Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 29. Juli 2021
03:12
Sandbruch
sand quarry
03:13
Hornussen
hornet catching
03:14
Endglied
end member
06:32
Verschlechterung der Wasserqualität
water (quality) deterioration
06:33
Tiefenverteilung
depth distribution
06:34
Phytoplanktonzellen
phytoplankton cells
07:29
Berufsmaturität
08:05
gutbürgerlich
good middle-class
10:46
perlen
to bubble
11:02
Webdienst
web service
13:01
seinen Geist aushauchen
to breathe one's last
13:10
Faraday-Konstante
Faraday constant
13:11
Loschmidt-Konstante
Loschmidt constant
13:13
Gödel-Universum
Gödel universe
13:21
Kohlenstofffluss
carbon flux
13:21
den / seinen Geist aufgeben
to conk out
13:22
den / seinen Geist aufgeben
to give up the ghost
13:24
den Geist aufgeben
to die (on sb.)
13:24
den / seinen Geist aufgeben
to pack up
13:24
Zuschauer
stander-by
13:25
Analphabetin
illiterate person
13:30
Hemmungsstoff
inhibitor
13:48
Glosse
gloze
13:53
Evidentialismus
evidentialism
14:23
Anwendungsszenarien
usage scenarios
14:23
Anwendungsszenarios
usage scenarios
14:43
zur selben (taxonomischen) Familie gehörig
confamilial
14:49
Kessler-Syndrom
Kessler syndrome
14:49
Kessler-Effekt
Kessler effect
14:49
Kessler-Syndrom
collisional cascading
14:49
Kessler-Syndrom
ablation cascade
14:55
Renonce
revoke
15:39
alles grau in grau sehen
to see the gloomy side of things
15:39
alles grau in grau sehen
to look on the black side
16:19
in Abstimmung mit jdm.
in concert with sb.
17:06
zusammen mit jdm./etw.
in concert with sb./sth.
17:24
Coulomb-Konstante
Coulomb constant
18:34
Metallmischung
alloy
18:37
den / seinen Geist aufgeben
to go kaput
19:31
mässig entlöhnt
modestly remunerated
21:15
auf die schiefe Bahn geraten
to go astray
21:21
Schmutzfink
mudlark
22:33
in fliegender Hast
in a tearing hurry
Weitere Sprachen
00:00
EN-SK
Belgradian
Belehradčanka
00:00
EN-SK
raw meat
surové mäso
00:00
EN-SK
son-in-law
zať
00:01
EN-SK
The toilet won't flush.
Záchod nesplachuje.
00:01
EN-SK
The toilet won't flush.
Záchod nesplakuje.
00:01
EN-SK
to keep one's nose clean
sekať dobrotu
00:11
EN-SK
to gesture sth.
naznačiť n-čo (posunkom)
00:12
EN-SK
bride
nevesta
00:12
EN-SK
triumphant
triumfálny
00:12
EN-SK
to irritate sb.
dráždiť n-ho
00:16
EN-SK
to irritate sb.
hnevať n-ho
00:16
EN-SK
to irritate sb.
iritovať n-ho
01:55
EN-FR
to put sb. up
héberger qn.
01:55
EN-FR
to accommodate sb.
héberger qn.
01:55
EN-FR
to take sb. in
héberger qn.
01:55
EN-FR
to provide shelter for sb.
héberger qn.
01:55
EN-FR
to host sth.
héberger qc.
01:56
EN-FR
Slovenia
Slovénie
01:56
EN-FR
Croatia
Croatie
08:19
DE-SK
Schwimmbad
kupko
08:20
DE-SK
Syphilitiker
syfilitik
08:20
DE-SK
Syphilitikerin
syfilitička
08:21
DE-SK
Analverkehr
análny (pohlavný) styk
08:21
DE-SK
sich die Pulsadern aufschneiden
podrezať si žily
08:21
DE-SK
etw. zerstören
zničiť n-čo
08:21
DE-SK
etw. lenken
usmerniť n-čo
08:26
DE-SK
herumrutschen
pomrviť sa
08:27
DE-SK
surfen
surfovať
08:28
DE-SK
Verhandlung
zjednávanie
10:24
DE-ES
Selbstverwaltung
autonomía
10:25
DE-RO
Kompetenznetzwerk
rețea de competențe
10:43
EN-ES
asthmatic
asmática
10:43
EN-ES
eczema
eczema
10:43
EN-ES
tonsil
amígdala
10:44
EN-ES
rife
extendido
10:44
EN-ES
rife with sth.
