Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 3. August 2024
01:01
ähm
umm
01:24
Gelbkehl-Zischnatter
yellow-bellied hissing snake
01:27
Gelbkehl-Zischnatter
Amazon puffing snake
01:38
melt-up
01:38
ungebremst
unrestrained
01:41
Beweise vorlegen, deren Echtheit nicht bezweifelt werden kann
to produce undeniable evidence
01:42
unbestrittenermaßen
indisputably
01:43
Beteiligte
participatress
04:22
Mensch-zu-Mensch-Übertragung
human-to-human transmission
04:30
(die Insel) Celebes
(the island of) Celebes
05:19
Nachlassverzeichnis
estate inventory
06:56
jdn./etw. ignorieren
to blow sb./sth. off
06:56
gegenwärtig
at this point (in time)
06:57
Hörbild
radio feature
06:58
Geschlechtstest
sex verification
06:59
Unbestreitbarkeit
undeniableness
06:59
Unleugbarkeit
undeniableness
07:00
Kapitelmarkierung
chapter marker
07:00
Kandidat für die Parteiführung
party leadership candidate
07:01
Kandidatin für die Parteiführung
party leadership candidate
07:01
eins und eins zusammenzählen
to join the dots
07:02
Nachlassinventar
estate inventory
08:11
gottesleugnerisch
atheistical
08:31
Bluff
Liar's Dice
08:49
die Psalmen
the (Book of) Psalms
08:57
(die Insel) Aigina
(the island of) Aegina
09:01
so lala
so-so
09:02
Buchungskreiswährung
company code currency
09:10
stahlgepanzert
steel armoured
09:11
schwer kriegsbeschädigt
seriously war-disabled
09:23
hartgesotten
diehard
09:24
Bosnische Kreuzotter
Bosnian viper
09:24
Bosnische Kreuzotter
Balkan (cross) adder
09:25
Balkan-Kreuzotter
Bosnian viper
09:25
Balkan-Kreuzotter
Balkan (cross) adder
09:26
Americiumtrihydrid
americium trihydride
09:27
Americium(III)-oxid
americium(III) oxide
09:28
Americium(IV)-oxid
americium(IV) oxide
09:34
zufällig ausgewählt
chosen at random
09:35
können nicht
can't
09:35
die damalige Tschechoslowakei
what was then Czechoslovakia
09:36
sozialgerecht
socially fair
09:36
die Stadt New York
New York City
09:37
Normalerweise nicht.
Normally sb./sth. wouldn't.
09:39
Down Under
Down Under
11:02
Mitteldarm
midgut
11:36
Titantetrafluorid
titanium tetrafluoride
12:58
Ethidiumbromid
ethidium bromide
12:58
jdn./etw. bespucken
to spit at / on sb./sth.
13:01
Die Uhr geht vor.
The clock is fast.
13:02
Die Uhr geht nach.
The clock loses.
13:05
Es ging kein Lüftchen.
There was no wind at all.
13:06
Es ging kein Lüftchen.
There was no breeze.
13:07
Kein Lüftchen regte sich.
There was not the slightest breath of wind.
13:14
Ein Wind kam auf.
A wind got up.
13:18
bei strömendem Regen
in (the) pouring rain
13:20
mittelprächtig
mediocre
13:21
mittelprächtig
not bad
13:22
Harsch
crusted snow
13:22
verharschter Schnee
crusted snow
13:38
Antimonpentasulfid
antimony pentasulfide
13:50
der Inbegriff etw.
the pink of sth.
13:50
Diego Garcia
Diego Garcia
13:52
... falls das (überhaupt) (für) etwas zählt.
... if that counts (for anything).
13:52
so etwas
something of the kind
14:21
dabei sein
to be around
15:02
Indium(III)-arsenid
indium(III) arsenide
15:02
Indium(I)-oxid
indium(I) oxide
15:03
Indium(II)-sulfid
indium(II) sulfide
17:00
vor uns
in front of us
17:05
Pingpongball
ping-pong ball
17:31
Klinik für Schwangerschaftsabbrüche
abortion clinic
17:32
keine Chance bei jdm. haben
to not get to first base with sb.
