11:03  EN-RO   climax punct culminant
11:03  EN-RO   SIM card cartelă SIM
11:03  EN-RO   to crack nuts a sparge nuci
11:04  EN-RO   unpopular impopular
11:04  EN-FR   Gram–Charlier A series série A de Gram-Charlier
11:04  EN-FR   Edgeworth series série d'Edgeworth
11:04  EN-FR   kiang kiang
11:05  EN-FR   wild sow laie
11:05  EN-FR   female wild boar laie
11:05  EN-FR   llama lama
11:05  EN-FR   darling loulou
11:05  EN-FR   spitz loulou
11:05  EN-FR   drake malard
11:05  EN-FR   male duck malard
11:05  EN-FR   forelegs membres antérieurs
11:05  EN-FR   front legs membres antérieurs
11:05  EN-FR   e-book livrel
11:05  EN-FR   ebook livrel
11:05  EN-FR   chunk motton
11:05  EN-FR   lump motton
11:05  EN-FR   Alice band passe pour cheveux
11:05  EN-FR   headband passe pour cheveux
11:05  EN-FR   headband passe à cheveux
11:05  EN-FR   cloister cloitre
11:07  DE-SK   Schnabeltier vtákopysk divný
11:07  DE-SK   neu entdeckt nedávno nájdený
11:07  DE-SK   Schlauheit prešibanosť
11:07  DE-SK   Makellosigkeit bezchybnosť
11:07  DE-SK   undurchführbar nerealizovateľný
11:07  DE-SK   gruselig hrôzostrašne
11:07  DE-SK   autoritärer Mensch autoritár
11:07  DE-SK   Und (damit) Schluss! A hotovo!
11:07  DE-SK   interpretierend interpretačne
11:07  DE-SK   koagulationsfördernd koagulačný
11:07  DE-SK   amöbisch amébový
11:07  DE-SK   junges Känguru kengurie mláďa
11:07  DE-SK   Ach komm! Ale no tak!
11:07  DE-SK   gestreift páskovaný
11:07  DE-SK   bedingungslos bez podmienok
11:07  DE-SK   amateurhaft amatérsky
11:07  DE-SK   jdn. in Ruhe lassen nechať n-ho na pokoji
11:07  DE-SK   Stammler koktavý človek
11:07  DE-SK   für alle Zeiten na večné časy
11:07  DE-SK   verschmiert rozmazaný
11:07  DE-SK   isobar izobarový
11:07  DE-SK   unverwundet bez zranenia
11:07  DE-SK   Synapse synapsia
11:07  DE-SK   um ehrlich zu sein aby som bol úprimný
11:08  DE-SK   Du kannst gerade reden! Ty niečo hovor!
11:08  DE-SK   vorausahnend predvídavý
11:08  DE-SK   klitzeklein drobunký
11:08  DE-SK   jdn. mitbringen priviesť n-ho so sebou
11:08  DE-SK   etw. mit etw. verdünnen rozriediť n-čo n-čím
11:08  DE-SK   von Panik ergriffen v návale paniky
11:08  DE-SK   bis in alle Ewigkeit celú večnosť
11:08  DE-SK   Fingerspitze konček prsta
11:08  DE-SK   in Sicherheit sein byť v bezpečí
11:08  DE-SK   Aktenkoffer kufrík
11:08  DE-SK   unwiderruflich neodvolateľný
11:08  DE-SK   Sprühregen drobný dážď
11:08  EN-SK   infographics infografika
11:08  EN-SK   exabyte exabyte
11:08  EN-SK   International Red Cross Medzinárodný Červený kríž
11:09  EN-SK   my folks moji fotrovci
11:09  DE-SK   zootomisch zootomický
11:09  DE-SK   abwesend neprítomne
11:09  DE-SK   seine Form verlieren deformovať sa
11:09  EN-SK   chrysocolla chryzokol
11:09  DE-SK   nichts Besonderes nič zvláštne
11:09  DE-SK   handgeschrieben písaný rukou
11:09  DE-SK   Düsternis pochmúrnosť
11:09  EN-SK   copper poisoning otrava meďou
11:09  DE-SK   Plätschern žblnkot
11:09  DE-SK   Um Himmels willen! Pre všetko na svete!
