Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 6. Mai 2023
00:11
sich gegen etw. verwahren
to protest against sth.
01:28
etw. zumachen
to fasten sth. up
01:44
sich wundern
to be surprised
01:44
sich wundern
to wonder
01:47
den Koffer fest zumachen
to secure the suitcase
01:50
die Tür fest zumachen
to secure the door
01:51
jdm. die Tür vor der Nase zumachen
to shut the door in sb.'s face
01:53
jdm. den Reißverschluss zumachen
to zip sb. up
01:54
den Reißverschluss zumachen
to zip up
01:54
den Reißverschluss zumachen
to zip
01:55
den Reißverschluss zumachen
to zipper
01:55
etw. zumachen
to shut sth. down
01:55
etw. zumachen
to close sth. down
01:56
etw. zumachen
to close sth.
01:57
etw. zumachen
to shut sth.
01:57
einen Knopf zumachen
to do up a button
01:58
einen Schirm zumachen
to shut an umbrella
02:28
sich auf ein Wagnis einlassen
to take a leap of faith
02:29
jd. wird sich wundern
sb. is in for a shock
02:29
etw. auftragen
to brush sth.
02:29
großmächtig
mighty
02:30
sich geplättet fühlen
to feel beat up
02:38
Polizeimeldung
police report
02:38
Gerbermeister
master tanner
02:39
Habit
clothes
02:41
zumachen
to get a move on
02:41
sich erweichen lassen
to melt one's heart
02:41
Ich könnte eigentlich ...
I might (just) as well ...
02:41
etw. zusammenfügen
to join sth.
03:46
kein Auge zumachen
to not sleep a wink
06:18
Munitionsbeschaffung
procurement of ammunition
06:19
Bauland
ground suitable for building
06:19
Vaterstolz
father's pride
06:22
Fahrausbildung
driver education
06:33
Rothenburg (ob der Tauber)
Rothenburg (ob der Tauber)
06:39
Lochabstand
dot pitch
06:45
etw. deckeln
to cap sth.
06:54
unterschlafen
underslept
07:07
Söldnertruppe
troop of mercenaries
07:55
voranspringen
to skip ahead
07:56
Das trifft es ganz gut.
That's a pretty good guess.
07:56
Gut geraten!
Good guess!
09:12
polizeiliche Meldung
notification to the police
09:12
CMYK-Vierfarbdruck
CMYK four-color printing
09:12
Lourdes
Lourdes
09:15
Großrhythmus
macro-rhythm
09:15
schleichender und symptomloser Progress
gradual and symptom-free progress
09:15
Orden des heiligen Jakob vom Schwert
Military Order of Saint James of the Sword
11:15
Sendersuchsystem
automatic station search (system)
12:40
Tendenz zur Mitte
error of central tendency
12:40
Tendenz zur Mitte
central-tendency bias
12:40
Tendenz zur Mitte
central-tendency error
12:42
Ruhesitzmigrant
retirement migrant
12:50
geschminkt
maquillaged
12:51
Ergebnisrücklage
revenue reserve
12:51
eierlos
cowardly
12:51
Irxen
armpit
12:52
Anregung
recommendation
12:52
abspringen
to jump ship
12:52
Stimmfreigabe
12:52
Innenfeinmessgerät
bore gauge
12:52
kulinarische Festspiele
food festival
12:52
die Hacken zusammennehmen
to click one's heels
12:52
Kasblattl
(local) rag
12:52
Angesprochener
sayee
12:52
Töggeli
table football figures
12:52
Goldbandsalmler
goldstriped characin
12:53
Irezumi
irezumi
12:53
eigenverantwortete Bescheinigung
self-certification
12:53
Tauschgebinde
exchangeable container
12:53
Demonstrant
demonstrationist
12:53
Was geht, Bruder?
What's up, bro?
12:53
Wiedereinsteiger
false beginner
12:53
Wiederbeginner
false beginner
12:53
Wiederanfänger
false beginner
12:54
Sprachwiedereinsteiger
false beginner
12:54
Gesetz zur Verbesserung der Rechtsdurchsetzung in sozialen Netzwerken
Act to Improve Enforcement of the Law in Social Networks
12:54
Versorgungsgrenze
minimum safe supply
12:54
oberflächlich
depthless
12:54
Maxerl
figure
12:54
S/MIME-Steuerelement
S/MIME control
12:54
Notwendigmachen
necessitation
12:54
Armeeabschaffungsinitiative
12:54
einen Kommentar (zu etw. ) abgeben
to (make a) comment (on sth.)
12:54
Mutterschaftsstrafe
motherhood penalty
12:55
Das ist (ja) eine schöne Bescherung!
Now we're in a fine mess!
12:55
Buchungsquote
booking rate
12:55
Krönungslöffel
coronation spoon
12:55
interaktives maschinelles Lernen
interactive machine learning
12:55
Hobel
plough
12:55
Waidmannslist
hunter's cunning
12:55
Jägerlist
hunter's cunning
12:55
einschichtig
single
12:55
einsitzen
to stay (at) home
12:55
kein Auge zutun
to not get a wink of sleep
12:56
Stellvertretungszentrale
substitute placement service
12:56
Selbstbespiegelung
self-admiration
12:59
Es liegt in der Verantwortung jds. (..., etw. zu tun).
It is the responsibility of sb. (... to do sth.)
12:59
Rakete mit rasanter Flugbahn
flat-trajectory rocket
13:01
Ist der Ruf erst ruiniert, lebt es sich ganz ungeniert.
14:15
sich (über jdn./etw.) wundern
to marvel (at sb./sth.)
14:16
die Tür hinter sich zumachen
to close the door
14:16
die Tür hinter sich zumachen
to close the door on the way out
15:30
Forstmeister
forester
15:30
Forstmeisterin
forester
15:54
Antikapitalismus
anti-capitalism
16:32
Fahrunterricht
driving instruction
16:33
Treuhänderausschuss
board of trustees
16:37
Wehrbrücke
weir bridge
17:22
Aktieninhaber
shareholders
17:23
Aktionäre
shareholders
17:23
Aktionariat
shareholders
17:23
Aktionärinnen
shareholders
17:23
Hauptaktionäre
main shareholders
17:24
nicht anwesende Aktionäre
absentee shareholders
17:24
Minderheitenaktionäre
minority shareholders
17:24
Mehrheitsaktionär
majority shareholder
17:25
Mehrheitsanteilseigner
majority shareholder
17:25
Nichtaktionär
non-shareholder
17:25
Inhaber von Stammaktien
ordinary shareholder
17:25
Vorzugsaktionär
preference shareholder
17:25
Vorzugsaktionär
preferential shareholder
17:25
Hauptaktionär
principal shareholder
17:25
Aktionärsinteressen
shareholder interests
18:54
sich über jdn./etw. wundern
to wonder at sb./sth.
18:56
Forstmeisterin
forester's wife
19:11
spitzfindig
wiredrawn
19:20
Shikimifrucht
sacred anise tree
19:37
Fleckentfernung
spot removal
19:39
etw. zusammenlegen
to join sth.
19:40
in / bei etw. Mitglied werden
to join sth.
19:40
etw. vortragen
to express sth.
19:40
Na bitte!
There we go!
19:44
etw. einen Riegel schieben
to put a stop to sth.
19:45
kein Auge zumachen
to not get a wink of sleep
20:33
ins kalte Wasser springen
to jump in (at) the deep end
21:20
Regressionskoeffizient
regression coefficient
21:21
Regressionsgleichung
regression equation
21:22
Hahnen
tap
22:01
danebenschießen
to shoot wide
22:02
fehlschießen
to shoot wide
22:05
CMYK-Farbmodell
CMYK colour model
22:05
CMYK-Farbmodell
CMYK color model
22:54
sich vor dem Weggehen / Ausgehen umziehen
to change before going out
Weitere Sprachen
01:11
EN-FR
Plus est en vous.
01:11
DE-SQ
Grad
gradë
01:12
EN-FR
to switch on one's PC
allumer son PC
02:22
DE-NO
Fan
tilhenger
07:03
DE-ES
Rückmeldung
retroalimentación
07:03
DE-ES
Vorsingen
audición
07:04
DE-ES
Tiefgarage
garaje subterráneo
07:04
DE-ES
Kettenblatt
plato
07:57
DE-LA
Muskel
nervus
07:58
DE-LA
munter
vividus
07:58
DE-LA
anspruchslos
demissus
08:25
DE-LA
Kues
Cusa
08:25
DE-LA
Kunst um der Kunst willen
ars gratia artis
08:26
DE-LA
Spätling
postumus
08:26
DE-LA
sonst
aut
08:26
DE-LA
sich widersetzen
contraire
08:26
DE-LA
Kreuzdornbeeren
Baccae spinae cervinae
08:26
DE-LA
decemviri stlitibus iudicandis
08:27
DE-LA
decemviri agris metiendis dividendisque
08:27
DE-LA
decemviri legibus scribundis
08:27
DE-LA
so sehr auch nur
quantumvis
08:27
DE-LA
unter Zurückstellung von
relictis omnibus rebus
08:27
DE-LA
Kunst für die Kunst
ars gratia artis
08:28
DE-LA
gekrümmte phrygische Flöte
tibia Berecyntia
08:28
DE-LA
Das Buch ist zu Ende.
Explicit liber.
08:28
DE-LA
Papua-Neuguinea
Papua Nova Guinea
08:28
DE-LA
Kokkelskörner
Baccae cotulae elephantinae
08:28
DE-LA
feuermächtig
ignipotens
08:28
DE-LA
feuergewaltig
ignipotens
08:28
DE-LA
Beherrscher des Feuers
ignipotens
08:28
DE-LA
Oberster der Salier
praesul
08:29
DE-LA
Adressbuch
index domiciliorum
08:29
DE-LA
sich emporarbeiten
eniti
08:29
DE-LA
Aus der Tiefe rief ich, Herr, zu dir.
De profundis clamavi ad te Domine.
