Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 5. August 2024
00:14
jdn./etw. umgeben
to surround sb./sth.
00:25
etw. auseinanderbrechen
to prise sth. apart
00:25
etw. in der Hand verschwinden lassen
to palm sth.
01:15
Klimaerwärmung
climate heating
01:37
Tantal(V)-chlorid
tantalum(V) chloride
01:39
Tantal(IV)-iodid
tantalum(IV) iodide
01:40
Tantal(IV)-sulfid
tantalum(IV) sulfide
01:43
Mediatrix
Mediatrix
02:38
Menge Orangensaft
amount of orange juice
03:22
Hagiarchie
hagiarchy
06:19
Schutzwehr
defence
06:28
Glockenweihe
blessing of a / the bell
09:26
Gesteinsverwitterung
stone weathering
09:33
Gleitlackspray
anti-friction spray
09:36
Schienenersatzbus
railway replacement bus
09:36
Schienenersatzbus
railway substitute bus
09:48
Casus Foederis
casus foederis
09:49
Bündnisfall
casus foederis
10:35
sich in seine Bestandteile auflösen
to fall apart
11:06
Basiliskenblick
basilisk stare
11:27
Glockenweihe
baptism of a / the bell
11:28
Sargis Grabennatter
Sargi's earth snake
11:29
Rumgemotze
bitching
11:30
betriebssicher
fail-safe
11:31
fehlersichere Schaltung
fail-safe circuit
11:31
jdm. nahelegen, dass ...
to put it to sb. that ...
11:32
jdm. zu bedenken geben, dass ...
to put it to sb. that ...
12:17
Steinzerfall
stone decay
12:18
im Mittelpunkt von etw. stehen
to be at the centre of sth.
12:18
im Zentrum von etw. stehen
to be at the centre of sth.
12:47
etw. faschieren
to mince sth.
12:48
sich mit jdm. aussöhnen
to reconcile with sb.
12:52
im Mittelpunkt von etw. stehen
to be at the center of sth.
12:52
im Zentrum von etw. stehen
to be at the center of sth.
13:29
Apostelzyklus
apostle cycle
13:31
Lichtgadenfenster
clerestory window
13:31
Tribokorrosion
tribocorrosion
13:34
bewaffnet
tooled-up
13:35
Führerstandsmitfahrt
cab ride
15:23
etw. (vorsichtig) Stück für Stück bewegen
to inch sth.
15:28
Ressourcendruck
resource pressure
16:39
jdn./etw. betasten
to palm sb./sth.
16:53
Beratungsdienstleistungen
consultancy services
16:54
in Anbetracht
in light of
17:02
Gipshaxn
plaster foot
17:04
sich zu etw. aufraffen
to brace oneself up for sth.
17:04
sich auf etw. einstellen
to brace (oneself) (up) for sth.
17:25
strohdoof
(as) thick as two short planks
17:27
sturzbesoffen
smashed
18:09
Kohlenstoffstahl
carbon steel
18:10
Span
splint
18:23
magnetischer Meridian
magnetic meridian
18:25
Sowjetbürger
Soviet citizens
18:40
Klimatologe
climatologist
18:47
Elektrokardiograph
electrocardiograph
18:47
Klimatologie
climatology
18:48
Ribulose
ribulose
19:24
Tischherr
dinner partner
22:10
(sich ) ein Vorratslager an etw. anlegen
to build up a supply of sth.
22:11
etw. auseinander brechen
to prise sth. apart
23:13
Molybdän(II)-oxid
molybdenum(II) oxide
23:13
Molybdänmonoxid
molybdenum monoxide
23:13
Molybdän(III)-chlorid
molybdenum(III) chloride
23:13
Molybdäntrichlorid
molybdenum trichloride
23:13
Molybdän(II)-chlorid
molybdenum(II) chloride
23:13
Molybdändichlorid
molybdenum dichloride
23:14
jdn./etw. tribalisieren
to tribalize sb./sth.
23:15
Radiologie
radiology
23:34
sich niederstrecken
to stretch (oneself) out
Weitere Sprachen
05:06
DE-IT
Magnesiumnitrat
nitrato di magnesio
06:57
DE-UK
British Columbia
Британська Колумбія
07:21
DE-UK
Zwiebelsuppe
цибулевий суп
07:21
DE-UK
Zwiebel-
цибулевий
07:22
DE-FI
Tantalpentachlorid
tantaalipentakloridi
07:22
EN-FI
Tantalpentachlorid
tantaalipentakloridi
07:22
EN-FI
magnesium nitrate
magnesiumnitraatti
07:22
EN-FI
magnesium hydride
magnesiumhydridi
07:23
EN-FI
tin(IV) bromide
tina(IV)bromidi
07:23
DE-UK
Nadelwald
хвойний ліс
08:41
DE-NO
nominal
nominal
08:44
DE-NO
adnominal
adnominal
08:59
DE-NO
Distelfalter
tistelsommerfugl
09:37
DE-UK
Ontario
Онтаріо
09:37
DE-UK
Manitoba
Манітоба
09:37
DE-UK
Prince Edward Island
Острів Принца Едварда
09:37
DE-UK
Saskatchewan
Саскачеван
09:37
DE-UK
Kürbissuppe
гарбузовий суп
09:37
DE-UK
Korsika
Корсика
09:39
DE-FR
Schaufensterdekorateur
étalagiste
09:40
EN-SK
tantalum disulfide
sulfid tantaličitý
09:40
EN-SK
tantalum(IV) sulfide
sulfid tantaličitý
10:04
DE-NO
Kanaldeckel
kumlokk
10:06
DE-IT
Astrolog
astrologo
10:06
DE-IT
Magnesiumhydroxid
idrossido di magnesio
10:07
DE-IT
Vanadiumdichlorid
dicloruro di vanadio
10:07
DE-IT
Vanadium(II)-chlorid
cloruro di vanadio(II)
10:07
DE-IT
Rutheniumpentafluorid
pentafluoruro di rutenio
10:07
DE-IT
Ruthenium(III)-fluorid
fluoruro di rutenio(III)
10:07
DE-IT
Ruthenium(VIII)-oxid
ossido di rutenio(VIII)
10:07
DE-IT
Rutheniumtetroxid
tetrossido di rutenio
10:07
DE-IT
Rheniumheptafluorid
eptafluoruro di renio
10:26
DE-NO
Schachtdeckel
kumlokk
10:27
DE-NO
Bodenablauf
gulvsluk
10:30
DE-RO
etw. aufrechthalten
a menține ceva
10:34
DE-NO
Tüpfelhyäne
flekkhyene
10:58
EN-FR
tantalum pentachloride
pentachlorure de tantale
10:58
EN-FR
tantalum(V) chloride
chlorure de tantale(V)
10:58
EN-FR
child mortality
mortalité infanto-juvénile
10:59
EN-FR
infantile death-rate
mortalité infanto-juvénile
10:59
EN-FR
knot grass
noctuelle de la patience
10:59
EN-FR
jug ears
oreilles en feuille de chou
10:59
EN-FR
protruding ears
oreilles en feuille de chou
10:59
DE-UK
Alexandria
Александрія
10:59
EN-FR
nasal hair
poil de nez
11:00
DE-UK
Katalonien
Каталонія
11:00
EN-FR
nose hair
poil de nez
11:11
DE-UK
Tundra
тундра
11:21
DE-UK
Elefantenweibchen
слониха
11:22
DE-UK
Onkologe
онколог
11:46
DE-NO
Viehsperre
ferist
12:16
DE-RU
abschätzig
с презрением
12:17
DE-RU
etw. unterschlagen
утаивать что-л.