11:09  EN-SK   raw vegetables surová zelenina
11:09  DE-SK   hepatisch hepatálny
11:09  DE-SK   Vollmitglied riadny člen
11:09  EN-SK   late frost neskorý mráz
11:09  DE-SK   extrem najkrajnejší
11:09  DE-SK   heimlich v tajnosti
11:09  DE-SK   Emotionalität citovosť
11:09  DE-SK   Quadratzentimeter štvorcový centimeter
11:09  DE-SK   polymerisieren polymerizovať sa
11:09  DE-SK   ängstlich anxiózne
11:09  DE-SK   Gewirr motanica
11:09  DE-SK   Graben priekopová prepadlina
11:09  DE-SK   Abschreckungswirkung odstrašujúci účinok
11:09  DE-SK   exzellieren excelovať
11:09  DE-SK   Talipot-Palme koryfa talipotová
11:09  DE-SK   formatieren formátovať
11:09  DE-SK   desinfizierend dezinfekčný
11:10  DE-SK   geborene dievčenským menom
11:10  DE-SK   keine Kosten scheuen neľutovať peniaze
11:10  DE-SK   in Schwierigkeiten geraten dostať sa do ťažkostí
11:10  DE-SK   trügerisch klamne
11:10  DE-SK   Anwendungsebene aplikačná úroveň
11:10  DE-SK   wütend rozčertený
11:10  DE-SK   Mangel leiden an etw. nemať dostatok n-čoho
11:10  DE-SK   Landschaftsarchitekt záhradný architekt
11:10  DE-SK   Falschheit mylnosť
11:10  DE-SK   Stottern jachtavosť
11:10  DE-SK   unfehlbar neomylne
11:10  DE-SK   stillschweigende Unterstützung tichá podpora
11:10  DE-SK   vor einer kleinen Weile pred chvíľkou
11:10  DE-SK   mürrisch morózne
11:10  DE-SK   Abgastest emisná skúška
11:10  DE-SK   Umsicht obozretnosť
11:10  DE-SK   normalerweise za normálnych okolností
11:10  DE-SK   Donnerwetter hromobitie
11:10  DE-SK   Rückschrittler spiatočník
11:10  DE-SK   stammelnd koktavý
11:10  DE-SK   fahruntüchtig nepojazdný
11:10  DE-SK   obengenannt horemenovaný
11:10  DE-SK   letztes Jahr minulý rok
11:10  DE-SK   Gegenmaßnahme protiopatrenie
11:10  DE-SK   fotografieren fotiť
11:10  DE-SK   Parteidisziplin stranícka disciplína
11:10  DE-SK   Rettungsring záchranné koleso
11:10  DE-SK   Ovum ovum
11:10  DE-SK   Funkloch mŕtve pásmo
11:10  DE-SK   Gesetzwidrigkeit protizákonnosť
11:10  DE-SK   ad libitum ľubovoľne
11:11  DE-SK   Exzerpt excerpt
11:11  DE-SK   gewaltsam násilím
11:11  DE-SK   etw. durchfaxen faxnúť n-čo
11:11  DE-SK   bewundernd obdivne
11:11  DE-SK   Geknatter kašlanie
11:11  DE-SK   Leserkreis čitateľstvo
11:11  DE-SK   Syrinx syrinx
11:11  DE-SK   Türkette retiazka na dvere
11:11  DE-SK   Radionachrichten rozhlasové správy
11:11  DE-SK   deaktivieren deaktivovať
11:11  DE-SK   mit jdm. in Verbindung sein byť v kontakte s n-ým
11:11  DE-SK   Wiederverwendung opätovné použitie
11:11  DE-SK   etw. per Post senden poslať n-čo poštou
11:11  DE-SK   bedeckt zakrytý
11:11  DE-SK   Medikamention medikácia
11:11  DE-SK   Gälisch gaelčina
11:11  DE-SK   Kursivschrift kurzívové písmo
11:11  DE-SK   zu vermieten na prenájom
11:11  DE-SK   unbewacht nestrážený
11:11  DE-SK   futuristisch futuristicky
11:11  DE-SK   Insektenstich hmyzie bodnutie
11:11  DE-SK   Intensivierung intenzifikácia
11:11  DE-SK   Popularität populárnosť
11:11  DE-SK   eine Prüfung nicht bestehen nezložiť skúšku
11:11  DE-SK   Partizip particípium
11:11  DE-SK   Parfum parfém
11:11  DE-SK   Sportschuhe športové topánky
11:11  DE-SK   Seismograf seizmograf
11:11  DE-SK   Seismograph seizmograf
11:11  DE-SK   Soufflé suflé
11:11  DE-SK   Universalismus univerzalismus
11:11  DE-SK   Außentemperatur vonkajšia teplota
11:11  DE-SK   Soziabilität spoločenskosť
11:11  DE-SK   kohärent koherentne
11:11  DE-SK   Dreipunktewurf hod za tri body
11:11  DE-SK   nach Luft schnappen lapať dych
11:11  DE-SK   Vibrisse hmatový fúz
11:11  DE-SK   Tumormarker nádorový marker
11:11  DE-SK   Streumunition kazetová munícia
11:11  DE-SK   jeden Augenblick každú chvíľu
11:11  DE-SK   akzentuiert s prízvukom
11:11  DE-SK   herrschaftlicher Wohnsitz panské sídlo
11:11  DE-SK   Gefunkel iskrenie
11:11  DE-SK   Kaugummikugel guľatá žuvačka
11:11  DE-SK   in alphabetischer Reihenfolge podľa abecedy