plagado de algo
10:44
EN-ES
to knife sb.
apuñalar a algn
10:44
EN-ES
afterlife
ultratumba
10:44
EN-ES
wildlife
vida salvaje
10:44
EN-ES
sheath knife
cuchillo con funda
10:44
EN-ES
sheath knife
cuchillo con vaina
10:44
EN-ES
stiletto
estilete
10:44
EN-ES
machete
machete
10:44
EN-ES
butterfly knife
cuchillo mariposa
10:44
EN-ES
dirk
daga
10:44
EN-ES
cutthroat razor
navaja de afeitar
10:44
EN-ES
epee
espada
10:44
EN-ES
saber
sable
10:44
EN-ES
cutlass
alfanje
10:44
EN-ES
tomahawk
hacha de guerra
10:44
EN-ES
battle-axe
hacha de guerra
10:44
EN-ES
battleaxe
hacha de guerra
10:44
EN-ES
battleax
hacha de guerra
10:44
EN-ES
rapier
espada ropera
10:44
EN-ES
arteriosclerotic
arteriosclerótico
10:44
EN-ES
atherosclerotic
aterosclerótico
10:44
EN-ES
arteriosclerosis
arteriosclerosis
10:44
EN-ES
atherosclerosis
aterosclerosis
10:44
EN-ES
cerebrum
cerebro
10:45
EN-ES
encephalon
encéfalo
10:45
EN-ES
encephalic
encefálico
10:45
EN-ES
cellulitis
celulitis
10:45
EN-ES
peritonitis
peritonitis
10:45
EN-ES
peritoneal
peritoneal
10:45
EN-ES
peritoneum
peritoneo
10:45
EN-ES
pleura
pleura
10:45
EN-ES
chronic bronchitis
bronquitis crónica
10:45
EN-ES
asthmatic
asmático
10:45
EN-ES
asthmatic
asmático
10:45
EN-ES
callisthenics
calistenia
10:45
EN-ES
historically
históricamente
10:45
EN-ES
proficient
competente
10:45
EN-ES
to honour sb.
laurear algn
10:45
EN-ES
to honor sb.
laurear algn
10:45
EN-ES
unpublished
inédito
10:45
EN-ES
spot
paraje
10:45
EN-ES
Caucasus
Cáucaso
10:45
EN-ES
ineptitude
ineptitud
10:45
EN-ES
harassment
hostigamiento
10:45
EN-ES
ingenuity
ingenio
10:45
EN-ES
engagement ring
anillo de compromiso
10:46
DE-SV
Thronräuber
troninkräktare
10:46
DE-FR
gewandt
adroit
10:46
DE-FR
jdn. aufheitern
rasséréner qn.
10:46
DE-FR
jdn. beruhigen
rasséréner qn.
10:46
DE-FR
sich aufheitern
se rasséréner
10:46
DE-FR
sich aufhellen
se rasséréner
10:47
BG-DE
вербална система
Verbalsystem
10:48
EN-ES
to time sb./sth.
cronometrar a-algn/algo
10:48
EN-ES
grime
mugre
10:48
EN-ES
prime
excelente
10:49
EN-FR
rash guard
rashguard
10:49
EN-PL
Milgram experiment
eksperyment Milgrama
10:51
DE-FI
Kalksandstein
kalkkihiekkakivi
10:52
DE-FI
Softwareentwicklung
ohjelmistokehitys
10:52
DE-FI
Softwareentwickler
ohjelmistokehittäjä
10:53
DE-FI
Handbuch
ohjekirja
10:53
EN-ES
to prime sth.
llenar algo
10:54
EN-ES
to prime sb./sth.