12:17
DE-RU
etw. unterschlagen
скрывать что-л.
12:17
DE-RU
pochiertes Ei
яйцо пашот
12:37
DE-RO
Gattersäge
gater
12:44
EN-FR
fracture of the nasal bone
fracture du nez
12:44
EN-FR
fracture of the nose bone
fracture du nez
12:44
EN-FR
nasal (bone) fracture
fracture du nez
12:44
EN-FR
greengrocer
marchand de légumes
12:44
EN-FR
greengrocer's shop
marchand de légumes
12:44
EN-FR
greengrocery
marchand de légumes
12:44
EN-FR
greengrocer
marchande de légumes
12:44
EN-FR
Dahurian larch
mélèze de Dahurie
12:44
EN-FR
(wild) daffodil
narcisse trompette
12:44
EN-FR
Lent lily
narcisse trompette
12:44
EN-FR
jonquil
narcisse trompette
12:44
EN-FR
spring snowflake
narcisse trompette
12:44
EN-FR
truncatable prime
nombre premier tronquable
12:45
EN-FR
potassium pyrosulfate
pyrosulfate de potassium
12:45
EN-FR
potassium pyrosulphate
pyrosulfate de potassium
12:45
EN-FR
garden dart (moth)
noctuelle noirâtre
12:45
EN-FR
white butterbur
pétasite blanc
12:45
EN-FR
lesser valerian
valériane des marais
12:45
EN-FR
marsh valerian
valériane des marais
12:52
EN-FR
heath (dog) violet
violette des chiens
12:52
EN-FR
marbled fritillary
nacré de la ronce
12:52
EN-FR
horned pansy
violette cornue
12:53
DE-RU
etw. im Auge haben
иметь в виду что-л.
12:54
DE-RU
(eine Nacht) darüber schlafen
обмозговать
12:54
DE-IT
Magnesiumchlorid
cloruro di magnesio
12:54
DE-RU
Nullspannungsschalter
нулевой автомат
12:54
DE-IT
Magnesiumperoxid
perossido di magnesio
12:55
DE-RU
Bezirkshauptmannschaft
окружное управление
12:55
DE-RU
veruntreuen
растрачивать
12:55
DE-RU
etw. unterschlagen
присваивать что-л.
12:55
DE-RU
Ami
америкашка
12:56
DE-RU
jdn. (um Geld) anpumpen
попросить у кого-л. взаймы
12:56
DE-RU
Haken
хук
12:56
DE-RU
Cruisergewicht
крузервейт
12:56
DE-RU
Schattenboxen
бой с тенью
12:56
DE-RU
Jab
джеб
12:56
DE-RU
Cross
кросс
12:56
DE-RU
Uppercut
апперкот
12:57
DE-RU
außer
за исключением
12:57
DE-RU
etw. zum Raten aufgeben
загадывать что-л.
12:57
DE-RU
mit dem Auto vor einem Park vorfahren
подъехать к парку на автомобиле
12:57
DE-RU
etw. herunterwerfen
скинуть что-л.
12:57
DE-RU
Stimmungskiller
душнила
12:58
DE-RU
Felchen
сиг
12:58
DE-RU
das Bremspedal durchtreten
выжимать педаль тормоза
12:58
DE-RU
die Bremse durchtreten
выжимать тормоз
12:58
DE-RU
gemütsarm
духовно обеднённый
12:58
DE-RU
argumentativ
аргументированно
12:59
DE-RU
Klebeetikett
самоклеящаяся этикетка
12:59
DE-RU
Verkehrsspiegel
дорожное зеркало
13:01
DE-RU
Erkennung
идентификация
13:25
EN-FR
tufted pansy
violette cornue
13:25
EN-FR
hummingbird hawk-moth
moro sphinx
13:26
EN-FR
humming-bird hawkmoth
moro sphinx
13:26
EN-FR
harvest mite
aoûtat
13:26
EN-FR
harvest mite
rouget
13:26
EN-FR
autumn chigger
rouget
13:26
EN-FR
autumn chigger
vendangeon
13:27
EN-FR
harvest mite
vendangeon
13:27
EN-FR
autumn chigger
vendangeron
13:27
EN-FR
harvest mite
vendangeron
13:27
EN-FR
to be up to sth.
traficoter qc.
13:27
EN-FR
to be a petty criminal
traficoter
13:27
EN-FR
to jack around with sth.
traficoter qc.
13:27
EN-FR
to muck about with sth.
traficoter qc.
14:38
DE-UK
Asketismus
аскетизм
14:38
DE-UK
onkologisch
онкологічний
14:38
DE-UK
Handsäge
ручна пилка
15:06
DE-NO
untere Jagdbehörde
viltnemnd
15:13
EN-FR
in some sort
dans une certaine proportion
15:13
EN-FR
to be on the fiddle
traficoter
15:13
EN-FR
to refresh sb.'s memory
rafraîchir la mémoire à qn.
15:13
EN-FR
biting
qui pique
15:13
EN-FR
indented
découpé
15:13
EN-FR
ragged
découpé
15:13
EN-FR
rugged
découpé
15:13
EN-FR
craggy
découpé
15:13
EN-FR
jagged
découpé
15:13
EN-FR
to nod one's head
secouer la tête
15:13
EN-FR
to get rid of the dead wood
secouer le cocotier
15:13
EN-FR
to tell sb. off
secouer les puces à qn.
