Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 4. Dezember 2024

01:40  sich an Verpflichtungen halten to uphold commitments
01:43  Urgroßoma
01:43  jdm./etw. Platz machen to give way to sb./sth.
01:44  etw. zu Boden schmettern to dash sth. to the floor
01:44  sich über etw. keine Gedanken machen to be unconcerned about sth.
01:45  sich über jdn. lustig machen to tease sb.
02:57  jdn. übermannen to get the better of sb.
02:57  jdn. überwältigen to get the better of sb.
02:57  etw. in der Waagerechten transportieren to transport sth. horizontally
04:12  Bearbeitungsstelle machining point
04:12  Bearbeitungsstelle machining point
08:35  etw. aus etw. rausfischen to fish sth. out of sth.
09:17  Hilfslösungsmittel cosolvent
09:24  Ornat-Schraubenschnecke ornate auger
09:24  Dickschalige Schraubenschnecke robust auger
09:34  Bemalte Bischofsmütze plaited mitre
09:34  Bandnadel plaited mitre
09:38  Kammstrich-Schraubenschnecke combed auger
09:38  Kammstrich-Schraubenschnecke strigillate auger
09:39  Kammstrich-Schraubenschnecke strigate auger
09:41  Rotmeer-Schraubenschnecke Red-Sea auger
09:42  Dussumiers Schraubenschnecke Dussumier's auger
09:42  Erdloch foiba
09:47  Rührkrücke stirring rake
09:47  Kostbare Schraubenschnecke precious auger
09:48  Prächtige Schraubenschnecke precious auger
09:49  Erschließungskern building core
10:57  Altanleger existing investor
12:21  Perubalsam Peru balsam
12:21  downgecycelt downcycled
12:21  Indischer Balsam balsam of Peru
12:21  Tolubalsambaum Tolu balsam tree
12:21  Peruanischer Balsam Peruvian balsam
12:21  Peruvianischer Balsam Peruvian balsam
12:22  downgecyclet downcycled
12:54  Kleine Kapuzen-Giftnatter whip hooded snake
12:54  Kleine Kapuzen-Giftnatter little whip snake
12:55  Kleine Kapuzen-Giftnatter lesser whip snake
12:55  dergestalt to such an extent
13:33  (etw. ) karbonisieren to carbonize (sth.)
13:38  Ofensau deadman's foot
14:22  Ofensau salamander
14:22  Salamander salamander
14:52  Lanzen-Schraubenschnecke lance auger
16:31  Gondoliera gondolier
22:01  Profifußballspieler professional soccer player
23:40  Brennschale burning bowl
23:40  Ersatzbirne spare bulb
23:42  Projektorbirne projector bulb

Weitere Sprachen

04:26  EN-ES   Cape hare liebre de El Cabo
04:27  EN-FR   driver's seat siège du conducteur
04:33  DE-LA   forttreiben proiactare
04:33  DE-LA   Maß haltend temperatus
04:33  DE-LA   das gehörige Maß haltend temperatus
04:33  DE-LA   richtig gemischt temperatus
04:33  DE-LA   warm temperatus
04:33  DE-LA   mild temperatus
04:33  DE-LA   gesetzt temperatus
04:33  DE-LA   gemessen temperatus
04:33  DE-LA   ruhig temperatus
04:33  DE-LA   maßvoll temperatus
04:33  DE-LA   beherrscht temperatus
04:33  DE-LA   besonnen temperatus
04:42  DE-HR   Wunder prodigij
04:45  DE-HR   Bäume drvlje
04:45  DE-HR   Rest der Welt ostatak svijeta
04:45  DE-HR   Laden dućan
04:47  DE-HR   Trottel trotl
04:47  DE-HR   Privatisieren privatiziranje
04:47  DE-HR   manchmal nekada
04:48  DE-HR   Gilde gilda
04:48  DE-HR   Organhandel trgovina organima
04:48  DE-HR   Fuß noga
04:50  DE-HR   Bauarbeiter bauštelac
04:51  DE-HR   Rettungskräfte spasilačke snage
04:51  DE-HR   schockierend šokantno
04:53  DE-HR   umfangreich opsežno
04:54  DE-HR   Klub društvo
04:56  DE-HR   Wesen stvorenje
04:57  DE-HR   reglos nepomičan
04:57  DE-HR   regungslos nepomičan
04:57  DE-HR   bewegungslos nepomičan
04:57  DE-HR   Überwachung nadziranje
04:57  DE-HR   Überwachung supervizija
04:57  DE-HR   Verschlimmerung pogoršanje
04:58  DE-HR   Nachweis potvrda
04:58  DE-HR   Finish finiš
04:58  DE-HR   Podest podest
04:59  DE-HR   Agenten agenti
04:59  DE-HR   schwarz crno
05:00  DE-HR   Feuchte vlaga
05:00  DE-HR   Feuchte vlažnost
05:00  DE-HR   Eisenwerk željezara
05:01  DE-HR   rutschig klizak
05:01  DE-HR   bemächtigen obuzeti
05:01  DE-HR   redigieren urediti
05:01  DE-HR   redigieren uređivati
05:01  DE-HR   Warte promatračnica
05:01  DE-HR   Beobachtungsstation promatračnica
05:03  DE-HR   jedermann svi
05:03  DE-HR   grauer Star siva mrena
05:03  DE-HR   zu singen anfangen zapjevati
05:04  DE-HR   wunderschöner Tag prekrasan dan
05:04  DE-HR   Hilfsmaßnahmen mjere pomoći
05:04  DE-HR   plaudern brbljati
05:05  DE-HR   rebellisch buntovan
05:05  DE-HR   fürchterlich užasan
05:06  DE-HR   ruhig tih
05:07  DE-HR   massenhaft masovno
05:08  DE-HR   andauern nastavljati se
05:08  DE-HR   andauern nastaviti se
05:08  DE-HR   schadenfroh zlorad
05:08  DE-HR   hilfsbereit predusretljiv
05:09  DE-HR   schluchzen jecati
05:10  DE-HR   Vermittler posredovatelj
05:11  DE-HR   Blindheit sljepoća
05:12  DE-HR   Vergewaltigungsopfer žrtva silovanja
05:12  DE-HR   Schritt für Schritt korak po korak
05:13  DE-HR   unbedeutend nevažno
05:13  DE-HR   unmenschlich neljudski
05:14  DE-HR   Minderung smanjenje
05:14  DE-HR   Feinheit finoća
05:15  DE-HR   Blindheit sljepilo
05:16  DE-HR   Abschied odlazak
05:17  DE-HR   Debütant debitant
05:17  DE-HR   Korruption korumpiranost
05:17  DE-HR   Angetrunkenheit pripitost
05:17  DE-HR   eskalieren eskalirati
05:18  DE-HR   Adoption posvajanje
05:18  DE-HR   problemlos lako
05:19  DE-HR   problemlos jednostavno
05:19  DE-HR   krepieren crknuti
05:20  DE-HR   verrecken crknuti
05:20  DE-HR   prestigeträchtig prestižan
05:20  DE-HR   ausruhen predahnuti
05:21  DE-HR   flach ravan
05:21  DE-HR   Kratzer grebotina
05:21  DE-HR   Schnellbahn gradska željeznica
05:22  DE-HR   S-Bahn gradska željeznica
05:22  DE-HR   detailliert opširno
05:23  DE-HR   Detail potankost
05:23  DE-HR   Machtkampf borba za moć
05:23  DE-HR   aufstehen buditi se
05:24  DE-HR   Kartoffellager skladište krumpira
05:24  DE-HR   Hausherr gospodar
05:24  DE-HR   rangehen javiti se
05:24  DE-HR   Geh ran! Javi se!
05:25  DE-HR   Idol idol
05:25  DE-HR   Messerangriff napad nožem
05:26  DE-HR   Bungalow bangalo
05:26  DE-HR   verschwinden zbrisati
05:26  DE-HR   Adoptieren posvajanje
05:27  DE-HR   Expertise vještačenje
05:28  DE-HR   Kratzen struganje
05:28  DE-HR   Senkung smanjenje
05:29  DE-HR   Jungvogel ptić
05:29  DE-HR   Stefanitag Sveti Stjepan
05:29  DE-HR   Stephanitag Sveti Stjepan
05:31  DE-HR   Baumwollindustrie pamučna industrija
05:32  DE-HR   kirchlich crkveni
05:34  DE-HR   Fragepartikel upitna čestica
05:36  DE-HR   Patriarch patrijarh
05:39  DE-HR   schwächlich slabašan
05:43  DE-HR   Schlitten saonice
05:44  DE-HR   Wohnungskauf kupnja stana
05:44  DE-HR   SMS-Nachricht SMS poruka
05:45  DE-HR   Olympiasieger olimpijski pobjednik
05:45  DE-HR   Stößel tucalo
05:46  DE-HR   quaken kvakati
05:48  DE-HR   Handelswachstum rast trgovine
05:49  DE-HR   Parteikollege stranački kolega
05:49  DE-HR   Leeren pražnjenje
05:50  DE-HR   Pyrenäenhalbinsel Pirenejski poluotok
05:52  DE-HR   Vergiss mich nicht. Nemoj me zaboraviti.
