Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 19. Mai 2023

00:01  sich bequemen, etw. zu tun to force oneself to do sth.
00:01  sich bequemen, etw. zu tun to bring oneself to do sth.
00:03  etw. in einem Schrein verwahren to enshrine sth.
00:03  etw. im Depot verwahren to hold sth. in safekeeping
00:03  etw. verwahren to keep sth. safe
00:03  etw. überschauen to overlook sth.
00:51  sich jdm. aufdrängen to obtrude oneself upon sb.
00:51  sich jdm. aufdrängen to thrust oneself upon sb.
05:43  aufgeschlagen opened
05:45  etw. abästen to limb sth.
07:12  Wetterhahn weathervane
07:13  förderlich () helpful (to)
07:16  genetische Beratung genetic counselling
07:17  von klein auf from a young age
08:22  etw. mit etw. durchflechten to interweave sth. with sth.
11:08  sich gegen etw. verwahren to protect oneself from sth.
11:14  Preller welcher
11:16  Geschäftszentrum commercial centre
11:16  Wirtschaftszentrum commercial centre
11:35  Schwatzbase blabbermouth
12:05  Volksnähe (the) common touch
12:06  durchregieren
12:38  sich jdm./etw. zukehren to turn to sb./sth.
12:51  etw. überschreiten to outrun sth.
12:55  Sommerfreude summer joy
12:56  Sommerfreuden summer pleasures
12:56  Zerbröckelung crumbling
12:56  Glasschrank glass case
12:56  Marmorplatte marble plate
15:30  Muhen mooing
15:31  Berührungsbecken touch pool
16:53  Abartung degeneracy
16:53  Bezichtigter (the) accused
16:55  Next-Generation-Sequencing next-generation sequencing
16:56  Komplexitätsfaktor complexity factor
16:58  Gender-Pay-Gap gender pay gap
17:05  Auftrieb lift
17:34  Hochdurchsatzsequenzierung next-generation sequencing
17:35  jdm./etw. entgleiten to slither from sb./sth.
21:02  Sammelbild trading card
21:26  Flugticket plane ticket
21:39  Gotteslästerung blasphemy
21:43  Hiersein presence
22:27  (sich ) zurückschleichen to sneak back
23:38  etw. anstiften to bring about sth.
23:40  Staatsbudget public budget
23:41  Staatsbudget national budget
23:43  jdm./etw. entgleiten to slide from sb./sth.
23:50  Haushaltsplan budget plan
23:50  Haushaltsplan budget

Weitere Sprachen

00:25  EN-SK   to shimmy tancovať šimy
00:25  EN-SK   despotic tyranský
00:25  EN-SK   despotically tyransky
00:25  EN-SK   apartheid apartheid
00:25  EN-SK   apartheid rasová segregácia
00:25  EN-SK   tricorn trojrohý
00:25  EN-SK   tricorne trojrohý
00:25  EN-SK   tricorn (hat) trojrohý klobúk
00:25  EN-SK   tricorne (hat) trojrohý klobúk
00:25  EN-SK   woodsy lesnatý
00:26  EN-SK   belt pulley remenica
00:26  EN-SK   to give sth. to sb. podať n-mu n-čo
00:26  EN-SK   to give sb. sth. podať n-mu n-čo
00:26  EN-SK   to pass sb. sth. podať n-mu n-čo
00:26  EN-SK   to hand sb. sth. podať n-mu n-čo
00:26  EN-SK   zygomaticofacial zygomatikofaciálny
00:26  EN-SK   zygomaticomaxillary zygomatikomaxilárny
00:26  EN-SK   zygomaticofrontal zygomatikofrontálny
00:26  EN-SK   zygomaticotemporal zygomatikotemporálny
00:26  EN-SK   zygoma zygóma
00:26  EN-SK   zygomatic arch zygóma
00:26  EN-SK   zygomatic arch jarmový oblúk
00:26  EN-SK   zygoma jarmový oblúk
00:27  EN-SK   cheekbone lícna kosť
00:27  EN-SK   zygoma jarmová kosť
00:27  EN-SK   zygoma lícna kosť
00:27  EN-SK   malar bone lícna kosť
00:27  EN-SK   malar bone jarmová kosť
00:27  EN-SK   cheek lícny
00:27  EN-SK   cheek lícový
00:27  EN-SK   malar lícový
00:27  EN-SK   malar lícny
00:27  EN-SK   access vstup
00:27  EN-SK   access vjazd
00:27  EN-SK   access road príjazdová cesta
