Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 2. August 2024
05:24
Gänsehaut
goose bumps
05:29
etw. wegstecken
to swallow sth.
05:29
etw. wegstecken
to take sth.
05:30
Ich kann viel wegstecken.
I can take a fair bit (of punishment).
05:32
Heautoskopie
heautoscopy
05:32
Energieschub
jolt of energy
05:32
Energiestoß
burst of energy
05:33
verzärtelt
mollycoddled
05:33
etw. gewichten
to evaluate sth.
05:34
jdn./etw. dekuvrieren
to uncover sb./sth.
05:35
etw. klein hacken
to chop sth. into small pieces
05:36
Zentralamerikanische Lyranatter
Central American lyre snake
05:41
Langnasennatter
longnose snake
05:42
Nasennatter
longnose snake
05:42
Etheridges Nasennatter
Etheridge's longnose snake
05:43
Hinterbandkontrolle
off-the-tape monitoring
05:52
Schwanenhalskolben
swan-neck flask
05:52
Schwanenhalskolben
gooseneck flask
06:07
so wahr ich hier stehe
as true as I'm standing here
06:08
Spekulationen machen die Runde.
Speculation is spreading.
06:09
So langsam wird es hier grün.
Things are starting to green up around here.
06:58
auf den Ohren sitzen
to not pay attention
07:00
Giftspritzen
shrew
07:00
überdeutlich
loud and clear
07:01
überdeutlich
unmistakable
07:01
überdeutlich
all too clear
07:01
überdeutlich
unmistakeable
07:01
Schiffsklassifikationsgesellschaft
ship classification organisation
07:02
Schwanzwachstum
tail growth
07:03
überdeutlich
all too clearly
07:04
Verletztenrate
casualty rate
09:30
vertugendlichen
to virtuefy
09:38
Wippschüttler
rocking (platform) shaker
10:14
Kfz-Kriminalität
motor-vehicle crime
11:27
Publikationsverzeichnis
list of publications
11:46
Sitzt er auf seinen Ohren?
Is he deaf or something?
13:39
sich mit einer Idee anfreunden
to reconcile with an idea
13:39
etw. mit seinem Gewissen vereinbaren
to reconcile sth. with one's conscience
13:39
sich mit jdm. versöhnen
to reconcile with sb.
13:40
etw. zur Verfügung haben
to have sth. at one's disposal
13:42
sich mit jdm. wieder vertragen
to reconcile with sb.
13:45
Laserwasserwaage
laser line level
13:46
Schnurwasserwaage
line level
13:48
Rubidiumbromat
rubidium bromate
13:55
Springende Lanzenotter
jumping (pit) viper
14:05
etw. schlichten
to reconcile sth.
14:12
Kraussche Plumpschrecke
Krauss's bush-cricket
14:19
Ehre, wem Ehre gebührt.
Credit where credit is due.
15:24
direkt gesagt
to put it bluntly
15:25
um es ganz offen zu sagen
to put it bluntly
15:25
um es krass zu sagen
to put it bluntly
15:26
kurz gesagt
to put it briefly
15:27
um es einfach auszudrücken
to put it simply
15:27
es weniger schulmäßig ausdrücken
to put it less technically
15:29
umgekehrt formuliert
to put it the other way round
15:29
einfach gesagt
to put it simply
15:31
weniger schulmäßig ausgedrückt
to put it less technically
15:31
gelinde gesagt
to put it mildly
15:35
anders formuliert
to put it another way
15:35
anders gesagt
to put it another way
15:36
um es anders zu formulieren
to put it another way
15:37
um es anders auszudrücken
to put it another way
15:37
um es ganz einfach auszudrücken
to put it at its simplest
15:38
mit anderen Worten
to put it another way
16:28
Strukturwandel der Öffentlichkeit. Untersuchungen zu einer Kategorie der bürgerlichen Gesellschaft
The Structural Transformation of the Public Sphere: An Inquiry into a Category of Bourgeois Society
16:29
sich einen (Rausch) antrinken
to get pissed
16:46
sturzbesoffen
(as) drunk as a skunk
16:52
Chlor-
chloro-
16:53
sich um ein Amt bemühend
aspiring to an office
16:55
etw. unter einen Hut bringen
to reconcile sth.