17:32
bei jdm. erfolglos sein
to not get to first base with sb.
17:35
mittelprächtig
so-so
18:14
Sicherheitszone
safe area
18:14
dankerfüllt
thankful
18:16
Dankesformel
thank-you formula
18:16
sich reif für eine Verjüngungskur fühlen
to feel in need of being rejuvenated
18:17
Dieses Buch ist zu langweilig, um es zu Ende zu lesen.
This book is too boring to finish.
18:20
aufeinanderstoßen
to face off
18:20
Transkaukasische Sandviper
Transcaucasian long-nosed viper
18:21
Bandabrieb
tape abrasion
18:21
Transkaukasische Hornotter
Transcaucasian long-nosed viper
18:27
Transkaukasische Sandviper
Caucasian long nosed viper
18:27
Transkaukasische Hornotter
Caucasian long nosed viper
18:29
Antirassismusaktivisten
anti-racism campaigners
18:34
Sachalin-Kreuzotter
Sakhalin adder
18:35
Sachalin-Kreuzotter
Sakhalin Island adder
18:36
Sicherheitszone
safe zone
18:37
Außer Spesen nichts gewesen!
It was a waste of time and effort!
18:58
könnt nicht
can't
19:14
äh-äh
nuh-uh
19:51
jdn./etw. niederstrecken
to strike sb./sth. down
20:09
(noch) vor uns
to go
20:10
Friedensaktivist
peace campaigner
20:13
etw. fein hacken
to mince sth.
20:15
etw. in den Kopf kriegen
to get sth. straight in your head
20:19
trotz Warnung
in spite of a / the warning
20:19
Terrorismusvorwurf
terrorism charge
20:20
Terrorismusvorwurf
allegation of terrorism
20:36
Niemand kann es wissen.
None can tell.
20:37
Kein Mensch kann es wissen.
None can tell.
20:48
Bambus
bamboo
20:55
unfromm
undevout
20:55
unfromm
indevout
20:58
jd. kann nicht
sb. can't
21:04
Sinn und Unsinn von etw.
sense and nonsense of sth.
21:14
keine Gefangenen machen
to take no prisoners
21:37
kannst nicht
can't
22:20
Antirassismusaktivist
anti-racism campaigner
22:25
präteristisch
preterist
22:28
tolle Frau
cracker
22:58
einen Monat darauf
a month later
22:58
einen Monat danach
a month later
23:00
Wirklichkeitsbezug
reference to reality
23:00
Wirklichkeitsbezug
real-world reference
23:01
Wirklichkeitsbezug
relation to reality
23:01
Anwesenheitspflicht
duty to attend
23:02
archäologischer Grabungsbericht
archeological excavation report
23:02
archäologischer Grabungsbericht
archaeological excavation report
23:02
Erosionsgeschwindigkeit
erosion velocity
23:02
aus allen Richtungen
from all directions
23:04
Klimastation
climate station
23:05
Erosionsgeschwindigkeit
rate of erosion
23:05
Erosionsgeschwindigkeit
erosive velocity
23:06
Erosionsrate
rate of erosion
23:27
Gehweg
walkway
Weitere Sprachen
08:07
EN-FR
magnesium peroxide
peroxyde de magnésium
08:07
EN-FR
magnesium hydroxide
hydroxyde de magnésium
08:07
EN-FR
magnesium hydride
hydrure de magnésium