08:29
DE-LA
Staatsrat
consilium publicum
08:29
DE-LA
bdellium
08:29
DE-LA
Ururgroßonkel
abavunculus
08:29
DE-LA
einstürzen
ruinam trahere
08:29
DE-LA
einstürzen
ruinam dare
08:30
DE-LA
Füllen
equuleus
08:30
DE-LA
Politikwissenschaft
scientia civilis
08:30
DE-LA
tief in der Nacht
de multa nocte
08:30
DE-LA
nachts
de nocte
08:30
DE-LA
judaisieren
judaisare
08:30
DE-LA
das Abendmahl reichen
communicare
08:30
DE-LA
Kleinigkeiten
minutalia
08:30
DE-LA
mutwillig
licens
08:31
DE-LA
Rednerbühne
rostra
08:31
DE-LA
gepflanzt
sativus
08:31
DE-LA
gesät
sativus
08:31
DE-LA
in Rom
in Roma
08:31
DE-LA
in Rom
Romae
08:31
DE-LA
Zauberer
maleficus
08:32
DE-LA
Henker
speculator
09:09
DE-ES
Bitterkeit
acrimonia
10:26
EN-RO
jogger
alergătoare
10:26
EN-RO
amiodarone
amiodaronă
10:27
EN-RO
apologetics
apologetică
10:29
DE-ES
Jack the Ripper
Jack el Destripador
11:51
DE-ES
Sortiment
gama
13:27
EN-RO
aneurysmatic
anevrismatic
13:27
EN-RO
Anabaptist
anabaptist
13:28
EN-RO
amen
amin
13:28
EN-RO
adenine
adenină
13:28
EN-RO
amorphic
amorf
13:31
EN-RO
xanthism
xantism
13:41
DE-LA
Vorspringer
praesul
13:41
DE-LA
geistig abmartern
excarnificare
13:41
DE-LA
auf die Folter spannen
excarnificare
13:42
DE-LA
martervoll zerfleischen
excarnificare
13:42
DE-LA
zu Tode foltern
excarnificare
13:42
DE-LA
zu Tode martern
excarnificare
13:42
DE-LA
Fütterung
pastio
13:42
DE-LA
südlichen Gegenden eines Landes
austrina
13:42
DE-LA
Nordpol
polus aquilonaris
13:42
DE-LA
Nordpol
polus septentrionalis
13:42
DE-LA
Nordpol
polus glacialis
13:42
DE-LA
Nordpol
polus gelidus
13:42
DE-LA
kalt machend
gelidus
13:42
DE-LA
starr
gelidus
13:42
DE-LA
frisch
gelidus
13:42
DE-LA
kühl
gelidus
13:42
DE-LA
eisig
gelidus
13:42
DE-LA
sehr kalt
gelidus
13:43
DE-LA
eiskalt
gelidus
13:43
DE-LA
mit Eis verbunden
glacialis
13:43
DE-LA
voll Eis
glacialis
13:43
DE-LA
Eismeer
oceanus glacialis
13:43
DE-LA
Südpol
polus austrinus
13:43
DE-LA
Südpol
vertex austrinus
13:43
DE-LA
südlich
austrinus
13:43
DE-LA
des Südwinds
austrinus
13:43
DE-LA
vom Südwinde herrührend
austrinus
13:43
DE-LA
vertikal
verticalis
13:43
DE-LA
senkrecht
verticalis
13:43
DE-LA
fünfgipfelig
quinquevertex
13:43
DE-LA
doppelgipfelig
bivertex
13:44
DE-LA
Fünfruderer
quinqueremis
13:44
DE-LA
fünfruderig
quinqueremis
13:44
DE-LA
der Fünfzehnmänner
quindecimviralis
13:44
DE-LA
die Fünfzehnmänner betreffend
quindecimviralis
13:44
DE-LA
zu den Priestern der Magna Mater gehörig
quindecimviralis
13:44
DE-LA
Quindecimviral-
quindecimviralis
13:46
DE-LA
Anklopfen an die Tür
impulsus ianuae
13:46
DE-LA
innerlicher Trieb
impulsus
13:46
DE-LA
Anreizung
impulsus
13:46
DE-LA
äußerer Antrieb
impulsus
13:47
DE-LA
Fortschieben
impulsus
13:47
DE-LA
Fortbewegung
impulsus
13:47
DE-LA
In-Bewegung-Setzen
impulsus
13:47
DE-LA
plötzlicher Einfall
impulsus
13:47
DE-LA
Anregung
impulsus
13:47
DE-LA
Antrieb
impulsus
13:47
DE-LA
sehr zart
praetener
13:48
DE-LA
vorher argwöhnen
praesuspectare
13:48
DE-LA
vorher aufstehen
praesurgere
13:48
DE-LA
vorn benähen
praesuere
13:48
DE-LA
vorn bedecken
praesuere
13:48
DE-LA
vorn verhüllen
praesuere
13:48
DE-LA
kühn
praesumptus
13:49
DE-LA
vermessen
praesumptus
13:49
DE-LA
vermessen
praesumptuosus
13:49
DE-LA
voll Kühnheit
praesumptuosus
13:49
DE-LA
voll Kühnheit
praesumptuose
13:49
DE-LA
vermessen
praesumptuose
13:50
DE-LA
vermessen
praesumptorie
13:50
DE-LA
kühn
praesumptorie
13:50
DE-LA
Wagehals
praesumptor
13:50
DE-LA
vermessener Mensch
praesumptor
13:50
DE-LA
Sichaneigner
praesumptor
13:50
DE-LA
Vorwegnehmer
praesumptor
13:50
DE-LA
vorausnehmend
praesumptivus
13:50
DE-LA
vermessen
praesumptiosus
13:50
DE-LA
voll Kühnheit
praesumptiosus
13:50
DE-LA
vermessen
praesumptiose
13:51
DE-LA
kühn
praesumptiose
13:51
DE-LA
Vorurteil
praesumptio
13:51
DE-LA
Einbildung
praesumptio
13:51
DE-LA
Vorausnehmen
praesumptio
13:51
DE-LA
Vorausbeantwortung
praesumptio
13:51
DE-LA
Verwegenheit
praesumptio
13:51
DE-LA
Hartnäckigkeit
praesumptio
13:51
DE-LA
Vermessenheit
praesumptio
13:52
DE-LA
Anmaßung
praesumptio
13:52
DE-LA
Dreistigkeit
praesumptio
13:52
DE-LA
Erwartung
praesumptio
13:52
DE-LA
Hoffnung
praesumptio
13:52
DE-LA
Vermutung
praesumptio
13:52
DE-LA
Vorgenuss
praesumptio
13:52
DE-LA
Vorgebrauch
praesumptio
13:52
DE-LA
allerhöchste
praesummus
13:52
DE-LA
kühn
praesumenter
13:52
DE-LA
dreist
praesumenter
13:52
DE-LA
Vortänzer
praesultor
13:53
DE-LA
Vorspringer
praesultor
13:53
DE-LA
Vorsteheramt
praesulatus
13:53
DE-LA
sehr gesalzen
praesulsus
13:53
DE-LA
Vorspringer
praesultator
13:53
DE-LA
Oberster der Salier
praesul
13:53
DE-LA
Matador
praesul
13:53
DE-LA
Meister
praesul
13:53
DE-LA
Vorsteher
praesul
13:53
DE-LA
Vorgesetzter
praesul
13:56
DE-RO
Vorlagengeber
pasator
14:00
EN-SR
funeral
сахрана
14:02
EN-SR
security
безбедност
14:08
EN-RO
abdominalgia
abdominalgie
14:08
EN-RO
abdominal pain
abdominalgie
14:09
EN-RO
to email
a trimite e-mailuri
14:09
EN-RO
to mail
a trimite e-mailuri
14:09
EN-RO
dyslexic
dislexică
14:10
EN-RO
hummus
hummus
14:10
EN-RO
mondial
mondial
14:11
DE-LA
beim Vestatempel
ad Vestae
14:16
DE-LA
Mohnpflanzen
papavera
14:16
DE-LA
Mohnarten
papavera
14:16
DE-LA
Pfirsichbaum
arbor persica
14:17
DE-LA
Pfirsichbaum
Persica
14:17
DE-LA
Westen
vespera
14:17
DE-LA
abends
vespera
14:17
DE-LA
am Abend
vespera
14:17
DE-LA
eine Schuld mit einer Anleihe bezahlen
versuram dissolvere
14:18
DE-LA
eine Schuld mit einer Anleihe bezahlen
versuram solvere
14:18
DE-LA
eine Anleihe machen
versuram facere
14:18
DE-LA
Pflugwende
versura
14:18
DE-LA
Borg
versura
14:18
DE-LA
Wenden
versura
14:19
DE-LA
Drehen
versura
14:19
DE-LA
züchtig
Vestalis
14:19
DE-LA
keusch
Vestalis
14:19
DE-LA
den Vestalinnen eigen
Vestalis
14:20
DE-LA
Tempel der Vesta
Vesta
14:20
DE-LA
Feuer
Vesta
14:20
DE-LA
Herd
Vesta
14:20
DE-LA
Herdfeuer
Vesta
14:20
DE-LA
Vestatempel
Vesta
14:21
DE-LA
Brasse
versoria
14:21
DE-LA
Freistab
vindicta
14:21
DE-LA
Freilassungsstab
vindicta
14:21
DE-LA
Freilassung
vindicta
14:22
DE-LA
Rettung
vindicta
14:22
DE-LA
Befreiung
vindicta
14:22
DE-LA
Strafe
vindicta
14:23
DE-LA
Freiheitsstab
vindicta
14:23
DE-LA
Stab
vindicta
14:23
DE-LA
Gichtschmerzen
dolores articulorum
14:23
DE-LA
Punkt
articulus
14:24
DE-LA
Absatz
articulus
14:38
EN-RO
Southern Ocean
Oceanul Sudic
14:39
EN-RO
road signs
semne de circulație
14:39
EN-RO
Greater Antilles
Antilele Mari
14:39
EN-RO
bicycle light
bec de bicicletă
14:41
EN-RO
stick of cinnamon
baton de scorțișoară
14:42
EN-RO
talking book
carte audio
14:42
EN-RO
to go blond
a-și vopsi părul blond
14:42
EN-RO
pike
știucă
14:43
EN-RO
identity document
act de identitate
14:43
EN-RO
Early Middle Ages
Evul Mediu Timpuriu
15:25
DE-FR
etw. umkehren
renverser qc.
15:26
EN-RO
presidential vote
alegeri prezidențiale
15:26
EN-RO
lime
lămâie verde
15:26
EN-RO
Scotch whisky
whisky scoțian
15:26
EN-RO
mahogany
mahon
15:31
EN-RO
hammer and sickle
secera și ciocanul
15:31
CS-DE
devítiúhelník
Neuneck
16:06
CS-DE
devítiúhelník
Nonagon
16:14
CS-DE
jedovatý
Gift-
16:14
CS-DE
jedovatý plyn
Giftgas
16:14
CS-DE
jedovatý had
Giftschlange
16:14
CS-DE
duplikát
Duplikat
16:14
CS-DE
sedmiúhelník
Heptagon
16:14
CS-DE
sedmiúhelník
Siebeneck
16:14
CS-DE
vypeckovaný
entsteint
16:27
CS-DE
zvědavost
Neugier
16:27
CS-DE
karafiát
Nelke
16:56
DE-RO
Fahrkartenautomat
automat de bilete
16:56
DE-RO
Fahrscheinautomat
automat de bilete
17:03
DE-FR
Krebsgeschwür
chancre
17:03
DE-FR
Geschwür
chancre
17:03
EN-RO
gesture
gest
18:16
DE-LA
Zahnziehen
evulsio dentis
18:25
DE-SQ
Wohnort
vendbanim
18:25
DE-SQ
Wohnsitz
vendbanim
18:31
EN-RO
Bruxellois
bruxellez
18:31
EN-RO
gospel
gospel
18:31
EN-RO
Walpurgis Night
Noaptea Valpurgiei
18:31
EN-RO
Stockholm archipelago
Arhipelagul Stockholm
18:31
EN-RO
hibiscus
hibiscus
18:31
EN-RO
professional activity
activitate profesională
18:31
EN-RO
hay roll
balot de fân
18:31
EN-RO
Big Bang
Big Bang
18:32
EN-RO
delta
deltă
18:32
EN-RO
integration
calcul integral
18:32
EN-RO
jet fighter
avion de vânătoare cu reacție
18:32
EN-RO
the Hermitage
Muzeul Ermitaj
18:32
EN-RO
The die is cast.