00:27  EN-SK   sapling mladý strom
00:27  EN-SK   sapling stromček
00:27  EN-SK   Genoese janovský
00:28  EN-SK   Genovese janovský
00:28  EN-SK   Genoese Janovčan
00:28  EN-SK   Genovese Janovčan
00:28  EN-SK   Genoese Janovčanka
00:28  EN-SK   Genovese Janovčanka
00:28  EN-SK   Genoa Janov
00:28  EN-SK   to splay sth. (out) roztvoriť n-čo
00:28  EN-SK   to splay sth. (out) roztiahnuť n-čo
00:28  EN-SK   to splay sth. (out) oddialiť n-čo od seba
00:28  EN-SK   blankie perinka
00:28  EN-SK   blankie zavinovačka
00:28  EN-SK   security blanket zavinovačka
00:29  EN-SK   security blanket perinka
00:29  EN-SK   special permission osobitné povolenie
00:29  EN-SK   sacerdotal kňazský
00:29  EN-SK   beyond nad
00:29  EN-SK   atop (of) na
00:29  EN-SK   atop (of) na
00:29  EN-SK   atop (of) navrchu
00:29  EN-SK   atop (of) navrch
00:29  EN-SK   atop navrchu
02:26  DE-SK   Mondbein mesiačikovitá kosť
08:22  EN-SK   from atop sponad
08:23  EN-FR   lesser whitethroat fauvette babillarde
10:04  EN-FR   to beat one's breast se battre la poitrine
10:09  EN-FR   to beat sth. battre qc.
10:09  EN-FR   to lash against sth. battre qc.
10:09  EN-FR   to pound sth. battre qc.
10:09  EN-FR   to churn sth. battre qc.
10:09  EN-FR   to shuffle sth. battre qc.
10:09  EN-FR   to travel the roads battre les chemins
10:09  EN-FR   to travel the roads battre les sentiers
10:09  EN-FR   to travel the roads battre les routes
10:10  EN-FR   to beat the retreat battre la retraite
10:10  EN-FR   to beat the drum battre le tambour
10:10  EN-FR   to shout from the rooftops battre le tambour
10:10  EN-FR   to beat the egg whites until stiff battre les œufs en neige
10:10  EN-FR   to beat the eggs battre les œufs en omelette
10:11  DE-SQ   Sichtbarkeit dukshmëri
10:11  DE-SQ   Dumping dumping
10:11  DE-SQ   Zwölffingerdarm duoden
10:11  DE-SQ   Zwölffingerdarm dymbëdhjetëgishtore
10:16  DE-NO   in die Hände klatschen å klappe i hendene
10:16  DE-NO   in die Hände klatschen å klappe i hender
10:18  DE-NO   Hundescheiße bikkjelort
10:18  DE-NO   Hundescheiße hundebæsj
10:19  DE-FR   gute Tat bonne action
10:23  DE-NO   Hundekacke hundebæsj
10:23  DE-NO   Hundekotbeutel hundepose
10:24  DE-NO   Hundekacke hundelort
10:24  DE-NO   Hundescheiße hundelort
10:26  DE-NO   schlüpfen å smutte
10:26  DE-NO   jdm./etw. widerstreben å stride mot noen/noe
10:26  DE-NO   gegen etw. verstoßen å stride mot noe
10:27  DE-NO   Anschlagtafel oppslagstavle
10:30  DE-NO   seit jüngster Zeit i det siste
10:30  DE-NO   vor Kurzem i det siste
10:31  DE-NO   neulich i det siste
10:31  DE-NO   in letzter Zeit i det siste
10:32  DE-NO   in jüngster Zeit i det siste
10:41  DE-RO   Oberhemd cămașă
10:41  DE-ES   wirtschaftlicher Schaden perjuicio económico
10:51  DE-RO   Gigawattstunde gigawatt-oră
10:51  DE-RO   Megawattstunde megawatt-oră
10:52  DE-RO   vergleichen a asemui
11:08  EN-SK   phantom fantómový
11:08  EN-SK   phantom limb pain fantómová bolesť končatiny
11:43  EN-SR   region регион
11:49  DE-SQ   Kaiser perandor
11:54  EN-FI   traceless jäljetön
11:54  EN-FI   hair karva
11:55  EN-FI   fruitful hedelmällinen
11:55  EN-FI   fertile hedelmällinen
11:55  EN-FI   apparently ilmeisesti
11:55  EN-FI   evidently ilmeisesti
11:56  EN-FI   obviously ilmeisesti
11:56  DE-SQ   Herzogtum dukatë
11:58  DE-SQ   Herzog dukë
11:58  DE-SQ   Herzogin dukëshë
12:26  DE-NO   Lagerfeuerplatz bålplass
12:50  DE-RO   Genau das habe ich jetzt gebraucht. Exact ce aveam nevoie.