08:08
EN-FR
americium dioxide
dioxyde d'américium
08:08
EN-FR
tin(IV) bromide
bromure d'étain(IV)
08:27
DE-UK
Wissenschaftszeitschrift
науковий журнал
08:28
DE-UK
vernichtend
нищівний
08:28
DE-TR
Geklingel
çınlama
08:28
DE-UK
Unterstützung
підкріплення
08:28
DE-TR
Klingeln
çınlama
08:28
DE-UK
ergebnislos
безрезультатний
08:29
DE-UK
Revanche
реванш
08:29
DE-UK
Oligarch
олігарх
08:29
DE-UK
Beben
тремтіння
08:29
DE-UK
Akt
акт
08:29
DE-UK
Akt
дія
08:30
DE-UK
Ritual
ритуал
08:30
DE-UK
klaffen
зіяти
08:31
DE-SR
Prostatakrebs
рак простате
08:31
DE-SR
geändert
промењен
08:31
DE-SR
Ansatz
приступ
08:31
DE-SR
Werbeaktion
рекламна кампања
08:32
DE-UK
Aleutisch
алеутська мова
08:32
DE-SR
spucken
бљувати
08:32
DE-SR
Gazastreifen
Појас Газе
08:32
DE-UK
Allgemeinheit
загальність
08:32
DE-SR
bestätigen
потврђивати
08:32
DE-UK
Alltag
повсякденність
08:32
DE-SR
löschen
обрисати
08:33
DE-UK
Alltäglichkeit
повсякденність
08:33
DE-SR
Zerstören
уништавање
08:33
DE-SR
gnadenlos
немилосрдан
08:33
DE-UK
Altertum
давнина
08:33
DE-SR
Eigensinn
својеглавост
08:34
DE-SR
Luftraum
ваздушни простор
08:34
DE-SR
ernsthaft
озбиљно
08:34
DE-UK
Altertum
стародавність
08:35
DE-UK
Rüssel
хобот
08:35
DE-SR
Es gießt wie aus Kübeln.
Лије као из кабла.
08:35
DE-UK
oligarchisch
олігархічний
08:35
DE-SR
verfassungswidrig
противуставан
08:35
DE-UK
provozieren
спровокувати
08:35
DE-UK
Befugnis
повноваження
08:36
DE-UK
sich anschmiegen
притулятися
08:36
DE-UK
zerstört
зруйнований
08:37
DE-UK
Amphitheater
амфітеатр
08:37
DE-SR
umleiten
преусмерити
08:37
DE-SR
Vermählung
венчање
08:37
DE-SR
besoffen
пијан
08:37
DE-UK
Aquädukt
акведук
08:37
DE-SR
bewaffnet
наоружан
08:37
DE-UK
Märtyrer-
мученицький
08:38
DE-SR
Gaza
Газа
08:38
DE-UK
Märtyrertod
мученицька смерть
08:38
DE-UK
Verfall
занепад
08:39
DE-UK
Wallfahrt
паломництво
08:39
DE-UK
lebenslang
довічно
08:39
DE-UK
Stratege
стратег
08:40
DE-UK
Herzstillstand
зупинка серця
08:40
DE-UK
Transkription
транскрипція
08:41
DE-UK
transkribieren
транскрибувати
08:51
DE-RU
Beibehaltung
сохранение
09:05
DE-RU
einführen
ввозить
09:06
DE-RU
importieren
ввезти
09:06
DE-RU
importieren
ввозить
09:06
DE-RU
Importieren
импортирование
09:37
DE-SV
Aussparung
urtag
10:01
DE-UK
Seehandel
морська торгівля
10:02
DE-UK
Oligarchie
олігархія
10:03
DE-UK
Tigerin
тигриця
10:04
DE-SR
vergangene Nacht
протекле ноћи
10:05
DE-SR
spucken
пљувати
10:05
DE-SR
heutig
садашњи
10:06
DE-SR
verlaust
вашљив
10:06
DE-SR
komplett
комплетно
10:06
DE-SR
Pfannkuchen
палачинка
10:06
DE-SR
Buckingham-Palast
Бакингемска палата
10:06
DE-SR
Stimmen
гласови
10:07
DE-SR
Boss
шеф
10:07
DE-SR
Verlogenheit