05:53  DE-HR   Hochzeitskleid vjenčanica
05:54  DE-HR   paranoid paranoičan
05:55  DE-HR   paranoid paranoidan
05:55  DE-HR   Novellist novelist
05:56  DE-HR   Novellist pisac novela
05:56  DE-HR   Ermäßigung smanjenje
05:58  DE-HR   vierte četvrti
05:58  DE-HR   zweite drugi
06:00  DE-HR   Pistill tučak
06:01  DE-HR   Beschuldigte okrivljenica
06:02  DE-HR   Romancier romanopisac
06:04  DE-HR   Mutterschutz zaštita materinstva
06:06  DE-HR   Stromausfall prekid struje
07:48  EN-FR   Cape hare lièvre du Cap
07:49  EN-FR   Manchurian hare lièvre de Mandchourie
07:54  EN-FR   fruitiness goût fruité
08:48  DE-SK   prowestlich prozápadný
08:48  DE-SK   Thermoelement termočlánok
08:49  DE-SK   Turkologe turkológ
08:49  DE-SK   ungleich nerovnako
08:49  DE-SK   Kaschmirer Kašmírčan
08:49  DE-SK   thermolabil termolabilný
08:49  DE-SK   rezeptfreies Medikament voľnopredajný liek
09:06  DE-HR   verbinden spajati
09:06  DE-HR   Pflanzen bilje
09:08  DE-HR   Magen stomak
09:08  EN-SV   group meeting gruppmöte
09:13  DE-HR   selten rijetko
09:15  DE-HR   Hospitalisierung hospitalizacija
09:17  DE-HR   Bahnbrücke željeznički most
09:17  DE-HR   Eisenbahnbrücke željeznički most
09:18  DE-HR   Pontonbrücke pontonski most
09:19  DE-HR   Fest slavlje
09:20  DE-HR   Polizeischutz policijska zaštita
09:21  DE-HR   Satzanfang početak rečenice
09:24  DE-HR   physisch tjelesno
09:25  DE-HR   Fragewort upitna čestica
09:25  DE-HR   Fragewort upitna zamjenica
09:25  DE-HR   Interrogativpronomen upitna zamjenica
09:26  DE-HR   Fragepartikel upitna riječca
09:28  DE-HR   Ressourcen resursi
09:29  DE-HR   Trinkwasser pijaća voda
09:30  DE-HR   wirtschaftlich ekonomski
09:30  EN-FR   in revolt en ébullition
09:30  EN-FR   up in arms en ébullition
09:30  EN-FR   boiling en ébullition
09:30  EN-FR   (in) the next year l'année suivante
09:30  EN-FR   in (the) winter l'hiver
09:30  EN-FR   in wintertime l'hiver
09:30  EN-FR   next summer l'été prochain
09:30  EN-FR   medically médicalement
09:30  EN-FR   medicinally médicalement
09:30  EN-FR   amply amplement
09:30  EN-FR   abundantly amplement
09:30  EN-FR   plentifully amplement
09:30  EN-FR   fully amplement
09:31  EN-FR   fully deserved victory victoire amplement méritée
09:31  EN-FR   to be fully informed être amplement renseigné
09:31  EN-FR   That's more than enough! C'est amplement suffisant !
09:31  DE-HR   gustiös ukusno
09:31  EN-SK   live ammunition ostrá munícia
09:31  EN-SK   physics teacher fyzikárka
09:31  DE-HR   Romancier romansijer
09:31  EN-SK   mesenchyme mezenchým
09:31  EN-SK   pre-Christian predkresťanský
09:31  EN-SK   life companion životný partner
09:31  EN-SK   bergamot bergamot
09:32  EN-SK   cyanobacteria sinice
09:32  EN-SK   keyboard layout rozloženie klávesnice
09:32  EN-SK   layout rozloženie
09:32  EN-SK   aftershave voda po holení
09:32  DE-HR   Volkswirtschaft narodno gospodarstvo
09:32  EN-SK   after-shave voda po holení
09:32  EN-SK   nervure žilka
09:32  EN-SK   farthing štvrťpenca
09:32  EN-SK   farthing halier
09:32  EN-SK   farthing groš
09:32  EN-SK   tanker tanker
09:32  EN-SK   pétanque pétanque
09:32  EN-SK   pétanque petang
09:32  EN-SK   dreamy zasnený
09:32  EN-SK   dreamy snivý
09:32  EN-SK   dreaminess snivosť
09:32  EN-SK   dreaminess zasnenosť
09:32  EN-SK   dreamy rojčivý
09:32  EN-SK   dreamily rojčivo
09:32  EN-SK   dreaminess rojčivosť
09:32  EN-SK   tempestuous búrlivý
09:32  EN-SK   tempestuous divý
09:32  EN-SK   tempestuous divoký
09:32  EN-SK   tempestuously búrlivo
09:32  EN-SK   tempestuously divoko
09:32  EN-SK   tempestuousness búrlivosť
09:32  EN-SK   tempestuousness divokosť
09:32  EN-SK   restive nepokojný
09:32  EN-SK   restively nepokojne
09:32  EN-SK   restiveness nepokoj
09:33  EN-SK   restiveness nepokojnosť
09:33  EN-SK   farthingale krinolína
09:33  EN-SK   farthingale vystužená spodnička
09:33  EN-SK   nervy vynervovaný
09:33  EN-SK   nervy suverénny
09:33  EN-SK   nervy trúfalý
09:33  EN-SK   nervy šľachovitý
09:33  EN-SK   sinewy šľachovitý
09:33  EN-SK   sinewiness šľachovitosť
09:33  EN-SK   systematics systematika
09:33  EN-SK   systematician systematik
09:33  EN-NL   family planning gezinsplanning
09:33  EN-NL   American (pine) marten Amerikaanse marter
09:34  EN-NL   squill sterhyacint
09:34  DE-HR   (etw. ) mauern zidati (što)
09:34  EN-NL   balsam fir balsemzilverspar
09:35  EN-NL   water germander moerasgamander
09:35  EN-NL   false grayling oranje steppevlinder
09:35  EN-NL   boreal owl ruigpootuil
09:35  EN-NL   Tengmalm's owl ruigpootuil
09:35  EN-NL   hooded vulture kapgier
09:35  EN-NL   shortage of priests priestertekort
09:35  EN-NL   spectacled owl maskeruil
09:36  EN-NL   Mindanao scops owl mindanaodwergooruil
09:36  DE-HR   Eibe tisa
09:37  EN-NL   monkshood monnikskap
09:37  EN-NL   woodchat shrike roodkopklauwier
09:37  DE-HR   Kriminelle kriminalci
09:37  EN-NL   aconite monnikskap
09:37  EN-NL   Pacific diver Pacifische parelduiker
09:38  EN-NL   Pacific loon Pacifische parelduiker
09:38  EN-NL   sparkling violetear Goulds violetoorkolibrie
09:38  EN-NL   gravitation gravitatie
09:38  EN-NL   integration integratie
09:38  EN-NL   theory of graphs grafentheorie
09:38  EN-NL   annual report jaarbericht
09:38  DE-HR   Romanschriftsteller romanopisac
09:39  DE-HR   Fest slava
09:39  DE-HR   Fernsehfilm televizijski film
09:39  DE-HR   Fragewort upitna riječca
09:40  DE-HR   Palmöl palmino ulje
09:40  DE-HR   Romanautor romanopisac
09:41  DE-HR   Salafismus salafizam
09:41  EN-NL   graph theory grafentheorie
09:42  DE-HR   Hängebrücke viseći most
09:43  EN-NL   gene pool genenpoel
09:43  EN-RO   sticky notes note adezive
09:43  EN-RO   to fall for it a pica de fazan
09:43  EN-RO   pleated plisat
09:43  EN-RO   fatal mortal
09:43  EN-RO   passkey cheie principală
09:43  EN-RO   courtly de curte
09:43  EN-RO   to mold a forma
09:43  EN-RO   conker castană
09:43  EN-RO   hurdler alergător în proba de garduri
09:44  EN-RO   ceasefire armistițiu
09:44  EN-RO   ceasefire încetarea focului
09:44  EN-RO   sausage cârnăcior
09:44  EN-RO   back rest spătar
09:44  EN-RO   sleight of hand prestidigitație
09:44  EN-RO   rundown rezumat
09:44  EN-RO   twist șurub
09:44  EN-RO   breech culată
09:44  EN-RO   burg burg
09:44  EN-RO   auctioneer adjudecător
09:44  EN-RO   character set set de caractere
09:44  EN-RO   posse poteră
09:44  EN-RO   attack vector vector de atac
09:44  EN-RO   busybody băgăreț
09:44  EN-RO   to preclude a exclude
09:44  EN-RO   tepid călduț
09:44  EN-RO   lashes gene
09:44  EN-RO   eyelashes gene
09:44  EN-RO   wailful tânguios
09:44  EN-RO   ruined năruit
09:44  EN-RO   assertive hotărât
09:44  EN-RO   to rectify a rectifica
09:44  EN-RO   canister shot mitralie
09:44  EN-RO   editor editor
09:44  EN-RO   editor redactor
09:44  EN-RO   downright de-a dreptul
09:44  EN-RO   to abhor a detesta
09:44  EN-RO   guts curaj
09:44  EN-RO   locker room vestiar
09:44  EN-RO   staged înscenat
09:44  EN-RO   to expect a presupune
09:44  EN-RO   busgirl picoliță
09:44  EN-RO   forged fals
09:44  EN-RO   drug test test antidoping
09:44  EN-RO   drug test test antidrog
09:44  EN-RO   drug test test de droguri
09:44  EN-RO   middle name al doilea prenume
09:44  EN-RO   by a whisker la mustață
09:44  EN-RO   eve ajun
09:44  EN-RO   rejected respins
09:44  EN-RO   to purify a purifica
09:45  EN-NL   steering wheel stuur
09:45  EN-NL   Cape hare Kaapse haas
09:45  EN-NL   Arctic hare poolhaas
09:45  EN-NL   Indian hare zwartnekhaas
09:46  EN-NL   hair sample haarmonster
09:46  EN-FR   off-road vehicle tout-terrain
09:46  EN-NL   harbour area havengebied
09:46  EN-FR   to make liberal use of sth. faire amplement usage de qc.