preparar a-algn/algo
10:54
DE-FI
Mischbatterie
sekoitushana
10:58
EN-FR
sand quarry
sablonnière
10:58
DE-SR
preußisch
пруски
10:58
EN-FR
to wag its tail
balancer la queue
10:59
DE-SR
Preuße
Прус
10:59
EN-FR
Cologne
Cologne
10:59
DA-DE
incidens
Inzidenz
10:59
DE-SR
indisch
индијски
10:59
EN-FR
opponent
opposant
10:59
EN-FR
adversary
opposant
10:59
EN-FR
opponent
opposante
11:00
EN-FR
adversary
opposante
11:00
DE-SR
Mortalität
смртност
11:00
DE-SR
Mongole
Монгол
11:00
DE-SR
Mongolin
Монголка
11:00
EN-FR
rioter
émeutière
11:00
DA-DE
skovmærke
Waldmeister
11:00
EN-FR
insurgent
émeutière
11:00
EN-FR
rebel
émeutière
11:00
EN-FR
rebel
émeutier
11:00
DE-SR
Balearische Inseln
Балеарска острва
11:00
EN-FR
insurgent
émeutier
11:00
EN-FR
to plot against sb.
comploter contre qn.
11:00
EN-FR
to conspire against sb.
comploter contre qn.
11:01
DE-SR
Polygamie
полигамија
11:01
EN-FR
to peddle sth. around
colporter qc.
11:01
EN-FR
to circulate rumours
colporter des rumeurs
11:01
BS-EN
samt
velvet
11:01
EN-FR
to circulate rumors
colporter des rumeurs
11:01
EN-FR
to plot behind one's back
comploter dans son dos
11:01
EN-FR
to rock one's head
balancer la tête
11:02
EN-FR
peddler
colporteuse
11:02
EN-FR
hawker
colporteuse
11:02
EN-FR
scandalmonger
colporteur de ragots
11:02
EN-FR
scandalmonger
colporteuse de ragots
11:02
EN-FR
gossip
colporteur de ragots
11:02
EN-FR
gossip
colporteuse de ragots
11:03
EN-FR
to crystallise
cristalliser
11:03
DE-EO
Kosmetikartikel
kosmetikaĵo
11:03
DE-EO
Kosmetikum
kosmetikaĵo
11:04
EN-FR
to rock on one's chair
se balancer sur sa chaise
11:04
EN-FR
to throw sb. to the wolves
jeter qn. dans la gueule du loup
11:04
EN-FR
Speak of the devil!
Quand on parle du loup (on en voit la queue) !
11:05
EN-FR
village green
terrain communal
11:05
EN-FR
to embrace
s'embrasser
11:06
BS-DE
neodgovoran
unverantwortlich
11:06
EN-FR
Of course!
Cela s'entend !
11:06
EN-FR
Of course!
Il s'entend !
11:06
EN-FR
to hate oneself
se détester
11:06
EN-FR
to hate each other
se détester
11:08
EN-NO
keypad phone
tastetelefon
11:08
EN-ES
quick dip
chapuzón
11:08
EN-NO
kids bike
barnesykkel
11:09
EN-NO
negro
neger
11:10
EN-FR
shingle roof
toit de bardeaux
11:11
EN-FR
to agree (on sth.)
s'entendre (sur qc.)