лицемерје
10:07
DE-SR
Außenstehender
аутсајдер
10:07
DE-SR
dauerhaft
трајно
10:07
DE-SR
wohlwollend
добронамеран
10:08
DE-SR
Rat
саветник
10:08
DE-SR
Berichtigung
исправка
10:08
DE-SR
Massenangriffe
масовни напади
10:08
DE-SR
gehässig
пакостан
10:08
DE-SR
schroff
груб
10:09
DE-SR
glühend heiß
жарко
10:09
DE-SR
moslemisch
муслимански
10:09
DE-SR
schwer
тежак
10:10
DE-RO
Wiedereingliederung
reintegrare
10:11
DE-SR
freiwillig
добровољан
10:14
DE-SR
eine Waffe tragen
носити оружје
10:24
DE-RO
Solarkollektor
colector solar
10:24
DE-RO
Wiedereingliederung
reabilitare
10:24
DE-RO
Wiedereingliederung
reîncorporare
10:24
DE-RO
verwelkt
ofilit
10:25
DE-RO
partielle Ableitung
derivată parțială
10:25
DE-RO
Fourierreihe
serie Fourier
10:26
DE-RU
Frachtkosten
транспортные расходы
10:42
EN-RO
uneducated
needucat
10:42
EN-RO
configuration
configurație
10:42
EN-RO
psychiatry
psihiatrie
11:42
EN-FR
trampoline
trampoline
11:44
EN-FR
squeaky bum time
12:02
DE-RO
Rückstellkraft
forță de revenire
12:50
DE-NO
Zurückhaltung
tilbakeholdenhet
12:57
DE-NO
morgen
imorgen
13:02
DE-NO
jdn. aufnehmen
å ta imot noen
13:06
DE-NO
etw. entgegennehmen
å ta imot noe
13:10
DE-UK
Feldherr
полководець
13:11
DE-UK
Dürre
посуха
13:11
DE-UK
Transliteration
транслітерація
13:11
DE-UK
geflügelt
крилатий
13:11
DE-NO
etw. enthalten
å romme noe
13:11
DE-UK
spontan
спонтанний
13:12
DE-UK
Elefanten-
слоновий
13:13
DE-UK
Quellen-
джерельний
13:13
DE-UK
groß angelegt
широкомасштабний
13:21
DE-UK
Fuß
підніжжя
13:23
DE-UK
Region
регіон
13:23
DE-UK
Lagerfeuer
багаття
13:23
DE-UK
Ungeduldigkeit
нетерплячість
13:24
DE-NO
(Guten) Morgen!
Morn!
13:24
DE-UK
über eine Furt
вбрід
13:24
DE-UK
moralisch
моральний
13:24
DE-UK
moralisch
морально
13:24
DE-UK
unpassierbar
непрохідний
13:24
DE-UK
Verschnaufpause
перепочинок
13:24
DE-UK
Verwüstung
спустошення
13:25
DE-UK
römisch
римський
13:25
DE-UK
kein
жоден
13:25
DE-UK
neu ernannt
новопризначений
13:25
DE-UK
populistisch
популістський
13:25
DE-UK
Populismus
популізм
13:25
DE-UK
feindlich
ворожий
13:26
DE-UK
Sicherung
забезпечення
13:26
DE-UK
unbedacht
безрозсудний
13:26
DE-UK
Halbkreis
півколо
13:26
DE-UK
zweimalig
дворазовий
13:27
DE-UK
Vorrang
першість
13:27
DE-UK
blutig
кривавий
13:27
DE-UK
wegwerfen
відкинути
13:27
DE-UK
Phrase
фраза
13:27
DE-UK
verräterisch
зрадливий
13:27
DE-UK
Tyrann
тиран
13:28
DE-UK
Ausweglosigkeit
безвихідь
13:28
DE-UK
verbrennen
випалити
13:28
DE-UK
verbrannt
випалений
13:29
DE-UK
Manöver
маневр
13:29
DE-UK
ablenken
відволікти
13:29
DE-UK
Vorbereitung
підготовка
13:29
DE-NO
körperlich
legemlig
13:29
DE-UK
entgegenstellen
протиставити
13:30
DE-UK