13:00  DE-SV   Wortschwall harang
13:00  DE-SV   Tirade harang
14:33  EN-FR   to fight for sb./sth. se battre pour qn./qc.
14:33  EN-FR   to shuffle (the cards) mélanger les cartes
14:33  EN-FR   to deal (the cards) distribuer les cartes
14:33  EN-FR   to redeal (the cards) redistribuer les cartes
14:33  EN-FR   to load the dice against sb. truquer les cartes contre qn.
14:34  EN-FR   to stamp one's feet battre la semelle
14:34  EN-FR   to sail under British flag battre pavillon britannique
14:34  EN-FR   to beat sb. to death battre qn. à mort
14:34  EN-FR   to run at full speed battre son plein
14:34  EN-FR   Chinese cleaver couteau à battre
14:34  EN-FR   to beat the big drum for sb./sth. battre le tambour pour qn./qc.
14:34  EN-FR   to plug sb./sth. battre le tambour pour qn./qc.
14:34  EN-FR   bench for sharpening a scythe banc à battre la faux
14:34  EN-FR   scythe sharpening hammer marteau à battre la faux
14:34  EN-FR   to fight with sb./sth. se battre avec qn./qc.
14:34  EN-FR   to fight (against) corruption se battre contre la corruption
14:34  EN-FR   to fight alongside sb. se battre aux côtés de qn.
14:34  EN-FR   to take a beating se faire battre à plates coutures
14:34  EN-FR   to beat sb. at their own game battre qn. à son propre jeu
14:34  EN-FR   to fall short of a record ne pas réussir à battre un record
14:34  EN-FR   to beat battre
14:34  EN-FR   to bang battre
14:34  EN-FR   to whet the scythe battre la faux
14:34  EN-FR   to sharpen the scythe battre la faux
14:35  EN-FR   to kick sb. repeatedly battre qn. à coups de pied
14:35  EN-FR   to flap its wings battre des ailes
14:36  DE-SK   etw. verstaatlichen zoštátniť n-čo
14:36  DE-SK   Web web
14:36  DE-SK   Webseite web
14:39  DE-SQ   etw. wachsen dyllos diçka
14:39  DE-SQ   Wachs- i/e dylltë
14:39  DE-SQ   Wachs- dyllor
14:39  DE-SQ   wächsern dyllor
14:39  DE-SQ   wächsern i/e dylltë
14:39  DE-SQ   zweimotorig dymotorësh
14:39  DE-SQ   zweimonatlich dymujor
14:39  DE-SQ   zweimonatig dymujor
14:39  DE-SQ   zweifarbig dyngjyrësh
14:41  DE-NL   etw. zumachen dichttrekken iets
14:43  DE-ES   bei Sonnenaufgang aufstehen levantarse al salir el sol
14:46  DE-ES   helfend auxiliador
14:47  DE-ES   betagt de avanzada edad
14:47  DE-ES   etw. umrechnen convertir algo
14:49  DE-ES   Haushaltswaage balanza de cocina
14:49  DE-ES   Laufbahn trayectoria
14:49  DE-ES   um nichts in der Welt por nada en el mundo
14:49  DE-ES   Mittagszeit mediodía
15:23  DE-FI   von Zeit zu Zeit ajoittain
15:24  DE-FI   gelegentlich ajoittain
15:24  DE-FI   zeitweise ajoittain
15:24  DE-FI   zuweilen ajoittain
15:24  DE-FI   bisweilen ajoittain
15:24  EN-FI   cathetus kateetti
15:24  EN-FI   leg kateetti
15:24  EN-FI   to tow hinata
15:24  EN-FI   Mount Etna Etna
15:24  EN-FI   brutal brutaali
15:24  EN-FI   barefoot avojaloin
15:24  EN-FI   barefooted avojaloin