15:13
EN-FR
to give sb. a good ticking-off
secouer les puces à qn.
15:14
EN-FR
to give sb. a good chewing out
secouer les puces à qn.
15:14
EN-FR
to give a jolt to sb.
secouer qn.
15:14
EN-FR
to give a shock to sb.
secouer qn.
15:14
EN-FR
to snap out of it
se secouer
15:14
EN-FR
to shake oneself up
se secouer
15:14
EN-FR
to be rather shaken up
être un peu secoué
15:14
EN-FR
to shake sb. until their teeth rattle
secouer qn. comme un prunier
15:14
EN-FR
to shake the dust from one's jacket
secouer la poussière de la veste
15:14
EN-FR
to shake sb. hard
secouer qn. comme un prunier
15:14
EN-FR
to joggle sb./sth.
secouer qn./qc.
15:14
EN-FR
to buck one's ideas up
se secouer un peu
15:14
EN-FR
to wake up
se secouer les puces
15:14
EN-FR
to shudder
trembloter
15:14
EN-FR
to shiver
trembloter
15:14
EN-FR
to quaver
trembloter
15:14
DE-FR
Magnesiumhydroxid
hydroxyde de magnésium
15:14
DE-FR
Rhodium(III)-bromid
bromure de rhodium(III)
15:14
DE-FR
Rhodiumtribromid
tribromure de rhodium
15:15
DE-FR
Rhodium(III)-chlorid
chlorure de rhodium(III)
15:15
DE-FR
Rhodiumtrichlorid
trichlorure de rhodium
15:15
DE-FR
Rhodium(III)-nitrat
nitrate de rhodium(III)
15:15
DE-FR
Rhodiumtrinitrat
trinitrate de rhodium
15:15
DE-FR
Rhodium(III)-sulfat
sulfate de rhodium(III)
15:15
DE-FR
Rhodium(IV)-oxid
oxyde de rhodium(IV)
15:15
DE-FR
Rhodiumdioxid
dioxyde de rhodium
15:15
DE-FR
Rhodiumlegierung
alliage de rhodium
15:15
DE-FR
Wismutlegierung
alliage de bismuth
15:15
DE-FR
Chromlegierung
alliage de chrome
15:15
DE-FR
Kupferlegierung
alliage de cuivre
15:15
DE-FR
Magnesiumlegierung
alliage de magnésium
15:15
DE-FR
Molybdänlegierung
alliage de molybdène
15:15
DE-FR
Nickellegierung
alliage de nickel
15:15
DE-FR
Palladiumlegierung
alliage de palladium
15:15
DE-FR
Platinlegierung
alliage de platine
15:15
DE-FR
Bleilegierung
alliage de plomb
15:15
DE-FR
Rhodium(VI)-fluorid
fluorure de rhodium(VI)
15:15
DE-FR
Tellur(VI)-oxid
oxyde de tellure(VI)
15:15
DE-FR
Tellur(IV)-chlorid
chlorure de tellure(IV)
15:15
DE-FR
Tellur(IV)-bromid
bromure de tellure(IV)
15:15
DE-FR
Magnesiumperoxid
peroxyde de magnésium
15:15
DE-FR
Magnesiumhydrid
hydrure de magnésium
15:15
DE-FR
Americiumdioxid
dioxyde d'américium
15:15
DE-FR
Zinn(IV)-bromid
bromure d'étain(IV)
15:16
EN-FR
to flicker
trembloter
15:16
EN-FR
jerk
secousse
15:16
EN-FR
upset
secousse
15:16
EN-FR
jolt
saccade
15:16
EN-FR
sudden start
saccade
15:16
EN-FR
jerkingly
par saccades
15:16
EN-FR
joltingly
par saccades
15:16
EN-FR
rocking
ballottement
15:16
EN-FR
swaying
ballottement
15:16
EN-FR
shaking
ballottement
15:16
EN-FR
rolling around
ballottement
15:16
EN-FR
tossing about
ballottement
15:16
EN-FR
bobbing about
ballottement
15:16
EN-FR
for the time being
pour le moment
15:16
EN-FR
instantly
sur le coup
15:17
EN-FR
there and then
sur le coup
15:17
EN-FR
already
d'avance
15:17
EN-FR
later
ensuite
15:17
EN-FR
ahead of
en avant de
15:17
EN-FR
just before
en avant de
15:17
EN-FR
as from
à partir de
15:17
EN-FR
gradually
peu à peu
15:17
EN-FR
to make sth. general
généraliser qc.
15:19
EN-FR
to put sth. into general use
généraliser qc.
15:19
EN-FR
to become standard
se généraliser
15:19
EN-FR
to become widely applicable
se généraliser
15:19
EN-FR
to spread
se généraliser
15:19
EN-FR
to popularize sth.
généraliser qc.
15:19
EN-FR
to popularise sth.
généraliser qc.
15:19
EN-FR
He's always making generalizations.
Il est toujours en train de généraliser.
15:19
EN-FR
The cancer has spread.
Le cancer s'est généralisé.
15:19
EN-FR
fading away
dépérissement
15:19
EN-FR
pining away
dépérissement
15:19
EN-FR
decline
dépérissement
15:19
EN-FR
deterioration
dépérissement
15:19
EN-FR
wilting
dépérissement
15:20
DE-UK
Revolver
револьвер
15:20
DE-UK
Tibet
Тибет
15:20
DE-UK
spionieren
шпигувати
15:20
DE-UK
KGB
КДБ
15:20
DE-UK
halbverrückt
напівбожевільний
15:20
DE-UK
sabotieren
саботувати
15:20
DE-UK
Yukon
Юкон
15:20
DE-UK
Nunavut
Нунавут
15:20
DE-UK
Karthago
Карфаген
15:20
DE-UK
Bevölkerungsanzahl
кількість населення
15:21
DE-UK
dressieren
дресирувати
15:21
DE-UK
befreien
звільнити
15:21
DE-UK
Befreiung
звільнення
15:21
DE-UK
mobil
мобільний
15:21
DE-UK
Krankenpfleger
санітар
15:21
DE-UK
Blutverlust
втрата крові
15:21
DE-UK
unheilbar
невиліковний
15:21
DE-UK
Unheilbarkeit
невиліковність
15:21
DE-UK
Erwachen
пробудження
15:21
DE-UK
Jury
журі
15:21
EN-FR
compound
composant
15:21
EN-FR
electronic component
composant électronique
15:21
EN-FR
widget
composant logiciel réutilisable
15:21
EN-FR
element
composante
15:21
EN-FR
component
composante
15:21
EN-FR
in the next few days
ces jours-ci
15:22
EN-FR
these last few days
ces jours-ci
15:22
EN-FR
at the moment
ces jours-ci
15:22
EN-FR
lately
ces temps-ci
15:22
EN-FR
leader
chef de file
15:22
EN-FR
party leader
chef de file
15:22
EN-FR
lead bank
chef de file
15:22
EN-FR
lead ship
chef de file
15:22
EN-FR
leader
chef de file
15:22
EN-FR
party leader
chef de file
15:22
EN-FR
to admit having done sth.
convenir avoir fait qc.
