Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 21. Mai 2021

00:54  Arschkriecher bumlicker
00:54  fesch stylish
00:54  über etw. stillschweigend hinwegsehen to condone sth.
00:55  spartanisches Heer Spartan army
01:28  Friseurhandwerk hairdressing trade
01:29  etw. dahinreden to say sth. thoughtlessly
01:38  wie Sie möchten as you wish
01:38  wie Sie möchten as you like
03:57  niederschauen to look down
03:58  Beobachtungsbericht observation report
04:41  Dampf ablassen to blow off one's steam
07:11  jdn./etw. hintragen to carry sb./sth.
07:11  sich (an jdm./etw.) vorbeischlängeln to squeeze past (sb./sth.)
07:12  voriges Mal last time
07:14  kegelartig conic
10:09  Beobachtungsinstrument observational tool
10:30  Beobachtungsresultate observational results
10:30  Beobachtungsinstrument observational instrument
10:31  Beobachtungsbasis observational basis
10:31  Beobachtungsansatz observational approach
10:32  Gesamtanzahl total number
10:34  Gesamtform overall shape
10:34  Gesamtform overall form
11:27  Beobachtungszeitraum time of observation
11:27  Beobachtungszeitpunkt time of observation
11:28  Beobachtungsmethode observation method
11:28  Instrumentenwechsel instrument change
11:40  Beobachtungssituation observational situation
11:40  Die Küchenuhr The Kitchen Clock
11:57  Einspeisestromkreis feeder circuit
12:04  Podomer podomere
12:46  Über-Vierzig-Jährige people above forty (years of age)
12:46  Leute in den Vierzigern people in their forties
12:47  Über-Dreißig-Jährige people above thirty (years of age)
12:47  Leute in den Dreißigern people in their thirties
12:47  Über-Neunzig-Jährige people above ninety (years of age)
12:47  Leute in den Neunzigern people in their nineties
12:48  Über-Sechzig-Jährige people above sixty (years of age)
12:48  Leute in den Sechzigern people in their sixties
12:49  Kursstufe course level
12:51  Ferienreise holiday trip
12:52  Schnallenstiefel buckle boots
12:54  Pflichtsprache compulsory language
13:41  to give an apple to the teacher
13:42  Gründungsversammlung inaugural meeting
13:42  Eröffnungssitzung inaugural meeting
13:42  Aussichtsterrasse observation deck
15:41  die Tür vor der Nase zugeschlagen / zugeknallt kriegen to have the door slammed in one's face
16:14  Oberflächenbeobachtung surface observation
17:05  Mittelkambrium Middle Cambrian
17:11  plauderhaft talkative
17:30  Schlagladenhalter shutter dog
17:30  Klappladenhalter shutter dog
17:30  Ladenfeststeller shutter dog
17:31  Ladenrückhalter shutter dog
17:33  Fensterladenfeststeller shutter dog
17:34  Feststeller shutter dog
17:36  Fensterladenhalter shutter tieback
17:36  Fensterladenhalter shutter holdback
17:36  Fensterladenhalter shutter dog
17:37  Ladenhalter shutter dog
17:41  jdn. bläuen to beat sb.
17:42  hinausgleiten to slide outside
17:56  selbstabdichtend self-sealing
17:57  Erdbirne earth apple
17:58  Kapverdenrohrsänger Cape Verde swamp warbler / swamp-warbler
17:58  etw. ausdrücken to enunciate sth.
17:59  etw. darbieten to showcase sth.
17:59  etw. präsentieren to showcase sth.
17:59  Übergangs- transitionary
18:22  Betonmantel concrete casing
18:43  Gitterwagen cage trolley
19:07  sauersüß bitter-sweet
19:08  Aufblick upward look
19:08  Kapverdenrohrsänger Cape Verde cane warbler / cane-warbler
19:08  Zeckensaison tick season
19:09  Kapverdenrohrsänger Cape Verde warbler
19:09  Dampfreformieren steam reforming
19:10  Natururan natural uranium
19:10  Gründungssitzung inaugural meeting
19:10  konstituierende Sitzung inaugural meeting
19:10  Ingenieurberuf engineering profession
19:11  Dampfreforming steam reforming
19:21  Heiratswunsch desire to marry
19:21  zackern to plough
19:23  jdn. decipieren to deceive (sb.)