16:56
etw. in Einklang bringen
to reconcile sth.
17:25
einen Vollrausch haben
to be pissed out of one's mind
17:25
sternhagelblau sein
to be pissed out of one's mind
17:26
Golf-Salzmarschennatter
gulf salt marsh snake
17:26
Golfküsten-Salzmarschennatter
gulf salt marsh snake
17:27
Mangroven-Salzmarschennatter
mangrove salt marsh snake
17:27
etw. klein schneiden
to chop sth.
17:28
Atlantik-Salzmarschennatter
Atlantic salt marsh snake
17:28
in Nebensächlichkeiten abgleiten
to go off into side issues
17:35
sturzbesoffen
(as) pissed as a newt
17:55
Ungarische Wiesenotter
Hungarian meadow viper
18:17
Wachszieherei
chandlery
18:48
(wegen etw. ) außer sich sein
to be put out (about sth.)
18:48
(wegen etw. ) außer sich sein
to be put out (about sth.)
18:48
(über etw. ) außer sich sein
to be put out (about sth.)
20:40
gottesleugnerisch
atheistic
20:41
Gottesleugner
unbeliever
20:42
Das ist gehüpft wie gesprungen.
It's as broad as it is long.
21:11
Flennen
blubbering
21:11
Pesel
bower
21:15
sich für jdn./etw. aufopfern
to devote oneself to sb./sth.
21:16
teuflische Schwierigkeiten haben (etw. zu tun)
to have a devil of a time (doing sth.)
21:16
Wirtschaftsstraftat
white-collar crime
21:17
Mittelamerikanische Springlanzenotter
Central American jumping pit viper
21:18
Mexikanische Springlanzenotter
Central American jumping pit viper
21:18
Erdnatter
eastern ratsnake / rat snake
21:18
Basisgruppe
grassroots group
21:19
Halt die Klappe!
Wind your neck in!
21:19
Dialogizität
dialogism
21:20
stammesverschieden
allogeneous
21:20
Standpunkt (zu etw. )
stance (on sth.)
21:32
Gebirgsbeißschrecke
purple meadow bush-cricket
22:55
eins und eins zusammenzählen
to connect the dots
22:55
das höchste Opfer bringen
to make the supreme sacrifice
23:01
Beteiligter
participator
23:58
gasbeleuchtet
gas-lit
23:58
mit Gas beleuchtet
gas-lit
Weitere Sprachen
00:00
DE-UK
Panamaer
панамець
00:00
DE-UK
Futurist
футурист
00:00
DE-UK
migrieren
мігрувати
00:00
DE-UK
Savanne
савана
00:01
DE-UK
zähmen
одомашнити
00:01
DE-UK
sich aneignen
освоїти
00:01
DE-UK
Aneignung
освоєння
00:02
DE-UK
Viehzucht
тваринництво
00:02
DE-UK
Artefakt
артефакт
00:02
DE-FI
Sprungbein
telaluu
00:03
DE-UK
Kollaps
колапс
00:03
DE-SR
Popularität
популарност
00:03
DE-SR
Utopie
утопија
00:04
DE-SR
Mülleimer
канта за смеће
00:05
DE-SR
Autodafé
аутодафе
00:05
DE-SR
Hämaturie
хематурија
00:06
DE-SR
Finsternis
мрак
00:06
DE-SR
Tötung
убиство
00:06
DE-SR
psychische Erkrankung
психичка болест
00:06
DE-SR
psychische Erkrankung
психичко обољење
00:06
DE-SR
Erkrankung
обољење
00:06
DE-SR
Buchweizenmehl
хељдино брашно
00:06
DE-SR
Mönchengladbach
Менхенгладбах
00:07
DE-SR
Panlogismus
панлогизам
00:08
DE-UK
chaotisch
хаотичний
05:30
DE-IT
Rhodium(VI)-fluorid
fluoruro di rodio(VI)
05:30
DE-IT
Rhodiumhexafluorid
esafluoruro di rodio
05:30
DE-IT
Mangandioxid
diossido di manganese
05:30
DE-IT
Mangan(IV)-oxid
ossido di manganese(IV)
05:30
DE-IT
Platin(V)-fluorid
fluoruro di platino(V)
08:27
EN-FR
squawk
squawk
08:32
EN-FR
squit
nabot
08:35
EN-FR
to have the squits
avoir la courante
08:35
EN-FR
to have the squitters
avoir la courante
08:36
EN-FR
to be square with sth.