Ressource
ресурс
13:30
DE-UK
Verfechter
прибічник
13:30
DE-UK
Anwerbung
вербування
13:30
DE-UK
anwerben
вербувати
13:31
DE-UK
Weihwasser
свята вода
13:31
DE-UK
edel
гоноровий
13:32
DE-UK
Absolvent
випускник
13:37
DE-UK
Protektorat
протекторат
13:45
DE-UK
Angst
переляк
13:45
DE-UK
Aneignung
засвоєння
13:46
DE-UK
Aneignung
захоплення
13:46
DE-UK
Aneignung
привласнення
13:46
DE-UK
Angst
страх
13:46
DE-UK
Angst
острах
13:46
DE-UK
Anlage
нахил
13:46
DE-UK
Anschauung
погляд
13:46
DE-UK
Anschauung
споглядання
13:47
DE-UK
Anschaulichkeit
наочність
13:47
DE-UK
Anteil
частина
13:47
DE-UK
Zusammensetzung
склад
13:47
DE-UK
analytische Geometrie
аналітична геометрія
13:48
DE-UK
Zusammensetzung
композиція
13:48
DE-UK
Zusammensetzung
компонування
13:49
DE-UK
Spatel
лопатка
13:50
DE-UK
Gipfel
саміт
13:50
DE-UK
Eigenart
своєрідність
13:51
DE-UK
Eigenart
самобутність
13:51
DE-UK
Antizipation
антиципація
13:52
DE-UK
Anwendung
застосування
13:52
DE-UK
Anwendung
застосунок
13:52
DE-UK
Vogel-
пташиний
13:53
DE-UK
Vogelgrippe
пташиний грип
13:54
DE-UK
Vogelschwarm
пташина зграя
13:54
DE-UK
Vogelei
пташине яйце
13:54
DE-UK
Gesang
спів
13:55
DE-UK
Vogelgesang
пташиний спів
13:55
DE-UK
Vogelflügel
пташине крило
13:56
DE-UK
jdn. verblüffen
приголомшувати когось
13:56
DE-UK
Arabisch
арабська мова
13:56
DE-UK
arabische Sprache
арабська мова
13:56
DE-UK
Plansprache
планова мова
13:57
DE-UK
Ästhetik
естетика
13:57
DE-UK
erfolglos
безуспішно
13:58
DE-UK
Häuschen
будиночок
13:58
DE-UK
Vogelhäuschen
пташиний будиночок
13:58
DE-UK
Predigt
проповідь
13:58
DE-UK
Bindegewebe
сполучна тканина
13:59
DE-UK
Nervengewebe
нервова тканина
13:59
DE-UK
Muskelgewebe
м'язова тканина
13:59
DE-UK
Kürschner
кушнір
13:59
DE-UK
verknöchern
окостеніти
14:00
DE-UK
Verknöcherung
окостеніння
14:00
DE-UK
massiv
масивний
14:00
DE-UK
Knorpel
хрящ
14:00
DE-UK
knorplig
хрящовий
14:01
DE-UK
Unterkühlung
переохолодження
14:01
DE-UK
Nationalpark
національний парк
14:02
DE-UK
Aufenthalt
проживання
14:02
DE-UK
Unfreiheit
неволя
14:02
DE-UK
Nachbardorf
сусіднє село
14:03
DE-UK
Überessen
переїдання
14:04
DE-UK
zunehmen
товстішати
14:04
DE-UK
unnatürlich
неприродний
14:05
DE-UK
Elefantenjunges
слоненя
14:05
DE-UK
Elefantiasis
слоновість
14:06
DE-UK
einzeln
поодинці
14:06
DE-UK
Einzelgänger
одинак
14:06
DE-UK
rituell
ритуальний
14:06
DE-UK
Atlas
Атлант
14:06
DE-UK
Atlas
Атлас
14:07
DE-UK
Patriot
патріот
14:07
DE-UK
Paarung
спарювання
14:08
DE-UK
Eau de Cologne
одеколон
14:09
DE-UK
bewaldet
залісений
14:09
DE-UK
faltig
зморшкуватий
14:09
DE-UK
entwickelt
розвинутий
14:10
DE-UK
aufführen
виконувати
14:10
DE-UK
aufführen
перелічувати
14:10