20:59  unbewirtschaftet uncultivated
21:28  Ammann bailiff
21:29  unbewirtschaftet without management
21:29  Wiederholungsprüfung recheck
22:29  Teilchenbeschleunigung particle acceleration
22:32  nochmalige Überprüfung recheck
22:34  unteres Silur Lower Silurian
22:53  Trauerfamilie bereaved family
23:18  Nachprüfung recheck
23:18  erneute Überprüfung recheck
23:18  Marktrichter market reeve
23:19  Viktimisierungstheorie theory of victimisation
23:19  Jakobsleiter Jacob's ladder
23:20  aufliegen to be laid out
23:20  Himmelsleiter Jacob's ladder
23:22  Andeutungen machen to make noises
23:22  überdurchschnittlich above average
23:23  Formwäsche shapewear
23:23  Shapewear shapewear
23:23  Formwäsche shape-wear
23:50  unbewirtschaftet unmanaged

Weitere Sprachen

00:03  EN-ES   incongruity incongruencia
00:22  DA-DE   andesteg Entenbraten
00:53  EN-FR   to slop déborder
03:34  DE-PL   Koloratursopran sopran koloraturowy
03:35  DE-PL   Russisch język rosyjski
03:48  DE-FR   Seto-Inlandsee mer intérieure de Seto
03:48  DE-FR   Seto-Binnenmeer mer intérieure de Seto
03:55  DE-FR   Naturschützer protecteur de la nature
03:55  DE-FR   Naturschützerin protectrice de la nature
06:46  DE-SK   jdn./etw. zurückbringen vrátiť n-ho/ n-čo
07:10  DE-RO   Geistigkeit spiritualitate
07:10  DE-SK   einen Kurs organisieren zorganizovať kurz
07:10  DE-SK   Wanderzirkus putovný cirkus
07:10  DE-SK   Wanderausstellung putovná výstava
07:10  DE-SK   heilig svätý
07:11  DE-FI   Ether eetteri
07:12  DE-FI   Äther eetteri
07:12  DE-RO   Umwertung reevaluare
07:12  DE-FI   Schleifen hionta
07:13  DE-FI   Schatten siimes
07:13  DE-FI   unterstützen pönkittää
07:13  DE-FI   stützen pönkittää
07:13  DE-FI   abstützen pönkittää
07:13  DE-RO   Aufstieg promovare
07:13  DE-RO   hinmachen a distruge
07:13  DE-RO   zumachen a se grăbi
07:14  DE-RO   hinmachen a se grăbi
07:14  EN-IS   seismology jarðskjálftafræði
07:15  DE-IS   Isotherme jafnhitalína
07:15  DE-IS   gleich hoch jafnhár
07:15  DE-IS   gleich groß jafnhár
07:15  DE-IS   Ebene jafnlendi
07:15  DE-IS   Egalitarismus jafnréttisstefna
07:15  DE-IS   Japanische Linde japanslind
07:15  DE-RO   fahrbar carosabil
07:15  DE-IS   Japanische Etagenprimel japanslykill
07:15  DE-IS   Industrieland iðnaðarland
07:15  DE-IS   berufliche Ausbildung iðnfræðsla
07:15  DE-IS   Gewerbepark iðngarður
07:15  DE-RO   Straßenbahnfahrerin vatmaniță
07:16  DE-RO   Erzdiözese arhidieceză
07:16  DE-RO   Phantomschmerz durere fantomă
07:16  DE-RO   kündigen a-și da demisia
07:16  DE-RO   zurücktreten a-și da demisia
07:25  DE-NO   Tyrosin tyrosin
07:25  DA-DE   skizofreni Schizophrenie
07:34  DE-NO   Serin serin
07:36  DE-NO   Threonin treonin
07:37  DE-NO   Tryptophan tryptofan
07:39  DE-NO   Prolin prolin
07:42  DE-NO   Methionin metionin
07:43  DE-NO   Lysin lysin
07:44  DE-NO   Histidin histidin
07:45  DE-NO   Isoleucin isoleucin
07:46  DE-NO   Leucin leucin
07:50  DE-NO   Glutamin glutamin
07:55  DE-NO   Phenylalanin fenylalanin