être parallèle avec qc.
09:45
EN-FR
square
ringard
09:46
EN-FR
to be square with sth.
être aligné avec qc.
09:46
EN-FR
square
réglo
09:46
EN-FR
burgh
municipalité (écossaise)
10:13
DE-UK
Stele
стела
10:25
EN-FR
to some degree
dans une certaine proportion
10:25
EN-FR
to be hiding
se cacher
10:25
EN-FR
to be hidden
se cacher
10:25
EN-FR
concealing
dissimulant
10:25
EN-FR
hiding
dissimulant
10:26
EN-FR
tucking away
dissimulant
10:26
EN-FR
concealing
cachant
10:26
EN-FR
tucking away
cachant
10:26
EN-FR
to withold sth.
cacher qc.
10:26
EN-FR
to conceal the truth
cacher la vérité
10:26
EN-FR
to hide sth. away
cacher qc.
10:26
EN-FR
Get out of my sight!
Va te cacher !
10:26
EN-FR
secretion
action de cacher
10:26
EN-FR
place to hide
endroit où se cacher
10:27
EN-FR
to have nothing to hide
n'avoir rien à cacher
10:27
EN-FR
to secrete sth.
cacher qc.
10:28
EN-FR
to hide from sb.
se cacher à qn.
10:28
EN-FR
to hide from sb.
se cacher de qn.
10:30
EN-FR
to cover one's nakedness
cacher sa nudité
10:30
EN-FR
to commoditize sth.
marchandiser qc.
10:30
EN-FR
sigmoid function
fonction sigmoïde
10:40
DE-RO
Gezonter Ohrlappenpilz
drelă
10:41
DE-RO
Fondant
fondant
11:14
EN-SK
venesection
venesekcia
11:18
DE-RO
Sonnenkollektor
colector solar
11:21
EN-RO
mycosis
micoză
11:29
EN-NO
alliteration
allitterasjon
11:31
EN-SK
polyamide
polyamid
11:39
DE-NO
Nachbarskind
nabobarn
11:39
DE-NO
briefwählen
å brevstemme
11:44
DE-NO
Kartusche
gassboks
11:44
DE-ES
Lastpferd
caballo de carga
11:45
DE-ES
sachkundig
experto
11:52
DE-ES
springen
brincar
11:53
DE-ES
Enteignung
expropiación
11:54
DE-ES
Sachverständige
experta
11:55
DE-ES
Sachverständiger
experto
12:00
EN-NO
body text
brødtekst
12:01
EN-NO
source text
kildetekst
12:01
EN-NO
full-suspension bike
fulldemper
12:20
DE-NO
blaugrün
blågrønn
12:30
DE-UK
dortig
тамтешній
12:31
DE-UK
Pharao
фараон
12:31
DE-UK
vergöttern
обожнювати
12:31
DE-UK
Legitimität
легітимність
12:31
DE-UK
Legitimierung
легітимізація
12:32
DE-UK
legitimieren
легітимувати
12:32
DE-UK
Sphinx
Сфінкс
12:33
DE-UK
bewässern
зрошувати
12:33
DE-UK
Bewässerung
зрошування
12:34
DE-UK
Fruchtbarkeit
врожайність
12:34
DE-UK
Schreiber
писар
12:34
DE-UK
Grundgesetz
основний закон
12:35
DE-UK
Schrift
письмо
12:35
DE-UK
Abschwächung
послаблення
12:35
DE-UK
stabilisieren
стабілізувати
12:36
DE-UK
Mangel
нестача
12:39
DE-UK
Heide
язичник
12:40
DE-UK
verursachen
спричинити
12:40
DE-UK
Schicht
верства
12:40
DE-UK
Enthaltung
утримання
12:40
DE-UK
Missbrauch
зловживання
12:40
DE-UK
Partnerschaft
партнерство
12:41
DE-UK
adaptieren
адаптувати
12:41
DE-UK
Gesetzgeber
законодавець
12:41
DE-UK
Gesetzgebung
законодавство
12:43
DE-UK
Mitgliedsstaat
держава-член
12:43
DE-UK
Assoziierungsabkommen