11:11  DE-SK   etw. säuern okysliť n-čo
11:11  DE-SK   zurückschreiben odpovedať na list
11:11  DE-SK   streitsüchtig hádavo
11:11  DE-SK   zänkisch hádavo
11:11  DE-SK   brüchig lámavý
11:11  DE-SK   Sumpfland močariny
11:11  DE-SK   sich bessern lepšiť sa
11:11  DE-SK   Bierhefe pivné kvasnice
11:11  DE-SK   Druck potlač
11:11  DE-SK   Rennrad pretekársky bicykel
11:12  DE-SK   gepanscht krstený
11:12  DE-SK   Händetrockner sušič na ruky
11:12  DE-SK   etw. schärfen naostriť n-čo
11:12  DE-SK   komischer Vogel zvláštny človek
11:12  DE-SK   salzlos neslaný
11:12  DE-SK   mutieren zmutovať
11:13  EN-NO   slow treg
11:13  EN-NO   cross country eliminator (mountain bike racing) sprint (terrengsykkel)
11:13  EN-NO   inoffensiveness harmløshet
11:13  EN-NO   to do a blind bargain å kjøpe katta/katten i sekken
11:50  EN-FR   alpha leader mâle dominant
11:50  EN-FR   highly rated coté
11:50  EN-FR   to have a good reputation être bien coté
11:50  EN-FR   to have a bad reputation être mal coté
11:50  EN-FR   to be well thought of être bien coté
11:50  EN-FR   to be not well thought of être mal coté
11:51  EN-FR   scarred couturé
11:51  EN-FR   serrated denté en scie
11:51  EN-FR   exempt exonéré
11:51  EN-FR   to be exempt from tax être exonéré d'impôt
11:51  EN-FR   duty-free goods marchandises exonérées des droits de douane
11:52  EN-FR   tax-exempt exonéré d'impôt
11:52  EN-FR   to exempt sb./sth. exonérer qn./qc.
11:52  EN-FR   to exempt sb. from income tax exonérer qn. d'impôts
11:52  EN-FR   to free sb. from sth. exonérer qn. de qc.
11:52  EN-FR   to list sth. coter qc.
11:52  EN-FR   to give a list price for sth. coter qc.
11:52  EN-FR   to rate sth. coter qc.
11:52  EN-FR   to assign a shelf mark to sth. coter qc.
11:53  EN-FR   megafauna mégafaune
11:53  EN-FR   to write in the heights on sth. coter qc.
11:53  EN-FR   shod ferré
11:53  EN-FR   hobnailed ferré
11:53  EN-FR   rimmed ferré
11:53  EN-FR   tagged ferré
11:53  EN-FR   to be a genius at sth. être ferré sur qc.
11:54  EN-FR   to be well up on sth. être ferré en qc.
11:54  EN-FR   to rim sth. ferrer qc.
11:54  EN-FR   to shoe sth. ferrer qc.
11:54  EN-FR   to strike sth. ferrer qc.
11:54  EN-FR   to despise sb./sth. honnir qn./qc.
11:54  EN-FR   Shame be to him who thinks evil of it. Honni soit qui mal y pense.
11:54  EN-FR   to execrate sb./sth. honnir qn./qc.
11:54  EN-FR   to be execrated by sb. être honni de qn.
11:54  EN-FR   to be despised by sb. être honni de qn.
11:54  EN-FR   despised honni
11:54  EN-FR   execrated honni
11:54  EN-FR   to hold sb./sth. in contempt honnir qn./qc.
11:55  EN-FR   to revile sb./sth. honnir qn./qc.
12:19  EN-FR   unbegotten inengendré
13:10  EN-FR   to be stirred s'émouvoir
13:11  EN-FR   Arctic hare lièvre arctique
13:11  EN-FR   lined ligné
13:11  EN-FR   ruled ligné
13:11  EN-FR   medical médicalisé
13:11  EN-FR   moment-generating function fonction génératrice des moments
13:11  EN-FR   nursing médicalisé
13:11  EN-FR   to provide sth. with health care médicaliser qc.
13:11  EN-FR   signed off work porté pâle
13:11  EN-FR   set into operation mis en route
13:11  EN-FR   set to work mis en route
13:11  EN-FR   to sketch sth. out ébaucher qc.
13:11  EN-FR   to rough sth. out ébaucher qc.
13:11  EN-FR   to outline sth. ébaucher qc.
13:11  EN-FR   to shell sth. émonder qc.
13:11  EN-FR   cyberbullying cyberintimidation
13:11  EN-FR   to chat online tchater
13:11  EN-FR   to chat online tchatter
13:11  EN-FR   computer literacy compétence en informatique
13:11  EN-FR   cybersecurity cyber-sécurité
13:12  EN-FR   cybersecurity cybersécurité
13:12  EN-FR   cyberattack malveillance informatique
13:12  EN-FR   property rental location immobilière
13:12  EN-FR   benefits office CAF
13:12  EN-FR   welfare office CAF
13:12  EN-FR    Assurance Maladie
13:12  EN-FR   vishing vishing
13:12  EN-FR   to bamboozle sb. embobiner qn.