08:24  DE-RO   Ausbruchsgeschehen apariția de focare
08:45  DE-ES   Seismologie sismología
10:34  EN-FR   professor of law professeur de droit
10:37  EN-IS   egalitarianism jafnréttisstefna
10:37  EN-IS   equipartition jafnskipting
10:38  EN-IS   DC voltage jafnspenna
10:38  EN-IS   alternating voltage riðspenna
10:38  EN-IS   laminar flow jafnstreymi
10:38  EN-IS   equilibrium line jafnvægislína
10:38  EN-IS   equilibrium state jafnvægisástand
10:38  EN-IS   Jamaican jamaískur
10:38  EN-IS   Japanese cowslip japanslykill
10:54  EN-ES   the clap gonorrea
11:39  EN-IS   desert eyðimörk
11:39  EN-IS   wasteland eyðimörk
11:43  EN-FR   maths teacher professeur de mathématiques
11:43  EN-FR   yoga instructor professeur de yoga
11:43  EN-FR   yoga instructor professeur de yoga
11:43  EN-FR   primary school teacher professeur des écoles
11:43  EN-FR   primary school teacher professeur des écoles
11:43  EN-FR   elementary school teacher professeur des écoles
11:43  EN-FR   elementary school teacher professeur des écoles
11:43  EN-FR   Old Stone Age paléolithique
11:43  EN-FR   Palaeolithic Age paléolithique
11:43  EN-FR   Paleolithic Age paléolithique
12:03  DE-RO   sich als jd./etw. ausgeben a se erija în cineva/ceva
12:06  DE-IT   Stubenhocker pantofolaio
12:08  DE-NO   Zitronensäurezyklus sitronsyresyklus
12:08  DE-NO   Alanin alanin
12:08  DE-NO   Arginin arginin
12:08  DE-NO   Asparagin asparagin
12:09  DE-NO   Asparaginsäure asparaginsyre
12:09  DE-NO   Glutaminsäure glutaminsyre
12:11  DE-NO   Essigsäure eddiksyre
12:12  EN-FR   bookseller libraire
12:13  EN-FR   forest fruit fruit des bois
12:14  DE-RO   nachmittags după-masă
12:14  DE-RO   Kante cant
12:20  EN-FR   Paleozoic Paléozoïque
12:20  EN-FR   Palaeozoic Paléozoïque
12:20  EN-FR   fruit juice jus de fruits
12:21  EN-NL   wheat bread tarwebrood
12:31  EN-FR   indehiscent fruit fruit indéhiscent
12:31  EN-FR   breadfruit fruit à pain
12:31  EN-FR   red berry pudding gruau de fruit
12:32  EN-SK   to vanish into thin air vypariť sa
12:32  EN-FR   professor professeur
12:32  EN-FR   teacher professeur
12:32  EN-FR   riding instructor professeur d'équitation
12:32  EN-FR   class teacher professeur principale
12:32  EN-FR   form mistress professeur principale
12:32  EN-FR    professeur certifié
12:32  EN-FR   non-tenured professor professeur extraordinaire
12:33  EN-FR   reader professeur extraordinaire
12:33  EN-FR   associate professor professeur extraordinaire
12:33  EN-FR   senior lecturer professeur extraordinaire
12:33  EN-FR   tenured professor professeur ordinaire
12:33  EN-FR   full professor professeur ordinaire
12:33  EN-FR   reader professeur extraordinaire
12:33  EN-FR   associate professor professeur extraordinaire
12:33  EN-FR   mechatronic technician mécatronicienne
12:33  EN-FR   senior lecturer professeur extraordinaire
12:33  EN-FR   non-tenured professor professeur extraordinaire
12:33  EN-FR   full professor professeur ordinaire