угода про асоціацію
12:48
DE-NO
Schuhlöffel
skohorn
13:04
DE-UK
Freihandelsabkommen
угода про вільну торгівлю
13:05
DE-UK
Sumerer
шумер
13:08
EN-NO
shoehorn
skohorn
13:09
EN-NL
shoehorn
schoenlepel
13:09
DA-EN
skohorn
shoehorn
13:10
EN-FR
shoehorn
chausse-pied
13:13
DE-ES
Schuhlöffel
calzador
13:14
DE-HU
Schuhlöffel
cipőkanál
13:14
EN-HU
shoehorn
cipőkanál
13:51
EN-SK
quark star
kvarková hviezda
13:51
EN-SK
toxic substance
toxická látka
13:51
EN-SK
nitration
nitrácia
13:51
EN-SK
diminutive
deminutívny
14:05
DE-ES
Kaliumacetat
acetato de potasio
14:05
DE-ES
Moslemin
musulmana
14:14
EN-ES
atrazine
atrazina
14:25
DE-NO
Tenor
tenor
14:30
DE-NO
All
alt
14:32
DE-NO
Weltall
univers
14:33
DE-NO
All
univers
15:29
DE-NO
Universum
univers
16:18
DE-FI
Magnesiumperoxid
magnesiumperoksidi
16:18
DE-FI
Magnesiumchlorid
magnesiumkloridi
16:18
DE-FI
Magnesiumhydroxid
magnesiumhydroksidi
16:19
EN-FI
magnesium hydroxide
magnesiumhydroksidi
16:19
EN-FI
magnesium chloride
magnesiumkloridi
16:19
EN-FI
magnesium peroxide
magnesiumperoksidi
16:20
DE-SK
ektoplasmatisch
ektoplazmatický
16:21
DE-SK
Harfenkonzert
harfový koncert
16:21
DE-SK
Glossophobie
glossofóbia
16:21
DE-SK
onomatopoetisch
onomatopoický
16:50
DE-UK
Olivenöl
оливкова олія
16:50
DE-UK
Präferenz
преференція
16:50
DE-UK
Fundamentalismus
фундаменталізм
16:50
DE-UK
Charta
хартія
16:51
DE-UK
Sicherheitspolitik
безпекова політика
16:51
DE-UK
Agrarpolitik
аграрна політика
16:51
DE-UK
Verteidigungspolitik
оборонна політика
16:51
DE-UK
Anachronismus
анахронізм
16:51
DE-UK
ukrainischsprachig
україномовний
16:51
DE-UK
Optimismus
оптимізм
16:52
DE-UK
optimal
оптимальний
16:52
DE-UK
optimieren
оптимізувати
16:52
DE-UK
Optimist
оптиміст
16:53
DE-UK
kostbar
дорогоцінний
16:53
DE-UK
optimistisch
оптимістичний
16:53
DE-UK
Originalität
оригінальність
16:53
DE-UK
Klan
клан
16:53
DE-UK
Wiedervereinigung
возз'єднання
16:53
DE-UK
stabil
стабільний
16:54
DE-UK
Stabilität
стабільність
16:54
DE-UK
Erblühen
процвітання
16:54
DE-UK
weitreichend
далекоглядний
16:54
DE-UK
elitär
елітарний
16:54
DE-UK
Frömmigkeit
побожність
16:55
DE-UK
operieren
оперувати
16:55
DE-UK
Schöpfer
творець
16:55
DE-UK
Inventar
інвентар
16:55
DE-UK
Breite
ширина
16:55
DE-UK
unschuldig
невинний
16:56
DE-UK
Opferaltar
жертовник
16:56
DE-UK
Bogen
лук
16:56
DE-UK
Kompositbogen
композитний лук
16:56
DE-UK
Streitwagen
колісниця
16:57
DE-UK
zweirädrig
двоколісний
16:57
DE-UK
Rekonstruktion
реконструкція
16:57
DE-UK
Alliierter
союзник
16:58
DE-UK
ausrotten
викоріняти
16:58
DE-UK
Assyrien
Ассирія
16:58
DE-UK
wenig bekannt
маловідомий
16:58
DE-UK
kolossal
колосальний
16:58
DE-UK
vor unserer Zeitrechnung
до нашої ери
16:59
DE-UK
mumifizieren
муміфікувати
16:59
DE-UK
Obelisk