Zarul a fost aruncat.
18:32
EN-RO
intercontinental ballistic missile
rachetă balistică intercontinentală
18:32
EN-RO
intercontinental missile
rachetă balistică intercontinentală
18:32
EN-RO
Christmas music
muzică de Crăciun
18:32
EN-RO
uppercut
upercut
18:32
EN-RO
Bosnia-Herzegovina
Bosnia-Herzegovina
18:32
EN-RO
driver licence
carnet de conducere
18:32
EN-RO
rubber baton rounds
gloanțe de cauciuc
18:32
EN-RO
rubber bullets
gloanțe de cauciuc
18:32
EN-RO
turkey
curcă
18:32
EN-RO
turkey hen
curcă
18:32
EN-RO
bicycle inner tube
cameră de bicicletă
18:32
EN-RO
inner tube
cameră de bicicletă
18:32
EN-RO
stork's nest
cuib de barză
18:32
EN-RO
CD burner
inscriptor de CD-uri
18:32
EN-RO
rear-vision mirror
oglindă retrovizoare
18:32
EN-RO
tension headache
cefalee de tensiune
18:32
EN-RO
Netherlands Antilles
Antilele Olandeze
18:32
EN-RO
air fryer
friteuză cu aer cald
18:32
EN-RO
Burgundian
burgundă
18:32
EN-RO
Third Reich
al Treilea Reich
18:32
EN-RO
long-haul flight
zbor pe distanțe lungi
18:33
EN-RO
to have a hamburger
a mânca un hamburger
18:33
EN-RO
Cassiopeia
Casiopeea
18:33
EN-RO
whiskey bottle
sticlă de whisky
18:33
EN-RO
whisky bottle
sticlă de whisky
18:33
EN-RO
Nubian Desert
Deșertul Nubian
18:33
EN-RO
Belizean
locuitoare din Belize
18:33
EN-RO
(fried) egg sunny-side up
ou ochi
18:33
EN-RO
egg sunny side up
ou ochi
18:33
EN-RO
curd soap
săpun de casă
18:33
EN-RO
Sulina branch
Brațul Sulina
18:33
EN-RO
North Germanic languages
limbi germanice de nord
18:33
EN-RO
seppuku
seppuku
18:33
EN-RO
Let me help you.
Permite-mi să te ajut.
18:33
EN-RO
Charlemagne Prize
Premiul Charlemagne
18:33
EN-RO
satellite picture
fotografie din satelit
18:33
EN-RO
Byzantine architecture
arhitectură bizantină
18:33
EN-RO
to take coffee
a bea cafea
18:33
EN-RO
curry
curry
18:33
EN-RO
hippie
hippy
18:33
EN-RO
hippy
hippy
18:33
EN-RO
charter
cartă
18:33
EN-RO
dog meat
carne de câine
18:33
EN-RO
dogmeat
carne de câine
18:33
EN-RO
compact camera
aparat foto compact
18:33
EN-RO
bellows camera
aparat foto cu burduf
18:33
EN-RO
folding camera
aparat foto cu burduf
18:33
EN-RO
ballistics
balistică
18:33
EN-RO
energy saving lamp
bec economic
18:33
EN-RO
suicide assassination
atentat sinucigaș
18:34
EN-RO
suicide attack
atentat sinucigaș
18:34
EN-RO
chevon
carne de capră
18:34
EN-RO
amoralism
amoralism
18:34
EN-RO
black and white photo / photograph
fotografie alb-negru
18:34
EN-RO
You're right.
Ai dreptate.
18:34
EN-RO
kilobyte
kilooctet
18:34
EN-RO
anti-virus program
antivirus
18:34
EN-RO
anti-virus programme
antivirus
18:34
EN-RO
antivirus program
antivirus
18:34
EN-RO
Aeschylus
Eschil
18:34
EN-RO
blood royal
sânge regal
18:34
EN-RO
Babism
babism
18:34
EN-RO
peace movement
mișcare pacifistă
18:34
EN-RO
maffia
mafie
18:34
EN-RO
mob
mafie
18:34
EN-RO
alias
alias
18:34
EN-RO
also known as
alias
18:34
EN-RO
cleptomania
cleptomanie
18:34
EN-RO
TV journalism
jurnalism TV
18:34
EN-RO
television journalism
jurnalism TV
18:34
EN-RO
German East Africa
Africa Germană de Est
18:34
EN-RO
meteorological balloon
balon meteorologic
18:34
EN-RO
Eid al-Adha
Eid al-Adha
18:34
EN-RO
Elisha
Elisei
18:34
EN-RO
low-fat milk
lapte semidegresat
18:34
EN-RO
lowfat milk
lapte semidegresat
18:34
EN-RO
the gospel truth
purul adevăr
18:34
EN-RO
tinnie
doză de bere
18:34
EN-RO
tinny
doză de bere
18:34
EN-RO
mahogany furniture
mobilă de mahon
18:34
EN-RO
cherub
heruvim
18:34
EN-RO
Comoros
Insulele Comore
18:35
EN-RO
day of the week
zi a săptămânii
18:35
EN-RO
weekday
zi a săptămânii
18:35
EN-RO
airborne
aeropurtat
18:35
EN-RO
garlic bulb
căpățână de usturoi
18:35
EN-RO
absenteeism
absenteism
18:35
EN-RO
agora
agora
18:35
EN-RO
metal industry
industria metalelor
18:37
EN-RO
axiology
axiologie
18:37
EN-RO
presidential elections
alegeri prezidențiale
18:37
EN-RO
metals industry
industria metalelor
18:37
EN-RO
induced coma
comă indusă
18:37
EN-RO
to rinse out the mouth
a-și clăti gura
18:37
EN-RO
the Western Balkans
Balcanii de Vest
18:37
EN-RO
decaff
cafea fără cofeină
18:37
EN-RO
stuffed turkey
curcan umplut
18:37
EN-RO
thirty-minute
de treizeci de minute
18:37
EN-RO
semolina
griș de grâu dur
18:37
EN-RO
I have (got) an idea.
Am o idee.
18:37
EN-RO
I've (got) an idea.
Am o idee.
18:37
EN-RO
taikonaut
astronaut chinez
18:37
EN-RO
Komsomol member
comsomolist
18:37
EN-RO
geographical determinism
geodeterminism
18:37
EN-RO
newspaper subscription
abonament la ziar
18:37
EN-RO
subscription to a newspaper
abonament la ziar
18:38
EN-RO
casualty
accidentată
18:38
EN-RO
archetype
arhetip
18:38
EN-RO
Baden-Wuerttemberg
din landul Baden-Württemberg
18:38
EN-RO
bimetallic
bimetalic
18:38
EN-RO
Brahmanism
brahmanism
18:38
EN-RO
peritoneal cavity
cavitate peritoneală
18:38
EN-RO
military alliance
alianță militară
18:38
EN-RO
electric cooker
aragaz electric
18:38
EN-RO
electric range
aragaz electric
18:38
EN-RO
cyber security
cibersecuritate
18:38
EN-RO
Money is not to be sniffed at.
Banii n-au miros.
18:38
EN-RO
There's nothing wrong with money.
Banii n-au miros.
18:38
EN-RO
to be all ears
a fi numai urechi
18:38
EN-RO
Seychellois
locuitor din Seychelles
18:38
EN-RO
multi-millionairess
multimilionară
18:38
EN-RO
multimillionairess
multimilionară
18:38
EN-RO
champlevé
champlevé
18:38
EN-RO
concrete worker
betonist
18:38
EN-RO
to wish for sth.
a-și dori ceva
18:38
EN-RO
Battle of Leipzig
bătălia de la Leipzig
18:38
EN-RO
to sprain one's foot
a-și luxa piciorul
18:38
EN-RO
spheric aberration
aberație sferică
18:38
EN-RO
diamond-like
adamantin
18:38
EN-RO
employee of the month
angajat al lunii
18:38
EN-RO
European election
alegeri europene
18:38
EN-RO
bonsai
bonsai
18:38
EN-RO
bonsai
bonsai
18:38
EN-RO
booth
cabină de votare
18:38
EN-RO
carmine
carmin
18:39
EN-RO
vintage
an viticol
18:39
EN-RO
Arcadia
Arcadia
18:39
EN-RO
roast hare
friptură de iepure
18:39
EN-RO
roast rabbit
friptură de iepure
18:39
EN-RO
Illyrian
ilir
18:50
EN-SK
to sculpt sth.
vytesávať n-čo
18:51
EN-SK
to sculpt sth.
tesať n-čo
18:51
EN-SK
to sculpt sth.
vytesať n-čo
18:54
EN-RO
harbour master's office
căpitănia portului
18:54
EN-PT
consumer behavior
comportamento do consumidor
18:56
DE-SQ
Eine Sicherung ist durchgebrannt.
Një siguresë është fryrë.
18:56
DE-SQ
Nord-
verior
18:56
DE-SQ
Ost-
lindor
18:57
DE-SQ
Geografie
gjeografi
18:57
DE-SQ
Süd-
jugor
18:57
DE-SQ
West-
perëndimor
18:59
DE-NL
Analysis
analyse
18:59
EN-RO
nalidixic acid
acid nalidixic
18:59
EN-RO
acrylic acid
acid acrilic
19:00
EN-RO
to fall for sb.
a-i cădea cuiva cu tronc
19:00
EN-RO
to fall in love with sb.
a-i cădea cuiva cu tronc
19:00
EN-RO
aircraft model
aeromodel
19:00
DE-RU
Skordatur
скордатура
19:00
EN-RO
model aircraft
aeromodel
19:00
EN-RO
to open sb.'s eyes
a-i deschide ochii cuiva
19:00
EN-RO
to red pill sb.
a-i deschide ochii cuiva
19:00
EN-RO
to tell sb. a few home truths
a-i deschide ochii cuiva
19:00
EN-RO
Anne
Ana
19:01
EN-RO
Bohemian
boem
19:01
EN-RO
to take one's pick
a-și alege ceva
19:01
EN-RO
allergy sufferer
alergică
19:01
EN-RO
person suffering from an allergy
alergică
19:01
EN-RO
to break one's neck
a-și frânge gâtul
19:01
EN-RO
to acquire a language
a-și însuși o limbă
19:01
EN-RO
to pick up a language
a-și însuși o limbă
19:01
EN-RO
therapeutic approach
abordare terapeutică
19:01
EN-NL
life energy
levensenergie
19:01
EN-RO
treatment approach
abordare terapeutică
19:01
EN-NL
world atlas
wereldatlas
19:01
EN-RO
artefac
artefact
19:01
EN-NL
atheistic
atheïstisch
19:01
EN-RO
darter
aruncător de suliță
19:01
EN-RO
springtime lethargy
astenie de primăvară
19:01
EN-RO
to abandon one's family
a-și părăsi familia
19:01
EN-RO
abridged
abreviat
19:01
EN-RO
surveillance apparatus
aparat de supraveghere
19:01
EN-RO
to keep money in the bank
a ține bani la bancă
19:01
EN-RO
avitaminosis
avitaminoză
19:01
EN-RO
to suck in one's stomach
a-și trage burta
19:02
EN-RO
access to (the) beach
acces la plajă
19:02
EN-RO
access to the beach
acces la plajă
19:02
EN-RO
course of the day
activitate cotidiană
19:02
EN-RO
Adventist
adeptă a adventismului
19:02
EN-RO
to pay tribute to sb.