12:33  EN-FR   tenured professor professeur ordinaire
12:33  EN-FR   class teacher professeur principal
12:33  EN-FR   form master professeur principal
12:33  EN-FR   art teacher professeur de dessin
12:33  EN-FR   art teacher professeur de dessin
12:33  EN-FR   French teacher professeur de français
12:33  EN-FR   French teacher professeur de français
12:33  EN-FR   gym instructor professeur de fitness
12:33  EN-FR   gym instructor professeur de fitness
12:34  EN-FR   maths teacher professeur de mathématiques
12:34  EN-FR   math teacher professeur de mathématiques
12:34  EN-FR   math teacher professeur de mathématiques
12:34  DE-RU   Geschlechtsbestimmung определение пола
12:34  DE-RU   Heveller гавеляне
12:35  DE-RU   Bondbarkeit свариваемость
12:36  DE-RU   Da schweigen alle Flöten. Всё кругом замирает в упоении.
12:36  DE-RU   etw. auf Vordermann bringen навести порядок
12:37  EN-FR   mechatronic technician mécatronicien
12:37  EN-FR   mechatronics engineer mécatronicien
12:37  EN-FR   mechatronics engineer mécatronicienne
12:48  DE-SK   etw. beinhalten zahŕňať n-čo
12:48  DE-SK   große Fastenzeit veľký pôst
12:53  DE-IS   Japanprimel japanslykill
12:53  DE-IS   Gleichspannung jafnspenna
12:53  DE-IS   jamaikanisch jamaískur
12:53  DE-IS   Gleichgewichtszustand jafnvægisástand
12:53  DE-IS   Gleichgewichtslinie jafnvægislína
12:53  DE-IS   laminare Strömung jafnstreymi
12:54  DE-IS   Wechselspannung riðspenna
12:54  DE-IS   Diagnosegerät greiningarbúnaður
12:55  DE-IS   Gewerbegebiet iðngarður
12:56  EN-IS   barren eyðilegur
12:57  EN-IS   wilderness eyðimörk
12:58  EN-IS   annihilation eyðing
13:01  EN-IS   extermination eyðing
13:02  EN-SK   hit hitový
13:02  EN-IS   destructive force eyðingarafl
13:02  EN-SK   hit album hitový album
13:02  EN-IS   destructive power eyðingarafl
13:02  EN-SK   hit song hitová skladba
13:02  EN-SK   hit song šláger
13:03  EN-IS   destructive power eyðingarmáttur
13:03  EN-IS   destructive force eyðingarmáttur
13:03  EN-IS   sandy desert eyðisandur
13:03  EN-IS   sand desert eyðisandur
13:04  EN-IS   to disappear að eyðast
13:06  EN-IS   to get destroyed að eyðast
13:06  EN-IS   to dissolve að eyðast
13:07  DE-IS   Vernichtung eyðing
13:08  EN-IS   desolation eyði
13:08  DE-RO   sich besänftigen a se domoli
13:09  EN-IS   to be deserted að vera í eyði
13:11  EN-IS   deserted settlement eyðibyggð
13:14  DE-IS   zerstört werden að eyðast
13:14  DE-IS   Zerstörungskraft eyðingarafl
13:14  DE-IS   Ausrottung eyðing
13:20  DE-IS   Verlassenheit eyði
13:20  DE-IS   verlassene Siedlung eyðibyggð
13:20  DE-IS   verlassenes Gehöft eyðijörð
13:20  DE-IS   Industriepark iðngarður
13:20  DE-IS   technische Zeichnung iðnteikning
13:33  DE-IS   Agrarwissenschaft jarðræktarfræði
13:34  DE-IS   Erdung jarðsamband
13:34  DE-IS   Erdmagnetismus jarðsegulmagn
13:34  DE-IS   Geomagnetismus jarðsegulmagn
13:34  DE-IS   Landsenkung jarðsig
13:34  DE-IS   Erdbebengefahr jarðskjálftahætta
13:35  DE-IS   Solifluktion jarðskrið