09:46  EN-FR   to be more than enough être amplement suffisant
09:46  EN-FR   at the level of au large de
09:46  EN-FR   never ever jamais de jamais
09:46  EN-FR   in minute detail par le menu
09:46  EN-FR   in the minutest detail par le menu
09:46  EN-FR   right down to the last detail par le menu
09:46  EN-NL   foetus foetus
09:46  EN-FR   minutely par le menu
09:46  EN-FR   during (the) holidays pendant les vacances
09:46  EN-FR   during (the) vacation pendant les vacances
09:46  EN-NL   behavioral biology gedragsbiologie
09:46  EN-FR   for that reason pour cette raison
09:46  EN-FR   fodder (crop) fourragère
09:47  EN-FR   motorsport sport mécanique
09:47  EN-NL   Dartford warbler Provençaalse grasmus
09:47  EN-FR   for this reason pour cette raison
09:47  EN-FR   because of that pour cette raison
09:47  EN-NL   black-naped hare zwartnekhaas
09:47  EN-NL   holidays in Italy vakantie in Italië
09:47  EN-NL   Manchurian crane Chinese kraanvogel
09:47  EN-NL   red-crowned crane Chinese kraanvogel
09:47  EN-NL   cyclist wielrijdster
09:47  EN-NL   fetus foetus
09:47  EN-NL   Japanese crane Chinese kraanvogel
09:47  EN-FR   to rest on one's laurels vivre sur ses acquis
09:48  EN-FR   fart machine machine à pet(s)
09:48  EN-NL   grey-backed storm petrel grijsrugstormvogeltje
09:48  EN-NL   sooty shearwater grauwe pijlstormvogel
09:48  EN-NL   muttonbird grauwe pijlstormvogel
09:48  EN-NL   Alpine toadflax alpenleeuwenbek
09:48  EN-NL   couch potato bankbintje
09:48  EN-FR   trump prout
09:48  EN-NL   beer shower bierdouche
09:48  EN-NL   castration castratie
09:48  EN-NL   epiphysis epifyse
09:48  EN-NL   photo museum fotomuseum
09:49  EN-NL   stepsister stiefzus
09:49  EN-NL   Tiresias Tiresias
09:49  EN-NL   bullet wound schotwonde
09:50  EN-NL   to pivot om een spil draaien
09:50  EN-NL   to weary sb. iem. vervelen
09:50  EN-NL   biennial (plant) tweejarige plant
10:05  DE-UK   einst коли-небудь
10:07  DE-UK   bestialisch звірячо
10:07  DE-UK   bestialisch звіряче
10:07  DE-UK   bestialisch по-звірячому
10:07  DE-UK   bestialisch по-звірськи
10:07  DE-UK   bestialisch по-звірському
10:07  DE-UK   jdn. entlarven викривати когось
10:07  DE-UK   jdn. entlarven розвінчувати когось
10:08  DE-UK   sich herauskristallisieren кристалізуватися
10:08  DE-UK   sich herauskristallisieren викристалізуватися
10:09  DE-UK   sich herauskristallisieren викристалізовуватися
10:09  DE-UK   falls якби
10:10  DE-UK   falls якщо
10:11  DE-UK   salbungsvoll єлейний
10:11  DE-UK   Waschbrett пральна дошка
10:12  DE-UK   Kundin клієнтка
10:16  EN-UK   exceedingly надзвичайно
10:16  EN-UK   stock-still нерухомо
10:16  EN-UK   objectively предметно
10:16  EN-UK   enormously надзвичайно
10:16  EN-UK   extremely надзвичайно
10:16  EN-UK   very надзвичайно
10:16  EN-UK   highly надзвичайно
10:16  EN-UK   hugely надзвичайно
10:16  EN-UK   communistically комуністично
10:16  EN-UK   instinctively інстинктивно
10:16  EN-UK   pompously помпезно
10:16  EN-UK   gilded позолочений
10:17  EN-UK   infiltrated інфільтрований
10:17  EN-UK   magnetic магнітний
10:17  EN-UK   insincere нещирий
10:17  EN-UK   disingenuous нещирий
10:17  EN-UK   false нещирий
10:17  EN-UK   devious нещирий
10:17  EN-UK   careless легковажний
10:17  EN-UK   reckless легковажний
10:17  EN-UK   frivolous легковажний
10:17  EN-UK   light-headed легковажний
10:17  EN-UK   chubby кругленький
10:17  EN-UK   round кругленький
10:17  EN-UK   well-rounded кругленький
10:17  EN-UK   gilt позолочений
10:17  EN-UK   gold-plated позолочений
10:17  EN-UK   imperial імперський
10:17  EN-UK   unrepeatable неповторний
10:17  EN-UK   multicolor різнокольоровий
10:17  EN-UK   multicolored різнокольоровий
10:17  EN-UK   multicolour різнокольоровий
10:17  EN-UK   multicoloured різнокольоровий
10:17  EN-UK   vertical вертикальний
10:17  EN-UK   gravitational гравітаційний
10:17  EN-UK   equatorial екваторіальний
10:17  EN-UK   experimental експериментальний
10:17  EN-UK   communist комуністичний
10:17  EN-UK   Fijian фіджійський
10:17  EN-UK   Uruguayan уругвайський
10:17  EN-UK   Japanese японський
10:17  EN-UK   microscopic мікроскопічний
10:17  EN-UK   microscopical мікроскопічний
10:17  EN-UK   epileptic епілептичний
10:18  EN-UK   sanitary санітарний
10:18  EN-UK   strategic стратегічний
10:18  EN-UK   strategical стратегічний
10:18  EN-UK   formal формальний
10:18  EN-UK   circus цирковий
10:18  EN-UK   anachronistic анахронічний
10:18  EN-UK   anachronistical анахронічний
10:18  EN-UK   Guatemalan гватемальський
10:18  EN-UK   Israeli ізраїльський
10:18  EN-UK   psychoanalytical психоаналітичний
10:18  EN-UK   psychoanalytic психоаналітичний
10:18  EN-UK   Yemenite єменський
10:18  EN-UK   Gambian гамбійський
10:18  EN-UK   diametrical діаметральний
10:18  EN-UK   fractal фрактальний
10:18  EN-UK   biological біологічний
10:18  EN-UK   endemic ендемічний
10:18  EN-UK   cosmic космічний
10:18  EN-UK   cosmical космічний
10:18  EN-UK   Berlin берлінський
10:18  EN-UK   political політичний
10:18  EN-UK   documentary документальний
10:18  EN-UK   Iraqi іракський
10:18  EN-UK   Islamic ісламський
10:18  EN-UK   taxonomic таксономічний
10:18  EN-UK   taxonomical таксономічний
10:18  EN-UK   systemic системний
10:18  EN-UK   bamboo бамбуковий
10:18  EN-UK   Bhutanese бутанський
10:18  EN-UK   electromagnetic електромагнітний
10:18  EN-UK   Canadian канадський
10:18  EN-UK   Carinthian каринтійський
10:18  EN-UK   confidential конфіденціальний
10:18  EN-UK   Korean корейський
10:18  EN-UK   culinary кулінарний
10:18  EN-UK   laser лазерний
10:18  EN-UK   legal легальний
10:18  EN-UK   magnetical магнітний
10:18  EN-UK   Neapolitan неапольський
10:18  EN-UK   parasitic паразитичний
10:18  EN-UK   parasitical паразитичний
10:18  EN-UK   to arrest арештувати
10:19  EN-UK   to perform робити
10:20  EN-UK   to rear культивувати
10:20  EN-UK   to apprehend арештувати
10:20  EN-UK   to seize арештувати
10:20  EN-UK   to relieve полегшувати
10:20  EN-UK   to alleviate полегшувати
10:20  EN-UK   to assuage полегшувати
10:20  EN-UK   to soothe полегшувати
10:20  EN-UK   to soften полегшувати
10:21  EN-UK   to cultivate культивувати
10:21  EN-UK   to applaud аплодувати
10:21  EN-UK   to emigrate емігрувати
10:22  EN-UK   psychosis психоз
10:22  EN-UK   Tuesday вівторок
10:22  EN-UK   Monday понеділок
10:22  EN-UK   Thursday четвер
10:22  EN-UK   bow tie метелик
10:22  EN-UK   chisel зубило
10:22  EN-UK   infantry піхота
10:22  EN-UK   missile fire ракетний обстріл
10:22  EN-UK   rocket fire ракетний обстріл
10:22  EN-UK   butt недопалок
10:22  EN-UK   (cigarette) stub недопалок
10:22  EN-UK   end недопалок
10:23  EN-UK   shoe lace шнурівка
10:23  EN-UK   shoelace шнурівка
10:23  EN-UK   bootlace шнурівка
10:23  EN-UK   prototype прототип
10:23  EN-UK   inequality нерівність
10:23  EN-UK   disparity нерівність
10:23  EN-UK   unevenness нерівність
10:23  EN-UK   Slavdom слов'янство
10:23  EN-UK   faggot підорас
10:23  EN-UK   indoor (swimming) pool критий басейн
10:23  EN-UK   glass wool скловата
10:23  EN-UK   fiberglass скловата
10:23  EN-UK   invariance незмінність
10:23  EN-UK   rug коврик
10:23  EN-UK   fortress фортеця
10:23  EN-UK   fort фортеця
10:23  EN-UK   stronghold фортеця
10:23  EN-UK   castle фортеця
10:23  EN-UK   speech therapy логопедія
10:23  EN-UK   logopedics логопедія
10:23  EN-UK   flute флейта
10:23  EN-UK   computer music комп'ютерна музика
10:23  EN-UK   chair стілець
10:23  EN-UK   stool стілець
10:23  EN-UK   staff персонал
10:23  EN-UK   personnel персонал
10:23  EN-UK   fine dust дрібнодисперсний пил
10:23  EN-UK   hero герой
10:23  EN-UK   Carpathians Карпати
10:23  EN-UK   firmament небозвід
10:23  EN-UK   vault небозвід
10:23  EN-UK   Norman норман
10:23  EN-UK   corpse труп