DE-UK
Aufhebung
зняття
14:10
DE-UK
Patriotismus
патріотизм
14:10
DE-UK
Okkupation
окупація
14:11
DE-UK
Österreich-Ungarn
Австро-Угорщина
14:11
DE-UK
österreichisch-ungarisch
австро-угорський
14:12
DE-IS
Wassermenge
vatnsmagn
14:12
DE-IS
Wollhandschuh
ullarhanski
14:13
DE-UK
Landwirt
рільник
14:13
DE-UK
Pfarrer
парох
14:14
DE-UK
aus
від
14:14
DE-UK
Tücke
підступ
14:14
DE-UK
Tücke
заковика
14:14
DE-UK
klaffen
зяяти
14:15
DE-UK
Bewerbung
прохання
14:15
DE-UK
Bewerbung
заява
14:16
DE-UK
Turnhalle
спортзал
14:16
DE-UK
hetzen
цькувати
14:16
DE-UK
hetzen
нацьковувати
14:16
DE-UK
hetzen
підганяти
14:16
DE-UK
hetzen
квапити
14:17
DE-UK
hetzen
поспішати
14:17
DE-UK
hetzen
метушитися
14:17
DE-UK
Übernachfrage
надмірний попит
14:17
DE-UK
Meister
чемпіон
14:18
DE-UK
Wiederhole, bitte!
Повтори, будь ласка!
14:18
DE-UK
Spitzname
прізвисько
14:18
DE-UK
Geheimnis
секрет
14:19
DE-UK
Sagen Sie mir bitte, ...
Скажіть, будь ласка, ...
14:19
DE-UK
Fernsehmoderatorin
телеведуча
14:19
DE-UK
Charakter
характер
14:19
DE-UK
gut
хороший
14:20
DE-UK
Wahlurne
виборча урна
14:21
DE-UK
jdm. zugute kommen
іти комусь на користь
14:21
DE-UK
jdm. zugute kommen
бути комусь корисним
14:21
DE-UK
jdm./etw. zugutekommen
іти комусь/чомусь на користь
14:21
DE-UK
jdm./etw. zugutekommen
бути комусь/чомусь корисним
14:21
DE-UK
Verband
пов'язка
14:21
DE-UK
Verband
перев'язка
14:22
DE-UK
Verband
асоціація
14:22
DE-UK
Verband
об'єднання
14:22
DE-UK
Verband
товариство
14:22
DE-UK
Verband
спілка
14:22
DE-UK
Teilhabe
причетність
14:22
DE-UK
Teilhabe
участь
14:23
DE-UK
Teilhabe
залученість
14:23
DE-UK
Dreizack
тризубець
14:24
DE-UK
Städter
міщанин
14:24
DE-UK
Bildhauer
скульптор
14:25
DE-UK
solidarisch
солідарний
14:26
DE-UK
Löwin
левиця
15:24
DE-SK
Risikofaktor
rizikový faktor
15:25
DE-SK
Neonatologin
neonatologička
15:25
DE-SK
klimakterisch
klimakterický
15:45
EN-SK
magnesium hydride
hydrid horečnatý
15:46
EN-SK
macroflora
makroflóra
15:46
EN-SK
lumbar puncture
lumbálna punkcia
16:24
DE-RO
Hausgeburt
naștere la domiciliu
16:24
DE-RO
Hausgeburt
naștere acasă
19:41
EN-RO
voice message
mesaj vocal
19:41
EN-RO
drawing
desen
19:48
DE-NO
geistlich
geistlig
20:06
DE-TR
Magnesiumnitrat
magnezyum nitrat
20:07
DE-TR
Magnesiumchlorid
magnezyum klorür
20:08
DE-TR
Magnesiumhydroxid
magnezyum hidroksit
21:41
DE-NO
Dreschen
tresking
21:44
DE-SR
klar
разговетан
21:45
DE-SR
maximal
максимално
21:45
DE-SR
maximal
максималан
21:45
DE-SR
Frontmann
фронтмен
21:45
DE-SR
Milliardär
милијардер
21:45
DE-SR
Ried
рит
21:46
DE-SR
Militärbündnis
војни савез
21:46
DE-SR
Generalmobilmachung
општа мобилизација
21:46
DE-SR
Lass mich in Ruhe!
