Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 13. Mai 2023
01:20
(Südlicher) Blauflossen-Thun
(southern) tunny
01:26
Zweifarben-Fuchsgesicht
Fiji foxface
01:26
Braungelbes Fuchsgesicht
Fiji foxface
01:27
Braungelbes Fuchsgesicht
bicolour foxface
01:28
Braungelbes Fuchsgesicht
bicolor foxface
01:33
Zweifarben-Fuchsgesicht
bicolor foxface
01:33
Braungelbes Fuchsgesicht
bicoloured foxface
01:35
Gefleckter Kaninchenfisch
golden rabbitfish
01:36
Wellenlinien-Kaninchenfisch
goldspot spinefoot
01:36
Goldfleck-Kaninchenfisch
goldspot spinefoot
01:37
Linierter Kaninchenfisch
goldspot spinefoot
01:44
Gemusterter Kaninchenfisch
scribbled rabbitfish
01:44
Gemusterter Kaninchenfisch
blunt-nosed spinefoot
01:44
Gemusterter Kaninchenfisch
spiny rabbitfish
01:44
Gemusterter Kaninchenfisch
spiny spinefoot
01:45
Andamanen-Fuchsgesicht
magnificent foxface
01:48
Andamanen-Fuchsgesicht
Andaman foxface
01:48
Blauflossen-Thun
bluefin tuna
05:36
Zweifarben-Fuchsgesicht
black foxface
05:37
Braungelbes Fuchsgesicht
black foxface
05:38
Braungelbes Fuchsgesicht
Uspi spinefoot (foxface)
05:38
Zweifarben-Fuchsgesicht
Uspi spinefoot (foxface)
05:39
jdm. etw. zuwerfen
to chuck sth. to sb.
05:39
etw. zuwerfen
to slam sth.
05:40
gegen jdn./etw. keinen Widerstand leisten
to offer no resistance to sb./sth.
05:40
jdm./etw. keinen Widerstand leisten
to offer no resistance to sb./sth.
05:40
keinen Widerstand leisten
to offer no resistance
05:40
ganz dreckig
black all over
05:41
Der Baum nahm uns die Sicht auf die Bucht.
The tree obscured the bay from our view.
05:41
Goldfleck-Kaninchenfisch
goldlined / gold-lined rabbitfish
05:41
Goldfleck-Kaninchenfisch
goldenlined / golden-lined spinefoot
05:41
Goldfleck-Kaninchenfisch
lined rabbitfish / rabbit fish
05:42
(Indischer) Korallen-Kaninchenfisch
coral rabbitfish
05:42
Wellenlinien-Kaninchenfisch
goldenlined / golden-lined spinefoot
05:42
Linierter Kaninchenfisch
goldlined / gold-lined rabbitfish
05:42
Wellenlinien-Kaninchenfisch
goldlined / gold-lined rabbitfish
05:42
Linierter Kaninchenfisch
lined rabbitfish / rabbit fish
05:42
Wellenlinien-Kaninchenfisch
lined rabbitfish / rabbit fish
05:42
beweisend
proving
05:43
Messinganode
brass anode
05:44
veranlassend
inducing
05:44
wettermäßig
weatherwise
06:03
Brunftgeschehen
rutting
07:46
Lappen
wimp
07:46
Messingwaren
brassware
07:47
sich davonstehlen
to sneak off
08:04
Hochstapelei
fraud
09:08
Hausleitung
house management
09:45
Klangprojektion
sound projection
09:46
Impostor-Selbstkonzept
impostor self-concept
12:10
Subvariante
subvariant
12:39
Deich
stopbank
13:07
Wo denkst du hin?
What are you thinking?
13:38
extrem
crazy
13:38
Morgenjournal
morning journal
14:13
Soweit mir erinnerlich ist, ...
If (my) memory serves me right, ...
15:37
am Zeiger drehen
to go crazy
15:56
sich an etw. entsinnen
to recall sth.