13:12  EN-FR   to fog sth. up embuer qc.
13:12  EN-FR   to steam sth. up embuer qc.
13:12  EN-FR   to get a cushy posting s'embusquer
13:12  EN-FR   to send sb. to lie in wait embusquer qn.
13:12  EN-FR   to broadcast sth. émettre qc.
13:12  EN-FR   to transmit sth. émettre qc.
13:12  EN-FR   to issue a payment émettre un paiement
13:12  EN-FR   to store sth. up emmagasiner qc.
13:12  EN-FR   to hull sth. émonder qc.
13:12  EN-FR   to move one's furniture into one's new home emménager ses meubles dans son nouveau chez soi
13:12  EN-FR   to move sb. into his / her new house emménager qn. dans sa nouvelle maison
13:12  EN-FR   Chernoff bound inégalité de Chernoff
13:12  EN-FR   to start the process of negotiation ébaucher des négociations
13:12  EN-FR   to take shape s'ébaucher
13:13  EN-FR   to start to make a gesture ébaucher un geste
13:13  EN-FR   to smile vaguely ébaucher un sourire
13:13  EN-FR   to stun sb. ébahir qn.
13:13  EN-FR   to marvel at sth. s'ébahir de qc.
13:13  EN-FR   to wonder at sth. s'ébahir de qc.
13:13  EN-FR   Essen Minster cathédrale Saints-Côme-et-Damien-et-Marie
13:13  EN-FR   Domkirche St. Marien cathédrale Sainte-Marie
13:13  EN-FR   Frauenkirche cathédrale Notre-Dame de Munich
13:13  EN-FR   to take it slow y aller piano
13:13  EN-FR   to live isolated vivre confiné
13:13  EN-FR   to cable sth. to sb. télégraphier qc. à qn.
13:13  EN-FR   common loon plongeon imbrin
13:13  EN-FR   to move sth. transbahuter qc.
13:13  EN-FR   to shift sth. transbahuter qc.
13:13  EN-FR   to shift oneself se transbahuter
13:13  EN-FR   to be flabbergasted tomber des nues
13:14  EN-FR   Land of Punt pays de Pount
13:14  EN-FR   to be taken by complete surprise tomber des nues
13:14  EN-FR   to steal sth. from sb. tirer qc. à qn.
13:14  EN-FR   neither one way nor the other ni d'une façon ni de l'autre
13:15  EN-FR   neither ... nor ... ni ... ni ...
13:16  EN-FR   both ... and ... non seulement..., mais encore ...
13:16  EN-FR   either ... or ... ou ... ou ...
13:16  EN-FR   other than that outre que
13:16  EN-FR   beyond that outre que
13:16  EN-FR   apart from that outre que
13:16  EN-FR   the ... the plus ..., plus ...
13:16  EN-FR   except that à ceci près que
13:16  EN-FR   bog bodies hommes des tourbières
13:17  EN-FR   truncated bladelet lamelle tronquée
13:17  EN-FR   backed bladelet lamelle à dos
13:17  EN-FR   mastaba mastaba
13:17  EN-FR   odeon odéon
13:17  EN-FR   cave painting peinture pariétale
13:17  EN-FR   Pyramid of Cheops pyramide de Khéops
13:17  EN-FR   ground-penetrating radar radar géologique
13:17  EN-FR   animal offering sacrifice d'animaux
13:17  EN-FR   animal sacrifice sacrifice d'animaux
13:17  EN-FR   remains vestiges
13:18  EN-FR   remnants vestiges
13:18  EN-FR   Berry–Esseen inequality inégalité de Berry-Esseen
13:18  EN-FR   Berry–Esseen theorem inégalité de Berry-Esseen
13:19  EN-FR   Berry–Esseen inequality théorème de Berry-Esseen
13:19  EN-FR   Berry–Esseen theorem théorème de Berry-Esseen
13:19  EN-FR   probability density function variable aléatoire à densité
13:19  EN-FR   independent and identically distributed variables variables indépendantes et identiquement distribuées
13:19  EN-FR   Cornish–Fisher expansion approximation de Cornish-Fisher
13:20  EN-FR   to simulate donner le change
13:21  EN-FR   to believe in the baby-bringing stork croire qu'on trouve le bébé dans un chou
13:22  EN-FR   medium spotted woodpecker pic mar
13:22  EN-FR   back of the head occiput
13:22  EN-FR   occiput occiput
13:22  EN-FR   great northern diver plongeon imbrin
13:22  EN-FR   from A to Z de A à Z
13:22  EN-FR   Barbary sheep mouflon de Barbarie
13:23  EN-FR   great northern loon plongeon imbrin
13:23  EN-FR   to believe in the baby-bringing stork croire qu'on trouve le bébé dans une rose
13:23  EN-FR   loop of Willis polygone de Willis
13:30  EN-FR   to be defined as sb./sth. se définir comme qn./qc.