15:22
EN-FR
to be given credit for sth.
être crédité de qc.
15:24
EN-FR
to get the praise for sth.
être crédité de qc.
15:24
EN-FR
to credit a sum (of money) to sb.
créditer qn. d'une somme
15:24
EN-FR
to pay sth. direct into sb.'s account
créditer qc. à qn. par virement automatique
15:24
EN-FR
to credit 100 euros to an account
créditer un compte de 100 euros
15:24
EN-FR
to cast off one's chains
briser les chaînes
15:25
EN-FR
to have a poor constitution
être d'une constitution chétive
15:25
EN-FR
wretched
chétif
15:25
EN-FR
swan neck
col-de-cygne
15:25
EN-FR
swan neck tap
col-de-cygne
15:25
EN-FR
swan neck faucet
col-de-cygne
15:25
EN-FR
by a lucky chance
comme par hasard
15:25
EN-FR
as if by accident
comme par hasard
15:38
EN-FR
as if by magic
comme par hasard
15:38
EN-FR
as if on cue
comme par hasard
15:38
EN-FR
conveniently
comme par hasard
15:38
EN-FR
confederated
confederé
15:39
EN-FR
member of the Swiss Confederation
Confédéré
15:39
EN-FR
to have jurisdiction over sth.
connaître de qc.
15:39
EN-FR
to fluctuate considerably
connaître de fortes variations
15:39
EN-FR
to flow through sth.
couler par qc.
15:39
EN-FR
to let oneself sink
se laisser couler
15:40
EN-FR
to let water flow into sth.
faire couler de l'eau dans qc.
15:40
EN-FR
to leave the water-tap on
faire couler l'eau du robinet
15:40
EN-FR
That is self-evident.
Ça coule de source.
15:40
EN-FR
splitting field
corps de décomposition
15:40
EN-FR
splitting field
corps des racines
15:41
EN-FR
splitting field
corps de déploiement
15:41
EN-FR
to look at sb./sth.
poser les yeux sur qn./qc.
15:41
EN-FR
john
chiottes
15:41
EN-FR
(What a load of) bullshit !
Aux chiottes !
15:41
EN-FR
dirty water
eau sale
15:41
EN-FR
more so
encore plus
15:41
EN-FR
as dull as ditchwater
ennuyeux comme la pluie
15:41
EN-FR
boring as shit
ennuyeux comme la pluie
15:42
EN-FR
agonizingly boring
ennuyeux comme la pluie
15:42
EN-FR
agonisingly boring
ennuyeux comme la pluie
15:42
EN-FR
offstage
en voix off
15:42
EN-FR
epigraph
exergue
15:42
EN-FR
extremities
extrémités
15:42
EN-FR
limbs
extrémités
15:42
EN-FR
broccoli florets
fleurettes de brocoli
15:42
EN-FR
adulterated
frelaté
15:42
EN-FR
bastardised
frelaté
15:42
EN-FR
bastardized
frelaté
15:42
EN-FR
falsified
frelaté
15:42
EN-FR
dove's-foot crane's-bill
géranium à feuilles molles
15:42
EN-FR
dovefoot geranium
géranium à feuilles molles
15:42
EN-FR
linseed oil
huile de lin
15:42
EN-FR
flaxseed oil
huile de lin
15:42
EN-FR
flax seed oil
huile de lin
15:43
DE-EO
Besitzloser
senhavulo
15:43
DE-UK
Halbschlaf
напівсон
15:43
DE-UK
Giftgas
отруйний газ
15:43
EN-FR
location-independent
indépendant du lieu
15:43
EN-FR
Mongolian pika
pika de Mongolie
15:43
EN-FR
Pallas's pika
pika de Mongolie
15:43
EN-FR
orientation system for blind people
surface podotactile
15:43
EN-FR
toluene
toluène
15:43
EN-FR
toluol
toluène
15:43
EN-FR
Acadian French
français acadien
15:43
EN-FR
genogram
génogramme
15:43
EN-FR
American beech
hêtre à grandes feuilles
15:44
EN-FR
North American beech
hêtre à grandes feuilles
15:44
EN-FR
birth rate
natalité
15:44
EN-FR
birthrate
natalité
15:44
EN-FR
fertility rate
natalité
15:44
EN-FR
natality
natalité
15:44
EN-FR
rate of birth
natalité
15:44
EN-FR
combative spirit
niaque
15:44
EN-FR
competitive spirit
niaque
15:44
EN-FR
fighting spirit
niaque
15:44
EN-FR
smell of sulfur
odeur sulfureuse
15:44
EN-FR
smell of sulphur
odeur sulfureuse
15:44
EN-FR
sulphureous smell
odeur sulfureuse
15:45
EN-FR
sulphurous smell
odeur sulfureuse
15:45
EN-FR
to live a double life
mener une vie parallèle
15:45
EN-FR
woodchat shrike
pie-grièche à tête rousse
15:45
EN-FR
orange-tip (butterfly)
piéride du cresson
15:45
EN-FR
parallax error
erreur de parallaxe
15:45
EN-FR
reticent
peu loquace
15:45
EN-FR
sparing with words
peu loquace
15:46
EN-FR
taciturn
peu loquace
15:46
EN-FR
uncommunicative
peu loquace
15:46
EN-FR
unloquacious
peu loquace
15:46
EN-FR
photopolymer
photopolymère
15:46
EN-FR
No kidding!
Sans blague !