Остави ме на миру!
21:46
DE-SR
Mausklick
клик мишем
21:46
DE-SR
Klick
клик
21:46
DE-SR
Irrgarten
лавиринт
21:47
DE-SR
Mysterium
мистерија
21:47
DE-SR
Verkehrsunfall
саобраћајна несрећа
21:47
DE-SR
Dionysos
Дионис
21:47
DE-SR
Theseus
Тезеј
21:47
DE-SR
Polyphem
Полифем
21:48
DE-SR
Minneapolis
Минеаполис
21:48
DE-SR
Rüge
укор
21:48
DE-SR
Rüge
опомена
21:48
DE-SR
Abschied nehmen
опростити се
21:48
DE-SR
Shampoo
шампон
21:48
DE-SR
Präzedenzfall
преседан
21:48
DE-SR
Lungenkrebs
рак плућа
21:49
DE-SR
Manchester
Манчестер
21:49
DE-SR
Totengräber
гробар
21:49
DE-SR
Damaskus
Дамаск
21:49
DE-SR
Waffenstillstand
примирје
21:49
DE-SR
Rapper
репер
21:49
DE-SR
Deeskalation
деескалација
21:50
DE-SR
Peleus
Пелеј
21:50
DE-SR
Frontotemporaldemenz
фронтотемпорална деменција
21:50
DE-SR
globale Erwärmung
глобално загревање
21:50
DE-SR
Orpheus
Орфеј
21:50
DE-SR
Ballon
балон
21:50
DE-SR
Autismus
аутизам
21:51
DE-SR
Taxifahrer
таксиста
21:51
DE-SR
Leipzig
Лајпциг
21:51
DE-SR
Haarwaschmittel
шампон
21:51
DE-SR
Melbourne
Мелбурн
21:51
DE-SR
Munition
муниција
21:51
DE-SR
Destabilisierung
дестабилизација
21:51
DE-SR
Toronto
Торонто
21:52
DE-SR
Identität
идентитет
21:52
DE-SR
Sprengstoff
експлозив
21:52
DE-SR
Kephalos
Кефал
21:52
DE-SR
Bozen
Болцано
21:52
DE-SR
Priorität
приоритет
21:52
DE-SR
Doktor
лекар
21:53
DE-SR
Militärbasis
војна база
21:53
DE-SR
Schlüsselloch
кључаоница
21:53
DE-SR
Aggressor
нападач
21:53
DE-SV
Wildschweinjagd
vildsvinjakt
21:53
DE-SR
Aufgabe
капитулација
21:54
DE-SR
Buckingham Palace
Бакингемска палата
21:54
DE-SR
Queens
Квинс
21:54
DE-SR
per Mausklick
кликом миша
21:54
DE-SR
per Mausklick
на клик мишем
21:54
DE-SR
Monstrum
монструм
21:54
DE-SR
Granulozyt
гранулоцит
21:54
DE-SR
Kopte
Копт
21:55
DE-SR
Erderwärmung
глобално загревање
21:55
DE-SR
Bari
Бари
21:57
DE-SR
Angestellte
службеница
21:57
DE-SR
Amperozid
амперозид
21:58
DE-SR
Rabbiner
рабин
21:58
DE-SR
Idiot
идиот
21:58
DE-SR
Bärin
медведица
21:59
DE-SR
Deutschland
Швабија
21:59
DE-SR
Bär
медвед
21:59
DE-SR
Flut
поплава
21:59
DE-SV
Spitze
tät
21:59
DE-SR
Farm
фарма
22:00
DE-SR
Erfinder
изумитељ
22:00
DE-SR
Geiz
тврдичлук
22:00
DE-SR
Gegenoffensive
контраофанзива
22:00
DE-SR
profitieren
профитирати
22:01
DE-SV
etw. zur Begutachtung versenden
att skicka ut ngt. på remiss
22:01
DE-SR
Beruf
посао
22:01
DE-SR
kosten
коштати
22:02
DE-SR
Verbrennung
опекотина
22:02
DE-SR
ewig
вечан
22:02
DE-SR
Angestellter
чиновник
22:03
DE-SR
Zins
камата
22:03
DE-SR
Bärin
мечка
22:03
DE-SR
Tragen
носила
22:06
DE-TR
Kupfer(I)-oxid
küproz oksit
22:06
DE-TR
Kupfer(I)-oxid
bakır(I) oksit
22:06
DE-TR
Kupfer(II)-oxid
küprik oksit
22:06
DE-TR
Kupfer(II)-oxid
bakır(II) oksit
22:07
DE-TR
Strontiumnitrat
stronsiyum nitrat
22:07
DE-TR
Dischwefeldichlorid
disülfür diklorür
22:07
DE-TR
Magnesiumdiborid
magnezyum diborür
22:07
DE-TR
Titandiborid
titanyum diborür
22:32
DE-RU
Du bist erledigt!