15:56
mit halbem Ohr zuhören / hinhören
to listen with half an ear
15:59
(etw. ) hinabschwimmen
to swim down (sth.)
16:27
Präventivhaft
preventive detention
17:00
Ich habe nur mit halbem Ohr zugehört.
I was only listening with half an ear.
18:26
Zyankalium
potassium cyanide
18:35
Rasur
shave
18:35
Rasieren
shave
18:35
Morgenluft wittern
to see one's chance
18:37
Er ist für mich gestorben.
He doesn't exist as far as I'm concerned.
18:38
Rechtskreiseldrehung
natural spin turn
18:52
vor sich hin wursteln
to be groping in the dark
18:59
Flickendecke
crazy quilt
18:59
Patchworkdecke
crazy quilt
19:32
Präventivhaft
preventive custody
19:38
Bergschlucht
mountain gorge
19:39
Bergschlucht
ravine
19:56
im Stillen
secretly
20:01
Rasur
rasure
20:02
Feuerwerk
pyrotechnics
20:03
sich etw. entsinnen
to remember sth.
20:05
Arzt
medical doctor
20:07
umstellt sein
to be surrounded
20:18
Haferfaser
oat fiber
20:26
Haferfaser
oat fibre
20:43
Brandursachenermittlung
fire investigation
20:45
geradsinnig
honest
20:46
Speisebrei
chyme
20:58
Sukkus
succus
20:58
Sucus
succus
20:59
Succus
succus
21:06
Unterbindungsgewahrsam
preventive custody
21:06
Anschussbruch
21:19
Succus
gist
21:30
Speisesaft
chyle
21:32
Suderant
grouch
21:46
Magensekret
gastric juice
21:46
Magensaft
gastric juice
22:09
Darmsekret
intestinal juice
22:13
Gehörsturz
acute hearing loss
22:15
Innenohrleistung
labyrinthine efficiency
22:35
Kurzstreckenkarte
short-trip ticket
22:36
das Haar offen tragen
to wear one's hair loose
22:51
etw. ergattern
to (manage to) get sth.
22:55
Tonschwellenaudiogramm
(pure) tone threshold audiogram
23:14
Ohrinfarkt
acute (idiopathic sensorineural) hearing loss
Weitere Sprachen
03:34
DE-NO
gierig
glupsk
07:27
DE-ES
Abschlussball
baile de despedida
07:30
DE-ES
Vermögen
bienes
07:59
EN-RO
triode
triodă
07:59
EN-RO
automobile plant
uzină de automobile
08:00
EN-RO
matter of taste
chestiune de gust
08:00
EN-RO
Strait of Magellan
Strâmtoarea Magellan
08:00
EN-RO
Straits of Magellan
Strâmtoarea Magellan
08:00
EN-RO
Vandals
vandali
08:00
EN-RO
chief of state
șeful statului
08:00
EN-RO
chief of state
șeful statului
08:00
EN-RO
head of state
șeful statului
08:00
EN-RO
data cable
cablu de date
08:00
EN-RO
gladiators
gladiatori
08:00
EN-RO
New Zealander
neozeelandeză
08:01
EN-RO
for the first time
pentru prima oară
08:01
EN-RO
for the first time
pentru prima dată
08:01
EN-RO
match ball
minge de meci
08:01
EN-RO
robbery
tâlhărie
08:01
EN-RO
cue
tac
08:01
EN-RO
spear
suliță
08:01
EN-RO
engagement
angajament
08:01
EN-RO
to reveal
a dezvălui
