Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 15. Mai 2021

01:48  Insel Frauenchiemsee Fraueninsel
01:48  Herrenwörth Herreninsel
01:50  Polonaise with buttered breadcrumbs
01:52  (bis zum Hals) in der Scheiße stecken to be up shit creek (without a paddle)
01:53  jdm. pocht das Herz bis zum Hals / Halse sb.'s heart is thumping like mad
01:53  etw. ausfüllen to fill sth. out
01:54  das Wasser bis zum Hals stehen haben to be in deep water
01:54  Laib Brot loaf of bread
01:56  Schwarzaugenbohnen black-eyed peas
01:56  außen outdoors
01:56  außen externally
01:56  Außen- outdoor
04:35  Idealplan ideal plan
08:23  bald darauf before long
09:44  Regionalbehörde regional authority
10:31  mehrfach severalfold
10:31  Ölzirkulation circulation of (the) oil
10:31  Ölumlauf circulation of (the) oil
10:33  Herreninsel Herreninsel
10:34  Insel Herrenchiemsee Herreninsel
10:35  (Kloster) Frauenwörth Frauenchiemsee Monastery
11:18  verschmitzt whimsical
11:19  gut ausschauend good-looking
12:28  Gaukler juggler
12:29  Gaukler legerdemainist
12:40  jdm. jdn./etw. rüberschicken to send sb./sth over to sb.
13:08  sich in jdn. verlieben to fall for sb.
13:19  Fernmelder signaler
13:19  Fernmelder signalman
13:19  Fernmelder combat signaler
13:19  Fernmelder signaleer
13:42  Profikiller iceman
13:47  Harfenist harpist
13:56  Gerichtsbeschluss court order
15:13  Schmutzfink litterbug
15:13  Alkoholkonsum Minderjähriger under-age drinking
15:14  Einweisung referral
15:43  offene Feldschlacht pitched battle
15:51  offene Bestellmenge open purchase order quantity
15:53  offene Fragen open questions
15:53  offene Bauweise open coverage type
16:48  Garderobenbedürfnisse wardrobe needs
17:51  jd. entdeckt etw. sth. swims into one's ken
17:52  etw. vernachlässigen to let sth. slide
17:54  von kleinem Wuchs small in stature
18:05  verschmitzt whimsically
20:01  kurzwüchsig of small stature
20:32  etw. mit etw. versehen to assign sth. to sth.
22:07  verschwitzte Kleidung sweaty clothes
22:07  verschwitzte Kleidung soaked clothes
22:07  durchnässte Kleidung soaked clothes
22:07  verschwitzte Kleidung sweat-soaked clothes
22:07  verschwitzte Kleidung clothes soaked with sweat
22:07  jd. verschwitzte etw. sb. soaked sth. with sweat

Weitere Sprachen

00:15  DE-SK   mit jdm./etw. im Einklang sein byť v súlade s n-ým / n-čím
00:17  DE-SK   griechischer Katholik gréckokatolík
03:29  DE-SK   sich pflanzen uvelebiť sa
10:02  EN-FR   to thicken sth. épaissir qc.
10:37  EN-LA   astronomy astronomia
10:37  EN-LA   Eratosthenes of Cyrene Eratosthenes Cyrenaeus
10:37  EN-LA   lead plumbum
10:37  EN-LA   philately philatelia
10:37  EN-LA   dictatorship dictatura
10:38  EN-LA   winged volaticus
10:38  EN-LA   in the evening vespertino
10:38  EN-LA   nowadays his temporibus
10:38  EN-LA   heretic haereticus
10:38  EN-LA   bit frenum
10:38  EN-LA   arm lacertus
10:39  EN-LA   upper arm lacertus
10:39  EN-LA   dewlap palear
10:39  EN-LA   eyelid palpebra
10:39  EN-LA   teat papilla
10:39  EN-LA   fertile uber
10:40  EN-LA   rich uber
10:40  EN-LA   abundant uber
10:40  EN-LA   invulnerable invulnerabilis
10:40  EN-LA   unscathed invulneratus
10:40  EN-LA   plot conspiratio
10:41  EN-LA   revenge ultio
10:41  EN-LA   vengeance ultio
10:41  EN-LA   retribution ultio
10:42  EN-LA   crown of the head vortex
10:42  DE-FR   Flip-Flops tongs
10:43  EN-LA   little eye ocellus
10:43  EN-LA   resurrection resurrectio
10:43  EN-LA   with all one's heart toto pectore
10:43  EN-LA   at home domi
10:44  EN-LA   ivory eburnus
10:44  EN-LA   fungous fungosus
10:44  EN-LA   already iam
10:44  EN-LA   hey! heus!