13:35  DE-IS   Gesteinsplanet jarðstjarna
13:36  DE-IS   Erddamm jarðstífla
13:39  DE-IS   Erdoberfläche jarðaryfirborð
13:39  DE-IS   Tunnelbau jarðgangagerð
13:40  DE-IS   Geothermiekraftwerk jarðgufuvirkjun
13:41  DE-IS   geothermischer Gradient jarðhitastigull
13:41  DE-IS   Erdungsband jarðkapall
14:45  EN-FR   book-seller libraire
14:45  EN-FR   bookstore proprietor libraire
14:46  EN-FR   bookstore proprietor libraire
14:46  EN-FR   bookseller libraire
15:00  EN-IS   abandoned farm eyðijörð
15:02  DE-IS   historische Geologie jarðsaga
15:03  DE-IS   Äquipartition jafnskipting
15:03  EN-IS   earth dam jarðstífla
15:03  EN-IS   solifluction jarðskrið
15:04  EN-IS   terrestrial magnetism jarðsegulmagn
15:04  EN-IS   geomagnetism jarðsegulmagn
15:05  EN-IS   earthing jarðsamband
15:05  EN-IS   historical geology jarðsaga
15:05  EN-IS   agronomy jarðræktarfræði
15:05  EN-IS   uninhabited island eyðiey
15:06  EN-IS   desert island eyðiey
15:06  EN-IS   uninhabited island eyðieyja
15:17  DE-SV   Stubenhockerin stugsittare
15:18  DE-SV   das Gesetz brechen att bryta mot lagen
15:18  DE-SV   kopiös kopiös
15:38  DE-IS   Symbol jarteikn
15:39  DE-IS   Analysegerät greiningarbúnaður
15:39  DE-IS   Zeichen jarteikn
16:05  DE-ES   Eisbecher copa de helado
16:05  DE-SV   Alterungsprozess åldringsprocess
16:06  DE-SV   Schilfrohrsänger sävsångare
16:06  DE-ES   eine Niete sein ser un cero a la izquierda
16:06  DE-ES   eine Null sein ser un cero a la izquierda
16:10  DE-ES   Karottensaft zumo de zanahoria
16:11  DE-ES   Unstimmigkeit incongruencia
16:13  DA-DE   at føle sig som en fisk på landjorden sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen
16:14  DE-EO   ja ja
16:20  DE-FR   (etw. ) kommentieren commenter (qc.)
16:20  DE-FR   etw. untertreiben minimiser qc.
16:20  DE-FR   jdn./etw. verkennen méconnaître qn./qc.
16:20  DE-FR   (etw. ) sticken broder (qc.)
16:20  DE-FR   etw. nummerieren numéroter qc.
16:21  DE-SV   etw. wiedereinführen att återinföra ngt.
16:21  DE-FR   etw. überspannen enjamber qc.
16:21  DE-SV   Wiedereinführung der Todesstrafe återinförande av dödsstraffet
16:21  DE-FR   etw. formatieren formater qc.
16:21  DE-FR   etw. antreiben propulser qc.
16:21  DE-SV   massenhaft kopiös
16:53  DA-DE   brugsanvisning Gebrauchsanweisung
16:53  DA-DE   brugsanvisning Gebrauchsanleitung
16:53  DA-DE   brugsvejledning Gebrauchsanweisung
16:53  DA-DE   brugsvejledning Gebrauchsanleitung
16:53  DA-DE   betjeningsvejledning Bedienungsanleitung
16:53  DA-DE   genindførelse Wiedereinführung
16:53  DA-DE   genindførelse af dødsstraffen Wiedereinführung der Todesstrafe
16:54  DA-DE   fraktur i kraniebasis Schädelbasisfraktur
16:54  DA-DE   fraktur i kraniebasis Schädelbasisbruch
16:54  DA-DE   frist Frist
16:57  DA-DE   åstag Pfettendach
16:57  DA-DE   spærtag Sparrendach
16:57  DA-DE   syn Erscheinung
17:01  DA-DE   bøsning Buchse
17:02  DA-DE   tøjklemme Kluppe
17:06  DA-DE   Ved dette tegn skal du sejre. In diesem Zeichen wirst du siegen.