15:24  EN-FI   tyrant hirmuvaltias
15:24  EN-FI   despot hirmuvaltias
15:25  EN-FI   team joukkue
15:25  EN-FI   squad joukkue
15:25  EN-FI   jihad jihad
15:25  EN-FI   jazz jazz
15:25  EN-FI   spout kaatonokka
15:25  EN-FI   (bottle) pourer kaatonokka
15:27  EN-FI   honeydew (melon) hunajameloni
15:27  EN-FI   after-care jälkihoito
15:27  EN-FI   aftercare jälkihoito
15:27  EN-FI   aftertreatment jälkihoito
15:27  EN-FI   follow-up jälkihoito
15:27  EN-FI   masterless isännätön
15:27  EN-FI   presbyopic ikänäköinen
15:27  EN-FI   strap shoe hihnakenkä
15:27  EN-FI   acquisition akvisitio
15:27  EN-FI   laudably ansiokkaasti
15:27  EN-FI   creditably ansiokkaasti
15:27  EN-FI   Beamer bemari
15:27  EN-FI   Beemer bemari
15:27  EN-FI   bimmer bemari
15:27  EN-FI   BMW ® bemari
15:28  EN-FI   to suggest ehdottaa
15:28  EN-FI   to propose ehdottaa
15:28  EN-FI   armaments industry aseteollisuus
15:28  EN-FI   arms industry aseteollisuus
15:28  EN-FI   unfriendly epäystävällinen
15:28  EN-FI   unkind epäystävällinen
15:28  EN-FI   initiative aloite
15:28  EN-FI   vulgar tongue alatyyli
15:28  EN-FI   once in a while ajoittain
15:28  EN-FI   from time to time ajoittain
15:28  EN-FI   occasionally ajoittain
15:33  DE-HR   etw. kaputt machen bataliti što
15:34  DE-HR   etw. beschädigen bataliti što
15:42  DE-SV   Das ist sinnlos. Det är lönlöst.
15:42  DE-SV   (sich ) vernetzen att uppkopplas
15:44  EN-SV   yellow water-lily gul näckros
15:44  EN-SV   spadderdock gul näckros
15:44  EN-SV   brandy-bottle gul näckros
15:44  EN-SV   value-creating värdeskapande
15:44  EN-SV   europeanized europeiserad
15:44  EN-SV   europeanised europeiserad
15:44  EN-SV   hiding torsk
15:44  EN-SV   to swot att plugga
15:44  EN-SV   to study att plugga
15:44  EN-SV   hungover bakfull
15:44  EN-SV   dusty bakfull
15:44  EN-SV   coughy hostig
15:44  EN-SV   Anjouan scops owl anjouandvärguv
15:44  EN-SV   besotted alkoholiserad
15:44  EN-SV   intoxicated alkoholiserad
15:44  EN-SV   intoxicated berusad
15:44  EN-SV   intoxicated alkoholpåverkad
15:44  EN-SV   intoxicated rusig
15:44  EN-SV   to think outside the box att tänka lateralt
15:44  EN-SV   radius end mill radiefräs
15:44  EN-SV   milling machine fräs
15:44  EN-SV   mill fräs
15:44  EN-SV   milling tool fräs
15:44  EN-SV   hiss fräs
15:44  EN-SV   to mill att fräsa
15:45  EN-SV   small yellow pond-lily dvärgnäckros
15:45  EN-SV   enthalpy entalpi
15:45  EN-SV   Gibb's free energy Gibbs fria energi
15:45  EN-SV   least water-lily dvärgnäckros
15:45  EN-SV   dwarf water lily dvärgnäckros
15:45  EN-SV   needle barr
15:45  EN-SV   Grand Master Stormästare
15:45  EN-SV   trace of blood blodspår
15:45  EN-SV   pointless lönlös
15:45  EN-SV   seersucker bäckebölja
15:45  EN-SV   handyman alltiallo
15:45  EN-SV   dust stoft
15:45  EN-SV   ashes stoft
15:45  EN-SV   case ärende