Тебе пиздец!
22:50
DE-FI
Zinn(IV)-bromid
tina(IV)bromidi
22:50
DE-FI
Magnesiumhydrid
magnesiumhydridi
22:50
DE-FI
Magnesiumnitrat
magnesiumnitraatti
22:59
DE-RU
Klaff
зазор
23:01
DE-UK
drapieren
прикрашати
23:01
DE-RU
sich ruhig verhalten
вести себя спокойно
23:01
DE-UK
Untertasse
блюдечко
23:02
DE-UK
Untertasse
тарілочка
23:02
DE-UK
Kunstsprache
штучна мова
23:04
DE-UK
Bubatz
косяк
23:07
DE-UK
Genfer Abkommen
Женевська конвенція
23:07
DE-UK
Genfer Konventionen
Женевські конвенції
23:08
DE-UK
attestieren
атестувати
23:08
DE-UK
attestieren
свідчити
23:09
DE-UK
attestieren
підтверджувати
23:09
DE-UK
zuständig
компетентний
23:10
DE-UK
zuständig
вповноважений
23:10
DE-UK
zuständig
уповноважений
23:10
DE-UK
Engagement
активізм
23:11
DE-UK
Gebühr
плата
23:11
DE-UK
Gebühr
збір
23:12
DE-UK
Engagement
ангажованість
23:13
DE-UK
Engagement
ініціативність
23:14
DE-UK
Monopolstellung
монополія
23:15
DE-UK
Spachtel
шпатель
23:16
DE-UK
Matrone
матрона
23:19
DE-UK
heranführen
підводити
23:20
DE-UK
heranführen
підносити
23:20
DE-UK
drapieren
драпірувати
23:20
DE-UK
zapfen
наливати
23:23
DE-UK
Ratspräsident
президент ради
23:23
DE-UK
jdn. verblüffen
ошелешувати когось
23:24
DE-UK
jdn. verblüffen
вражати когось
23:24
DE-UK
jdn. verblüffen
уражати когось
23:25
DE-UK
Weihnachtsferien
різдвяні канікули
23:26
DE-UK
Tuberkulose
туберкульоз
23:26
DE-UK
patriotisch
патріотичний
23:26
DE-UK
Front
фронт
23:27
DE-UK
zweiwöchig
двотижневий
23:27
DE-UK
zehnjährig
десятирічний
23:27
DE-UK
Organisator
організатор
23:28
DE-UK
ausmalen
розмалювати
23:29
DE-UK
teilnehmen
брати участь
23:30
DE-UK
verhaften
арештувати
23:30
DE-UK
kompakt
компактний
23:31
DE-UK
Picknick
пікнік
23:31
DE-UK
Weihnachtsgeschenk
різдвяний подарунок
23:33
DE-UK
Falke
сокіл
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
März
|
April
|
Mai
|
Juni
|
Juli
|
August
|
September