17:28  EN-FR   net asset value valeur liquidative
17:28  EN-FR   net assets actifs nets
17:32  DE-SK   Chronist kronikár
17:32  DE-SK   Chronistin kronikárka
17:37  DE-SK   Herkules Herkules
17:38  DE-NO    utepils
17:39  DE-NO   Päpstliche Schweizergarde Den pavelige sveitsergarde
17:39  DE-NO   Maskentölpel maskesule
17:43  DE-EO   Dachgleiche domsupro-festo
17:51  DE-ES   Feuchteschutz protección contra la humedad
18:13  DE-NO   Äther eter
18:13  DE-RO   Grönlandhai rechin boreal
18:14  DE-NO   Stockerl pall
18:14  DE-NO   Stockerl seierspall
18:30  DE-IS   etw. unbeaufsichtigt herumliegen lassen að láta e-ð liggja á glámbekk
18:31  DE-IS   künstlerisch begabt listfengur
18:31  DE-IS   mit künstlerischem Talent listfengur
18:32  DE-IS   etw. verlieren að missa spón úr aski sínum
18:33  EN-FR   book-seller libraire
18:33  EN-FR   dry goods store mercerie
18:35  EN-FR   farina fécule de pomme de terre
18:35  EN-FR   potato flour fécule de pomme de terre
18:52  BG-DE   сеизмология Seismologie
18:56  DE-SV   Hotelbuchung hotellbokning
19:11  EN-SK   rush hour dopravná špička
19:11  EN-SK   sedge warbler trsteniarik malý
19:11  EN-SK   sedge warbler trsteniarik pásikový
19:11  EN-SK   contractual conditions zmluvné podmienky
19:11  EN-SK   contractual terms zmluvné podmienky
19:12  DE-SK   erhärten tvrdnúť
19:12  DE-SK   jdn./etw. vertreiben zaháňať n-ho/ n-čo
19:12  DE-SK   Chronikenschreiber kronikár
19:12  DE-SK   Abonnent predplatiteľ
19:12  DE-SK   Subskribent predplatiteľ
19:12  DE-SK   Subskribentin predplatiteľka
19:12  DE-SK   Abonnentin predplatiteľka
19:12  DE-SK   Federkiel brko
19:12  DE-SK   etw. hören slýchať n-čo
19:12  DE-SK   jds. Ängste vertreiben rozohnať obavy n-ho
19:12  DE-SK   jds. Ängste zerstreuen rozohnať obavy n-ho
19:13  DE-SK   Stickerin vyšívačka
19:13  DE-SK   Schilfrohrsänger trsteniarik pásikový
19:13  DE-SK   Erfolgsalbum hitový album
19:13  DE-SK   Injektionstechnik injekčná technika
19:13  DE-SK   Schilfrohrsänger trsteniarik malý
19:13  DE-SK   hungrig lačný
19:13  DE-SK   hungrig nach etw. lačný po n-čom
19:13  DE-SK   nüchtern lačný
19:13  DE-SK   etw. saugen sať n-čo
19:14  DE-SK   hart werden tvrdnúť
19:14  DE-SK   Aufnäher nášivka
19:14  DE-SK   Spaltmaschine štiepačka
19:14  DE-SK   sich neigen nachýliť sa
19:14  DE-SK   sich neigen nachyľovať sa
19:16  EN-FR   to knock sb./sth. fouetter qn./qc.
19:16  EN-FR   to hit sb./sth. fouetter qn./qc.