a aduce un omagiu cuiva
19:02
EN-RO
to open one's doors
a-și deschide porțile
19:02
EN-RO
to cast down one's eyes
a-și pleca ochii
19:02
EN-RO
to remove one's seatbelt
a-și scoate centura
19:02
EN-RO
key player
actor principal
19:02
EN-RO
leading light
actor principal
19:02
EN-RO
main actor
actor principal
19:02
EN-RO
Anabaptism
anabaptism
19:02
EN-RO
appendectomy
apendictomie
19:02
EN-RO
appendicectomy
apendictomie
19:02
EN-RO
motor car insurance
asigurare auto
19:02
EN-RO
vehicle insurance
asigurare auto
19:02
EN-RO
checked baggage
bagaj de cală
19:02
EN-RO
Bremen
din Bremen
19:02
EN-RO
animal abuser
abuzator de animale
19:02
EN-RO
animal tormentor
abuzator de animale
19:02
EN-RO
aphasic
afazic
19:03
EN-RO
Great Blessing of the Waters
Agheasmă Mare
19:03
EN-RO
broken chord
arpegiu
19:03
EN-RO
marine algae
alge marine
19:03
EN-RO
autocephalous
autocefal
19:03
EN-RO
to fulfil one's dream
a-și îndeplini visul
19:03
EN-RO
de luxe car
automobil de lux
19:03
EN-RO
luxury saloon
automobil de lux
19:03
EN-RO
luxury sedan
automobil de lux
19:03
EN-RO
sea algae
alge marine
19:03
EN-RO
button cell
baterie de tip buton
19:03
EN-RO
coin battery
baterie de tip buton
19:03
EN-RO
coin cell
baterie de tip buton
19:03
EN-RO
round cell battery
baterie de tip buton
19:03
EN-RO
Byzantinism
bizantinism
19:03
EN-RO
atomic shelter
adăpost antiatomic
19:03
EN-RO
fallout bunker
adăpost antiatomic
19:03
EN-RO
ornamental tree
arbore ornamental
19:03
EN-RO
fallout shelter
adăpost antiatomic
19:03
EN-RO
nuclear bunker
adăpost antiatomic
19:03
EN-RO
nuclear fallout shelter
adăpost antiatomic
19:03
EN-RO
nuclear shelter
adăpost antiatomic
19:03
EN-RO
algophobia
algofobie
19:03
EN-RO
apotheosis
apoteoză
19:03
EN-RO
vehicle registration mark
număr de înmatriculare a autovehiculului
19:03
EN-RO
railway accident
accident de tren
19:03
EN-RO
allotropism
alotropie
19:03
EN-RO
centre-forward
atacant central
19:03
EN-RO
honey extractor
centrifugă pentru miere
19:04
EN-RO
refrigerated
congelat
19:04
EN-RO
scrubbing
abraziv
19:04
EN-RO
adenocarcinoma
adenocarcinom
19:04
EN-RO
fatty acids
acizi grași
19:04
EN-RO
trade agreement
acord economic
19:04
EN-RO
one-night stand
aventură de-o noapte
19:04
EN-RO
to find hope again
a-și regăsi speranța
19:04
EN-RO
brain activity
activitate a creierului
19:04
EN-RO
I am going.
Am plecat.
19:04
EN-RO
Amish
amish
19:04
EN-RO
ballista
balistă
19:04
EN-RO
hostess
animatoare
19:04
EN-RO
breath of wind
adiere de vânt
19:04
EN-RO
wisp of wind
adiere de vânt
19:04
EN-RO
military airbase
aeroport militar
19:04
EN-RO
achromatopsia
acromatopsie
19:04
EN-RO
braceright
acoladă închisă
19:04
EN-RO
closing curly bracket
acoladă închisă
19:04
EN-RO
right brace
acoladă închisă
19:04
EN-RO
right curly bracket
acoladă închisă
19:05
EN-RO
counterspy
agent dublu
19:05
EN-RO
alkalosis
alcaloză
19:05
EN-RO
soaked with sweat
asudat
19:05
EN-RO
acathistus
acatist
19:05
EN-RO
afflicted with a disease
afectat de o boală
19:05
EN-RO
outright majority
majoritate absolută
19:05
EN-RO
overall majority
majoritate absolută
19:05
EN-RO
entry into the European Union
aderare la UE
19:05
EN-RO
ailurophobia
aelurofobie
19:05
EN-RO
whity
albicios
19:05
EN-RO
surface anaesthesia
anestezie de suprafață
19:05
EN-RO
surface anesthesia
anestezie de suprafață
19:05
EN-RO
topical anaesthesia
anestezie de suprafață
19:05
DE-LA
Herausbrechen
eruptio
19:05
DE-LA
Hervorkeimen
eruptio
19:05
DE-LA
Vorstoß
eruptio
19:05
DE-LA
Ausbrechen
eruptio
19:05
DE-LA
Ausfluss
eruptio
19:05
DE-LA
Ausschlag
eruptio
19:05
DE-LA
Kenntnisse
eruditiones
19:05
DE-LA
Aufklärung
eruditio
19:05
DE-LA
Wissenschaftszweige
eruditiones
19:06
DE-LA
gelehrte Fächer
eruditiones
19:06
DE-LA
Irregehen
erratio
19:06
DE-LA
Irrfahrt
erratio
19:06
DE-LA
Irrtum
erratio
19:06
DE-LA
Verausgabung
erogatio
19:06
DE-LA
Vernichtung
erogatio
19:06
DE-LA
Abschaffung
erogatio
19:06
DE-LA
Mitteilung
enuntiatio
19:06
DE-LA
Zuträgerei
enuntiatio
19:06
DE-LA
Verräterei
enuntiatio
19:06
DE-LA
Ausdrücken
enuntiatio
19:06
DE-LA
Aussprache
enuntiatio
19:06
DE-LA
Rekapitulation
enumeratio
19:06
DE-LA
zusammenfassende Wiederholung
enumeratio
19:06
DE-LA
Strafe
emendatio
19:06
DE-LA
Züchtigung
emendatio
19:06
DE-LA
sich anlehnen
anniti
19:06
DE-LA
sich anstrengen
anniti
19:06
DE-LA
Anstrengungen machen
anniti
19:08
EN-RO
expresso
espresso
19:09
DE-FI
Ätna
Etna
19:09
DE-FI
Vesuv
Vesuvius
19:10
DE-FI
summen
hyräillä
19:11
EN-SR
security
обезбеђење
19:12
DE-SQ
Puzzle
pazëll
19:31
DE-FI
theatralisch
teatraalinen
19:31
DE-FI
theatralisch
teatraalisesti
19:31
DE-FI
Theatralik
teatraalisuus
19:31
DE-FI
Drohne
drooni
19:31
DE-FI
Drohne
drone
19:31
DE-FI
Eurotunnel
Kanaalin tunneli
19:31
DE-FI
Eurotunnel
Kanaalitunneli
19:31
DE-FI
Eurotunnel
Eurotunneli
19:31
DE-FI
Gotthard-Basistunnel
Gotthardin pohjatunneli
19:31
DE-FI
Brennerpass
Brennersola
19:31
DE-FI
Brenner
Brennersola
19:31
DE-FI
Liparische Inseln
Liparisaaret
19:31
DE-FI
Äolische Inseln
Liparisaaret
19:31
DE-FI
Liparische Inseln
Eoliset saaret
19:31
DE-FI
Äolische Inseln
Eoliset saaret
19:31
DE-FI
Capri
Capri
19:31
DE-FI
Ischia
Ischia
19:32
DE-FI
Po²
Po
19:32
DE-FI
Kältewüste
kylmyysaavikko
19:32
DE-FI
Jura
Jura
19:32
DE-FI
Rummel
rumba
19:32
DE-FI
Wirbel
rumba
19:32
DE-FI
Kinnbart
leukaparta
19:32
DE-FI
unnatürlich
luonnoton
19:32
DE-FI
widernatürlich
luonnoton
19:32
DE-FI
anormal
luonnoton
19:32
DE-FI
ungewöhnlich
luonnoton
19:32
DE-FI
Unnatürlichkeit
luonnottomuus
19:32
DE-FI
Widernatürlichkeit
luonnottomuus
19:32
DE-FI
unnatürlich
luonnottomasti
19:32
DE-FI
Summen
hyräily
19:32
DE-FI
Brandeisen
poltinrauta
19:32
DE-FI
berührungslos
kosketusvapaa
19:39
DE-ES
an der Spitze
a la cabeza
19:58
DE-LA
Ruf
existimatio
19:58
DE-LA
etw. für wahr halten
credere alqd. verum esse
19:58
DE-LA
sehr arm an Freunden sein
magna amicorum inopia esse
20:00
DE-LA
Hervorbrechen
eruptio
20:00
DE-LA
Hinaufsteigen ans Land
escensio
20:00
DE-LA
Aufgebot
evocatio
20:00
DE-LA
Eingetriebenes
exactio
20:00
DE-LA
Leitung
exactio
20:00
DE-LA
genaue Ausführung
exactio
20:00
DE-LA
genaue Beobachtung
exactio
20:00
DE-LA
Einfordern
exactio
20:01
DE-LA
Einziehen
exactio
20:01
DE-LA
Einforderung
exactio
20:01
DE-LA
Beitreibung
exactio
20:01
DE-LA
Herausjagen
exactio
20:01
DE-LA
Verjagen
exactio
20:01
DE-LA
Ausführung des Gebäudes
exaedificatio
20:01
DE-LA
Aufbauen
exaedificatio
20:02
DE-LA
Gleichmachung
exaequatio
20:02
DE-LA
Gleichheit
exaequatio
20:02
DE-LA
Einebnung
exaequatio
20:02
DE-LA
geebnete Fläche
exaequatio
20:02
DE-LA
Ebene
exaequatio
20:02
DE-LA
Abebnen
exaequatio
20:03
DE-LA
Ebenmachen
exaequatio
20:03
DE-LA
Heimsuchung
exagitatio
20:03
DE-LA
Verfolgung
exagitatio
20:03
DE-LA
gewaltig
exaggeratus
20:03
DE-LA
vergrößert
exaggeratus
20:03
DE-LA
Vergrößerer
exaggerator
20:03
DE-LA
mit großem Wortschwall
exaggeranter
20:04
DE-LA
hyperbolisch
exaggeranter
20:04
DE-LA
übertreibend
exaggeranter
20:04
DE-LA
Aufschwung
exaggeratio
20:04
DE-LA
Schwung
exaggeratio
20:04
DE-LA
hyperbolische Rede
exaggeratio
20:04
DE-LA
Steigerung des Ausdrucks
exaggeratio
20:04
DE-LA
Aufhäufung
exaggeratio
20:04
DE-LA
Anhäufung
exaggeratio
20:04
DE-LA
besinnungsloser Zustand des Mutlosen
exanimatio
20:05
DE-LA
Erstickung
exanimatio
20:05
DE-LA
Außersichgeraten
exanimatio
20:05
DE-LA
eine Ausnahme machen
exceptionem dare
20:05
DE-LA
gerichtliche Einwendung
exceptio
20:05
DE-LA
Einrede
exceptio
20:05
DE-LA
Entschuldigung gelten lassen
excusationem accipere
20:05
DE-LA
Ablehnung
excusatio
20:05
DE-LA
Vorschützen
excusatio
20:05
DE-LA
Ausrede
excusatio
20:06
DE-LA
Entschuldigungsgrund
excusatio
20:06
DE-LA
Rechtfertigung
excusatio
20:06
DE-LA
Übung macht den Meister.