13:32  DE-UK   Zulassung дозвіл
13:33  DE-UK   implizites Wissen неявне знання
13:33  DE-UK   rücken посуватися
13:33  DE-UK   nebenher паралельно
13:33  DE-UK   Schreibfehler помилка запису
13:34  DE-UK   Schreibfehler описка
13:34  DE-UK   Fördergelder гранти
13:34  DE-UK   Homs Хомс
13:34  DE-UK   Idlib Ідліб
13:34  DE-UK   Linoleum лінолеум
13:34  DE-UK   Fliegenpilz мухомор
13:34  DE-UK   Fliegenpilz мухомор червоний
13:34  DE-UK   Muscarin мускарин
13:35  DE-UK   Klappern стукіт
13:35  DE-UK   Klappern стук
13:35  DE-UK   Klappern цокіт
13:35  DE-UK   Klappern цокання
13:35  DE-UK   Klappern клацання
13:35  DE-UK   Klappern брязкіт
13:35  DE-UK   Klappern тріскотня
13:35  DE-UK   Klappern тріск
13:35  DE-UK   Klappern ляскіт
13:38  DE-UK   Patty біфштекс
13:38  DE-UK   Beefsteak біфштекс
13:38  DE-UK   Dressing заправка
13:38  DE-UK   Dressing соус
13:38  DE-UK   hurtig жваво
13:39  DE-UK   hurtig мерщій
13:39  DE-UK   hurtig хутко
13:39  DE-UK   hurtig прудко
13:39  DE-UK   jobben підробляти
13:39  DE-UK   flöten тьохкати
13:40  DE-UK   flöten говорити солодким голосом
13:40  DE-UK   flöten заливатися
13:40  DE-UK   flöten грати на флейті
13:41  DE-UK   flöten свистіти
13:41  DE-UK   Flöten флейти
13:41  DE-UK   toupieren начісувати
13:41  DE-UK   heillos безнадійно
13:43  DE-UK   Halbierende бісектриса
13:44  DE-UK   Winkelhalbierende бісектриса (кута)
13:44  DE-UK   Weihnachtskrippe шопка
13:44  DE-UK   Weihnachtskrippe вертеп
13:44  DE-UK   Gefecht бій
13:45  DE-UK   Gefecht бойовище
13:45  DE-UK   Gefecht герць
13:45  DE-UK   außer Gefecht setzen виводити з ладу
13:45  DE-UK   außer Gefecht setzen вивести з ладу
13:46  DE-UK   außer Gefecht setzen підбити
13:47  DE-UK   außer Gefecht setzen зробити небоєздатним
13:47  DE-UK   ebenmäßig пропорційний
13:47  DE-UK   versöhnt умиротворений
13:47  DE-UK   versöhnt примирений
13:47  DE-UK   versöhnt задобрений
13:47  DE-UK   in Windeseile блискавично
13:48  DE-UK   in Windeseile моментально
13:48  DE-UK   in Windeseile в одну мить
13:48  DE-UK   überschaubar осяжний
13:48  DE-UK   knallig кричущий
13:48  DE-UK   knallig яскравий
13:49  DE-UK   Gegacker кудахкання
13:49  DE-UK   Gegacker квоктання
13:50  DE-UK   etw. leiden терпіти щось
13:50  DE-UK   ermahnen закликати
13:50  DE-UK   ermahnen повчати
13:50  DE-NO   etw. retablieren å reetablere noe
13:51  DE-UK   ermahnen попереджати
13:52  DE-UK   Klarinettenspieler кларнетист
13:53  DE-UK   Klausurtagung закрите засідання
13:53  DE-UK   Reck турнік
13:54  DE-UK   Luftwiderstand аеродинамічний опір
13:56  EN-UK   monotheistical монотеїстичний
13:56  EN-UK   Egyptian єгипетський
13:56  EN-UK   tragic трагічний
13:56  EN-UK   Tajik таджицький
13:56  EN-UK   paper паперовий
13:56  EN-UK   Colombian колумбійський
13:56  EN-UK   elastic еластичний
13:56  EN-UK   geometrical геометричний
13:56  EN-UK   geometric геометричний
13:56  EN-UK   alcoholic алкогольний
13:56  EN-UK   water водний
13:56  EN-UK   horizontal горизонтальний
13:56  EN-UK   Danish данський
13:56  EN-UK   egoistic егоїстичний
13:56  EN-UK   concrete конкретний
13:56  EN-UK   marginalized маргіналізований
13:56  EN-UK   marginalised маргіналізований
13:56  EN-UK   mechanical механічний
13:56  EN-UK   monotheist монотеїстичний
13:56  EN-UK   monotheistic монотеїстичний
13:56  EN-UK   panic панічний
13:56  EN-UK   paramilitary парамілітарний
13:56  EN-UK   Uzbek узбек
13:56  EN-UK   answering machine автовідповідач
13:56  EN-UK   answerphone автовідповідач
13:57  EN-UK   telephone answering device автовідповідач
13:57  EN-UK   Ansaphone ® автовідповідач
13:57  EN-UK   Ansafone ® автовідповідач
13:57  EN-UK   anticipation антиципація
13:57  EN-UK   arsenic acid арсенатна кислота
13:57  EN-UK   arsoric acid арсенатна кислота
13:57  EN-UK   bumper бампер