08:01
EN-RO
proficiency
competență
08:01
EN-RO
quarter past five
cinci și un sfert
08:02
EN-RO
north wing
aripă de nord
08:02
EN-RO
north wing
aripă de nord
08:02
EN-RO
northern wing
aripă de nord
08:02
EN-RO
barmaid
barmaniță
08:02
EN-RO
bartender
barmaniță
08:02
EN-RO
bartender
barmaniță
08:02
EN-RO
(a) quarter past five
cinci și un sfert
08:02
EN-RO
bronzer
autobronzant
08:03
EN-RO
Asturian
asturiană
08:03
EN-RO
ticket (vending) machine
automat de bilete
08:03
EN-RO
ticket machine
automat de bilete
08:03
EN-RO
burns of the third degree
arsuri de gradul trei
08:03
EN-RO
brain activity
activitate cerebrală
08:03
EN-RO
cerebral activity
activitate cerebrală
08:03
EN-RO
anosmic
anosmic
08:03
EN-RO
anti-depressant (agent)
antidepresiv
08:03
EN-RO
antidepressant (agent)
antidepresiv
08:03
EN-RO
preceding year
an precedent
08:03
EN-RO
preceding year
an precedent
08:03
EN-RO
previous year
an precedent
08:03
EN-RO
prior year
an precedent
08:03
EN-RO
arc length
lungime a arcului
08:03
EN-RO
appliance
aparat de uz casnic
08:03
EN-RO
domestic appliance
aparat de uz casnic
08:03
EN-RO
home appliance
aparat de uz casnic
08:03
EN-RO
household appliance
aparat de uz casnic
08:03
EN-RO
anticorrosive
anticoroziv
08:04
EN-RO
pyloric antrum
antru piloric
08:04
EN-RO
interior architect
arhitectă de interioare
08:04
EN-RO
needle
ac de cusut
08:04
EN-RO
sewing needle
ac de cusut
08:04
EN-RO
Akkadian
akkadiană
08:04
EN-RO
almanac
almanah
08:04
EN-RO
almanack
almanah
08:04
EN-RO
antitussive (agent)
antitusiv
08:04
EN-RO
antitussive (medicine)
antitusiv
08:04
EN-RO
antitussive (medicine)
antitusiv
08:04
EN-RO
cough medicine
antitusiv
08:04
EN-RO
cough medicine
antitusiv
08:04
EN-RO
apostles
apostoli
08:04
EN-RO
archived
arhivat
08:04
EN-RO
fourth-degree burn
arsură de gradul patru
08:05
EN-RO
autohaemotherapy
autohemoterapie
08:05
EN-RO
autohemotherapy
autohemoterapie
08:05
EN-RO
elective affinity
afinitate electivă
08:05
EN-RO
coronary angioplasty
angioplastie coronariană
08:05
EN-RO
anti-depressants
antidepresive
08:05
EN-RO
antidepressants
antidepresive
08:05
EN-RO
coronary angioplasty
angioplastie coronară
08:05
EN-RO
(It) looks good.
Arată bine.
08:05
EN-RO
aldosterone
aldosteron
08:05
EN-RO
to report an accident
a anunța un accident
08:05
EN-RO
Japanese maple
arțar japonez
08:05
EN-RO
auto-pollination
autopolenizare
08:05
EN-RO
self pollination
autopolenizare
08:05
EN-RO
self-pollination
autopolenizare
08:05
EN-RO
special agent
agent special
08:05
EN-RO
Austrian
austriacă
08:05
EN-RO
What bad luck!
Așa un ghinion!