Exercitatio artem paravit.
20:06
DE-LA
Bewegung
exercitatio
20:06
DE-LA
Achtung
existimatio
20:06
DE-LA
Name
existimatio
20:06
DE-LA
leise tadelnde Äußerung
existimatio
20:07
DE-LA
leiser Tadel
existimatio
20:07
DE-LA
Kritik
existimatio
20:07
DE-LA
mit Zieraten versehen
exornatus
20:07
DE-LA
verziert
exornatus
20:07
DE-LA
Aufsteller
exornator
20:07
DE-LA
Anordner
exornator
20:07
DE-LA
Arten von Schmuck
exornationes
20:07
DE-LA
Schaurede
exornatio
20:07
DE-LA
Schmuck
exornatio
20:08
DE-LA
Verschönerung
exornatio
20:08
DE-LA
Aufstellung
exornatio
20:08
DE-LA
Anordnung
exornatio
20:08
DE-LA
sehr
expense
20:08
DE-LA
reichlich
expense
20:08
DE-LA
ohne Schwierigkeiten sein
in expedito esse
20:08
DE-LA
sehr leicht sein
in expedito esse
20:08
DE-LA
nicht mit Gepäck Belasteten
expediti
20:08
DE-LA
rüstiger Fußgänger
expeditus
20:08
DE-LA
leichter Fußgänger
expeditus
20:09
DE-LA
abgemacht
expeditus
20:09
DE-LA
seetüchtig
expeditus
20:09
DE-LA
segelfertig
expeditus
20:09
DE-LA
kampffertig
expeditus
20:09
DE-LA
gleich zur Hand
expeditus
20:09
DE-LA
schnell
expeditus
20:09
DE-LA
leicht und schnell ins Werk beschafft
expeditus
20:09
DE-LA
leicht und schnell ins Werk gesetzt
expeditus
20:10
DE-LA
durch keine Schwierigkeiten erschwert
expeditus
20:10
DE-LA
durch keine Schwierigkeiten aufgehalten
expeditus
20:10
DE-LA
gebahnt
expeditus
20:10
DE-LA
leicht aufgeschürzt
expeditus
20:10
DE-LA
ohne Gepäck
expeditus
20:10
DE-LA
ungehindert
expeditus
20:10
DE-LA
die Unternehmung im Felde betreffend
expeditionalis
20:10
DE-LA
Kriegs-
expeditionalis
20:10
DE-LA
Feld-
expeditionalis
20:11
DE-LA
den Feldzug betreffend
expeditionalis
20:11
DE-LA
Ausflug der Bienen
expeditio
20:11
DE-LA
kriegerische Unternehmung
expeditio
20:11
DE-LA
Zug gegen den Feind
expeditio
20:12
DE-LA
Einrichtung
expeditio
20:12
DE-LA
Herrichtung
expeditio
20:12
DE-LA
Beseitigung
expeditio
20:12
DE-LA
Abfertigung
expeditio
20:12
DE-LA
Erledigung
expeditio
20:12
DE-LA
Lämmerstall
agnile
20:13
DE-LA
Lämmchen
agniculus
20:13
DE-LA
weibliches Lämmchen
agnicula
20:13
DE-LA
niedliches Lämmchen
agnicellulus
20:13
DE-LA
niedliches Lämmchen
agnicellus
20:13
DE-LA
Lämmchen
agnella
20:13
DE-LA
vom Lamm
agnellinus
20:13
DE-LA
Lamm-
agnellinus
20:14
DE-LA
Lamm-
agneus
20:14
DE-LA
vom Lamm
agneus
20:14
DE-LA
zum Lamm gehörig
agneus
20:14
DE-LA
Lammfleisch
agnina
20:14
DE-LA
zum Lamm gehörig
agninus
20:14
DE-LA
Bemühen
annisus
20:14
DE-LA
darauf hinarbeiten
anniti
20:14
DE-LA
sich bemühen
anniti
20:14
DE-LA
sich Mühe geben
anniti
20:15
DE-LA
Abschnitt
articulus
20:15
DE-LA
entscheidender Zeitpunkt
articulus
20:15
DE-LA
Satzglied
articulus
20:15
DE-LA
Fingerglied
articulus
20:52
EN-NO
long sleeper
b-menneske
21:03
DE-RO
den Regenschirm zumachen
a închide umbrela
21:03
DE-RO
jdm. die Tür vor der Nase zumachen
a închide cuiva ușa în nas
21:03
DE-RO
etw. zumachen
a închide ceva
21:47
DE-LA
passend
probus
21:48
DE-LA
richtig
probus
21:48
DE-LA
kühler Ort
frigidarium
21:48
DE-LA
Kühlzimmer
frigidarium
21:49
DE-LA
Frigidarium
frigidarium
21:49
DE-LA
Kühlschrank
frigidarium
21:49
DE-LA
zum Kaltbaden
frigidarius
21:49
DE-LA
abkühlend
frigidarius
21:50
DE-LA
zum Kalten gehörig
frigidarius
21:50
DE-LA
Frau eines Zehntpächters
decimana
21:50
DE-LA
Zehntpächterfrau
decimana
21:50
DE-LA
Zehntpächterdirne
decimana
21:50
DE-LA
Zehntpächterdirne
decumana
21:51
DE-LA
Zehntpächterfrau
decumana
21:51
DE-LA
Frau eines Zehntpächters
decumana
21:51
DE-LA
Soldat der zehnten Legion
decimanus
21:51
DE-LA
Zehntpächter
decimanus
21:52
DE-LA
zur zehnten Legion gehörig
decimanus
21:52
DE-LA
zur zehnten Kohorte gehörig
decimanus
21:52
DE-LA
zehntpflichtig
decimanus
21:52
DE-LA
Zehnt-
decimanus
21:53
DE-LA
zur zehnten Kohorte gehörig
decumanus
21:53
DE-LA
zur zehnten Legion gehörig
decumanus
21:53
DE-LA
zum Zehnten gehörig
decumanus
21:53
DE-LA
zehnter Teil vom Getreide
frumentum decumanum
21:54
DE-LA
zehntpflichtiges Land
ager decumanus
21:54
DE-LA
zehntpflichtig
decumanus
21:54
DE-LA
Zehnt-
decumanus
21:54
DE-LA
Zehntpächter
decumanus
21:55
DE-LA
Soldat der zehnten Legion
decumanus
21:55
DE-LA
zum Zehnten gehörig
decimanus
21:55
DE-LA
Anhöhe
altitudo
21:55
DE-LA
Hochherzigkeit
altitudo
21:56
DE-LA
Erhabenheit
altitudo
21:56
DE-LA
Größe
altitudo
21:56
DE-LA
inneres Heiligtum des Herzens
secretarium mentis
21:56
DE-LA
besonderer Ort
secretarium
21:56
DE-LA
einsamer Ort
secretarium
21:57
DE-LA
geheimes Verhörzimmer
secretarium
21:57
DE-LA
Sakristei
secretarium
21:57
DE-LA
Gezackte
serrata
21:57
DE-LA
Serraten
serrati
21:58
DE-LA
sägeförmig
serratus
21:58
DE-LA
zackig
serratus
21:58
DE-LA
gezackt
serratus
21:58
DE-LA
mit Spitzen versehen
denticulatus
21:59
DE-LA
mit einem Zahne geglättet
dentatus
21:59
DE-LA
mit Elfenbein geglättet
dentatus
21:59
DE-LA
mit Zinken (versehen)
dentatus
22:00
DE-LA
mit Zacken (versehen)
dentatus
22:00
DE-LA
ansteckend
contagiosus
22:00
DE-LA
(verderblicher) Einfluss
contactus
22:00
DE-NO
Straßenbahn
trikk
22:00
DE-LA
Ansteckung
contactus
22:01
DE-LA
Berührung
contactus
22:01
DE-LA
schuldbeladen
contactus
22:01
DE-LA
beladen
contactus
22:01
DE-LA
verunreinigt
contactus
22:02
DE-LA
befleckt
contactus
22:02
DE-LA
theoretisch
contemplativus
22:02
DE-LA
beschaulich
contemplativus
22:02
DE-LA
betrachtend
contemplativus
22:03
DE-LA
spekulativ
theoricus
22:03
DE-LA
Untersuchung
theoria
22:03
DE-LA
Betrachtung
theoria
22:03
DE-LA
Spekulation
theoria
22:04
DE-LA
fremder Grund und Boden
alienum
22:04
DE-LA
fremdes Gut
alienum
22:04
DE-LA
nicht verwandt
alienus
22:05
DE-LA
Verbündeten
foederati
22:05
DE-LA
Thema
peristasis
22:05
DE-LA
Gegenstand einer Rede
peristasis
22:08
DE-SQ
Eine Sicherung ist durchgebrannt.
Një fitil është fryrë.