13:57  EN-UK   banana bread банановий хліб
13:57  EN-UK   bankruptcy банкрутство
13:57  EN-UK   bank robber банківський грабіжник
13:57  EN-UK   baseball cap бейсболка
13:57  EN-UK   Brazilian бразилійка
13:57  EN-UK   bronze бронза
13:57  EN-UK   Bronze Age бронзова доба
13:57  EN-UK   bronze medal бронзова медаль
13:57  EN-UK   Brussels Брюссель
13:57  EN-UK   monitor (lizard) варан
13:57  EN-UK   goanna варан
13:57  EN-UK   hamburger гамбургер
13:57  EN-UK   burger гамбургер
13:57  EN-UK   hegemony гегемонія
13:57  EN-UK   hectare гектар
13:57  EN-UK   Pulitzer Prize Пулітцерівська премія
13:57  EN-UK   pianist піаніст
13:57  EN-UK   pixel піксель
13:57  EN-UK   pirouette пірует
13:57  EN-UK   regeneration регенерація
13:57  EN-UK   Slovenia Словенія
13:57  EN-UK   Toulouse Тулуза
13:57  EN-UK   Turin Турин
13:57  EN-UK   phase фаза
13:57  EN-UK   sheriff шериф
13:57  EN-UK   Israel Ізраїль
13:57  EN-UK   inhalator інгалятор
13:57  EN-UK   Indiana Індіана
13:57  EN-UK   Yiddish їдиш
13:57  EN-UK   encapsulation інкапсуляція
13:57  EN-UK   chocolate milk шоколадне молоко
13:57  EN-UK   chocolate factory шоколадна фабрика
13:58  EN-UK   Kazan Казань
13:58  EN-UK   Kazakhstan Казахстан
13:58  EN-UK   potassium dichromate калій дихромат
13:58  EN-UK   potassium salt калійна сіль
13:58  EN-UK   Cameroon Камерун
13:58  EN-UK   cannibalism канібалізм
13:58  EN-UK   capsid капсид
13:58  EN-UK   oxygen mask киснева маска
13:58  EN-UK   sodium bromide бромід натрію
13:58  EN-UK   building project будівельний проєкт
13:58  EN-UK   construction project будівельний проєкт
13:58  EN-UK   librarian бібліотекар
13:58  EN-UK   Welshman валлієць
13:58  EN-UK   ventilation вентиляція
13:58  EN-UK   bicycle chain велосипедний ланцюг
13:58  EN-UK   bicycle велосипед
13:58  EN-UK   bike велосипед
13:58  EN-UK   cycle велосипед
13:58  EN-UK   heraldry геральдика
13:58  EN-UK   heroism героїзм
13:58  EN-UK   guitar гітара
13:58  EN-UK   dementia деменція
13:58  EN-UK   deregulation дерегуляція
13:58  EN-UK   valley долина
13:58  EN-UK   dopamine дофамін
13:58  EN-UK   dialog діалог
13:58  EN-UK   dialogue діалог
13:58  EN-UK   dune дюна
13:58  EN-UK   Edmonton Едмонтон
13:58  EN-UK   exorcist екзорцистка
13:58  EN-UK   expedition експедиція
13:58  EN-UK   Essen Ессен
13:58  EN-UK   Canada Канада
13:58  EN-UK   prologue пролог
13:58  EN-UK   prolog пролог
13:58  EN-UK   professor професор
13:58  EN-UK   revolver револьвер
13:58  EN-UK   Rhine Рейн
13:58  EN-UK   renown реноме
13:58  EN-UK   reputation реноме
13:58  EN-UK   Saint Petersburg Санкт-Петербург
13:58  EN-UK   saxophone саксофон
13:58  EN-UK   sax саксофон
13:58  EN-UK   Serbia Сербія
13:58  EN-UK   stethoscope стетоскоп
13:58  EN-UK   texture текстура
13:58  EN-UK   territorial waters територіальні води
13:59  EN-UK   tiger тигр
13:59  EN-UK   topographic map топографічна карта
13:59  EN-UK   topo топографічна карта
13:59  EN-UK   product topology топологія добутку
13:59  EN-UK   tragedy трагедія
13:59  EN-UK   Neolithic (Age) неоліт
13:59  EN-UK   Neolithic period неоліт
13:59  EN-UK   ozone озон
13:59  EN-UK   organizer організатор
13:59  EN-UK   organiser організатор
13:59  EN-UK   orthography орфографія
13:59  EN-UK   spelling орфографія
13:59  EN-UK   ornithology орнітологія
13:59  EN-UK   paediatrician педіатр
13:59  EN-UK   paediatrist педіатр
13:59  EN-UK   pediatrician педіатр
13:59  EN-UK   pediatrist педіатр
13:59  EN-UK   Bonn Бонн
13:59  EN-UK   Bologna Болонья
13:59  EN-UK   silver bromide бромід срібла
13:59  EN-UK   vanadium ванадій
13:59  EN-UK   bicycle lock велосипедний замок
13:59  EN-UK   ventilation shaft вентиляційна шахта
13:59  EN-UK   executive producer виконавчий продюсер
13:59  EN-UK   newspaper газета
13:59  EN-UK   paper газета
13:59  EN-UK   Golan Heights Голанські висоти