15:45  EN-SV   to think att tycka
15:46  EN-SV   to consider att tycka
15:46  EN-SV   just precis
15:46  EN-SV   to cease payment att inställa betalningarna
15:46  EN-SV   admirable admirabel
15:46  EN-SV   water carpet vågbandad fältmätare
15:47  EN-SV   Thor's fritillary bäckpärlemorfjäril
15:47  EN-SV   seating order bordsplacering
15:47  EN-SV   to go with the flow att följa med strömmen
15:47  EN-SV   ruddy darter blodröd ängstrollslända
15:48  EN-SV   (plate) bending machine bockmaskin
15:56  EN-HR   state visit državni posjet
15:56  EN-HR   to head predvoditi
16:01  EN-HR   last week prošlog tjedna
16:01  EN-HR   floodings poplave
16:04  DE-IT   lineares Gleichungssystem sistema di equazioni lineari
16:24  DE-EO   Kaiser imperiestro
17:02  DE-ES   Raubmilbe ácaro depredador
17:06  EN-SK   prehistory dávnovek
17:06  EN-SK   bullet guľka
17:06  EN-SK   slug guľka
17:06  EN-SK   wheat žito
17:06  EN-SK   ancient times dávnovek
17:06  EN-SK   lead bullet olovená guľka
17:07  DE-SQ   zweiwöchentlich dyjavor
17:07  DE-SQ   doppelköpfig dykrenor
17:07  DE-SQ   zweideutig i dykuptimshëm
17:07  DE-SQ   doppeldeutig i dykuptimshëm
17:07  DE-SQ   Fernglas dylbi
17:07  DE-SQ   Duell dyluftim
17:07  DE-SQ   Zweikampf dyluftim
17:07  DE-SQ   Wachs dyllë
17:07  DE-SQ   Wirtschaftlerin ekonomiste
17:07  DE-SQ   Ökonom ekonomist
17:07  DE-SQ   Ökonomin ekonomiste
17:07  DE-SQ   Doppelpunkt dy pika
17:07  DE-SQ   zweiseitig i dyanshëm
17:07  DE-SQ   zweigesichtig dyfaqësh
17:07  DE-SQ   doppelgesichtig dyfaqësh
17:07  DE-SQ   Verdopplung dyfishim
17:07  DE-SQ   etw. verdoppeln dyfishoj diçka
17:07  DE-SQ   zweisprachig dygjuhësh
17:07  DE-SQ   bilingual dygjuhësh
17:07  DE-SQ   Dichterin vjershëtore
17:07  DE-SQ   Poetin vjershëtore
17:07  DE-SQ   Poetin vjershëtare
17:07  DE-SQ   Elite elitë
17:08  DE-SQ   Trinkspruch dolli
17:08  DE-SQ   Unumgänglichkeit domosdoshmëri
17:08  DE-SQ   Hand in Hand dora-dorës
17:08  DE-SQ   geduldig durimthi
17:08  DE-SQ   etw. ertragen duroj diçka
17:08  DE-SQ   Eiche dushk
17:08  DE-SQ   Dutzend duzinë
17:08  DE-SQ   Dokumentarfilm film dokumentar
17:08  DE-SQ   Dokumentarfilm dokumentar
17:08  DE-SQ   dokumentarisch dokumentar
17:08  DE-SQ   Doku dokumentar
17:08  DE-SQ   Doku film dokumentar
17:08  DE-SQ   irgendwann dokurdo
17:08  DE-SQ   Toast dolli
17:08  DE-SQ   Doktorgrad doktoratë
17:08  DE-SQ   Doktorarbeit doktoratë
17:08  DE-SQ   Doktrin doktrinë
17:08  DE-SQ   irgendwo dokudo
17:08  DE-SQ   auf gut Glück dokudo
17:08  DE-SQ   unerheblich dokudo
17:08  DE-SQ   Dokumentar- dokumentar
17:08  DE-SQ   Arzt doktor
17:08  DE-SQ   Ärztin doktore
17:08  DE-SQ   Doktorat doktoratë
17:08  DE-SQ   verhärmt i/e pikëlluar
17:09  DE-SQ   jdn. beleidigen dokëndis dikë
17:09  DE-SQ   Hafenarbeiter doker
17:09  DE-SQ   Hafenarbeiterin dokere
17:09  DE-SQ   Docker doker
17:09  DE-SQ   Dockerin dokere