22:09
EN-RO
topical anesthesia
anestezie de suprafață
22:09
EN-RO
apoptosis
apoptoză
22:09
EN-RO
serious money
bani frumoși
22:09
EN-RO
aneurismal
anevrismatic
22:09
EN-RO
aneurismatic
anevrismatic
22:09
EN-RO
aneurysmal
anevrismatic
22:09
EN-RO
Elizabethan England
Anglia elisabetană
22:09
EN-RO
the England of Elizabeth (I)
Anglia elisabetană
22:10
EN-RO
cornflour
amidon din porumb
22:10
EN-RO
maize starch
amidon din porumb
22:10
EN-RO
intestinal loop
ansă intestinală
22:10
EN-RO
parabolic
alegoric
22:10
EN-RO
sacrificial altar
altar sacrificial
22:10
EN-RO
ailurophobia
ailurofobie
22:10
EN-RO
Andean
andin
22:10
EN-RO
commonly called
așa-numit
22:10
EN-RO
soi-disant
așa-numit
22:10
EN-RO
woman of Antigua and Barbuda
antiguană
22:10
EN-RO
parental allowance
alocație parentală
22:10
EN-RO
bubble
balon de săpun
22:10
EN-RO
rainbow bubble
balon de săpun
22:10
EN-RO
affected with cancer
afectat de cancer
22:10
EN-RO
ambulance man
ambulanțier
22:10
EN-RO
forestry commission
administrație silvică
22:11
EN-RO
smell blindness
anosmie
22:11
EN-RO
tense atmosphere
atmosferă tensionată
22:11
EN-RO
aquaristics
acvaristică
22:11
EN-RO
fishkeeping
acvaristică
22:11
EN-RO
fan heater
aerotermă
22:11
EN-RO
broadcast listener
ascultător de radio
22:11
EN-RO
listener
ascultător (de radio)
22:11
EN-RO
plastic arts
artă plastică
22:11
EN-RO
force feeding
alimentare forțată
22:11
EN-RO
forced alimentation
alimentare forțată
22:11
EN-RO
forced feeding
alimentare forțată
22:11
EN-RO
forcible feeding
alimentare forțată
22:11
EN-RO
forcible tube feed
alimentare forțată
22:11
EN-RO
uranalysis
analiză a urinei
22:11
EN-RO
urinalysis
analiză a urinei
22:12
EN-RO
urine test
analiză a urinei
22:12
EN-RO
apostil
apostilă
22:12
EN-RO
market trader
agent de bursă
22:12
EN-RO
slightly bitter
amărui
22:12
EN-RO
Anthropocene
antropocen
22:12
EN-RO
art of brewing
arta preparării berii
22:12
EN-RO
poultry
avicol
22:12
EN-RO
livestock
animal de fermă
22:12
EN-RO
working animal
animal de fermă
22:12
EN-RO
power amp
amplificator de putere
22:12
EN-RO
to bag
a ambala în pungi
22:12
EN-RO
antifungal drug
antifungic
22:12
EN-RO
threat of murder
amenințare cu moartea
22:12
EN-RO
threat on one's life
amenințare cu moartea
22:12
EN-RO
Teclu burner
arzător Teclu
22:12
EN-RO
affected by some virus
afectat de un virus
22:12
EN-RO
air mail letter
aerogramă
22:12
EN-RO
airmail letter
aerogramă
22:12
EN-RO
Bangladeshi
din Bangladesh
22:12
EN-RO
of Bangladesh
din Bangladesh
22:12
EN-RO
this here
aceasta
22:13
EN-RO
absolution
absolvire (de păcate)
22:13
EN-RO
to spice with paprika
a ardeia
22:13
EN-RO
amperemeter
ampermetru
22:13
EN-RO
cash money
bani gheață
22:13
EN-RO
second-degree burn
arsură de gradul doi
22:13
EN-RO
standard accessories
accesoriu standard
22:13
EN-RO
standard equipment
accesoriu standard
22:13
EN-RO
publicity agency
agenție de publicitate
22:13
EN-RO
second copy
al doilea exemplar
22:13
EN-RO
alpaca
alpaca
22:13
EN-RO
beard groomer
aparat de bărbierit
22:13
EN-RO
beard trimmer
aparat de bărbierit
22:14
EN-RO
kidney machine
aparat de dializă
22:14
EN-RO
beleaguerer
asediator
22:14
EN-RO
flung
azvârlit
22:14
EN-RO
angular acceleration
accelerație unghiulară
22:14
EN-RO
tackifying
adeziv
22:14
EN-RO
alkali burn
arsură cu substanță alcalină
22:14
EN-RO
antihypertensive drugs
antihipertensive
22:14
EN-RO
aortic arch
arc aortic
22:14
EN-RO
arch of the aorta
arc aortic
22:14
EN-RO
Abruzzi
Abruzzi
22:14
EN-RO
applaudable
admirabil
22:15
EN-RO
bodacious
admirabil
22:15
EN-RO
marvelous
admirabil
22:15
EN-RO
worth admiring
admirabil
22:15
EN-RO
propeller-driven plane
avion cu elice
22:15
EN-RO
food stamp
bon de masă
22:15
EN-RO
luncheon voucher
bon de masă
22:15
EN-RO
meal voucher
bon de masă
22:15
EN-RO
boracic acid
acid boric
22:15
EN-RO
conduit
apeduct
22:15
EN-RO
pin
ac de gămălie
22:15
EN-RO
ornamental trees
arbori ornamentali
22:15
EN-RO
anticlimax
anticlimax
22:15
EN-RO
article for export
articol de export
22:15
EN-RO
article of exportation
articol de export
22:15
EN-RO
export article
articol de export
22:15
EN-RO
antiarrhythmic
antiaritmic
22:15
EN-RO
second hand
acul secundelor
22:16
EN-RO
seconds hand
acul secundelor
22:16
EN-RO
sweep hand
acul secundelor
22:16
EN-RO
American studies
americanistică
22:16
EN-RO
Achaeans
ahei
22:16
EN-RO
sunburn
arsură solară
22:16
EN-RO
this afternoon
astăzi după-amiază
22:16
EN-RO
college graduate
absolvent de facultate
22:16
EN-RO
graduate
absolvent de facultate
22:16
EN-RO
abdominal aorta
aortă abdominală
22:16
EN-RO
press attaché
atașat de presă
22:16
EN-RO
firefighting plane
avion de stins incendii
22:16
EN-RO
water-bomber plane
avion de stins incendii
22:17
EN-RO
early elections
alegeri anticipate
22:17
EN-RO
last night
astă noapte
22:17
EN-RO
analphabet
analfabetă
22:17
EN-RO
alkali
alcalin
22:17
EN-RO
in the third place
în al treilea rând
22:17
EN-RO
andropause
andropauză
22:17
EN-RO
anadiplosis
anadiploză
22:17
EN-RO
the next day
a doua zi
22:17
EN-RO
third-degree burn
arsură de gradul trei
22:17
EN-RO
ameba
amibă
22:17
EN-RO
chair umpire
arbitru de scaun
22:17
EN-RO
final act
act final
22:17
EN-RO
cancer-inhibiting
anticancerigen
22:17
EN-RO
water meter
apometru
22:17
EN-RO
water resources management
administrare a apelor
22:17
EN-RO
induction stove
aragaz cu inducție
22:17
EN-RO
academy of military sciences
academie militară
22:17
EN-RO
service academy
academie militară
22:17
EN-RO
self-justification
autojustificare
22:17
EN-RO
airforce
aviație militară
22:17
EN-RO
to purchase sth.
a-și cumpăra ceva
22:17
EN-RO
anonymity on the Internet
anonimat pe Internet
22:19
EN-RO
Armenian tortoise
broască-țestoasă de uscat armenească
22:19
EN-RO
sickness insurance
asigurare de boală
22:19
DE-LA
tätig
assiduus
22:19
DE-LA
fleißig
assiduus
22:20
DE-LA
fremd
ascitus
22:20
DE-LA
hergeholt
ascitus
22:20
DE-LA
Bahre
feretrum
22:20
EN-RO
stuffy air
aer cu miros de mucegai
22:20
DE-LA
Trage
feretrum
22:20
EN-RO
amphibrach
amfibrah
22:21
DE-LA
Gericht
ferculum
22:21
DE-LA
Auftragebrett
ferculum
22:21
DE-LA
Tablett
ferculum
22:21
EN-RO
citrate cycle
ciclul acidului citric
22:21
EN-RO
baby-blue
azur
22:21
EN-RO
cerulean
azur
22:21
DE-LA
stehend
perpetuus
22:21
EN-RO
sky-blue
azur
22:22
DE-LA
immerwährend
perpetuus
22:22
EN-RO
juvenile
adolescentă
22:22
EN-RO
anglicist
anglist
22:22
DE-LA
sich überall berührend
perpetuus
22:22
EN-RO
screen actor
actor de film
22:22
EN-RO
to end up in prison
a ajunge în închisoare
22:22
EN-RO
to finish up in jail
a ajunge în închisoare
22:22
DE-LA
stetig
perpetuus
22:22
EN-RO
to land (up) in jail
a ajunge în închisoare
22:22
EN-RO
to wind up in prison
a ajunge în închisoare
22:22
EN-RO
aeroponics
aeroponie
22:22
EN-RO
Augustinian
augustin
22:22
EN-RO
to be roasted alive
a arde de viu
22:22
EN-RO
Aramaic
aramaică
22:22
EN-RO
this morning
astăzi de dimineață
22:22
EN-RO
carbon atom
atom de carbon
22:22
DE-LA
in einem fort dauernd
perpetuus
22:22
EN-RO
federal agency
autoritate federală
22:22
EN-RO
attention deficit hyperactivity disorder
tulburare de hiperactivitate cu deficit de atenție
22:23
DE-LA
in einem fort gehend
perpetuus
22:23
DE-LA
aneinanderhängend
perpetuus
22:23
DE-LA
allgemein gültig
perpetuus
22:23
EN-RO
aqua regia
aqua regia
22:23
EN-RO
autogamy
autogamie
22:23
EN-RO
betting office
agenție de pariuri
22:23
EN-RO
betting shop
agenție de pariuri
22:23
DE-LA
ganz
perpetuus
22:23
EN-RO
bookie's
agenție de pariuri
22:23
EN-RO
false alert
alarmă falsă
22:23
EN-RO
nuisance alarm
alarmă falsă
22:23
EN-RO
nuisance alert
alarmă falsă
22:23
EN-RO
crank shaft
arbore cotit
22:23
DE-LA
auf Lebenszeit
perpetuus
22:23
EN-RO
crankshaft
arbore cotit
22:23
EN-RO
car bomb
automobil-capcană
22:24
EN-RO
xerocopy
xerocopie
22:24
EN-RO
vanilla sugar
zahăr vanilat
22:24
DE-LA
lebenslänglich
perpetuus
22:24
EN-RO
vanillin sugar
zahăr vanilat
22:24
EN-RO
vanilline sugar
zahăr vanilat
22:24
EN-RO
peak season
vârf de sezon
22:24
EN-RO
high season
vârf de sezon
22:24
EN-RO
break point
minge de break
22:24
DE-LA
ewig
perpetuus
22:24
EN-RO
late antiquity
Antichitatea târzie
22:24
EN-RO
apocope
apocopă
22:24
EN-RO
avian
aviar
22:24
EN-RO
bird
aviar
22:24
EN-RO
antihypertensive
antihipertensiv
22:24
EN-RO
Antifa
Antifa
22:24
EN-RO
African American
afro-americană
22:24
DE-LA
bleibend
perpetuus
22:24
DE-LA
beständig
perpetuus
22:25
DE-LA
ununterbrochen
assiduus
22:25
DE-LA
ständig
perpetuus
22:25
DE-LA
fortwährend
perpetuus
22:25
DE-LA
zusammenhängend
perpetuus
22:25
DE-LA
fortlaufend
perpetuus
22:26
DE-LA
Hut
petasus
22:26
DE-LA
Kuppel
petasus
22:26
DE-LA
Haube
petasus
22:26
DE-LA
Regelmäßigkeit
sanitas
22:27
DE-LA
Richtigkeit
sanitas
22:27
DE-LA
gesundes Wesen
sanitas
22:27
DE-LA
gesunder Seelenzustand
sanitas
22:27
DE-LA
Genesung
sanitas
22:28
DE-LA
Vollständigkeit
sanitas
22:28
DE-LA
nüchterne Sprache
sanitas
22:28
DE-LA
besonnene Sprache
sanitas
22:28
DE-LA
ausmerzen
secernere
22:28
DE-LA
abscheiden
secernere
22:28
DE-LA
aussondern
secernere
22:29
DE-LA
ausscheiden lassen
secernere
22:29
DE-LA
verwerfen
secernere
22:29
DE-LA
beständig
assiduus
22:29
DE-LA
Abtritt
secessus
22:29
DE-LA
Schlucht
secessus
22:30
DE-LA
Sommeraufenthalt
secessus
22:30
DE-LA
Landaufenthalt
secessus
22:30
DE-LA
fortwährend
assiduus
22:30
DE-LA
Emigration
secessus
22:30
DE-LA
einsamer Aufenthalt
secessus
22:30
DE-LA
häufig wiederkehrend
assiduus
22:31
DE-LA
für sich
secreto
22:31
DE-LA
besonders
secreto
22:32
DE-LA
im Stillen
secreto
22:32
DE-LA
faltig
rugosus
22:32
DE-LA
Schraubenmutter
rugae
22:33
DE-LA
richterliche Strafe
poena forensis
22:35
DE-LA
Schraubengang
rugae
22:35
DE-LA
Ernst
ruga
22:35
DE-LA
finsteres Wesen
ruga
22:35
DE-LA
Kleiderfalte
ruga
22:36
DE-LA
Alter
rugae
22:36
DE-LA
Ich bin völlig bei Vernunft und Besinnung.