13:59  EN-UK   main station головний вокзал
13:59  EN-UK   central station головний вокзал
13:59  EN-UK   gospel госпел
13:59  EN-UK   granite граніт
13:59  EN-UK   gigawatt гігават
13:59  EN-UK   demography демографія
13:59  EN-UK   detective детектив
13:59  EN-UK   (private) investigator детектив
13:59  EN-UK   discussion дискусія
13:59  EN-UK   dogma догма
13:59  EN-UK   duopoly дуополія
13:59  EN-UK   diabetes діабет
13:59  EN-UK   éclair еклер
13:59  EN-UK   Cairo Каїр
13:59  EN-UK   protagonist протагоніст
13:59  EN-UK   protectionism протекціонізм
13:59  EN-UK   prophylaxis профілактика
14:00  EN-UK   Pietism пієтизм
14:00  EN-UK   radioactive waste радіоактивні відходи
14:00  EN-UK   nuclear waste радіоактивні відходи
14:00  EN-UK   hot waste радіоактивні відходи
14:00  EN-UK   resolution резолюція
14:00  EN-UK   savanna савана
14:00  EN-UK   savannah савана
14:00  EN-UK   scandium скандій
14:00  EN-UK   strategy стратегія
14:00  EN-UK   supermarket супермаркет
14:00  EN-UK   titanium alloy титановий сплав
14:00  EN-UK   totalitarianism тоталітаризм
14:00  EN-UK   Troy Троя
14:00  EN-UK   Tirolese тіролець
14:00  EN-UK   Tyrolese тіролець
14:00  EN-UK   fermentation ферментація
14:00  EN-UK   phonetics фонетика
14:55  DE-FI   Australseeschwalbe australianpikkutiira
14:56  DE-FI   Antillenseeschwalbe amerikanpikkutiira
14:56  DE-FI   Amerikanische Zwergseeschwalbe amerikanpikkutiira
14:56  DE-FI   Polarhase napajänis
14:56  DE-FI   Schwarznackenhase mustakaulajänis
14:57  DE-FI   Indischer Hase mustakaulajänis
14:57  DE-FI   Kaphase kapinrusakko
14:57  EN-FI   fairy tern australianpikkutiira
14:57  EN-FI   least tern amerikanpikkutiira
14:58  EN-FI   Arctic hare napajänis
14:58  EN-FI   Indian hare mustakaulajänis
14:58  EN-FI   black-naped hare mustakaulajänis
14:58  EN-FI   Cape hare kapinrusakko
15:35  EN-FR   walk-in wardrobe dressing
15:35  EN-FR   choir ambulatory déambulatoire
15:35  EN-FR   quire aisle déambulatoire
15:48  DE-FR   etw. versiegeln vitrifier qc.
16:07  DE-LA   mit rötlichem Tuffstein durchsetzt carbunculosus
16:07  DE-LA   mit rötlichem Tofstein durchsetzt carbunculosus
17:00  DE-NO   etw. versenken å senke noe
18:02  DE-SK   regulär regulárny
18:02  DE-SK   korrodiert skorodovaný
18:38  EN-FR   bluntly tout net
18:39  EN-FR   Willis' circle polygone de Willis
20:45  EN-FR   odonatological odonatologique
20:45  EN-FR   interior fittings décoration intérieure
20:45  EN-FR   interior design décoration intérieure
20:45  EN-FR   building shell enveloppe du bâtiment
20:45  EN-FR   building shell enveloppe des édifices
20:45  EN-FR   Kremlin Kremlin
20:45  EN-FR   semi-detached house maison semi-détachée
20:45  EN-FR   semi maison semi-détachée
20:48  EN-FR   duplex house maison semi-détachée
20:48  EN-FR   louver window naco
20:48  EN-FR   orangery orangerie
20:48  EN-FR   patio (garden) patio
20:48  EN-FR   supporting pillar pilier de soutien
20:48  EN-FR   supporting column pilier de soutien
20:48  EN-FR   wooden floor plancher en bois
20:48  EN-FR   wood flooring plancher en bois
20:48  EN-FR   timber flooring plancher en bois
20:48  EN-FR   Brandenburg Gate porte de Brandebourg
20:48  EN-FR   traffic cone pylône
20:48  EN-FR   castle ruin ruine du château
20:48  EN-FR   ruined castle ruine du château
20:48  EN-FR   vestibule sas d'entrée
20:48  EN-FR   thatched roof toit de roseaux
20:49  EN-FR   attic window vasistas
20:49  EN-FR   dormer window vasistas
20:49  EN-FR   roof window vasistas
20:49  EN-FR   roof-light vasistas
20:49  EN-FR   skylight vasistas
20:49  EN-FR   vomitorium vomitoire
20:49  EN-FR   arch brick voussoir
20:49  EN-FR   door arch voussure de la porte
20:49  EN-FR   fortified church église fortifiée
20:49  EN-FR   fortress churchi église fortifiée
20:49  EN-FR   to earth sth. up butter qc.