10:44  EN-LA   Gaul Gallia
10:44  EN-LA   quickly velociter
10:45  EN-LA   rapidly velociter
10:45  EN-LA   blessed benedictus
10:45  EN-LA   culture cultura
10:45  EN-LA   quantitative quantitativus
10:46  EN-LA   needle acus
10:46  EN-LA   hair-pin acus
10:46  EN-LA   pin acus
10:46  EN-LA   to adapt to something else accommodare
10:47  EN-LA   sculptor sculptor
10:47  EN-LA   qualitative qualitativus
10:47  EN-LA   flying volaticus
10:47  EN-LA   absolute rule monarchia
10:48  EN-LA   reign of violence tyrannis
10:48  EN-LA   to rage aestuare
10:48  EN-LA   to fit something to something else accommodare
10:48  EN-LA   centre centrum
10:49  EN-LA   center centrum
11:06  EN-LA   to comply with adcommodare
11:20  DE-IT   Tamarin tamarino
11:20  DE-IT   Steuerfeder penna della coda
11:20  DE-IT   Taubnessel lamio
11:21  DE-IT   Steuerfedern penne della coda
11:21  DE-IT   Schwanzfedern penne di coda
11:21  DE-IT   Steuerfedern penne di coda
11:21  DE-IT   Schwanzfeder penna della coda
11:22  DE-NL   zustande kommen tot stand komen
11:22  DE-LA   allgemeiner Frieden pax generalis
11:23  DE-LA   allgemeiner Frieden pax universalis
11:23  DE-LA   unermesslich ingens
11:23  DE-LA   unermesslich immemorabilis
11:23  DE-LA   unermesslich (groß) immensus
11:23  DE-LA   ehernes Götterbild simulacrum ex aere factum
11:24  DE-LA   inbrünstig attentus
11:24  DE-NO   Ich bin ... Jahre alt. Jeg er ... år.
11:24  DE-NO   Klavierkonzert pianokonsert
11:24  DE-NO   Cellokonzert cellokonsert
11:25  EN-ES   disruption interrupción
11:26  EN-RU   unified единый
11:26  EN-RU   software софт
11:26  EN-RU   hatter шляпник
12:04  DE-FR   vielfarbig polychrome
12:44  DE-RU   Furchenwale полосатиковые киты
12:45  DE-RU   Schweinswale морские свиньи
12:45  DE-RU   Zwergpottwale карликовые кашалоты
12:45  DE-RU   Pottwale кашалотовые
12:45  DE-RU   Gründelwale нарваловые
12:46  DE-RU   Weißwal белуха
12:46  DE-RU   Weißwal- белуший
12:46  DE-RU   Beluga- белуший
12:46  DE-SV   Kotstein koprolit
12:46  DE-ES   entsetzlich horrorosamente
12:47  DE-ES   fern remoto
12:48  EN-FR   olive grower oléiculteur
12:48  EN-FR   olive grower oléicultrice
12:50  EN-FR   benediction bénédiction
12:52  EN-ES   valence electron electrón de valencia
12:53  DE-NO   zweischneidig tveegget
14:05  DE-SK   Kinderpsychiaterin pedopsychiatrička
15:18  DE-SQ   konsultieren konsultoj
15:21  DE-SQ   unvermittelt befas
15:22  DE-SQ   Kaktus kaktus
15:23  DE-SQ   kurzsichtig dritëshkurtër
15:23  DE-SQ   Tasche xhep
15:24  DE-SQ   Ehefrau bashkëshorte