Sane sapio et sentio.
22:36
DE-LA
ganz und gar nicht
nihil sane
22:37
DE-LA
ganz
sane
22:37
DE-LA
überaus
sane
22:37
DE-LA
Penis
mentula
22:37
DE-LA
nur
sane
22:37
DE-LA
männliches Glied
mentula
22:37
DE-LA
doch
sane
22:38
DE-LA
Priapus
Priapus
22:38
DE-LA
meinetwegen
sane
22:38
DE-LA
männliches Glied
verpa
22:38
DE-LA
immerhin
sane
22:39
DE-LA
freilich
sane
22:39
DE-LA
fürwahr
sane
22:39
DE-LA
verständig
sane
22:39
DE-LA
vernünftig
sane
22:40
DE-LA
gewöhnlich
assiduus
22:40
DE-LA
richtig
sanus
22:40
DE-LA
von nüchterner und besonnener Sprache
sanus
22:40
DE-LA
Seemann
nauta
22:40
DE-LA
Matrose
nauta
22:41
DE-LA
vernünftig handeln
pro sano facere
22:41
DE-LA
Reeder
nauta
22:41
DE-LA
Schiffer
nauta
22:41
DE-LA
rot geschminkt
purpurissatus
22:41
DE-LA
Schiffseigentümer
nauta
22:41
DE-LA
Schiffsmann
nauta
22:42
DE-LA
unablässig
assiduus
22:42
DE-LA
Stimmchen
vocula
22:43
DE-LA
anhaltend
assiduus
22:43
DE-LA
mit der Farbe purpurissum gefärbt
purpurissatus
22:43
DE-LA
Narzisse
narcissus
22:43
DE-LA
kleine Stimme
vocula
22:44
DE-LA
narcissitis
22:44
DE-LA
Erbrechen
nautea
22:44
DE-LA
Seekrankheit
nautea
22:44
DE-LA
Narzissen-
narcissinus
22:44
DE-LA
schiffsmännisch
nautalis
22:44
DE-LA
von Narzissen gemacht
narcissinus
22:44
DE-LA
Schärfen
acutus
22:44
DE-LA
schlicht und treffend
acutus
22:45
DE-LA
scharf bestimmt
acutus
22:45
DE-LA
einsichtsvoll
acutus
22:45
DE-LA
Paketboot
celox publica
22:45
DE-LA
gescheit
acutus
22:45
DE-LA
akut
acutus
22:45
DE-LA
Schiff
navis
22:45
DE-LA
Schiff
arbor
22:46
DE-LA
Schiff
classis
22:46
DE-LA
Schiff
ratis
22:46
DE-LA
Schiff
vehiculum
22:46
DE-LA
fünfruderiges Schiff
quinqueremis
22:46
DE-LA
(landendes) Schiff
cataplus
22:46
DE-LA
scharfbetont
acutus
22:46
DE-LA
kleines Schiff
navicula
22:46
DE-LA
eckig
acutus
22:46
DE-LA
mit dem Schiff herannahen
adnavigare
22:46
DE-LA
gezackt
acutus
22:47
DE-LA
mit dem Schiff herannahen
annavigare
22:47
DE-LA
schneidend
acutus
22:47
DE-LA
gefahrvoll
acutus
22:47
DE-LA
Einsteigen
conscensio
22:47
DE-LA
hoch
acute
22:47
DE-LA
Reede
statio navium
22:47
DE-LA
treffend
acute
22:47
DE-LA
geistreich
acute
22:47
DE-LA
Schiffbruch erleiden
eluere
22:47
DE-LA
die Schiffe segelfertig machen
naves expedire
22:48
DE-LA
sinnreich
acute
22:48
DE-LA
Aussteigen aus dem Schiffe
egressus
22:48
DE-LA
ausdehnen
dispennere
22:48
DE-LA
Auslaufen (von Schiffen)
egressus
22:48
DE-LA
ausbreiten
dispennere
22:48
DE-LA
ausspannen
dispennere
22:48
DE-LA
Schiffseigentümer
navita
22:48
DE-LA
Schiffsgang
forus
22:48
DE-LA
austeilen
dispendere
22:48
DE-LA
Holzwerk im Schiffsinneren
interamenta
22:48
DE-LA
auswägen
dispendere
22:48
DE-LA
Schiffskapitän
magister navis
22:49
DE-LA
verwiegen
dispendere
22:49
DE-LA
Schiffslohn
naulum
22:49
DE-LA
abwiegen
dispendere
22:49
DE-LA
Schiffsmaschine
machina navalis
22:49
DE-LA
auswiegen
dispendere
22:49
DE-LA
Klage gegen den Schiffsreeder
actio exercitoria
22:49
DE-LA
Schiffsschnabel
rostrum
22:49
DE-LA
Schiffsseil
ora
22:49
DE-LA
ausdehnen
dispendere
22:49
DE-LA
Schiffssoldat
propugnator
22:50
DE-LA
ausspannen
dispendere
22:50
DE-LA
Schiffssoldat
epibata
22:50
DE-LA
ausbreiten
dispendere
22:50
DE-LA
Schiffzieher
helciarius
22:50
DE-LA
ausbreiten
dispandere
22:50
DE-LA
ausdehnen
dispandere
22:50
DE-LA
Getreideschiff
navis frumentaria
22:50
DE-LA
ausspannen
dispandere
22:50
DE-LA
Lastschiff
corbita
22:51
DE-LA
Proviantschiff
navis frumentaria
22:51
DE-LA
Ehelosigkeit
vita caelebs
22:51
DE-LA
Späherschiff
catascopium
22:51
DE-LA
Zauberei
volatica
22:51
DE-LA
Spähschiff
catascopium
22:51
DE-LA
Zauberin
volatica
22:51
DE-LA
einherstürmend
volaticus
22:51
DE-LA
Achterdeck
puppis
22:51
DE-LA
flüchtig hin und her fliegend
volaticus
22:52
DE-LA
zauberisch
volaticus
22:52
DE-LA
Bodensatz
sedimen
22:52
DE-LA
Satz
sedimen
22:52
DE-LA
Satz
sedimentum
22:52
DE-LA
Bodensatz
sedimentum
22:53
DE-LA
aufrührerisch
seditiose
22:53
DE-LA
unruhig
seditiosus
22:53
DE-LA
natürlicher Felsen
saxum vivum
22:53
DE-LA
Laub
caesaries
22:54
DE-LA
Glied
articulus
22:54
DE-LA
schwacher Laut
vocula
22:55
DE-LA
Wendepunkt
articulus
22:57
DE-LA
absichtliches Reizen
laesio
22:59
DE-LA
Scheidepunkt
articulus
22:59
DE-LA
Teil
articulus
22:59
DE-LA
Abteilung
articulus
22:59
DE-LA
Klippen
saxa latentia
22:59
DE-LA
felsige Orte
saxa
23:00
DE-LA
steinige Orte
saxa
23:00
DE-LA
Steinmauer
saxum
23:00
DE-LA
steinernes Gebäude
saxum
23:00
DE-LA
Baustein
saxum
23:01
DE-LA
Marmor
saxum
23:01
DE-LA
Felsgestein
saxum
23:01
DE-LA
Marmorblock
saxum
23:01
DE-LA
Steinblock
saxum
23:02
DE-LA
Werkstein
saxum
23:02
DE-LA
großer Stein
saxum
23:02
DE-LA
Felsstein
saxum
23:02
DE-LA
Felsstück
saxum
23:02
DE-LA
rüstig
robustus
23:03
DE-LA
kernfest
robustus
23:03
DE-LA
fest
robustus
23:03
DE-LA
hart
robustus
23:03
DE-LA
aus Hartholz
robustus
23:04
DE-LA
latialisch
Latialis
23:04
DE-LA
Latiner
Latiniensis
23:04
DE-LA
römisch
Latinus
23:04
DE-LA
deutlich
Latinus
23:05
EN-RO
Jakarta
Jakarta
23:05
DE-LA
Lateinisch verstehen
Latine scire
23:05
DE-LA
römisch
Latius
23:05
DE-LA
latinisch
Latius
23:05
DE-LA
zu Latium gehörig
Latius
23:06
DE-LA
tätig
practicus
23:06
DE-LA
bunt durcheinander
per saturam
23:06
EN-RO
billiard table
masă de biliard
23:06
DE-LA
Fruchtschüssel
satura
23:06
DE-LA
Sammlung von Stegreifgedichten
satura
23:07
DE-LA
Durcheinander
satura
23:07
DE-LA
Gemengsel
satura
23:07
DE-LA
Allerlei
satura
23:07
DE-LA
mit allerlei Früchten gefüllte Schüssel
satura
23:08
DE-LA
Seevogel
larus
23:08
DE-LA
misslich
artus
23:09
DE-LA
drangvoll
artus
23:09
DE-LA
beengt
artus
23:10
DE-LA
dicht
artus
23:10
DE-LA
knapp
artus
23:10
DE-LA
eng geschlossen
artus
23:10
DE-LA
zusammengezwängt
artus
23:10
DE-LA
zusammengedrängt
artus
23:11
DE-LA
eingeschränkt
artus
23:11
DE-LA
eingeengt
artus
23:11
DE-LA
geopfert werden
fieri
23:11
DE-LA
ergeben
fieri
23:12
DE-LA
geschätzt werden
fieri
23:12
DE-LA
erwählt werden
fieri
23:12
DE-LA
ernannt werden
fieri
23:12
DE-LA
getan werden
fieri
23:12
DE-LA
verfertigt werden
fieri
23:13
DE-LA
bewirkt werden
fieri
23:13
DE-LA
eintreten
fieri
23:13
DE-LA
sich ereignen
fieri
23:13
DE-LA
geboren werden
fieri
23:13
EN-RO
discobolus
aruncător cu discul
23:13
DE-LA
geschaffen werden
fieri
23:14
DE-LA
Überschmieren
superlitio
23:14
DE-FI
möblieren
kalustaa
23:14
EN-RO
asymptomatic
asimptomatic
23:15
EN-FI
cyberpunk
kyberpunk
23:15
EN-FI
paternity leave
isyysloma
23:15
EN-FI
goulash
gulassi
23:15
EN-FI
hyperbolic function
hyperbolinen funktio
23:15
EN-FI
goth
goottityyli
23:15
EN-FI
to ghettoise
gettoutua
23:15
EN-FI
to ghettoize
gettoutua
23:15
EN-FI
ski instructor
hiihdonopettaja
23:15
EN-FI
intolerance
intoleranssi
23:15
EN-FI
virtue
hyve
23:15
DE-LA
überlöblich
superlaudabilis
23:16
DE-LA
hyperbolisch
superlatus
23:16
DE-LA
übertrieben
superlatus
23:17
EN-FI
aged
iäkäs
23:17
EN-FI
elderly
iäkäs
23:17
EN-FI
asymmetric
epäsymmetrinen
23:17
DE-LA
ohne Einschränkung
absolutus
23:17
EN-FI
asymmetrical
epäsymmetrinen
23:17
EN-FI
human eye
ihmissilmä
23:17
EN-FI
Irish
iiri
23:17
EN-FI
outhouse
huussi
23:17
EN-FI
downside
huono puoli
23:17
DE-LA
absolut
absolutus
23:17
EN-FI
drawback
huono puoli
23:17
DE-LA
keiner näheren Bestimmung bedürfend
absolutus
23:17
DE-LA
für sich bestehend
absolutus
23:18
DE-LA
vollständig
absolutus
23:18
DE-LA
abgeschlossen
absolutus
23:18
DE-FI
die Augen zumachen
ummistaa silmänsä
23:18
DE-LA
im Komparativ stehende Wörter
comparativa
23:19
DE-LA
komparativ
comparativus
23:19
DE-LA
auf Vergleichung beruhend
comparativus
23:19
DE-LA
zur Vergleichung dienend
comparativus
23:19
DE-LA
zur Vergleichung geeignet
comparativus
23:19
EN-FI
Majorca
Majorca
23:19
EN-FI
Who Wants to Be a Millionaire?