17:09  DE-SQ   Dock dok
17:09  DE-SQ   jdn./etw. schaden dokëndis dikë/diçka
17:09  DE-SQ   Dichterin vjershëtare
17:09  DE-SQ   Dichter vjershëtar
17:09  DE-SQ   Dogmatismus dogmatizëm
17:09  DE-SQ   Dogma dogmë
17:17  DE-SQ   dogmatisch dogmatik
17:17  DE-SQ   Dogmatiker dogmatik
17:18  DE-SQ   Dogmatikerin dogmatike
17:18  DE-SQ   Brachfeld djerr
17:18  DE-SQ   Brachfeld djerrinë
17:18  DE-SQ   verschwitzt i/e djersitur
17:18  DE-SQ   Brache djerr
17:18  DE-SQ   Wirkung efekt
17:18  DE-SQ   Effekt efekt
17:18  DE-SQ   effektiv i efektshëm
17:19  DE-SQ   sparsam ekonomiqar
17:19  DE-SQ   Wirtschaftler ekonomist
17:20  DE-SQ   weltlich shekullar
17:20  DE-SQ   profan shekullar
17:20  DE-SQ   Schwiegersohn dhëndër
17:20  DE-SQ   Bräutigam dhëndër
17:20  DE-SQ   Handschuh dorezë
17:20  DE-SQ   das heißt domethënë
17:20  EN-FR   hobby hobereau
17:20  EN-FR   barn owl effraie des clochers
17:21  DE-SQ   Doktorin doktore
17:21  DE-SQ   Sitten doke
17:21  EN-FR   warship vaisseau (de guerre)
17:21  DE-SQ   Bräuche doke
17:23  DE-SQ   Vorschrift urdhëresë
17:23  DE-SQ   jdm./etw. zuhören dëgjoj dikë/diçka
17:23  DE-SQ   etw. zerstören rrënoj diçka
17:23  DE-SQ   jdn./etw. kennen di dikë/diçka
17:24  DE-SQ   etw. wissen di diçka
17:27  DE-SQ   Dichter poet
17:27  DE-SQ   Dichterin poete
17:27  DE-SQ   formal formal
17:27  DE-SQ   Disposition dispozicion
17:27  DE-SQ   Baby djepës
17:27  DE-SQ   jdn. schaukeln djepoj dikë
17:27  DE-SQ   sich abrackern djersitem
17:27  DE-SQ   beschlagen djersitem
17:28  DE-SQ   gehen eci
17:28  DE-SQ   sowohl ... als auch edhe ... edhe
17:28  DE-SQ   Edirne Edrene
17:28  DE-SQ   Erzieher edukator
17:28  DE-SQ   Erzieherin edukatore
17:28  DE-SQ   Zehnkampf dhjetëgarësh
17:28  DE-SQ   Dekathlon dhjetëgarësh
17:28  DE-SQ   mit Gewalt dhunas
17:28  DE-SQ   gewaltsam i dhunshëm
17:28  DE-SQ   fahrbar ecës
17:28  DE-SQ   fett i/e dhjamur
17:28  DE-SQ   etw. verzehnfachen dhjetëfishoj diçka
17:29  DE-SQ   Vertreter zëvendës
17:29  DE-SQ   Geschäft firmë
17:29  DE-SQ   Dental dhëmbore
17:29  DE-SQ   Dentallaut dhëmbore
17:30  DE-SQ   kacken dhitem
17:30  DE-SQ   kacken dhjes
17:30  DE-SQ   Fett dhjamë
17:30  DE-SQ   gezahnt dhëmbë-dhëmbë
17:30  DE-SQ   Harke dhëmbës
17:30  DE-SQ   Rechen dhëmbës
17:31  DE-SQ   listig dhelparak
17:31  DE-SQ   List dhelpëri
17:31  DE-SQ   listig dhelpërisht
17:31  DE-SQ   Fuchsjunges dhelpërush
17:31  DE-SQ   schmerzen dhemb
17:31  DE-SQ   wehtun dhemb
17:31  DE-SQ   weh tun dhemb
17:31  DE-SQ   schmerzhaft i dhembshëm
17:31  DE-SQ   liebevoll i/e dhembshur
17:31  DE-SQ   Schäfer dhenar
17:32  EN-FR   fleet flotte
17:34  DE-SK   Tibia tíbia
17:34  DE-SK   Rollhügel chochol
18:12  DE-RU   Lehrerzimmer учительская
18:17  DE-RO   Gewinnerzielungsabsicht scop lucrativ
18:18  EN-FR   minesweeper dragueur de mines
18:18  EN-FR   to catch sb. out coller qn.