10:23  EN-UK   dead body труп
10:23  EN-UK   hype хайп
10:24  EN-UK   suicide самогубство
10:24  EN-UK   facial expression міміка
10:24  EN-UK   carrion падаль
10:24  EN-UK   carcass падаль
10:24  EN-UK   stress стрес
10:24  EN-UK   glimmer of light проблиск світла
10:24  EN-UK   trousers штани
10:24  EN-UK   pants штани
10:24  EN-UK   stub недогарок
10:24  EN-UK   pack компанія
10:24  EN-UK   gang компанія
10:24  EN-UK   company компанія
10:24  EN-UK   belief віра
10:24  EN-UK   faith віра
10:24  EN-UK   confession віра
10:24  EN-UK   creed віра
10:24  EN-UK   topos топос
10:24  EN-UK   Havana Гавана
10:24  EN-UK   epigastrium епігастрій
10:24  EN-UK   caramel карамель
10:24  EN-UK   painting картина
10:24  EN-UK   picture картина
10:24  EN-UK   clown клоун
10:24  EN-UK   Kosovo Косово
10:24  EN-UK   culmination кульмінація
10:24  EN-UK   avalanche лавина
10:24  EN-UK   lottery ticket лотерейний білет
10:24  EN-UK   Lisbon Лісабон
10:24  EN-UK   Moroccan марокканець
10:24  EN-UK   medieval studies медієвістика
10:24  EN-UK   Niamey Ніамей
10:24  EN-UK   Nobel Prize Нобелівська премія
10:24  EN-UK   Nicosia Нікосія
10:24  EN-UK   waiter офіціант
10:24  EN-UK   passport паспорт
10:24  EN-UK   sadist садист
10:24  EN-UK   Tajikistan Таджикистан
10:24  EN-UK   Sydney Сідней
10:24  EN-UK   Shanghai Шанхай
10:24  EN-UK   Heraklion Іракліон
10:24  EN-UK   integration інтеграція
10:24  EN-UK   Japanology японознавство
10:24  EN-UK   Japanese studies японознавство
10:24  EN-UK   Florence Флоренція
10:24  EN-UK   physiology фізіологія
10:24  EN-UK   lithium chlorate хлорат літію
10:25  EN-UK   Christianity християнство
10:25  EN-UK   chemist хімік
10:25  EN-UK   Iceland Ісландія
10:25  EN-UK   indicator індикатор
10:25  EN-UK   Finno-Ugrian studies фіно-угрознавство
10:25  EN-UK   Chassidism хасидизм
10:25  EN-UK   Hasidism хасидизм
10:25  EN-UK   pavement тротуар
10:25  EN-UK   sidewalk тротуар
10:25  EN-UK   smartphone смартфон
10:25  EN-UK   Satanism сатанізм
10:25  EN-UK   Prussia Пруссія
10:25  EN-UK   planetarium планетарій
10:25  EN-UK   pentagram пентаграма
10:25  EN-UK   meteorology метеорологія
10:25  EN-UK   marginal note маргіналія
10:25  EN-UK   Lutherans лютерани
10:25  EN-UK   Carinthian каринтієць
10:25  EN-UK   Caucasian кавказка
10:25  EN-UK   ecstasy екстаз
10:25  EN-UK   dollar долар
10:25  EN-UK   denarius денарій
10:25  EN-UK   (Eurasian) collared dove горлиця садова
10:25  EN-UK   pelican пелікан
10:25  EN-UK   proletariat пролетаріат
10:25  EN-UK   student студент
10:25  EN-UK   functionality функціональність
10:25  EN-UK   senator сенаторка
10:25  EN-UK   sociology соціологія
10:25  EN-UK   sports medicine спортивна медицина
10:25  EN-UK   technocrat технократ
10:25  EN-UK   restriction endonuclease ендонуклеаза рестрикції
10:25  EN-UK   diagonal діагональ
10:25  EN-UK   investment інвестиція
10:26  EN-UK   Hong Kong Гонконг
10:26  EN-UK   jurisdiction юрисдикція
10:26  EN-UK   preamble преамбула
10:26  EN-UK   Larissa Лариса
10:26  EN-UK   Iranologist іраніст
10:26  EN-UK   Kuwait Кувейт
10:26  EN-UK   server сервер
10:26  EN-UK   Ukrainians українці
10:26  EN-UK   composer композитор
10:26  EN-UK   journalism журналістика
10:26  EN-UK   magnetar магнітар
10:26  EN-UK   Morocco Марокко
10:26  EN-UK   Gaul Галлія
10:26  EN-UK   tropical disease тропічна хвороба
10:26  EN-UK   parody пародія
10:26  EN-UK   put-on пародія
10:26  EN-UK   science fiction film науково-фантастичний фільм
10:26  EN-UK   science fiction movie науково-фантастичний фільм
10:26  EN-UK   Greek грек
10:26  EN-UK   citadel цитадель
10:26  EN-UK   improvisation імпровізація
10:26  EN-UK   linguist лінгвіст
10:26  EN-UK   bassoon фагот
10:26  EN-UK   Spaniard іспанка
10:26  EN-UK   orgasm оргазм
10:26  EN-UK   gigantomania гігантоманія
10:26  EN-UK   confiscation конфіскація
10:26  EN-UK   Icelander ісландка
10:26  EN-UK   clarinettist кларнетист
10:26  EN-UK   clarinetist кларнетист
10:26  EN-UK   clarinet player кларнетист
10:26  EN-UK   lexicography лексикографія
10:26  EN-UK   effect ефект
10:26  EN-UK   egoist егоїст
10:26  EN-UK   chloroform хлороформ
10:27  EN-UK   Egypt Єгипет
10:27  EN-UK   growth hormone гормон росту
10:27  EN-UK   filter option опція фільтра
10:27  EN-UK   intervention інтервенція
10:27  EN-UK   philology філологія
10:27  EN-UK   Estonia Естонія
10:27  EN-UK   portal портал
10:27  EN-UK   comet комета
10:27  EN-UK   German Democratic Republic Німецька Демократична Республіка
10:27  EN-UK   form бланк
10:27  EN-UK   tango танго
10:27  EN-UK   Tajik таджичка
10:27  EN-UK   taekwondo таеквондо
10:27  EN-UK   prefix префікс
10:27  EN-UK   Ukraine Україна
10:27  EN-UK   convoy конвой
10:27  EN-UK   correspondent кореспондент
10:27  EN-UK   chlorine хлор
10:27  EN-UK   medievalist медієвіст
10:27  EN-UK   Hessian гессенець
10:27  EN-UK   condensation конденсація
10:27  EN-UK   physical chemistry фізична хімія
10:27  EN-UK   Eritrean еритреєць
10:27  EN-UK   Madagascar Мадагаскар
10:27  EN-UK   toxicology токсикологія
10:27  EN-UK   oil tanker нафтовий танкер
10:27  EN-UK   idealism ідеалізм
10:27  EN-UK   karate карате
10:27  EN-UK   monotheism монотеїзм
10:27  EN-UK   Frankfurter франкфуртець
10:27  EN-UK   polyhedron многогранник
10:27  EN-UK   coronation коронація
10:27  EN-UK   Bangkok Бангкок
10:27  EN-UK   globalist глобаліст
10:27  EN-UK   cigar сигара
10:28  EN-UK   repressive measures репресії
10:28  EN-UK   reprisals репресії
10:28  EN-UK   reputation репутація
10:28  EN-UK   republic республіка
10:28  EN-UK   restaurant ресторан
10:28  EN-UK   market economy ринкова економіка
10:28  EN-UK   Rotterdam Роттердам
10:28  EN-UK   rhetoric риторика
10:28  EN-UK   rafting рафтинг
10:28  EN-UK   publication публікація
10:28  EN-UK   problem проблема
10:28  EN-UK   Pakistan Пакистан
10:28  EN-UK   palm oil пальмова олія
10:28  EN-UK   Ottawa Оттава
10:28  EN-UK   Nubian нубієць
10:28  EN-UK   German німецька мова
10:28  EN-UK   nymphomania німфоманія
10:28  EN-UK   neonatology неонатологія
10:28  EN-UK   mineral oil нафта
10:28  EN-UK   crude oil нафта
10:28  EN-UK   fossil oil нафта
10:28  EN-UK   petroleum нафта
10:28  EN-UK   mineral water мінеральна вода
10:28  EN-UK   bird migration міграція птахів
10:28  EN-UK   Muslim мусульманин
10:28  EN-UK   monastery монастир
10:28  EN-UK   meteor метеор
10:28  EN-UK   meteorologist метеоролог
10:28  EN-UK   metadata метадані
10:28  EN-UK   marketing маркетинг
10:28  EN-UK   Macau Макао
10:28  EN-UK   Magdeburg Магдебург
10:28  EN-UK   film festival кінофестиваль
10:28  EN-UK   Melbourne Мельбурн
10:28  EN-UK   Moroccan марокканка
10:29  EN-UK   jam мармелад
10:29  EN-UK   mayonnaise майонез
10:29  EN-UK   lexicographer лексикограф
10:29  EN-UK   lexicology лексикологія
10:29  EN-UK   label лейбл
10:29  EN-UK   laboratory лабораторія
10:29  EN-UK   lab лабораторія
10:29  EN-UK   crime novel кримінальний роман
10:29  EN-UK   mystery novel кримінальний роман
10:29  EN-UK   computer security комп'ютерна безпека
10:29  EN-UK   Comoros Коморські Острови
10:29  EN-UK   colonizer колонізатор
10:29  EN-UK   colony колонія
10:29  EN-UK   book книга
10:29  EN-UK   potato картопля
10:29  EN-UK   potato soup картопляний суп
10:29  EN-UK   categorical imperative Категоричний імператив
10:29  EN-UK   capitalism капіталізм
10:29  EN-UK   canyon каньйон
10:29  EN-UK   Kampala Кампала
10:29  EN-UK   cadmium кадмій
10:29  EN-UK   zoology зоологія
10:29  EN-UK   existentialism екзистенціалізм
10:29  EN-UK   emoji емодзі
10:29  EN-UK   lactose лактоза
10:29  EN-UK   Mozambique Мозамбік
10:29  EN-UK   Mongol монгол
10:29  EN-UK   Mongolian монгол
10:29  EN-UK   Mongol монголка
10:29  EN-UK   Mongolian монголка
10:29  EN-UK   Mongolia Монголія
10:29  EN-UK   Montreal Монреаль