11:11
EN-FR
staying
séjournant
11:11
EN-FR
residing
séjournant
11:11
EN-FR
to make the sign of the cross
faire le signe de la croix
11:12
EN-FR
steel rope
câble d'acier
11:12
EN-FR
steel cable
câble d'acier
11:12
EN-FR
printer cable
câble d'imprimante
11:12
EN-FR
electric cable
câble électrique
11:12
EN-FR
USB cable
câble USB
11:13
EN-FR
blue cheese
fromage bleu
11:13
EN-FR
jumper cable
câble de démarrage
11:13
EN-FR
wireless
sans câble
11:13
EN-FR
cordless
sans câble
11:13
EN-FR
wire cable
câble d'acier
11:14
EN-FR
risqué
scabreux
11:14
EN-FR
scurrilous
scabreux
11:15
EN-FR
ground wire
conducteur de protection
11:15
EN-FR
neutral wire
conducteur neutre
11:20
DE-PT
Revier
território
11:38
EN-FR
Bern
Berne
11:39
DE-ES
hellorange
naranja chillón
11:39
DE-ES
Geräteturnen
gimnasia de aparatos
11:42
EN-IT
cotton
cotoniero
11:43
DE-ES
Planck-Zeit
tiempo de Planck
12:09
DE-SV
Kolumne
debattartikel
12:54
EN-FR
Planck time
temps de Planck
12:58
EN-FR
indistinct
indécis
12:58
EN-FR
whippersnapper
jouvenceau
12:59
EN-FR
automatically
machinalement
13:46
DE-NO
jdn./etw. übersehen
å overse noen/noe
13:48
DE-NO
Tastentelefon
knapptelefon
13:48
DE-NO
Tastenhandy
knapptelefon
13:51
DE-NO
Auffahrunfall
påkjørsel
13:55
DE-NO
flutverwüstet
flomherjet
13:58
DE-NO
sich (von etw. ) unterscheiden
å atskille seg (fra noe)
13:59
DE-NO
etw. trennen
å atskille noe
14:34
EN-ES
to mime sth.
hacer algo con gestos
14:34
EN-ES
mime (artist)
mimo
14:34
EN-ES
prime
principal
14:34
EN-ES
prime
original
14:35
EN-ES
prime
primo
14:35
EN-ES
slime
baba
14:37
EN-ES
dime
moneda de diez centavos
14:37
EN-ES
to mime
hacer mímica
14:37
EN-ES
to mime
ser un mimo
14:37
EN-ES
to intend doing sth.
tener la intención de hacer algo
14:38
EN-ES
erotica
arte erótico
14:38
EN-ES
lime
cal
14:47
DE-NO
dasselbe
samme
15:39
DE-SK
Fuchtel
fuchtľa
15:39
DE-SK
Planck-Zeit
Planckov čas
16:22
EN-FR
fine-structure constant
constante de structure fine
16:22
EN-FR
Faraday constant
constante de Faraday
16:22
EN-FR
elementary charge
charge élémentaire
16:48
DE-IS
Klimmzugstange
upphífingarstöng
17:16
DE-FR
Nîmes
Nîmes
18:15
EN-SK
syphilitic
syfilitička
18:16
EN-SK
syphilis
syfilis
18:16
EN-SK
syphilitic
syfilitik
18:17
EN-SK
Planck time
Planckov čas
18:17
EN-SK
dweller
obyvateľ
18:32
EN-RO
diplomacy
diplomație
18:32
EN-RO
beekeeper
apicultor
18:45
EN-RU
magma intrusion
магматическая интрузия
18:49
DE-ES
Feinstrukturkonstante
constante de estructura fina
18:50
DE-NO
Götterglaube
gudelære
18:50
DE-NO
Homöostase
homeostase
18:50
DE-NO
Planck-Zeit
Planck-tid
18:50
DA-DE
byrde
Bürde
18:51
DE-EO
Planck-Zeit
tempo de Planck
18:51
EN-ES
fine-structure constant
constante de estructura fina
18:51
EN-ES
Planck time
tiempo de Planck
19:26
EN-ES
Faraday constant
constante de Faraday
19:33
EN-ES
dentist
dentista
19:34
EN-ES
dentist
dentista
22:13
DE-SK
Ektoparasit
ektoparazit
22:13
DE-SK
Endoparasit
endoparazit
22:18
DE-SK
Nixe
rusalka
23:09
DE-FI
Planck-Zeit
Planckin aika
23:10
DA-DE
Planck-tid
Planck-Zeit
23:10
DA-DE
ildfast
feuerfest
23:11
DA-EN
Planck-tid
Planck time
23:13
EN-NO
homoeostasis
homeostase
23:13
EN-NO
homeostasis
homeostase
23:13
EN-NO
Planck time
Planck-tid
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai
|
Juni