19:16  EN-FR   to strike sb./sth. fouetter qn./qc.
19:16  EN-FR   to scourge sb./sth. fouetter qn./qc.
19:16  EN-FR   to flog sb./sth. fouetter qn./qc.
19:16  EN-FR   to flay sb. fouetter qn.
19:16  EN-FR   to give sb. a whipping fouetter qn.
19:16  EN-FR   to lash sb. fouetter qn.
19:16  EN-FR   to whisk sth. fouetter qc.
19:16  EN-FR   to beat sth. fouetter qc.
19:16  EN-FR   to stink fouetter
19:16  EN-FR   to have other fish to fry avoir d'autres chats à fouetter
19:16  EN-FR   to give sb. a whipping donner le fouet à qn.
19:16  EN-FR   French Guiana Guyane
19:16  EN-FR   Guyanese Guyanais
19:16  EN-FR   Guyanese Guyanaise
19:16  EN-FR   French overseas territory France d'outre-mer
19:16  EN-FR   overseas department département d'outre-mer
19:16  EN-FR   department for overseas departments and territories département et région d'outre-mer
19:17  EN-FR   Senegal Sénégal
19:17  EN-FR   Senegalese sénégalais
19:17  EN-FR   Metropolitan France France métropolitaine
19:17  EN-FR   potato starch fécule de pomme de terre
19:17  EN-FR   cornstarch fécule
19:17  EN-FR   cornflour fécule
19:17  EN-FR   batter mix fécule
19:17  EN-FR   starch flour fécule
19:18  EN-IS   extravagant eyðslusamur
19:18  EN-IS   wasteful eyðslusamur
19:18  EN-IS   profligate eyðsluseggur
19:18  EN-IS   spendthrift eyðsluseggur
19:18  EN-IS   squanderer eyðsluseggur
19:18  EN-IS   prodigal eyðsluseggur
19:18  EN-IS   waster eyðsluseggur
19:18  EN-IS   wastefulness eyðslusemi
19:18  EN-IS   extravagance eyðslusemi
19:18  EN-IS   form eyðublað
19:19  EN-IS   blank eyðublað
19:19  EN-IS   squanderer eyðslukló
19:19  EN-IS   waster eyðslukló
19:19  EN-IS   prodigal eyðslukló
19:19  EN-IS   spendthrift eyðslukló
19:19  EN-IS   profligate eyðslukló
19:19  EN-IS   spending money eyðslufé
19:19  EN-IS   spending money eyðslueyrir
19:19  EN-IS   waste eyðsla
19:19  EN-IS   to be devastated að vera alveg eyðilagður
19:20  EN-SK   hit song hit
19:26  EN-FR   haberdasher's shop mercerie
19:30  DE-RO   Trostpreis premiu de consolare
19:41  DE-IS   Bodentemperatur jarðvegshiti
19:41  DE-IS   Bodenkarte jarðvegskort
19:41  DE-IS   Bodenfeuchte jarðvegsraki
19:41  DE-IS   Bodenfeuchtigkeit jarðvegsraki
19:41  DE-IS   Erdrutsch jarðvegsskriða
19:41  DE-IS   Bodenart jarðvegstegund
19:41  DE-IS   abgelegene Siedlung jaðarbyggð
19:41  DE-IS   Jersey jersey
19:41  DE-IS   Geotechnik jarðtækni
19:41  DE-IS   Bodenkunde jarðvegsfræði
20:59  DA-DE   skælvagtel Schuppenwachtel
21:01  DA-DE   åreknude Krampfader
21:01  DA-DE   madrilener Madrider
21:01  DA-DE   madrilensk Madrider
21:01  DA-DE   vellykket gelungen
21:02  DE-NO   Schilfrohrsänger sivsanger
21:02  DE-NO   Drosselrohrsänger trostesanger
21:02  DE-NO   Ether eter
21:02  DE-NO   isomer isomer
21:02  DE-NO   Isomer isomer
21:03  DA-EN   seismologi seismology
21:04  DA-EN   evighedsstudent eternal student