15:46
EN-FR
debt-free
sans dettes
15:46
EN-FR
free of debt
sans dettes
15:46
EN-FR
unindebted
sans dettes
15:47
EN-FR
not indebted
sans dettes
15:47
EN-FR
clear of debt
sans dettes
15:47
EN-FR
without exception
sans exception
15:47
EN-FR
unfailingly
sans exception
15:47
EN-FR
invariably
sans exception
15:47
EN-FR
Colombian red howler (monkey)
hurleur roux
15:48
EN-FR
Colombian red howling monkey
hurleur roux
15:48
EN-FR
Venezuelan red howler (monkey)
hurleur roux
15:48
EN-FR
red howler monkey
hurleur roux
15:48
DE-UK
dermatologisch
дерматологічний
15:48
DE-UK
normal
нормально
15:48
DE-UK
interessant
цікаво
15:48
DE-UK
ausgezeichnet
чудово
15:48
DE-UK
Steilhang
круча
15:49
EN-FR
threat of bankruptcy
commination de faillite
15:50
EN-FR
to cry one's eyes out
pleurer comme une madeleine
15:50
EN-FR
diving goggles
lunettes de plongée
15:50
EN-FR
wall bars
espalier de gymnastique
15:50
EN-FR
(power) shovel
excavatrice
15:50
EN-FR
steamshovel
excavatrice
15:50
EN-FR
mouth hygiene
hygiène bucco-dentaire
15:50
EN-FR
oral hygiene
hygiène bucco-dentaire
15:50
EN-FR
colloquial language
langue familière
15:50
EN-FR
ordinary language
langue familière
15:50
EN-FR
vernacular
langue familière
15:51
EN-FR
commutative law
loi commutative
15:51
EN-FR
commutative property
loi commutative
15:51
EN-FR
commutative rule
loi commutative
15:51
EN-FR
fundamental legal terms
notions fondamentales du droit
15:51
EN-FR
immanence philosophy
philosophie de l'immanence
15:51
EN-FR
radio drama
pièce radiophonique
15:51
EN-FR
handshake
poignées de main
15:51
EN-FR
shake of hands
poignées de main
15:51
EN-FR
air contamination
pollution atmosphérique
15:51
EN-FR
air pollution
pollution atmosphérique
15:51
EN-FR
airborne pollution
pollution atmosphérique
15:51
EN-FR
atmospheric contamination
pollution atmosphérique
15:51
EN-FR
atmospheric pollution
pollution atmosphérique
15:51
EN-FR
pollution of the air
pollution atmosphérique
15:51
EN-FR
pollution of the atmosphere
pollution atmosphérique
15:51
EN-FR
violence and bloodshed
troubles sanglants
15:51
EN-FR
enteric flora
flore intestinale
15:51
EN-FR
gut flora
flore intestinale
15:51
EN-FR
intestinal microbiota
flore intestinale
15:52
EN-FR
odor-inhibiting
inhibant l'odeur
15:52
EN-FR
odour-inhibiting
inhibant l'odeur
15:52
EN-FR
lipoic acid
acide lipoïque
15:52
EN-FR
bordello
boxon
15:52
EN-FR
cathouse
boxon
15:52
EN-FR
knocking shop
boxon
15:52
EN-FR
whorehouse
boxon
16:48
DE-RO
Tagesvignette
vinietă pentru o zi
16:48
DE-RO
nationaler Rekord
record național
16:48
DE-RO
am Anschlag sein
a fi la limită
16:48
DE-RO
Genörgel
cicăleală
16:49
DE-RO
zitronenfarben
de culoarea lămâii
17:03
EN-FR
liponic acid
acide lipoïque
17:03
EN-FR
software-controlled
contrôlé par logiciel
17:03
EN-FR
cosmonautics
cosmonautique
17:03
EN-FR
language border
frontière linguistique
17:03
EN-FR
language boundary
frontière linguistique
17:04
EN-FR
linguistic boundary
frontière linguistique
17:04
EN-FR
linguistic divide
frontière linguistique
17:04
EN-FR
alpine swift
martinet à ventre blanc
17:04
EN-FR
Tanimbar microeca flycatcher
miro des Tanimbar
17:04
EN-FR
golden-bellied flyrobin
miro des Tanimbar
17:04
EN-FR
patient throughput
débit de patients
17:04
EN-FR
cold extrusion
filage par choc
17:04
EN-FR
to avoid sb. like the pest
fuir qn. comme un pestiféré
17:04
EN-FR
linear interpolation
interpolation linéaire
17:04
EN-FR
leopard seal
léopard de mer
17:04
EN-FR
sea leopard
léopard de mer
17:04
EN-FR
East Asian mountain yam
igname du Japon
17:04
EN-FR
Japanese (mountain) yam
igname du Japon
17:04
EN-FR
surgical mask
masque chirurgical
17:04
EN-FR
nymphomania
nymphomanie
17:04
EN-FR
radium bromide
bromure de radium
17:04
EN-FR
biodegradable waste
déchets biodégradables
17:04
EN-FR
biowaste
déchets biodégradables
17:04
EN-FR
whey
lactosérum
17:04
EN-FR
pale-headed jacamar
jacamar à tête pâle
17:04
EN-FR
Guatemalan screech owl
petit-duc guatémaltèque
17:05
EN-FR
Middle American screech owl
petit-duc guatémaltèque
17:05
EN-FR
constantly
continuellement
17:05
EN-FR
perpetually
continuellement
17:05
EN-FR
on and on
continuellement
17:05
EN-FR
rather inconclusive
peu concluant
17:05
EN-FR
tenaciously
obstinément
17:05
EN-FR
insistently
obstinément
17:05
EN-FR
unwaveringly
obstinément
17:05
EN-FR
perseveringly
obstinément
17:05
EN-FR
wrinkled like a prune
ridé comme une vieille pomme