обеліск
17:00
DE-UK
Radar-
радарний
17:00
DE-UK
mehrdeutig
багатозначний
17:01
DE-UK
Staatsbürgerin
громадянка
17:03
DE-UK
Schauspielerin
акторка
17:03
DE-UK
einhundert
сто
17:04
DE-UK
zweihundert
двісті
17:04
DE-UK
dreihundert
триста
17:04
DE-UK
vierhundert
чотириста
17:04
DE-UK
fünfhundert
п'ятсот
17:04
DE-UK
sechshundert
шістсот
17:04
DE-UK
siebenhundert
сімсот
17:04
DE-UK
neunhundert
дев'ятсот
17:06
DE-UK
Fernsehmoderator
телеведучий
17:06
DE-UK
Buch
книжка
17:07
DE-UK
Gute Nacht!
На добраніч!
17:20
DE-UK
Stammbaum
родинне дерево
17:20
DE-UK
nicht schlecht
непогано
17:22
DE-UK
richtig
правильно
17:22
DE-UK
Wie alt sind Sie?
Скільки Вам років?
17:22
DE-UK
Sportlerin
спортсменка
17:22
DE-UK
Achtung
увага
17:23
DE-UK
Malerin
художниця
17:25
DE-UK
Handvoll
жменя
17:25
DE-UK
Bäuerin
фермерка
17:26
DE-UK
Bauer
фермер
17:26
DE-UK
abstrakte Kunst
абстрактне мистецтво
17:26
DE-UK
gegenstandslos
безпредметний
17:26
DE-UK
Avantgarde
авангард
17:27
DE-UK
Völkerwanderung
переселення народів
17:28
DE-UK
Geschichtsschreibung
історіографія
17:28
DE-UK
südslawisch
південнослов'янський
17:28
DE-UK
südukrainisch
південноукраїнський
17:28
DE-UK
autobiografisch
автобіографічний
17:29
DE-UK
autonome Republik
автономна республіка
17:29
DE-UK
Atrophie
атрофія
17:29
DE-UK
Muskelatrophie
м'язова атрофія
17:29
DE-UK
Sehnerv
зоровий нерв
17:30
DE-UK
Sprachführer
розмовник
17:31
DE-UK
Berber
бербер
17:31
DE-UK
Gründung
заснування
17:32
DE-UK
nordöstlich
північно-східний
17:32
DE-UK
nordwestlich
північно-західний
17:32
DE-UK
Mittelmeerraum
Середземномор'я
17:32
DE-UK
Strauß
страус
17:32
DE-UK
gläsern
скляний
17:32
DE-UK
englischsprachig
англомовний
17:32
DE-UK
Befehl
наказ
17:33
DE-UK
landwirtschaftlich
сільськогосподарський
17:33
DE-UK
Koriander
коріандр
17:33
DE-UK
Winzer
виноградар
17:33
DE-UK
Weinanbau
виноградарство
17:33
DE-UK
gehörnt
рогатий
17:33
DE-UK
zahm
свійський
17:35
DE-UK
Helmperlhuhn
цесарка рогата
17:35
DE-UK
Helmperlhuhn
цесарка (звичайна)
17:35
DE-UK
Imkerei
бджільництво
17:35
DE-UK
offiziell
офіційно
17:36
DE-UK
Menschenauflauf
юрмище
17:36
DE-UK
exotisch
екзотичний
17:36
DE-UK
Mumifizierung
муміфікація
17:36
DE-UK
heidnisch
язичницький
17:41
DE-UK
schwer bewaffnet
важкоозброєний
17:41
DE-UK
archäologisch
археологічний
17:41
DE-UK
Katapult
катапульта
17:42
DE-UK
Edelstein
дорогоцінний камінь
17:42
DE-UK
unwahrscheinlich
малоймовірний
17:44
DE-UK
Stadtgründung
заснування міста
17:44
DE-UK
Archäologe
археолог
17:44
DE-UK
Widerstand
протистояння
17:45
DE-UK
ernst
серйозний
17:45
DE-UK
hervorragend
чудово
17:45
DE-UK
Juristin
юристка
17:46
DE-UK
Architektin
архітекторка
17:46
DE-UK
bitte
будь ласка
17:47
DE-UK
Urgroßvater
прадідусь
17:48
DE-UK
Gesundheit!