10:29  EN-UK   monumental buildings монументальні будівлі
10:29  EN-UK   melanin меланін
10:29  EN-UK   Madrid Мадрид
10:29  EN-UK   magnetar магнетар
10:29  EN-UK   laser лазер
10:29  EN-UK   field hospital лазарет
10:29  EN-UK   military hospital лазарет
10:29  EN-UK   Cuban кубинка
10:29  EN-UK   crime film кримінальний фільм
10:29  EN-UK   crime movie кримінальний фільм
10:29  EN-UK   compass компас
10:29  EN-UK   Kyrgyzstan Киргизстан
10:30  EN-UK   camouflage камуфляж
10:30  EN-UK   Zimbabwe Зімбабве
10:30  EN-UK   Kazakh казах
10:30  EN-UK   duel дуель
10:30  EN-UK   Dortmund Дортмунд
10:30  EN-UK   legitimization легітимізація
10:30  EN-UK   legitimisation легітимізація
10:30  EN-UK   lithosphere літосфера
10:30  EN-UK   liturgy літургія
10:30  EN-UK   falsificationism фальсифікаціонізм
10:30  EN-UK   hurricane ураган
10:30  EN-UK   fax факс
10:30  EN-UK   tundra тундра
10:30  EN-UK   turpentine терпентин
10:30  EN-UK   Sparta Спарта
10:30  EN-UK   simulation симуляція
10:30  EN-UK   Protestantism протестантизм
10:30  EN-UK   robot робот
10:30  EN-UK   Sicily Сицилія
10:30  EN-UK   boron nitride нітрид бору
10:30  EN-UK   Nouakchott Нуакшот
10:30  EN-UK   eau de cologne одеколон
10:30  EN-UK   occultism окультизм
10:30  EN-UK   operation операція
10:30  EN-UK   passenger пасажир
10:30  EN-UK   taxon таксон
10:30  EN-UK   Sunnite суніт
10:30  EN-UK   Sunni суніт
10:30  EN-UK   silicon силіцій
10:30  EN-UK   revivalism рівайвелізм
10:30  EN-UK   rodeo родео
10:30  EN-UK   Renaissance ренесанс
10:30  EN-UK   perimeter периметр
10:30  EN-UK   omega омега
10:30  EN-UK   oasis оаза
10:30  EN-UK   telephone number номер телефону
10:30  EN-UK   Neoplatonism неоплатонізм
10:31  EN-UK   nationalist націоналіст
10:31  EN-UK   oil industry нафтова промисловість
10:31  EN-UK   Milan Мілан
10:31  EN-UK   macromolecule макромолекула
10:31  EN-UK   Luxembourg Люксембург
10:31  EN-UK   lobotomy лоботомія
10:31  EN-UK   Latvian латвієць
10:31  EN-UK   film critic кінокритик
10:31  EN-UK   movie critic кінокритик
10:31  EN-UK   dome купол
10:31  EN-UK   Kuala Lumpur Куала-Лумпур
10:31  EN-UK   conference конференція
10:31  EN-UK   computer animation комп'ютерна анімація
10:31  EN-UK   colonization колонізація
10:31  EN-UK   colonisation колонізація
10:31  EN-UK   Saxony Саксонія
10:32  EN-UK   sister сестра
10:32  EN-UK   skateboard скейтборд
10:32  EN-UK   silver medal срібна медаль
10:32  EN-UK   Silesia Сілезія
10:32  EN-UK   television aerial телевізійна антена
10:32  EN-UK   television antenna телевізійна антена
10:32  EN-UK   television channel телеканал
10:32  EN-UK   tyrant тиран
10:32  EN-UK   Toronto Торонто
10:32  EN-UK   concert hall концертний зал
10:32  EN-UK   radio telescope радіотелескоп
10:32  EN-UK   cocaine кокаїн
10:32  EN-UK   Iranology іраністика
10:33  EN-UK   Iranian studies іраністика
10:33  EN-UK   competition конкуренція
10:33  EN-UK   Azerbaijani азербайджанець
10:33  EN-UK   vassal васал
10:33  EN-UK   milk tooth молочний зуб
10:33  EN-UK   deciduous tooth молочний зуб
10:33  EN-UK   Colombian колумбійка
10:33  EN-UK   decibel децибел
10:33  EN-UK   Moldovan молдаванка
10:33  EN-UK   neon неон
10:33  EN-UK   beryllium oxide оксид берилію
10:33  EN-UK   opponent опонент
10:33  EN-UK   organism організм
10:33  EN-UK   baboon павіан
10:33  EN-UK   paintball пейнтбол
10:33  EN-UK   popcorn попкорн
10:33  EN-UK   pornography порнографія
10:33  EN-UK   internet portal портал інтернету
10:33  EN-UK   Portugal Португалія
10:33  EN-UK   eaglet орля
10:33  EN-UK   paranoia параноя
10:33  EN-UK   periodization періодизація
10:33  EN-UK   periodisation періодизація
10:33  EN-UK   procedure процедура
10:33  EN-UK   psychoanalysis психоаналіз
10:33  EN-UK   developmental psychology психологія розвитку
10:33  EN-UK   psychology of religion психологія релігії
10:33  EN-UK   special operation спецоперація
10:33  EN-UK   superhero супергерой
10:34  EN-UK   freedom fries картопля фрі
10:34  EN-UK   French fries картопля фрі
10:34  EN-UK   fried potato chips картопля фрі
10:34  EN-UK   chips картопля фрі
10:34  EN-UK   fries картопля фрі
10:43  DE-FR   Enterich malard
11:12  EN-NL   South Ossetia Zuid-Ossetië
11:12  EN-NL   to put sth. down in writing iets schriftelijk vastleggen
11:12  EN-NL   to write sth. down iets schriftelijk vastleggen
11:12  EN-NL   painter kunstschilder
11:12  EN-NL   fertilizer plant kunstmestfabriek
11:12  EN-NL   hair-care product haarverzorgingsproduct
11:12  EN-NL   Bahrainis Bahreini's
11:12  EN-NL   gateway drug toegangsdrug
11:12  EN-NL   starter drug toegangsdrug
11:12  EN-NL   (on) Thursdays 's donderdags
11:12  EN-NL   Bering wolffish Beringzeewolf
11:12  EN-NL   white-spotted wall gecko Egyptische muurgekko
11:12  EN-NL   ringed wall gecko Egyptische muurgekko
11:12  EN-NL   anti-terror law antiterreurwet
11:12  EN-NL   energy drink energydrink
11:12  EN-NL   boiling water kokend water
11:12  EN-NL   theriology theriologie
11:12  EN-NL   trigonometry trigonometrie
11:12  EN-NL   trig trigonometrie
11:12  EN-NL   migrant child migrantenkind
11:12  EN-NL   aircraft hijacking luchtpiraterij
11:12  EN-NL   automotive sector autobranche
11:12  EN-NL   porbeagle (shark) haringhaai
11:12  EN-NL   industrial product industrieel product
11:12  EN-NL   kneading machine kneedmachine
11:12  EN-NL   goodnight kiss nachtkus
11:12  EN-NL   ophthalmology oogheelkunde
11:12  EN-NL   polenta polenta
11:12  EN-NL   toilet paper wc-papier
11:12  EN-NL   bathroom tissue wc-papier
11:12  EN-NL   suicide attack zelfmoordaanslag
11:12  EN-NL   zombie film zombiefilm
11:12  EN-NL   zombie movie zombiefilm
11:12  EN-NL   sudoku sudoku
11:12  EN-NL   right-wing populist rechts-populist
11:12  EN-NL   nadir nadir
11:12  EN-NL   boy's book jongensboek
11:12  EN-NL   lawn mower grasmachine
11:12  EN-NL   genetics erfelijkheidsleer
11:12  EN-NL   The Assault De aanslag
11:12  EN-NL   house sparrow huismus
11:12  EN-NL   English sparrow huismus
11:12  EN-NL   Kiepert's hyperbola hyperbool van Kiepert
11:12  EN-NL   whistling kettle fluitketel
11:12  EN-NL   forced labourer dwangarbeider
11:12  EN-NL   forced laborer dwangarbeider
11:13  EN-NL   sunset glow avondrood
11:13  EN-NL   greengrocer groentehandelaar
11:13  EN-NL   medical specialist medische specialist
11:13  EN-NL   light orange underwing oranje espenspanner
11:13  EN-NL   chemistry class chemieonderwijs
11:13  EN-NL   The Elements De elementen
11:13  EN-NL   dichotomy dichotomie
11:13  EN-NL   to make a decision een keuze treffen
11:13  EN-NL   to take a decision een keuze treffen
11:13  EN-NL   to come to a decision een keuze treffen
11:13  EN-NL   gerontological gerontologisch
11:13  EN-NL   high blood pressure hoge bloeddruk
11:13  EN-NL   Japanese scops owl Japanse dwergooruil
11:13  EN-NL   dwarf catmint blauw kattenkruid
11:13  EN-NL   boxer's nose boksersneus
11:13  EN-NL   zoo-goer dierentuinbezoeker
11:13  EN-NL   zoogoer dierentuinbezoeker
11:13  EN-NL   pharmaceutical company farmacieconcern
11:13  EN-NL   intelligence quotient intelligentiequotiënt
11:13  EN-NL   chemistry teacher leraar scheikunde
11:13  EN-NL   girls' choir meisjeskoor
11:13  EN-NL   Priam Priaam
11:13  EN-NL   space center ruimtevaartcentrum
11:13  EN-NL   to skype skypen
11:13  EN-NL   television debate televisiedebat
11:13  EN-NL   two-stroke tweetakt-
11:13  EN-NL   two-cycle tweetakt-
11:13  EN-NL   foreign language vreemde taal
11:13  EN-NL   principal conductor chef-dirigent
11:13  EN-NL   Burmese bamboo shark Burmese bamboehaai
11:13  EN-NL   diamond exchange diamantbeurs
11:13  EN-NL   hydraulic brake hydraulische rem
11:13  EN-NL   marketing arrangement marktafspraak
11:13  EN-NL   mental disorder psychische aandoening