17:05
EN-FR
ridged
ridé
17:05
EN-FR
rippled
ridé
17:05
EN-FR
to pleat
se plisser
17:05
EN-FR
to crease
se plisser
17:05
EN-FR
to be in stitches
se gondoler
17:06
EN-FR
to kill oneself laughing
se gondoler
17:06
EN-FR
to fall about (laughing)
se gondoler
17:06
EN-FR
preliminary heat
éliminatoire
17:06
EN-FR
eliminatory
éliminatoire
17:07
EN-FR
disqualifying
éliminatoire
17:07
EN-FR
qualifying exam
épreuve éliminatoire
17:07
EN-FR
heat
épreuve éliminatoire
17:07
EN-FR
vaulting horse
cheval-d'arçons
17:07
EN-FR
pommel horse
cheval-d'arçons
17:07
EN-FR
when all is said and done
somme toute
17:07
EN-FR
in short
en somme
17:20
DE-FR
Tantalpentachlorid
pentachlorure de tantale
17:20
DE-FR
Tantal(V)-chlorid
chlorure de tantale(V)
17:22
DE-RU
Tantal(III)-bromid
бромид тантала(III)
17:22
DE-RU
Tantal(IV)-chlorid
хлорид тантала(IV)
17:22
DE-RU
Tantaldisulfid
дисульфид тантала
17:22
DE-RU
Tantal(V)-bromid
бромид тантала(V)
17:22
DE-RU
Tantal(V)-chlorid
хлорид тантала(V)
17:22
DE-RU
Tantal(V)-fluorid
фторид тантала(V)
17:42
DE-UK
Marihuana
марихуана
17:42
DE-UK
Hantel
гантель
17:56
DE-UK
Baustahl
конструкційна сталь
17:57
DE-UK
elliptisch
еліптичний
17:57
DE-UK
wertschätzen
цінувати
17:57
DE-UK
neblig
туманний
17:57
DE-UK
Höhle
лігво
17:57
DE-UK
explodieren
вибухати
17:58
DE-UK
bewusstlos werden
непритомніти
17:59
DE-UK
inoperabel
неоперабельний
18:00
DE-UK
minderjährig
малолітній
18:00
DE-UK
Finale
фінал
18:00
DE-UK
Schweine-
свинячий
18:01
DE-UK
Schuldiger
винуватець
18:02
DE-UK
Index der menschlichen Entwicklung
Індекс людського розвитку
18:02
DE-UK
Schweinegrippe
свинячий грип
18:02
DE-RU
Leukozytolyse
лейкоцитолиз
18:03
DE-UK
Durchlesen
прочитання
18:03
DE-UK
Privatsammlung
приватна колекція
18:03
DE-UK
Streckbank
диба
18:04
DE-UK
Schnellarbeitsstahl
швидкорізальна сталь
18:04
DE-UK
Lehre
вчення
18:04
DE-UK
erleuchten
просвітлити
18:04
DE-UK
geistig
духовний
18:04
DE-UK
nicht selten
нерідко
18:05
DE-UK
herrichten
пристосувати
18:05
DE-UK
menschlich
людський
18:05
DE-UK
Vermutung
здогадка
18:06
DE-UK
können
могти
18:09
DE-UK
Kohlenstoffstahl
вуглецева сталь
18:16
EN-NO
universe
univers
18:20
DE-UK
denken
вважати
18:20
DE-UK
Kamerun
Камерун
18:20
DE-UK
denken
гадати
18:21
DE-UK
Schokoladenfabrik
шоколадна фабрика
18:21
DE-UK
Visitenkarte
візитка
18:22
EN-RO
erotic
erotic
18:24
DE-UK
Angina pectoris
стенокардія
18:25
DE-UK
dunkelblau
темно-синій
18:25
DE-UK
Aufbewahrung
зберігання
18:26
DE-UK
Ungleichheit
нерівність
18:26
DE-UK
theologisch
теологічний
18:26
DE-UK
Tendenz
тенденція
18:26
DE-UK
Abnahme
зменшення
18:26
DE-UK
gesellschaftlich
суспільний
18:27
DE-UK
Wald-
лісовий
18:27
DE-UK
Meditation
медитація
18:28
DE-UK
Schmand
сметана
18:28
DE-UK
Hebamme
акушерка
18:28
DE-UK
Geburtshelfer
акушер
18:29
DE-UK
boshaft
злостивий
18:29
DE-UK
Campus
кампус
18:29
EN-SK
macroscopic anatomy
makroskopická anatómia
18:29
DE-UK
Weltsicht
світобачення
18:29
EN-SK
pentagram
pentagram
18:30
DE-UK
Reinkarnation
реінкарнація
18:30
DE-UK
Leiden
страждання
18:30
EN-FR
lot of effort
somme d'efforts importante
18:30
DE-UK
Boshaftigkeit
злостивість
18:31
DE-UK
Wahrheit
істина
18:31
DE-UK
meditieren
медитувати
18:31
DE-UK
sinnlich
чуттєвий
18:31
DE-UK
Genuss
насолода
18:32
DE-UK
Frustration
фрустрація
18:32
EN-SK
baseball player
hráč bejzbalu
18:32
DE-UK
unbefriedigend
незадовільний
18:32
DE-UK
universell
універсальний
18:32
DE-UK
universell
універсально
18:32
DE-UK
Unkenntnis
незнання
18:32
EN-SK
fortune cookie
koláčik šťastia
18:33
DE-UK
Erleuchtung
просвітлення
18:33
DE-UK
wechselhaft
мінливий
18:33
EN-SK
laser welding
laserové zváranie
18:33
DE-UK
Asket
аскет
18:33
DE-UK
weihnachtlich
різдвяний
18:33
EN-SK
ophthalmoscopically
oftalmoskopicky
18:33
EN-SK
alcohol poisoning
otrava alkoholom
18:34
DE-UK
Weihnachtsmarkt
різдвяний ярмарок
18:35
DE-UK
Adventskranz
різдвяний вінок
18:36
DE-UK
Weihnachtsgans
різдвяний гусак
18:36
DE-UK
Adventskalender
різдвяний календар
18:37
DE-UK
Schirmherr
покровитель
18:38
EN-SK
Danube Delta
delta Dunaja
18:38
EN-SK
constitutionalism
konštitucionalizmus
18:38
DE-UK
Fernsehzuschauer
телеглядач
18:38
DE-UK
Dermatologe
дерматолог
18:38
DE-UK
betrüben
засмучувати
18:39
DE-UK
Wunder
диво
18:39
DE-UK
nicht existierend
неіснуючий
18:39
DE-UK
erzürnen
розлючувати
18:39
DE-UK
Direktor
директор
18:40
EN-FR
That's a lot of money !
C'est une somme !