Haluatko miljonääriksi?
23:19
DE-LA
Komparativ
gradus comparativus
23:19
EN-FI
affectionate
helläsydäminen
23:19
EN-FI
warm-hearted
helläsydäminen
23:19
EN-FI
warmhearted
helläsydäminen
23:19
EN-FI
first-grader
ensiluokkalainen
23:20
DE-LA
Positiv
gradus absolutus
23:20
EN-FI
grotesque
groteski
23:20
EN-FI
insecure
epävarma
23:20
EN-FI
uncertain
epävarma
23:20
EN-FI
unsure
epävarma
23:20
DE-LA
Superlativ
gradus superlativus
23:20
EN-FI
inspirational
inspiroiva
23:20
EN-FI
inspiring
inspiroiva
23:20
EN-FI
in vitro
in vitro
23:20
DE-LA
Übertreibung
superlatio
23:20
EN-FI
endless
iänikuinen
23:20
EN-FI
age-old
iänikuinen
23:20
EN-FI
very old
iänikuinen
23:20
EN-FI
to hibernate
horrostaa
23:20
EN-FI
Joseph
Joosef
23:21
EN-FI
magnetar
magnetar
23:21
EN-FI
alarm
hälytin
23:21
EN-FI
alarm system
hälytin
23:21
EN-FI
scabbard
huotra
23:21
EN-FI
sheath
huotra
23:21
EN-FI
exoticism
eksotiikka
23:21
EN-FI
cherry cake
kirsikkakakku
23:21
EN-FI
fresco
fresko
23:22
EN-FI
geotechnical engineering
geotekniikka
23:22
DE-LA
pausbackig
buccosus
23:22
EN-FI
geotechnics
geotekniikka
23:22
DE-LA
Kommisszwieback
buccellatum
23:22
DE-LA
Soldatenzwieback
buccellatum
23:22
DE-LA
Zwieback
buccellatum
23:23
EN-FI
studio
ateljee
23:23
DE-LA
ganz kleiner Bissen
buccellatarius
23:23
EN-FI
(artist's) workshop
ateljee
23:23
EN-FI
yacht
huvijahti
23:23
DE-LA
Stationssoldat
buccellarius
23:23
EN-FI
genetic engineering
geenimanipulaatio
23:23
DE-LA
zum Mundbissen gehörig
buccellaris
23:23
EN-FI
empire
keisarikunta
23:23
EN-FI
stepdad
isäpuoli
23:23
DE-LA
kleiner Mundbissen
buccella
23:23
EN-FI
stepfather
isäpuoli
23:23
EN-FI
debutant
debytantti
23:23
EN-FI
debutante
debytantti
23:24
EN-FI
deb
debytantti
23:24
DE-LA
bucardia
23:24
EN-FI
never
ei koskaan
23:24
EN-FI
graphics
grafiikka
23:24
DE-LA
Rinderhirt
bubularius
23:24
EN-FI
graphic arts
grafiikka
23:24
DE-LA
Ochsen-
bubularius
23:24
DE-LA
Rinder-
bubularius
23:24
DE-LA
zum Ochsen gehörig
bubularius
23:24
DE-LA
zum Rinde gehörig
bubularius
23:25
DE-LA
Rinder-
bubulinus
23:25
EN-FI
karabiner
karbiinihaka
23:25
EN-FI
snap hook
karbiinihaka
23:25
EN-FI
carabiner hook
karbiinihaka
23:25
EN-FI
arms delivery
asetoimitus
23:25
EN-FI
empty phrase
tyhjä fraasi
23:25
EN-FI
to get hurt
haavoittua
23:25
EN-FI
refinery
jalostamo
23:25
DE-LA
zum Rind gehörig
bubulinus
23:25
DE-LA
zum Rind gehörig
bubulus
23:25
EN-FI
cornelian
karneoli
23:25
EN-FI
label
etiketti
23:25
DE-LA
Ochsenziemer
penis bubulus
23:25
EN-FI
hysteric
hysteerikko
23:25
EN-FI
hysterical person
hysteerikko
23:26
EN-FI
carbon compound
hiiliyhdiste
23:26
EN-FI
justifiably
aiheellisesti
23:26
EN-FI
justly
aiheellisesti
23:26
DE-LA
Kuh-
bubulus
23:26
EN-RO
stamp collector
colecționar de timbre
23:26
DE-LA
Ochsen-
bubulus
23:26
DE-LA
vom Rind
bubulus
23:26
DE-LA
Staatskosten
publica impensa
23:26
DE-LA
ohne Kosten
nulla impensa
23:27
DE-LA
Erfordernisse
impensa
23:27
EN-FI
log house
hirsitalo
23:27
EN-FI
log cabin
hirsitalo
23:27
EN-FI
Down's syndrome
Downin oireyhtymä
23:27
EN-FI
human right
ihmisoikeus
23:27
EN-FI
misanthropy
ihmisviha
23:27
DE-LA
Bedürfnisse
impensa
23:27
DE-LA
Auslagen
impensa
23:27
DE-LA
Verwendung
impensa
23:27
EN-FI
giant's kettle
hiidenkirnu
23:27
EN-FI
giant's cauldron
hiidenkirnu
23:28
EN-FI
canoe
kanootti
23:28
EN-FI
slow waltz
hidas valssi
23:28
EN-FI
coquettish
flirttaileva
23:28
DE-LA
Aufopferung
impensa
23:28
EN-FI
fairy
haltiatar
23:28
EN-FI
river bed
joen uoma
23:28
EN-FI
bed of a river
joen uoma
23:28
EN-FI
stream bed
joen uoma
23:28
DE-LA
Kosten
impensa
23:28
EN-FI
ethanoic acid
etaanihappo
23:28
EN-FI
lottery ticket
arpa
23:28
EN-FI
gas giant
kaasujättiläinen
23:28
EN-FI
accelerator
kaasupoljin
23:28
EN-FI
accelerator pedal
kaasupoljin
23:28
EN-FI
gas pedal
kaasupoljin
23:28
DE-LA
Ausgaben
impensa
23:28
EN-FI
bolide
bolidi
23:28
EN-FI
erotic
eroottinen
23:28
DE-LA
brav
probus
23:28
DE-LA
zahm
probus
23:29
DE-LA
genügsam
probus
23:29
DE-LA
anspruchslos
probus
23:29
DE-LA
tugendhaft
probus
23:29
DE-LA
bescheiden
probus
23:30
DE-LA
sittsam
probus
23:30
DE-LA
Sichwiedererheben
resurrectio
23:30
DE-LA
Berapper
sartor
23:30
DE-LA
Flicker
sartor
23:30
DE-LA
unablässig
pertinax
23:31
DE-LA
fest
pertinax
23:31
DE-LA
erzkarg
pertinax
23:31
DE-SV
Zwergspitzmaus
dvärgnäbbmus
23:31
DE-LA
sehr zäh
pertinax
23:31
DE-LA
Ausübung
usurpatio
23:32
EN-FI
windowpane
ikkunaruutu
23:32
EN-FI
pane of glass
ikkunaruutu
23:32
EN-FI
pane
ikkunaruutu
23:32
EN-FI
window pane
ikkunaruutu
23:32
EN-FI
to furnish
kalustaa
23:32
EN-FI
European championship
Euroopan-mestaruuskilpailut
23:32
EN-FI
(glazed) tile
kaakeli
23:32
DE-LA
Missbrauch
usurpatio
23:32
EN-FI
silver
hopeinen
23:32
EN-FI
silvery
hopeinen
23:32
DE-LA
Anwendung
usurpatio
23:32
DE-LA
Benutzung
usurpatio
23:33
DE-LA
Gebrauchmachen
usurpatio
23:33
EN-FI
microsleep
mikrouni
23:33
DE-LA
Baukünstler
architectus
23:33
DE-LA
Maschinen-
machinalis
23:33
DE-LA
die Maschinen betreffend
machinalis
23:33
EN-FI
neurologist
neurologi
23:33
EN-FI
classical music
klassinen musiikki
23:33
DE-LA
Bude
taberna
23:33
EN-FI
martini
martini
23:34
DE-LA
zu den Buden gehörig
tabernarius
23:34
EN-FI
Eastern bloc
itäblokki
23:34
DE-LA
Buden-
tabernarius
23:34
EN-FI
humaneness
inhimillisyys
23:34
EN-FI
humanity
inhimillisyys
23:34
DE-LA
Budenkrämerin
tabernaria
23:34
EN-FI
humanness
inhimillisyys
23:34
EN-FI
personal physician
henkilääkäri
23:34
DE-LA
Budenkrämer
tabernarius
23:35
DE-LA
Budenbesitzer
tabernarius
23:35
DE-LA
politischen Unruhen ausgesetzt
seditiosus
23:36
EN-FI
dwarf
kääpiö
23:36
EN-FI
midget
kääpiö
23:36
EN-FI
lactose
laktoosi
23:37
EN-FI
prime meridian
nollameridiaani
23:39
EN-FI
crown
kruunu
23:39
EN-FI
koruna
kruunu
23:39
EN-FI
krone
kruunu
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
Oktober
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April