11:13  EN-NL   red-tailed sportive lemur roodstaartwezelmaki
11:13  EN-NL   red-tailed weasel lemur roodstaartwezelmaki
11:13  EN-NL   noun substantief
11:13  EN-NL   Swiss Confederation Zwitserse Confederatie
11:13  EN-NL   mountain stage bergetappe
11:13  EN-NL   coarse carpet bruine bergspanner
11:13  EN-NL   cranberry juice cranberrysap
11:13  EN-NL   fructose fructose
11:13  EN-NL   melanoma melanoom
11:13  EN-NL   failed mislukt
11:13  EN-NL   proteins proteïnes
11:13  EN-NL   psychogeriatrics psychogeriatrie
11:13  EN-NL   colza oil raapzaadolie
11:13  EN-NL   rapeseed oil raapzaadolie
11:13  EN-NL   rape oil raapzaadolie
11:13  EN-NL   Guinea baboon sfinxbaviaan
11:13  EN-NL   key to success sleutel tot succes
11:13  EN-NL   sailing zeilsport
11:13  EN-NL   to lock the door de deur afsluiten
11:13  EN-NL   household budget huishoudbudget
11:13  EN-NL   garlic sauce knoflooksaus
11:13  EN-NL   lanner (falcon) lannervalk
11:13  EN-NL   teachers leraars
11:14  EN-NL   museums museums
11:14  EN-NL   musician muzikante
11:14  EN-NL   sodium nitrite natriumnitriet
11:14  EN-NL   preparations for war oorlogsvoorbereidingen
11:14  EN-NL   file shredder papiervernietiger
11:14  EN-NL   document shredder papiervernietiger
11:14  EN-NL   pop concert popconcert
11:14  EN-NL   revolver revolver
11:14  EN-NL   gunshot wound schotwonde
11:15  EN-NL   to dodge sb./sth. iem./iets ontwijken
11:15  EN-SK   systematician systematička
11:15  EN-SK   systematist systematik
11:15  EN-SK   systematist systematička
11:15  EN-SK   cladogram kladogram
11:16  EN-SK   afterthought dodatočná myšlienka
11:16  EN-SK   afterthought dodatočný nápad
11:16  EN-SK   as an afterthought dodatočne
11:16  EN-SK   as an afterthought až potom
11:16  EN-SK   afterwards neskôr
11:16  EN-SK   afterward neskôr
11:16  EN-SK   afterward nato
11:16  EN-SK   afterward zatým
11:16  EN-SK   fascia vývesná tabuľa
11:16  EN-SK   fascia vývesný štít
11:16  EN-SK   fascia fascia
11:16  EN-SK   nescience neznalosť
11:16  EN-SK   nescience nevedomosť
11:16  EN-SK   nescience agnosticizmus
11:16  EN-SK   nescient neznalý
11:16  EN-SK   nescient nevedomý
11:16  EN-SK   nescient agnostický
11:16  EN-SK   nescient agnostik
11:16  EN-SK   tanked up natankovaný
11:16  EN-SK   tanked up ožratý
11:16  EN-SK   tanked up nacenganý
11:16  EN-SK   tanked natankovaný
11:16  EN-SK   tanked ožratý
11:16  EN-SK   tanked nacenganý
11:16  EN-SK   aga aga
11:17  EN-SK   agha aga
11:17  EN-SK   verse sloha
11:17  EN-SK   scatty trafený
11:18  EN-SK   scatty švihnutý
11:18  EN-SK   striped pásikavý
11:18  EN-SK   striped pásavý
11:18  EN-SK   striped páskavý
11:18  EN-SK   fasciated pásikovaný
11:18  EN-SK   fasciate pásikovaný
11:18  EN-SK   fasciated páskovaný
11:18  EN-SK   fasciate páskovaný
11:18  EN-SK   fasciated pásikavý
11:18  EN-SK   fasciate pásikavý
11:18  EN-SK   fasciate páskavý
11:18  EN-SK   fasciated páskavý
11:18  EN-SK   fasciated pásavý
11:18  EN-SK   fasciate pásavý
11:18  EN-SK   fasciated pruhovaný
11:18  EN-SK   fasciate pruhovaný
11:18  EN-SK   fasciation fasciácia
11:18  EN-SK   fasciation zrast
11:18  EN-SK   fasciation zväzkovitosť
11:18  EN-SK   ness mys
11:18  EN-SK   ness výbežok
11:19  EN-SK   That was close! Veľa nechýbalo!
11:19  EN-SK   tank farming hydropónia
11:19  EN-SK   hydroponics hydropónia
11:19  EN-SK   hydroponic hydroponický
11:19  EN-SK   hydroponically hydroponicky
11:19  EN-SK   glutton nenásytník
11:19  EN-SK   glutton nenažranec
11:19  EN-SK   glutton žrút
11:19  EN-SK   gluttonous hltavý
11:19  EN-SK   gluttonous nenásytný
11:19  EN-SK   gluttonous pažravý
11:19  EN-SK   gluttonous pahltný
11:19  EN-SK   glutton pažravec
11:19  EN-SK   glutton pahltník
11:19  EN-SK   gluttonously hltavo
11:19  EN-SK   gluttonously nenásytne
11:19  EN-SK   gluttonously pažravo
11:19  EN-SK   gluttonously pahltne
11:19  EN-SK   gluttonously nenažrane
11:19  EN-SK   gluttonously nenažrato
11:19  EN-SK   gluttony obžerstvo
11:19  EN-SK   gluttony prejedanie
11:19  EN-SK   gluttony nenásytnosť
11:19  EN-SK   gluttonousness hltavosť
11:19  EN-SK   gluttonousness nenásytnosť
11:19  EN-SK   gluttonousness pažravosť
11:19  EN-SK   gluttonousness pahltnosť
11:19  EN-SK   koumis kumys
11:19  EN-SK   koumyss kumys
11:19  EN-SK   kumiss kumys
11:19  EN-SK   fermented kvasený
11:19  EN-SK   there again na druhej strane
11:20  EN-SK   there again ale zase
11:20  EN-SK   to be a good loser vedieť prehrávať
11:20  EN-SK   to be a bad loser nevedieť prehrávať
11:20  EN-SK   to be a sore loser nevedieť prehrávať
11:20  EN-SK   ear trumpet načúvadlo
11:20  EN-SK   to play a trumpet hrať na trúbke
11:20  EN-SK   nest egg podkladok
11:20  EN-SK   nest egg rezerva
11:20  EN-SK   fascicle zväzok
11:20  EN-SK   fascicle zväzoček
11:20  DE-UK   bestialisch звірсько
11:21  EN-SK   fasciculus zväzok
11:21  EN-SK   fasciculus zväzoček
11:21  EN-SK   fascicle fascikulus
11:21  EN-SK   fasciculus fascikulus
11:21  EN-SK   fascicular fascikulárny
11:21  EN-SK   fasciculate fascikulárny
11:22  EN-SK   fasciculated fascikulárny
11:22  EN-SK   fascicular zväzočkovitý
11:23  EN-SK   fasciculate zväzočkovitý
11:23  EN-SK   fasciculated zväzočkovitý
11:23  EN-SK   fasciculus povrazec
11:23  EN-SK   fascicle povrazec
11:23  EN-SK   fasciated zväzočkovitý
11:23  EN-SK   fasciate zväzočkovitý
11:23  DE-UK   Transport перевезення
11:23  EN-SK   fasciation zrastová malformácia
11:23  EN-SK   fascicled zväzočkovito usporiadaný
11:23  EN-SK   fasciculation fascikulácia
11:23  EN-SK   tannate tanát
11:24  EN-SK   ergonomics ergonómia
11:24  EN-SK   ergonomist ergonóm
11:24  EN-SK   with one's mouth agape s otvorenými ústami
11:24  EN-SK   sideboards bokombrady
11:24  EN-SK   sideboards kotlety
11:24  EN-SK   sideburns bokombrady
11:24  EN-SK   sideburns kotlety
11:24  EN-SK   fascicule zväzok
11:24  EN-SK   fasciculately zväzkovito
11:24  EN-SK   grease mazadlo
11:24  EN-SK   grease vlasový olej
11:24  EN-SK   greasy zamastený
11:24  EN-SK   cloche sklený poklop
11:24  EN-SK   cloche sklený zvon
11:24  EN-SK   aeroponics aeropónia
11:24  EN-SK   aeroponic aeroponický
11:24  DE-UK   Sicherheitssystem система безпеки
11:24  EN-SK   bee veil včelárska kukla
11:24  EN-SK   palaeobiology paleobiológia
11:24  EN-SK   paleobiology paleobiológia
11:24  EN-SK   palaeobiological paleobiologický
11:24  EN-SK   paleobiological paleobiologický
11:24  EN-SK   palaeobiologist paleobiológ
11:25  EN-SK   paleobiologist paleobiológ
11:25  EN-SK   bergamot (orange) citrónovník bergamotový
11:25  EN-SK   to preheat sth. predhriať n-čo
11:25  EN-SK   right beforehand tesne predtým
11:25  EN-SK   aircraft industry letecký priemysel
11:25  EN-SK   business trip služobná cesta
11:25  EN-SK   to smash sth. to smithereens rozbiť n-čo na márne kúsky
11:37  DE-RO   quängeln a cicăli
11:45  DE-RO   herumnörgeln a cicăli
12:23  DE-RO   öfter adeseori
12:23  DE-RO   Dolch șiș
12:23  DE-RO   Achter cătușe
12:23  DE-RO   etw. bemerken a sesiza ceva
12:23  DE-RO   Haarteil meșă de păr
12:23  DE-RO   Köfferchen valijoară
12:23  DE-RO   Insolvenzrichter judecător sindic
12:23  DE-RO   Inseln unter dem Winde Insulele de sub Vânt
12:23  DE-RO   Inseln über dem Winde Insulele Vântului
12:23  DE-RO   Kalkbrenner vărar
12:23  DE-RO   Nachwahlbefragung exit-poll
12:23  DE-RO   auf dem Landweg pe cale terestră
12:23  DE-RO   Leistungspunkt punct de credit
12:23  DE-RO   Creditpoint punct de credit
12:23  DE-RO   Fichten-Reizker râșcov de molid
12:23  DE-RO   nachprüfen a reverifica
12:23  DE-RO   Bischofssitz scaun episcopal
12:23  DE-RO   Fränkische Alb Jura Franconiană
12:23  DE-RO   Schwäbische Alb Jura Suabă
12:23  DE-RO   unverhandelbar nenegociabil
12:23  DE-RO   Tschugger polițist
12:24  DE-RO   Serienbeginn începutul serialului
12:24  DE-RO   öfter tot