20:49  EN-FR   Ardennes (horse) cheval ardennais
20:49  EN-FR   cheese business crèmerie
20:49  EN-FR   cheese shop crèmerie
20:49  EN-FR   cheese store crèmerie
20:49  EN-FR    désalpe
20:50  EN-FR   einkorn wheat engrain
20:50  EN-FR   one-grained wheat engrain
20:50  EN-FR   small spelt engrain
20:50  EN-FR   summer grazing estive
20:50  EN-FR   summer pasture estive
20:50  EN-FR   agricultural enterprise exploitation agricole
20:50  EN-FR   hayloft fenil
20:50  EN-FR   dungfork fourche à fumier
20:50  EN-FR   manure fork fourche à fumier
20:50  EN-FR   dung fork fourche à fumier
20:50  EN-FR   irrigation irrigation
20:50  EN-FR   watering irrigation
20:50  EN-FR   shepherd boy jeune berger
20:51  EN-FR   kolkhoz kolkhoze
20:51  EN-FR   liquid manure lisier
20:51  EN-FR   slurry lisier
20:51  EN-FR   egg marking marquage des œufs
20:51  EN-FR   drip irrigation micro-irrigation
20:51  EN-FR   dry stone dyke murger
20:51  EN-FR   dry stone wall murger
20:51  EN-FR   hill farmer paysan des montagnes
20:51  EN-FR   mountain farmer paysan des montagnes
20:51  EN-FR   mountain farmer paysanne des montagnes
20:51  EN-FR   hill farmer paysanne des montagnes
20:51  EN-FR   crop failures perte de récoltes
20:51  EN-FR   harvest losses perte de récoltes
20:52  EN-FR   crop plante cultivée
20:52  EN-FR   cultivated plant plante cultivée
20:52  EN-FR   feed crop plante fourragère
20:52  EN-FR   forage crop plante fourragère
20:52  EN-FR   oleiferous plants plantes oléagineuses
20:52  EN-FR   layer pondeuse
20:52  EN-FR   laying hen pondeuse
20:55  EN-FR   to get done by sb. se faire rouler par qn.
20:57  EN-FR   arch of the foot voûte plantaire
20:58  EN-FR   (European) roller rollier d'Europe
20:58  EN-FR   Eurasian roller rollier d'Europe
20:58  EN-FR   blue roller rollier d'Europe
20:58  EN-FR   common roller rollier d'Europe
21:03  EN-SK   tantalus barová skrinka
21:26  EN-SK   paleoichnology paleoichnológia
21:26  EN-SK   shipmate námorník slúžiaci na tej istej lodi
21:26  EN-SK   aged starý
21:26  EN-SK   age group veková skupina
21:26  EN-SK   to fash robiť si starosti
21:26  EN-SK   fash starosť
21:26  EN-SK   nestor nestor
21:26  EN-SK   string bag sieťovka
21:27  EN-SK   net bag sieťovka
21:27  EN-SK   mesh bag sieťovka
21:27  EN-SK   Tantalus Tantalus
21:27  EN-SK   taken together celkove
21:27  EN-SK   taken together celkovo
21:27  EN-SK   taken together dohromady
21:27  EN-SK   palaeoecology paleoekológia
21:27  EN-SK   paleoecology paleoekológia
21:27  EN-SK   palaeoecologic paleoekologický
21:27  EN-SK   paleoecologic paleoekologický
21:27  EN-SK   paleoecological paleoekologický
21:27  EN-SK   palaeoecological paleoekologický
21:27  EN-SK   palaeoecologist paleoekológ
21:27  EN-SK   paleoecologist paleoekológ
21:27  EN-SK   paleoecologist paleoekologička
21:27  EN-SK   palaeoecologist paleoekologička
21:27  EN-SK   palaeoichnology paleoichnológia
21:35  DE-NO   Echse øgle
21:54  DE-SK   Immer mit der Ruhe! Len pomaly!
22:39  DE-RO   Axiomatik axiomatică
22:39  DE-RO   Archivistik arhivistică
22:39  DE-RO   Architektonik arhitectonică