18:18  EN-FR   to lie flat on the ground se coller au sol
18:18  EN-FR   to glue oneself in front of the TV se coller devant la télé
18:18  EN-FR   to fight with knives se battre au couteau
18:18  EN-FR   to fight for sth, se battre pour obtenir qc.
18:18  EN-FR   to give the cards a shuffle battre les cartes
18:18  EN-FR   Women on the Verge of a Nervous Breakdown Femmes au bord de la crise de nerfs
18:19  EN-FR   The Flower of My Secret La Fleur de mon secret
18:19  EN-FR   rebellious spirit esprit frondeur
18:19  EN-FR   raillery raillerie
18:19  EN-FR   taunt raillerie
18:19  EN-FR   sneer raillerie
18:19  EN-FR   to be a laughing stock être l'objet de railleries
18:20  EN-FR   to be the butt of sb.'s jokes être l'objet des railleries de qn.
18:28  EN-FR   to make fun of sb./sth. railler qn./qc.
18:31  EN-FR   to taunt sb. railler qn.
18:31  EN-FR   hessian toile de jute
18:43  DE-ES   Harm pesar
18:46  DE-ES   einschüchternd amedrentador
18:47  DE-ES   Verdammter réprobo
18:48  DE-ES   Felsblock roquedo
18:51  DE-ES   Trillion trillón
19:01  DE-ES   Studiengebühr colegiatura
19:02  DE-ES   die Arme in die Seiten gestemmt en jarras
19:04  DE-ES   schwerhörig teniente
19:05  DE-ES   Laubsäge segueta
19:06  DE-ES   Einzug recaudación
19:10  DE-ES   starr pasmado
19:14  DE-ES   etw. justieren justificar algo
19:15  DE-ES   Schwund reducción
19:17  DE-ES   Kochfeld hornalla
19:21  DE-ES   Sitz sentada
19:23  DE-ES   jdn. überzeugen persuadir a algn
19:24  DE-ES   gebrauchsfertig sein estar a punto
19:26  DE-ES   jdn. ermahnen amonestar a algn
19:29  DE-ES   etw. systematisch durchsuchen rastrear algo
19:30  DE-ES   etw. (scharf) missbilligen condenar algo
19:32  DE-ES   sich über etw. den Kopf zerbrechen dar (muchas) vueltas a algo
19:33  DE-ES   Tipp soplo
19:48  DE-ES   vertraut werden mit intimar con
19:51  DE-ES   überdeckt cubierto
20:10  DE-SQ   vollständig plotësisht
20:10  DE-SQ   etw. zerstören shkatërroj diçka
20:10  DE-SQ   nah i/e afërm
20:10  DE-SQ   sich wundern habitem
20:10  DE-SQ   etw. verteilen shpërndaj diçka
20:11  DE-SQ   etw. verhindern pengoj diçka
20:19  DE-SQ   etw. vergessen harroj diçka
20:20  DE-SQ   etw. bewirken shkaktoj diçka
20:20  DE-SQ   etw. verursachen shkaktoj diçka
20:21  EN-FR   Admiralty Ministère de la Marine
20:21  EN-FR   naval base base navale
20:21  EN-FR   naval dockyard chantier naval
20:21  EN-FR   flagship vaisseau amiral
20:22  EN-FR   naval unit unité navale
20:22  EN-FR   Admiralty amirauté
20:22  EN-FR   destroyer contre-torpilleur
20:22  EN-FR   torpedo tube tube lance-torpilles
20:22  EN-FR   torpedo launcher lance-torpilles
20:23  EN-FR   liberty boat vedette (des permissionnaires)
20:23  EN-FR   escort vessel navire d'escorte
20:23  EN-FR   escort vessel escorteur
20:27  DE-SQ   sich verabschieden lamtumirem
20:27  DE-SQ   eine Umfrage durchführen anketoj
20:27  DE-SQ   etw. brennen djeg diçka
20:27  DE-SQ   jdn./etw. hässlich machen shëmtoj dikë/diçka
20:37  DE-PT   Curriculum Vitae curriculum vitae
20:37  DE-PT   die Deinigen os teus
20:37  DE-PT   jdn./etw. verzehren consumir alguém/algo
20:40  DE-HR   Gelbes Meer Žuto more