12:24  DE-RO   Schrämmaschine haveză
12:24  DE-RO   Jungkommunist utemist
13:00  EN-FR   because of this pour cette raison
13:00  EN-FR   due to that pour cette raison
13:00  EN-FR   due to this pour cette raison
13:00  EN-FR   hence pour cette raison
13:00  EN-FR   therefore pour cette raison
13:00  EN-FR   for family reasons pour des raisons familiales
13:00  EN-FR   straightforwardly sans détour
13:00  EN-FR   without beating about the bush sans détour
13:00  EN-FR   without ceremony sans détour
13:00  EN-FR   unceremoniously sans détour
13:00  EN-FR   satirically satiriquement
13:00  EN-FR   seventhly septièmement
13:00  EN-FR   seventh septièmement
13:01  EN-FR   completely against tout contre
13:01  EN-FR   seven days a week sept jours sur sept
13:01  EN-FR   publicly publiquement
13:02  EN-FR   to be colder than a witch's tit faire un froid de canard
13:04  EN-FR   to make the blood curdle glacer le sang
13:04  EN-FR   to be cold enough to freeze the balls off a brass monkey faire un froid de canard
13:39  DE-SV   Fleischsalat köttsallad
13:40  DE-SV   Krängen krängning
14:36  EN-FR   disadvantaged déshérité
14:36  EN-FR   in summary sous une forme abrégée
14:36  EN-FR   in abbreviated form sous une forme abrégée
14:36  EN-FR   repeated à répétition
14:36  EN-FR   repeating à répétition
14:36  EN-FR   repetitive à répétition
14:36  EN-FR   repeatedly à répétition
14:36  EN-FR   repetitively à répétition
14:36  EN-FR   again and again à répétition
14:36  EN-FR   in small doses à petites doses
14:36  EN-FR   at the dawn of a day à l'aube d'un jour
14:37  EN-FR   at daybreak à l'aube d'un jour
14:37  EN-FR   dog rose gratte-cul
14:37  EN-FR   dogrose gratte-cul
14:37  EN-FR   purple viper's bugloss vipérine à feuilles de plantain
14:37  EN-FR   purple viper's-bugloss vipérine à feuilles de plantain
14:37  EN-FR   Salvation Jane vipérine à feuilles de plantain
14:37  EN-FR   Patterson's curse vipérine à feuilles de plantain
14:37  EN-FR   lesser prairie-chicken tétras pâle
14:37  EN-FR   (broad) fish tapeworm ténia du poisson
14:37  EN-FR   beach sunflower soleil miniature
14:37  EN-FR   clothed sunflower soleil miniature
14:37  EN-FR   cucumber-leaf sunflower soleil miniature
14:37  EN-FR   forest sunflower soleil miniature
14:37  EN-FR   polyheaded sunflower soleil miniature
14:37  EN-FR   slow-flowering sunflower soleil miniature
14:37  EN-FR   of Vaud dans le canton de Vaud
14:38  EN-FR   packed emballé
14:38  EN-FR   wrapped emballé
14:38  EN-FR   uninhabitated inhabité
14:38  EN-FR   uninhabited inhabité
14:38  EN-FR   unoccupied inhabité
14:38  EN-FR   refined précisé
14:38  EN-FR   specified précisé
14:39  EN-FR   qualified qualifié
14:39  EN-FR   deferred reporté
14:39  EN-FR   delayed reporté
14:39  EN-FR   postponed reporté
14:39  EN-FR   suspended reporté
14:39  EN-FR   carnal sexué
14:39  EN-FR   sexual sexué
14:45  DE-UK   Indischer Hase заєць індійський
14:45  DE-UK   Zwergseeschwalbe крячок малий
14:45  DE-UK   Polarhase заєць арктичний
14:45  DE-UK   Schwarznackenhase заєць індійський
15:22  EN-FR   although nonobstant que
15:32  EN-FR   groundnut pinotte
16:20  EN-FR   next year l'an prochain
16:20  EN-FR   underprivileged déshérité
16:20  EN-FR   unprivileged déshérité
16:20  EN-FR   postposed postposé
16:20  EN-FR   saturated saturé
16:20  EN-FR   overloaded saturé
16:20  EN-FR   overworked saturé
16:20  EN-FR   award-winning primé
16:20  EN-FR   prize-winning primé
16:21  EN-FR   prizewinning primé
16:21  EN-FR   crackpot branquignol
16:21  EN-FR   crackpot branquignolle
16:21  EN-FR   crackpot branquignol
16:21  EN-FR   insane branquignol
16:21  EN-FR   crazy branquignol
16:21  EN-FR   laid-back décomplexé
16:21  EN-FR   uninhibited décomplexé
16:22  EN-ES   stamp collector coleccionista de sellos
16:23  EN-ES   to enrage sb. enfurecer a algn
16:23  EN-ES   collector coleccionista
16:23  EN-ES   stamp collector coleccionista de sellos
16:23  EN-ES   video call videollamada
16:47  EN-NO   beam trawl bomtrål
16:48  EN-NO   iconoclasm ikonoklasme
16:48  EN-NO   Great Belt Storebælt
16:48  EN-NO   African golden cat afrikagullkatt
18:22  EN-FR   form gîte
18:22  EN-FR   It made me feel more confident. Ça m'a décomplexé
18:22  EN-FR    pacsé
18:22  EN-FR    pacsée
18:22  EN-FR    pacsé
18:22  EN-FR   irradiated irradié
18:22  EN-FR   contaminated by radiation irradié
18:22  EN-FR   signed signé
18:22  EN-FR   mindless décérébré
18:22  EN-FR   brainless décérébré
18:22  EN-FR   microfiltered microfiltré
18:22  EN-FR   micro-filtered microfiltré
18:23  EN-FR   disputed disputé
18:23  EN-FR   controversial disputé
18:23  EN-FR   contentious disputé
18:23  EN-FR   contested disputé
18:23  EN-FR   contended disputé
18:23  EN-FR   registered déposé
18:23  EN-FR   proprietary déposé
18:23  EN-FR   trademarked déposé
18:23  EN-FR   patented déposé
18:23  EN-FR   lacto-fermented lacto-fermenté
18:23  EN-FR   appraised expertisé
18:23  EN-FR   expertized expertisé
18:23  EN-FR   expertised expertisé
18:23  EN-FR   prohibited prohibé
18:23  EN-FR   banned prohibé
18:23  EN-FR   illegal prohibé
18:24  EN-FR   forbidden by law prohibé
18:24  EN-FR   prohibited by law prohibé
18:24  EN-FR   (black) henbane jusquiame noire
18:24  EN-FR   common henbane jusquiame noire
18:24  EN-FR   stinking nightshade jusquiame noire
18:25  EN-FR   Rambouillet (Merino) mérinos de Rambouillet
18:25  EN-FR   French Merino mérinos de Rambouillet
18:25  EN-FR   marked down démarqué
18:25  EN-FR   unmarked démarqué
18:25  EN-FR   without its designer label démarqué
18:26  EN-FR   lumbricology géodrilologie
18:26  EN-FR   shift posté
18:26  EN-FR   struck down terrassé
18:26  EN-FR   laid low terrassé
18:26  EN-FR   shattered terrassé
18:26  EN-FR   to be struck down by a heart attack être terrassé par une crise cardiaque
18:26  EN-FR   to bring sb. down terrasser qn.
18:26  EN-FR   to strike sb. down terrasser qn.
18:26  EN-FR   to shatter sb. terrasser qn.
18:26  EN-FR   to excavate sth. terrasser qc.
18:26  EN-FR   to dig sth. terrasser qc.
18:26  EN-FR   prostrated by sth. terrassé par qc.
18:26  EN-FR   to appraise sth. expertiser qc.
18:26  EN-FR   to value sth. expertiser qc.
18:26  EN-FR   to assess sth. expertiser qc.
18:27  EN-FR   to have a car valued faire expertiser une voiture
18:27  EN-FR   to have the damage on a car looked at faire expertiser une voiture
18:27  EN-FR   to have sth. valued faire expertiser qc.
18:27  EN-FR   to have sth. valued faire évaluer qc.
18:27  EN-FR   to appraise sth. estimer qc.
18:27  EN-FR   to assess sth. estimer qc.
18:27  EN-FR   to think sth. estimer qc.
18:27  EN-FR   to believe sth. estimer qc.
18:27  EN-FR   to be happy with sth. s'estimer satisfait de qc.
18:27  EN-FR   to be happy that ... s'estimer satisfait que ...
18:27  EN-FR   to undersell oneself se sous-estimer
18:27  EN-FR   to undersell sb./sth. sous-estimer qn./qc.
18:27  EN-FR   to make a guesstimate of sth. estimer qc. au pif
18:27  EN-FR   to consider oneself betrayed s'estimer trahi
18:27  EN-FR   to consider oneself lucky to have been selected s'estimer heureux d'avoir été sélectionné
18:27  EN-FR   to recognize the true value of a favor savoir estimer un service à sa juste valeur
18:27  EN-FR   to recognise the true value of a favour savoir estimer un service à sa juste valeur
18:27  EN-FR   to esteem sb. for their human qualities estimer qn. pour ses qualités humaines
18:27  EN-FR   to consider sth. unnecessary estimer qc. inutile
18:27  EN-FR   to be a believer in doing sth. estimer qu'il est bon de faire qc.
18:27  EN-FR   to be a believer in doing sth. croire qu'il est bon de faire qc.
18:28  EN-FR   to be unanimous that ... estimer unanimement que ...
18:28  EN-FR   to churn sth. touiller qc.