18:40
EN-FR
nap
somme
18:40
DE-SK
Hegelianer
hegelovec
18:40
DE-SK
chromosomal
chromozómový
18:41
DE-SK
phylogenetisch
fylogeneticky
18:41
DE-SK
Sardisches Meer
Sardínske more
18:41
DE-SK
Myrmekologie
myrmekológia
18:42
DE-SK
Weihnachtskarte
vianočná pohľadnica
18:42
DE-NO
Klimatologe
klimatolog
18:43
DE-RU
Klimatologe
климатолог
18:44
DE-UK
Lied
пісня
18:44
DE-UK
Weihnachtslied
різдвяна пісня
18:45
BG-DE
коледна песен
Weihnachtslied
18:48
DE-FI
Klimatologie
ilmastotiede
18:48
BG-DE
климатология
Klimatologie
18:49
BG-EN
климатология
climatology
18:49
DE-EO
Klimatologie
klimatologio
18:49
DE-EO
Klimatologie
klimatscienco
18:49
EN-EO
climatology
klimatologio
18:50
EN-EO
climatology
klimatscienco
18:50
DE-EO
Klimakunde
klimatscienco
18:50
DE-FI
Klimatologie
klimatologia
18:51
EN-FI
climatology
ilmastotiede
18:51
EN-FI
climatology
klimatologia
18:51
DA-DE
klimatologi
Klimatologie
18:52
DE-FR
Klimatologie
climatologie
18:52
EN-FR
climatology
climatologie
18:52
DE-IT
Klimatologie
climatologia
18:53
DE-NO
Klimatologie
klimatologi
18:53
DE-PT
Klimatologie
climatologia
18:54
DE-RO
Klimatologie
climatologie
18:54
EN-RO
climatology
climatologie
18:54
DE-RU
Klimatologie
климатология
18:55
EN-FR
catnap
somme
18:55
DE-NL
Klimatologie
klimatologie
18:55
EN-FR
snooze
somme
18:56
EN-SK
climatology
klimatológia
19:06
DE-UK
psychisch
психічний
19:06
DE-UK
psychisch
психічно
19:25
DE-UK
Safe
сейф
19:52
EN-RO
aristocracy
aristocrație
19:58
EN-FR
confederate
confédérée
19:59
EN-FR
confederate
confédéré
19:59
EN-FR
to take a nap
faire un (petit) somme
19:59
EN-FR
to grab sb./sth.
attraper qn./qc.
19:59
EN-FR
to grab sb. by the arm
attraper qn. par le bras
20:01
EN-FR
to capture sb./sth.
attraper qn./qc.
20:01
EN-FR
to get a telling-off
se faire attraper
20:01
EN-FR
to get sunburnt
attraper un coup de soleil
20:01
EN-FR
to get a cold
attraper un coup de froid
20:01
EN-FR
to fool sb.
attraper qn.
20:01
EN-FR
to be catching
s'attraper
20:02
EN-FR
to squabble
s'attraper
20:04
EN-FR
to catch the bus
attraper le bus
20:04
EN-FR
to get a cold
prendre un coup de froid
20:04
EN-FR
to run for the bus
courir pour attraper le bus
21:27
DE-NO
schiefgehen
å gå galt
21:34
EN-FR
to discover sb. doing sth.
attraper qn. en train de faire qc.
21:34
EN-FR
to catch a disease
attraper une maladie
21:34
EN-FR
to get airsick
attraper le mal de l'air
21:34
EN-FR
to be caught out
être bien attrapé
21:34
EN-FR
to catch an animal with sth.
attraper un animal par qc.
21:34
EN-FR
to capture an animal with sth.
attraper un animal par qc.
21:34
EN-FR
to catch the clap
attraper une chaude-pisse
21:34
EN-FR
to get a backache
attraper mal dans le dos
21:34
EN-FR
to pick up a bottle by the neck
attraper une bouteille par le goulot
21:34
EN-FR
confidentially
confidentiellement
21:35
EN-FR
in confidence
confidentiellement
21:35
EN-FR
to tell sb. sth. in strict confidence
dire qc. à qn. tout à fait confidentiellement
21:35
EN-FR
to tell sb. sth. in confidence
dire qc. à qn. confidentiellement
21:35
EN-FR
Newton–Puiseux theorem
théorème de Puiseux
21:35
EN-FR
Puiseux series
série de Puiseux
21:35
EN-FR
Henselian ring
anneau hensélien
21:35
EN-FR
Hensel ring
anneau hensélien
21:35
EN-FR
Hensel's (lifting) lemma
lemme de Hensel
21:36
EN-NL
rhodium(III) chloride
rodium(III)chloride
21:36
EN-NL
potassium peroxymonosulfate
kaliumperoxosulfaat
21:36
EN-NL
antimony(V) fluoride
antimoon(V)fluoride
21:36
EN-NL
antimony pentafluoride
antimoonpentafluoride
21:36
EN-NL
tellurium tetrafluoride
telluurtetrafluoride
21:36
EN-NL
iridium(V) fluoride
iridium(V)fluoride
21:36
EN-NL
vanadium(III) sulfate
vanadium(III)sulfaat
21:36
EN-NL
actinium(III) fluoride
actinium(III)fluoride
21:36
EN-NL
actinium(III) oxide
actinium(III)oxide
21:36
EN-NL
dimethylmercury
dimethylkwik
21:36
EN-NL
radium chloride
radiumchloride
21:36
EN-NL
nickel(II) chloride
nikkel(II)chloride
21:36
EN-NL
mercury(II) chloride
kwik(II)chloride
21:36
EN-NL
holmium(III) oxide
holmium(III)oxide
21:36
EN-NL
boron trifluoride
boortrifluoride
21:36
EN-NL
boron tribromide
boortribromide
21:36
EN-NL
actinium(III) bromide
actinium(III)bromide
21:36
EN-NL
antimony(III) bromide
antimoon(III)bromide
21:36
EN-NL
antimony tribromide
antimoontribromide
21:36
EN-NL
lead(II) bromide
lood(II)bromide
21:37
EN-NL
lead dibromide
looddibromide
21:37
EN-NL
aluminium tribromide
aluminiumtribromide
21:37
EN-NL
bismuth(III) bromide
bismut(III)bromide
21:37
EN-NL
bismuth tribromide
bismuttribromide
21:37
EN-NL
manganese(II) oxide
mangaan(II)oxide
21:37
EN-NL
manganese(II) chloride
mangaan(II)chloride
21:37
EN-NL
septet
septet
21:37
EN-NL
pattern recognition
patroonherkenning
21:37
EN-NL
manganese(II) sulfate
mangaan(II)sulfaat
21:37
EN-NL
manganese(III) oxide
mangaan(III)oxide
21:37
EN-NL
dimanganese trioxide
dimangaantrioxide
21:37
EN-NL
manganese(IV) oxide
mangaan(IV)oxide
21:37
EN-NL
manganese dioxide
mangaandioxide
21:37
EN-NL
strontium chromate
strontiumchromaat
21:37
EN-NL
europium(III) oxide
europium(III)oxide
21:37
EN-NL
cadmium chloride
cadmiumchloride
21:37
EN-NL
iridium(III) chloride
iridium(III)chloride
21:37
EN-NL
iridium trichloride
iridiumtrichloride
21:37
EN-NL
rhodium(III) bromide
rodium(III)bromide
21:37
EN-NL
rhodium tribromide
rodiumtribromide
21:37
EN-NL
rhodium(III) nitrate
rodium(III)nitraat
21:37
EN-NL
rhodium(III) sulfate
rodium(III)sulfaat
21:37
EN-NL
rhodium(VI) fluoride
rodium(VI)fluoride
21:37
EN-NL
rhodium hexafluoride
rodiumhexafluoride
21:39
EN-RO
to get married
a se căsători
21:39
EN-RO
to moan with pleasure
a geme de plăcere
21:39
EN-RO
to beget a child
a da naștere unui copil
21:39
EN-RO
seminal vesicle
veziculă seminală
21:39
EN-RO
to marry
a se căsători
21:39
EN-RO
infernal
infernal
21:39
EN-RO
all over Europe
în toată Europa
21:39
EN-RO
intellectual capacity
capacitate intelectuală
21:39
EN-FR
to legalize sth.
légaliser qc.