Будьте здорові!
17:49
DE-UK
Wegstrecke
дорога
17:49
DE-UK
jdn./etw. verurteilen
засуджувати когось/щось
17:49
DE-UK
jdn./etw. verurteilen
засудити когось/щось
17:49
DE-UK
liquidieren
ліквідовувати
17:49
DE-UK
liquidieren
ліквідувати
17:50
DE-UK
vollstrecken
скоювати
17:50
DE-UK
vollstrecken
виконувати
17:50
DE-UK
Archäologie
археологія
17:50
DE-UK
Trickfilm
мультик
17:50
DE-UK
Leinwand
екран
17:51
DE-UK
Senatorin
сенаторка
17:51
DE-UK
Murks
фігня
17:51
DE-UK
Murks
пшик
17:52
DE-UK
Murks
повний абзац
17:52
DE-UK
Überschriften
заголовки
17:52
DE-UK
Aussicht
сподівання
17:52
DE-UK
Aussicht
перспектива
17:53
DE-UK
Na warte!
Ну, постривай!
17:53
DE-UK
glänzen
сяяти
17:53
DE-UK
glänzen
блистіти
17:53
DE-UK
glänzen
виблискувати
17:54
DE-UK
Abgeordnetenhaus
палата депутатів
17:54
DE-UK
Fachkräftemangel
дефіцит кваліфікованої робочої сили
17:54
DE-UK
Mangel
дефіцит
17:54
DE-UK
Mangel
недостаток
17:55
DE-UK
Mangel
вада
17:55
DE-UK
Mangel
хиба
17:55
DE-UK
Mangel
брак
17:55
DE-UK
Mangel
дефект
17:56
DE-UK
achthundert
вісімсот
17:56
DE-UK
dreijährig
трирічний
17:57
DE-UK
Kampf-
бойовий
17:57
DE-UK
Kriegselefant
бойовий слон
17:57
DE-UK
aufständisch
повсталий
17:58
DE-UK
Komponistin
композиторка
17:58
DE-UK
(Ein) schönes Wochenende!
Гарних вихідних!
17:58
DE-UK
Golf
гольф
17:58
DE-UK
Hobby
захоплення
17:59
DE-UK
Kater
кіт
17:59
DE-UK
Bild
малювання
17:59
DE-UK
Übersetzerin
перекладачка
17:59
DE-UK
Affekt
афект
17:59
DE-UK
akademischer Abschluss
науковий ступінь
18:00
DE-UK
akademischer Grad
науковий ступінь
18:00
DE-UK
Urgroßmutter
прабабуся
18:01
DE-UK
Lieblings-
улюблений
18:02
DE-UK
Programmiererin
програмістка
18:57
EN-FR
to commoditise sth.
marchandiser qc.
19:05
EN-RO
corruption
corupție
19:05
EN-RO
arrogance
aroganță
19:06
EN-RO
Uzbekistan
Uzbekistan
19:06
EN-RO
accumulation
acumulare
19:09
DE-NO
Rezept
resept
19:48
DE-NO
fruchtig
fruktig
21:14
EN-FR
magnesium nitrate
nitrate de magnésium
22:34
EN-SK
generation
pokolenie
22:34
EN-SK
purification
purifikácia
22:34
EN-SK
baseball player
bejzbalová hráčka
23:38
DE-SK
Kirchenmusik
chrámová hudba
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
März
|
April
|
Mai
|
Juni
|
Juli
|
August
|
September