20:41  DE-NO   (etw. ) dolmetschen å tolke (noe)
20:41  DE-NO   treten å tre
20:41  DE-NO   sich brüsten å bryste seg
20:41  DE-NO   Planet klode
20:52  EN-SQ   Amazon Amazonë
20:52  EN-SQ   amperemeter ampermetër
20:52  EN-SQ   Englishwoman angleze
20:52  EN-SQ   Englishman anglez
20:52  EN-SQ   Bosnia and Herzegovina Bosnjë dhe Hercegovinë
20:52  EN-SQ   botanist botanist
20:52  EN-SQ   botanist botaniste
20:53  EN-SQ   bauxite boksit
20:53  EN-SQ   nepotism akraballëk
20:53  EN-SQ   cronyism akraballëk
20:53  EN-SQ   Australian australian
20:53  EN-SQ   Australian australiane
20:53  EN-SQ   Australian australian
20:53  EN-SQ   Afghan afgan
20:53  EN-SQ   Afghan afgan
20:55  EN-SQ   Afghan afgane
20:55  EN-SQ   voluntary vullnetar
21:53  EN-SV   amino group aminogrupp
21:55  DE-HR   Mangan mangan
21:56  DE-HR   Arsen arsen
21:58  DE-HR   Enthalpie entalpija
22:05  DE-HR   Kobalt kobalt
22:06  DE-HR   Cobalt kobalt
22:08  DE-HR   Argon argon
22:10  DE-HR   Wismut bizmut
22:11  DE-HR   Bismut bizmut
23:25  DE-SV   ganz von selbst av bara farten
23:25  DE-SV   ganz von selber av bara farten
23:26  DE-SV   Schneewechte snödriva
23:33  EN-SK   to swivel sth. otočiť n-čím
23:34  EN-SK   to swivel sth. otáčať n-čím
23:34  EN-SK   swivel chair otáčacia stolička
23:34  EN-SK   swivel chair otočná stolička
23:34  EN-SK   swivel chair otáčavá stolička
23:34  EN-SK   (eastern) poison ivy sumachovec popínavý
23:34  EN-SK   poison ivy jedovatý brečtan
23:34  EN-SK   to cripple sb. zmrzačiť n-ho
23:34  EN-SK   to cripple sth. ochromiť n-čo
23:34  EN-SK   to cripple sth. ťažko poškodiť n-čo
23:34  EN-SK   cripple kripel
23:35  EN-SK   cripple mrzák
23:35  EN-SK   cripple kalika
23:35  EN-SK   accessary spoluvinník
23:35  EN-SK   accessary spolupáchateľ
23:35  EN-SK   accessary napomáhač
23:35  EN-SK   accessary doplnok
23:35  EN-SK   accessory doplnok
23:35  EN-SK   accessaries príslušenstvo
23:35  EN-SK   accessary spolupáchateľka
23:35  EN-SK   accessary spoluvinníčka
23:35  EN-SK   accessary to sth. spoluvinný na n-čom
23:36  EN-SK   accessory to sth. spoluvinný na n-čom
23:36  EN-SK   accessory prídavný
23:36  EN-SK   accessary prídavný
23:36  EN-SK   accessory pripojený
23:36  EN-SK   accessary pripojený
23:36  EN-SK   accessary dodatočný
23:36  EN-SK   accessory dodatočný
23:37  EN-SK   lookout stráž
23:37  EN-SK   lookout hliadka
23:37  EN-SK   to give sb. a salute salutovať n-mu
23:37  EN-SK   to give sb. a salute zasalutovať n-mu
23:37  EN-SK   to swivel otočiť sa
23:37  EN-SK   to swivel otáčať sa
23:39  EN-HR   national budget državni proračun
23:39  EN-HR   state budget državni proračun
23:39  DE-LA   Kaiserin imperatrix
23:42  EN-HR   national finances državni proračun
23:43  EN-HR   budget državni proračun
23:45  DE-RO   Kegelstumpf trunchi de con
23:45  DE-RO   Buchständer suport pentru citit cărți
23:45  DE-RO   Buchstütze suport de cărți
23:45  DE-RO   Trambahn tramvai
23:45  DE-RO   Terminmarkt piață la termen
23:45  DE-RO   Rückenschwimmer spatist
23:55  DE-RO   Landschaftsgarten grădină peisagistică
23:55  DE-RO   Landschaftspark parc peisagistic