15:24  DE-SQ   Ehemann bashkëshort
15:24  DE-SQ   astronomisch astronomik
15:24  DE-SQ   Forscher kërkues
15:25  DE-SK   Staffel štafeta
15:25  DE-SK   Staffel letka
15:25  DE-SQ   Genf Gjenevë
15:25  DE-SK   Niue Niue
15:25  DE-SK   Hottentotte Hotentot
15:25  DE-SK   Hottentottin Hotentotka
15:26  DE-SK   etw. aufstocken navyšovať n-čo
15:26  DE-SK   heilen hojiť sa
15:26  DE-SK   Saugorgan prísavka
15:27  DE-SQ   Verhaftung arrestim
15:28  DE-SQ   Kadaver kufomë
15:38  DE-SV   Mehlwurm mjölmask
15:46  DA-DE   fremgang Fortschritt
15:47  DA-DE   arbejdsværelse Arbeitszimmer
15:57  DE-ES   Gerichtsverhandlung vista
15:57  DE-ES   Kakaopulver cacao en polvo
15:58  DE-ES   Duschvorhang cortina de ducha
15:59  DE-IT   Weizenbrot pane di frumento
16:02  EN-FR   film critic critique de films
16:02  EN-FR   film critic critique de films
16:04  EN-EO   sneering moka
16:04  EN-EO   jeering moka
17:32  EN-FR   roast saddle of lamb selle d'agneau rôtie
17:32  EN-FR   shoulder of lamb épaule d'agneau
17:32  EN-FR   boneless désossé
17:32  EN-FR   boned désossé
17:32  EN-FR   boneless lamb shoulder roast rôti d'épaule d'agneau désossé
17:32  EN-FR   lamb kebab brochette d'agneau
17:32  EN-FR   salter saunier
17:32  EN-FR   salter saunière
17:32  EN-FR   director metteuse en scène
17:32  EN-FR   director réalisatrice
17:32  EN-FR   cave-dweller troglodyte
17:32  EN-FR   troglodyte troglodyte
17:32  EN-FR   art historian historienne de l'art
17:32  EN-FR   olive-growing oléiculture
18:19  DE-RO   Intifada intifada
18:26  DE-RU   Seiwal сейвал
19:20  DE-SK   Renegat renegát
19:21  DE-RU   Minkwal северный малый полосатик
19:47  DE-RO   Zwist conflict
20:15  DE-RU   Pazifischer Nordkaper японский кит
20:15  DE-RU   Minkewal северный малый полосатик
20:15  DE-RU   Südlicher Zwergwal южный малый полосатик
20:15  DE-RU   Brydewal полосатик Брайда
20:15  DE-RU   (neuere) Urkundenhypothese документальная гипотеза
20:15  DE-RU   Furchenwale полосатики
20:15  DE-RU   Furchenwale полосатиковые
20:15  DE-RU   Grauwal калифорнийский кит
20:15  DE-RU   Atlantischer Nordkaper северный гладкий кит
20:16  DE-RU   Eisheilige ледяные святые
20:16  DE-RU   herunterreichen передать вниз
20:17  DE-RU   voraussetzen предполагать
20:17  DE-RU   Halbzeug полуфабрикат
21:25  DE-SK   Renegatin renegátka
21:52  DE-RU   verantwortlicher Ersthelfer лицо , отвечающее за оказание первой помощи
22:50  DE-RU   Erzeugnis продукт
22:50  DE-RU   zähelastisch вязкоэластичный
22:50  DE-RU   etw. überziehen надевать что-л. (поверх чего-л.)