21:39
EN-RO
sleeping pill
pastilă de somn
21:39
EN-FR
to legalise sth.
légaliser qc.
21:39
EN-RO
biped
biped
21:40
EN-RO
somersault
salt
21:40
EN-RO
boner
erecție
21:40
EN-RO
to tarnish
a păta
21:40
EN-RO
suboptimal
sub nivelul optim
21:40
EN-RO
sensor
senzor
21:40
EN-RO
dog tag
plăcuță de identificare
21:40
EN-RO
paddle
pagaie
21:40
EN-RO
to deactivate
a dezactiva
21:40
EN-RO
to take a seat
a lua loc
21:40
EN-RO
to be seated
a lua loc
21:40
EN-RO
repechage
recalificare
21:41
DE-NO
prädikativ
predikativ
21:41
DE-NO
attributiv
attributiv
21:41
DE-NO
Primadonna
primadonna
21:41
DE-NO
Prädikativum
predikativ
21:41
DE-NO
Prädikativ
predikativ
21:53
EN-FR
binnacle
habitacle
21:53
EN-FR
polynomial root
racine d'un polynôme
21:53
EN-FR
Newton polygon
polygone de Newton
21:53
EN-FR
valued field
corps valué
21:53
EN-FR
valuation
valuation (de Krull)
21:53
EN-FR
theory of functions of several complex variables
théorie des fonctions de plusieurs variables complexes
21:54
EN-FR
Pythagorean theorem
théorème de Pythagore
21:54
EN-FR
Rademacher's theorem
théorème de Rademacher
21:54
EN-FR
Lipschitz continuity
application lipschitzienne
21:54
EN-FR
Fatou's lemma
lemme de Fatou
21:54
EN-FR
monotone convergence theorem
théorème de convergence monotone
21:54
EN-FR
monotone convergence theorem
théorème de Beppo Levi
21:54
EN-FR
to come to nothing
n'aboutir à rien
21:54
EN-FR
to end in sth.
aboutir à qc.
21:54
EN-FR
to be a success
aboutir
21:54
EN-FR
to not come off
ne pas aboutir
21:54
EN-FR
to come to naught
n'aboutir à rien
21:54
EN-FR
to reach sth.
aboutir à qc.
21:54
EN-FR
to disapprove of sb./sth.
n'avoir rien à faire de qn./qc.
21:54
EN-FR
to have a low opinion of sb./sth.
n'avoir rien à faire de qn./qc.
21:55
EN-FR
to take no stock in sb./sth.
n'avoir rien à faire de qn./qc.
21:55
EN-FR
to be in a complete daze
être complètement dans les vapes
21:57
EN-PL
mercury(II) chloride
chlorek rtęci(II)
21:57
EN-PL
magnesium fluoride
fluorek magnezu
21:57
EN-PL
platinum(II) chloride
chlorek platyny(II)
21:58
EN-PL
potassium acetate
octan potasu
21:58
EN-PL
potassium bromate
bromian potasu
21:58
EN-PL
potassium chloride
chlorek potasu
21:58
EN-PL
americium(III) fluoride
fluorek ameryku(III)
21:58
EN-PL
rubidium fluoride
fluorek rubidu
21:58
EN-PL
antimony pentafluoride
pentafluorek antymonu
21:58
EN-PL
manganese(III) fluoride
fluorek manganu(III)
21:59
EN-PL
ruthenium(VIII) oxide
tlenek rutenu(VIII)
21:59
EN-PL
actinium(III) oxide
tlenek aktynu(III)
21:59
EN-PL
dimethylmercury
dimetylortęć
21:59
EN-PL
radium chloride
chlorek radu
21:59
EN-PL
nickel(II) chloride
chlorek niklu(II)
22:31
EN-PL
human
człowiek
22:50
DE-SK
Kryptologe
kryptológ
22:51
DE-SV
Malakologe
malakolog
22:51
DE-SV
Malakologin
malakolog
22:53
DE-SK
Meteorologe
meteorológ
22:53
DE-SK
Meteorologin
meteorologička
22:53
DE-UK
Meteorologe
метеоролог
22:54
DE-HU
Meteorologe
meteorológus
22:54
DE-HU
Meteorologin
meteorológus
22:57
DE-RO
Neurobiologe
neurobiolog
22:58
DE-SK
unmelodisch
nemelodicky
22:58
DE-SK
antiseptisch
antisepticky
22:58
DE-SK
Akutschmerz
akútna bolesť
22:58
DE-SK
Lärmschutzwand
hluková bariéra
22:58
DE-SK
Klimatologe
klimatológ
22:59
DE-SK
topografische Karte
topografická mapa
22:59
DE-SK
Opernkomponist
operný skladateľ
22:59
DE-SK
Amoralität
amorálnosť
23:00
DE-FI
Ethnologe
etnologi
23:04
DE-ES
Paläontologe
paleontólogo
23:04
DE-UK
Paläontologe
палеонтолог
23:06
DE-SV
Astrolog
astrolog
23:06
BS-DE
paleontologija
Paläontologie
23:07
DE-RO
Paläontologie
paleontologie
23:07
DE-RU
Paläontologie
палеонтология
23:08
EN-RU
palaentology
палеонтология
23:08
EN-RU
paleontology
палеонтология
23:08
DE-SK
Paläontologie
paleontológia
23:08
EN-SK
palaeontology
paleontológia
23:09
EN-SK
paleontology
paleontológia
23:09
DE-SV
Dysplasie
dysplasi
23:14
BG-DE
радиология
Radiologie
23:14
DE-ES
Radiologie
radiología
23:15
EN-IT
radiology
radiologia
23:16
DA-DE
radiologi
Radiologie
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
März
|
April
|
Mai
|
Juni
|
Juli
|
August
|
September