21:04  DA-EN   evighedsstuderende eternal student
21:04  DA-EN   sandhedstabel truth table
21:05  DA-EN   racistisk racist
21:05  EN-IS   soil map jarðvegskort
21:05  EN-IS   soil humidity jarðvegsraki
21:05  EN-IS   landslide jarðvegsskriða
21:05  EN-IS   type of soil jarðvegstegund
21:05  EN-IS   jazz jass
21:06  EN-IS   soil temperature jarðvegshiti
21:06  EN-IS   geothermal power station jarðgufuvirkjun
21:06  EN-IS   geothermal gradient jarðhitastigull
21:07  EN-IS   isotherm jafnhitalína
21:07  EN-IS   industrialized country iðnaðarland
21:07  EN-IS   industrial park iðngarður
21:07  EN-IS   technical drawing iðnteikning
21:07  EN-IS   earth's surface jarðaryfirborð
21:07  EN-IS   pedology jarðvegsfræði
21:07  EN-IS   agrology jarðvegsfræði
21:07  EN-IS   European championship Evrópumót
21:07  EN-IS   European law Evrópuréttur
21:07  EN-IS   European state Evrópuríki
21:07  EN-IS   eurozone state evruríki
21:08  EN-IS   ax exi
21:08  EN-IS   axe exi
21:08  EN-IS   European country Evrópuland
21:08  EN-IS   islet ey
21:08  EN-IS   musk rose ilmrós
21:08  EN-IS   imperialism imperíalismi
21:10  EN-NO   third-class tredjeklasses
21:10  EN-NO   aster asters
21:10  EN-NO   isometric isometrisk
21:10  EN-NO   isometry isometri
21:10  EN-NO   face cream ansiktskrem
21:10  EN-NO   isomer isomer
21:10  EN-NO   isomeric isomer
21:10  EN-NO   Feast of Booths løvhyttefesten
21:10  EN-NO   Feast of Tabernacles løvhyttefesten
21:11  EN-NO   delicate delikat
21:11  EN-NO   palatable smakelig
21:11  EN-NO   to dry oneself å tørke seg
21:11  EN-NO   keyboard keyboard
21:11  EN-NO   keyboard instrument tangentinstrument
21:11  EN-NO   performer utøver
21:12  EN-NO   What on earth ...! Hva i all verden ...!
21:13  EN-SV   seismology seismologi
21:13  EN-SV   seismograph seismograf
21:13  EN-SV   sedge warbler sävsångare
21:13  EN-SV   to break the law att bryta mot lagen
21:30  EN-SK   racket rachot
21:30  EN-SK   racket rámus
23:16  DE-NO   etw. herunterkühlen å avkjøle noe
23:16  DE-NO   etw. abkühlen å avkjøle noe
23:17  DE-NO   vorab på forhånd
23:24  EN-IS   to go bust að eyðileggjast
23:24  EN-IS   to get destroyed að eyðileggjast
23:24  EN-IS   to eat (sth.) að éta (e-ð)
23:24  EN-IS   to destroy sth. að eyðileggja e-ð
23:24  EN-IS   to delete sth. að eyða e-u
23:24  EN-IS   to go to pieces að eyðileggjast
23:24  EN-IS   expenditure eyðsla
23:24  EN-IS   spending eyðsla
23:25  EN-IS   to eliminate sth. að eyða e-u
23:25  EN-IS   to eradicate sth. að eyða e-u
23:25  EN-IS   destruction eyðilegging
23:25  EN-IS   devastation eyðilegging
23:25  EN-IS   destructive force eyðileggingarmáttur
23:25  EN-IS   destructive power eyðileggingarmáttur
23:25  EN-IS   to demolish sth. að eyðileggja e-ð
23:25  EN-IS   to break að eyðileggjast
23:26  EN-IS   lacuna eyða
23:26  EN-IS   gap eyða
23:26  EN-IS   to kill sth. að eyða e-u