08:06
EN-RO
aminoglycoside
aminoglicozid
08:06
EN-RO
early retirement
pensie anticipată
08:06
EN-RO
premature pension
pensie anticipată
08:09
EN-RO
jurist
juristă
08:09
EN-RO
sort algorithm
algoritm de sortare
08:09
EN-RO
sorting algorithm
algoritm de sortare
08:10
EN-RO
bear skin
blană de urs
08:10
EN-RO
bearskin
blană de urs
08:10
EN-RO
Togo
Togo
08:11
EN-RO
arena
arenă
08:24
EN-FR
profundity
profondeur
08:25
EN-RO
International Federation of Association Football
Federația Internațională de Fotbal
08:26
EN-RO
high street
stradă principală
08:26
EN-RO
main street
stradă principală
11:01
EN-SV
group sex
gruppsex
11:01
DE-SV
Lektor
lektör
11:09
DE-SV
Umfrage
enkätundersökning
11:11
DE-SV
Unglück
oflyt
12:45
EN-RO
Chinese
chinez
12:45
EN-RO
Magallanes Strait
Strâmtoarea Magellan
12:45
EN-RO
Magellanic Strait
Strâmtoarea Magellan
12:45
EN-RO
showroom
showroom
12:45
EN-RO
Vichy regime
regimul de la Vichy
12:45
EN-RO
Apache
apaș
13:14
DE-SV
auf der Leitung stehen
att inte fatta
13:18
DE-NO
dreckig
griset
13:25
DE-LA
dreckig
immundus
14:02
DE-LA
zahllos
innumerabilis
14:02
DE-LA
unzählige Male
innumerabiliter
14:02
DE-LA
auf unzählige Arten
innumerabiliter
14:05
EN-LA
heat
ardor
14:05
EN-LA
ardor
ardor
14:05
EN-LA
ardour
ardor
14:05
EN-LA
brightness
ardor
14:05
EN-LA
reproof
correptio
15:38
DE-RO
dreckig im Gesicht
murdar pe față
15:38
DE-RO
jdn./etw. dreckig machen
a murdări pe cineva/ceva
15:39
DE-RO
zerreden
a bate apa-n piuă
16:10
DE-RO
Lieferdienst
serviciu de livrare
16:11
DE-RO
Waffenembargo
embargo asupra armelor
16:11
DE-RO
Handelsembargo
embargo comercial
18:02
DE-RO
Autotypie
autotipie
18:03
DE-RO
ein Spiel verschieben
a truca un meci
18:04
DE-RO
Triebwagenzug
ramă electrică
18:04
DE-RO
den Dienst absolvieren
a îndeplini serviciul
18:39
CS-EN
obvod
perimeter
18:39
CS-EN
Jižní Dakota
South Dakota
18:39
CS-EN
Severní Dakota
North Dakota
18:39
CS-EN
textová lingvistika
textual linguistics
18:40
CS-EN
laktóza
lactose
18:40
CS-EN
schéma
pattern
18:41
BG-EN
свлачище
landslip
18:41
BG-EN
свлачище
landslide
18:43
EN-SR
last night
синоћ
18:44
DE-HR
Schwanz
kurac
18:44
DE-HR
Schwanz
kita
18:44
DE-HR
Cappuccino
kapućino
18:44
DE-HR
Cappuccino
kapučino
18:45
DE-HR
zeugen
začeti
18:45
DE-HR
zeugen
začinjati
18:45
DE-HR
Lampe
lampa
18:46
DE-HR
Veterinär
marvenjak
18:46
DE-HR
Reaktion
odgovor
19:58
EN-RO
car tire
anvelopă de automobil
19:58
EN-RO
car tyre
anvelopă de automobil
20:02
EN-RO
agrotourism
agroturism
20:02
EN-RO
rural tourism
agroturism
20:04
DE-ES
dreckig
sucio
20:12
EN-FR
mountaineering
escalade
20:19
DE-HR
Krankenhaus-
bolnički
20:19
DE-HR
im Krankenhaus
u bolnici
20:20
DE-HR
allgemeines Krankenhaus
opća bolnica
20:56
DE-HR
Belagerung
opsada
20:56
EN-HR
siege
opsada
20:57
EN-HR
state of siege
opsadno stanje
20:57
DE-HR
Belagerungszustand
opsadno stanje
22:00
DE-SK
Penthouse
strešný byt
23:40
EN-SR
married
ожењен
23:41
EN-SR
married
удата
23:47
EN-RO
Palestinians
palestinieni
23:47
EN-RO
Nigerian
nigerian
23:47
EN-RO
North American
nord-american
23:47
EN-RO
Anglophile
anglofil
23:59
DE-HR
Krankenhaus
bolnica
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
Oktober
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April