22:50  DE-RU   Zahnriemen зубчатый (приводной) ремень
22:50  DE-RU   Prägestempel чеканочный штемпель
22:51  DE-RU   Gemeinschaftskunde обществоведение
22:51  DE-RU   Ansaugrohr всасывающая труба
22:53  DE-RU   einsickern просачиваться (внутрь)
22:54  DE-RU   einfärbbar окрашиваемый
22:54  DE-RU   ein Amt aus Altersgründen niederlegen отказаться от должности по старости
22:54  DE-RU   Verpachtung сдача в аренду
22:54  DE-RU   Hinterbliebenenrente пенсия по случаю потери кормильца
22:55  DE-RU   sich sehen lassen показываться на людях
22:57  DE-RU   jdm. neues Leben einhauchen вдохнуть в кого-л. новую жизнь
23:29  DE-SK   Gefängniskleidung väzenské oblečenie
23:29  DE-SK   Gefängnisaufseher väzenský dozorca
23:29  DE-SK   Aufseherin dozorkyňa
23:29  DE-SK   Gefängnisaufseherin väzenská dozorkyňa
23:29  DE-SK   Widerstandsrecht právo na odpor
23:29  DE-SK   Recht der ersten Nacht právo prvej noci
23:29  DE-SK   Renegat odrodilec
23:29  DE-SK   Renegat poturčenec
23:29  DE-SK   Saugbagger sací bager
23:29  DE-SK   Saug- sací
23:29  DE-SK   theokratisch teokratický
23:29  DE-SK   theokratisch teokraticky
23:29  DE-SK   Theokrat teokrat
23:29  DE-SK   Theokratin teokratka
23:30  DE-SK   Autokratin autokratka
23:30  DE-SK   autokratisch autokraticky
23:30  DE-SK   nett chutný
23:30  DE-SK   angenehm chutný
23:30  DE-SK   abgemagert schudnutý
23:30  DE-SK   ungepflegt neupravený
23:30  DE-SK   nicht (mehr) jung nemladý
23:30  DE-SK   anmutig pôvabný
23:30  DE-SK   unanmutig nepôvabný
23:30  DE-SK   nicht (mehr) jung postarší
23:30  DE-SK   Makarska Riviera Makarská riviéra
23:30  DE-SK   jdn./etw. magyarisieren pomaďarčiť n-ho/ n-čo
23:30  DE-SK   jdn./etw. magyarisieren pomaďarčovať n-ho/ n-čo
23:30  DE-SK   jdn./etw. magyarisieren maďarizovať n-ho/ n-čo
23:30  DE-SK   jdn./etw. magyarisieren hungarizovať n-ho/ n-čo
23:30  DE-SK   jdn./etw. osmanisieren poturčiť n-ho/ n-čo
23:31  DE-SK   Härten tvrdenie
23:31  DE-SK   Härten kalenie
23:31  DE-SK   härten kaliť
23:31  DE-SK   Melone pinč
23:31  DE-SK   Pinscher pinčlík
23:31  DE-SK   Bürgerpflicht občianska povinnosť
23:31  DE-SK   Bonmot bonmot
23:31  DE-SK   älter postarší
23:31  DE-SK   jdn./etw. islamisieren islamizovať n-ho/ n-čo
23:31  DE-SK   Osmanisierung osmanizácia
23:31  DE-SK   Salomonen Šalamúnove ostrovy
23:31  DE-SK   unmagnetisch nemagnetický
23:31  DE-SK   Punktschweißmaschine bodová zváračka
23:31  DE-SK   Punktschweißnaht bodový zvar
23:31  DE-SK   Schweißmaschine zváračka
23:31  DE-SK   Cabochon kabošon
23:31  DE-SK   Osmanisierung poturčenie
23:31  DE-SK   Osmanisierung poturčovanie
23:31  DE-SK   vertürkt poturčený
23:32  DE-SK   Vertürkung poturčenie