18:28  EN-FR   Consider yourself lucky! Estimez-vous heureux !
18:28  EN-FR   Think yourself lucky! Estimez-vous heureux !
18:28  EN-FR   donor donneuse
18:28  EN-FR   giver donneuse
18:28  EN-FR   loss déperdition
18:28  EN-FR   heat loss déperdition de chaleur
18:28  EN-FR   electricity losses déperditions d'électricité
18:28  EN-FR   wastage déperdition
18:28  EN-FR   decline déperdition
18:28  EN-FR   weakening déperdition
18:28  EN-FR   teacher's pet chouchou du prof
18:28  EN-FR   Victoria Cross croix de Victoria
18:28  EN-FR   knives couteaux
18:29  EN-FR   hereditary building rights droit de superficie
18:29  EN-FR   inheritable building rights droit de superficie
18:29  EN-FR   droshky drojki
18:29  EN-FR   distrust défiance
18:29  EN-FR   distrustfulness défiance
18:29  EN-FR   mistrustfulness défiance
18:29  EN-FR   caginess défiance
18:29  EN-FR   devalorization dévalorisation
18:29  EN-FR   devalorisation dévalorisation
18:29  EN-FR   depreciation dévalorisation
18:29  EN-FR   devaluation dévalorisation
18:29  EN-FR   love of adventure esprit d'aventure
18:29  EN-FR   spirit of adventure esprit d'aventure
18:29  EN-FR   thirst for adventure esprit d'aventure
18:29  EN-FR   Colorado beetle doryphore
18:29  EN-FR   potato beetle doryphore
18:29  EN-FR   potato bug doryphore
18:30  EN-FR   ten-lined potato beetle doryphore
18:30  EN-FR   ten-striped spearman doryphore
18:30  EN-FR   (Eurasian) treecreeper grimpereau familier
18:30  EN-FR   Eurasian tree-creeper grimpereau familier
18:30  EN-FR   common treecreeper grimpereau familier
18:30  EN-FR   (common) tree-creeper grimpereau familier
18:30  EN-FR   lynx lynx
18:30  EN-FR   heath fritillary mélitée du mélampyre
18:30  EN-FR   Australian fur seal otarie à fourrure d'Afrique du Sud
18:30  EN-FR   Cape fur seal otarie à fourrure d'Afrique du Sud
18:30  EN-FR   frugivore frugivore
18:30  EN-FR   South African fur seal otarie à fourrure d'Afrique du Sud
18:30  EN-FR   brown fur seal otarie à fourrure d'Afrique du Sud
18:31  EN-FR   by bicycle en bicyclette
18:31  EN-FR   by bike en bicyclette
18:31  EN-FR   toward à destination de
18:31  EN-FR   towards à destination de
18:31  EN-FR   accordingly à l'avenant
18:31  EN-FR   thus à l'avenant
18:31  EN-FR   consequently à l'avenant
18:31  EN-FR   correspondingly à l'avenant
18:31  EN-FR   as appropriate à l'avenant
18:31  EN-FR   to that effect à l'avenant
18:31  EN-FR   following sb.'s example à l'exemple de qn.
18:31  EN-FR   as well as sb./sth. à l'égal de qn./qc.
18:31  EN-FR   towards sb. à l'égard de qn.
18:31  EN-FR   starting (on) 1st August à partir du 1er août
18:31  EN-FR   at the price of à raison de
18:31  EN-FR   to defragment sth. défragmenter qc.
18:31  EN-FR   to stir sth. vigorously touiller qc.
18:31  EN-FR   to defrag sth. défragmenter qc.
18:32  EN-FR   keyboard shortcut keyboard shortcut
18:32  EN-FR   CD drive lecteur de CD-ROM
18:32  EN-FR   It's close to impossible. C'est la croix et la bannière.
18:32  EN-FR   to pip sb. at the post coiffer qn. au poteau
18:32  EN-FR   to beat sb. by a nose coiffer qn. au poteau
18:32  EN-FR   to fidget fortiller
18:32  EN-FR   Twelfth Night cake gâteau des Rois
18:32  EN-FR   Three Kings cake gâteau des Rois
18:32  EN-FR   cormorant cormoran (commun)
18:32  EN-FR   fruit-eater frugivore
18:33  EN-FR   to be firm with sb. faire preuve de fermeté à l'égard de qn.
18:33  EN-FR   resolutely avec fermeté
18:33  EN-FR   steadfastly avec fermeté
18:33  EN-FR   irresolutely sans fermeté
18:33  EN-FR   waveringly sans fermeté
18:33  EN-FR   good sense sagesse
18:33  EN-FR   insight sagesse
18:33  EN-FR   to act wisely agir avec sagesse
18:33  EN-FR   to act sensibly agir avec sagesse
18:33  EN-FR   soberness sagesse
18:33  EN-FR   tameness sagesse
18:33  EN-FR   to rehouse sb./sth. reloger qn./qc.
18:33  EN-FR   Indian runner duck coureur indien
18:33  EN-FR   yams ignames
18:34  EN-FR   wolves loups
18:34  EN-FR   Eurasian blackbird merle (noir)
18:34  EN-FR   merle merle (noir)
18:35  EN-FR   merl merle (noir)
18:35  EN-FR   cursorial bird oiseau coureur
18:56  DE-RO   Jungkommunist utecist
19:18  EN-FR   as already mentioned comme mentionné plus haut
19:18  EN-FR   as previously mentioned comme mentionné plus haut
19:18  EN-FR   like a bull in a china shop comme un éléphant dans un magasin de porcelaine
19:18  EN-FR   sentenced in absentia condamné par contumace
19:18  EN-FR   over a glass of wine devant un verre de vin
19:18  EN-FR   in the company of a friend en compagnie d'un ami
19:18  EN-FR   in this case en la matière
19:18  EN-FR   in exchange en échange
19:19  EN-FR   spread-out en éventail
19:19  EN-FR   with thanks to the donations grâce aux dons
19:19  EN-FR   irretrievably lost irrémédiablement perdu
19:20  EN-FR   cigar nubber
19:20  EN-FR   Alice band passe à cheveux
19:20  EN-FR   coming year l'an prochain
19:20  EN-FR   next autumn l'automne prochain
19:20  EN-FR   next fall l'automne prochain
19:20  EN-FR   next winter l'hiver prochain
19:20  EN-FR   twice as much le double
19:20  EN-FR   Saturday evening le samedi soir
19:20  EN-FR   flat on the back les quatre fers en l'air
19:21  EN-FR   all four legs in the air les quatre fers en l'air
19:21  EN-FR   glumly morosement
19:21  EN-FR   grumpily morosement
19:21  EN-FR   morosely morosement
19:22  EN-FR   surlily morosement
19:22  EN-FR   Lupus erythematosus lupus érythémateux
19:22  EN-FR   to make sth. more varied diversifier qc.
19:22  EN-FR   to branch out diversifier ses activités
19:22  EN-FR   to branch out se diversifier
19:22  EN-FR   wide range of products produits diversifiés
19:22  EN-FR   various methods méthodes diversifiées
19:22  EN-FR   how much à quel point
19:22  EN-FR   how far à quel point
19:22  EN-FR   to what extent à quel point
19:22  EN-FR   to what degree à quel point
19:22  EN-FR   except that à cela près que
19:22  EN-FR   cattle bovins
19:22  EN-FR   barren bréhaigne
19:23  EN-FR   deer cervidés
19:23  EN-FR   doe chevrette
19:23  EN-FR   horns cornes
19:23  EN-FR   Great Dane dogue
19:23  EN-FR   mastiff dogue
19:23  EN-FR   big cats fauves
19:23  EN-FR   alpha leader femelle dominante
19:23  EN-FR   fruit-eating frugivore
19:23  EN-FR   frugivorous frugivore
19:23  EN-FR   crap marde
19:23  EN-FR   bollocks marde
19:24  EN-FR   fulfillment exaucement
19:24  EN-FR   shit marde
19:24  EN-FR   parking meter parcomètre
19:24  EN-FR   gladly de gaieté de cœur
19:24  EN-FR   animal kingdom monde animal
19:25  EN-FR   animal world monde animal
19:25  EN-FR   venomous bite morsure venimeuse
19:25  EN-FR   peanut pinotte
19:25  EN-FR   to toss sth. touiller qc.
19:25  EN-FR   to be completely taken by surprise tomber des nues
19:26  EN-FR   to take form s'ébaucher
20:14  BG-DE   настъргвам schaben
21:34  DE-HR   auf Pump na kredit
21:37  DE-HR   etw. verstricken ispreplesti što
21:38  DE-HR   Öl ins Feuer gießen dolijevati ulje na vatru
21:41  EN-LA   hence prohinc
21:49  DE-HR   jdn./etw. schlagen poraziti koga/što
21:56  DE-FR   Abendmahl Eucharistie
21:56  DE-FR   Kaphase lièvre du Cap
21:56  DE-FR   Polarhase lièvre arctique
21:56  DE-FR   Mandschurischer Hase lièvre de Mandchourie
22:30  DE-SK   Mäusebussard myšiak hôrny
22:40  EN-SK   star anise anízovec pravý
22:40  EN-SK   Chinese anise anízovec pravý
22:40  EN-SK   star anise badián
22:40  EN-SK   star anise hviezdicový aníz
22:41  EN-SK   fascinator fascinátor
22:41  EN-SK   to preheat an oven predhriať rúru
22:42  EN-SK   agar agar
22:42  EN-SK   agar-agar agar-agar
22:42  EN-SK   agaric acid kyselina agarová
22:42  EN-SK   nesting hniezdenie
22:42  EN-SK   nestlike pripomínajúci hniezdo
22:42  EN-SK   (common) tansy vratič obyčajný
22:42  EN-SK   cow bitter vratič obyčajný
22:42  EN-SK   bitter buttons vratič obyčajný
22:42  EN-SK   golden buttons vratič obyčajný
22:47  EN-SK   unrestful nepokojný
22:59  DE-UK   Gitarre гітара
23:18  EN-PT   soldier soldado