Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 26. Jänner 2021

00:08  dichthalten to keep one's mouth shut
01:38  Akribie meticulous care
02:14  Ausweiskontrolle passport control
02:15  Priestersitz presider's chair
02:15  Priestersitz priest's chair
03:31  einen/seinen Moralischen haben to be (down) in the dumps
03:44  down sein to be (down) in the dumps
03:44  deprimiert sein to be (down) in the dumps
03:45  etw. stürzen to turn sth. upside down
03:46  sich umblicken to look around
03:46  sich in den Arsch beißen to kick oneself
03:48  sich niederlassen to take up residence
03:49  in natura in kind
06:42  neutralisierender Antikörper neutralising antibody
06:42  neutralisierender Antikörper neutralizing antibody
06:43  nach derzeitigem Wissensstand according to current knowledge
06:49  Billion trillion
07:32  etw. wegsteuern to tax sth. away
07:35  Bußsakrament sacrament of reconciliation
07:37  Boofke nitwit
07:41  Fremdgeher cheater
07:42  Beichtstuhl confessional booth
08:05  Skiliftdirektor director of lift operations
08:06  Durchhänger rough patch
08:06  Pflanzenduftstoff plant fragrance
08:06  Kredenz credence table
08:07  Fremdgeherin cheater
08:07  Trutsche stupid woman
09:16  Lamprecht-Streit Lamprecht controversy
09:38  Gutscheincode coupon code
09:45  Kammfunktion comb function
10:57  Österreichischer Kameradschaftsbund Austrian comradeship association
10:59  Kredenztisch credence table
12:12  Komet C 2020 F3 Neowise Comet Neowise C 2020 F3
12:12  Komet C 2020 F3 Neowise Comet C/2020 F3 (NEOWISE)
13:05  Déjà-vu-Erlebnis déjà-vu experience
13:06  Quarantäneliste quarantine list
13:30  venöses Unterschenkelgeschwür venous leg ulcer
13:30  offenes Bein leg ulcer
13:30  offenes Bein venous leg ulcer
17:48  Phenacetin acetophenetidin
19:10  Wahldividende scrip dividend
20:11  Nicht-Freimaurer non-Freemason
20:11  Profaner non-Freemason
21:07  das eine Loch stopfen und ein anderes aufmachen to rob Peter to pay Paul
21:07  etw. im Griff haben to have sth. down pat
21:08  sich unters gemeine Volk mischen to be slumming (it)
21:09  sich (direkt) zu etw. begeben to make for sth.
21:10  Figureninstallation figural installation
22:50  Er hat sich diese Geschichte aus den Fingern gesogen. He made this story out of whole cloth.

Weitere Sprachen

03:22  EN-ES   axe hacha
04:01  EN-RU   flaxseed oil льняное масло
04:01  EN-RU   linseed oil льняное масло
04:27  DE-ES   Ökonom economista
07:55  EN-IS   saltpetre kalíumnítrat
07:55  DE-IS   einzigartiges Beispiel ódæmi
08:04  DE-RU   Schlacht von Plataiai битва при Платеях
08:04  DE-RU   Kalliasfrieden Каллиев мир
08:04  DE-RU   Schlacht bei Kunaxa битва при Кунаксе
08:04  DE-RU   Xerxes Ксеркс
08:04  DE-RU   Artaxerxes Артаксеркс
08:04  DE-RU   konzedieren признать
08:04  DE-RU   Sophismus софизм
08:09  EN-SK   the Holy See Svätá stolica
08:10  EN-SK   meadow flower lúčny kvet
08:11  DE-SK   sich (mit jdm.) versöhnen zmieriť sa (s n-ým)
08:11  DE-SK   mit etw. umgehen vyrovnať sa s n-čím
08:11  DE-SK   sich mit etw. abfinden zmieriť sa s n-čím
08:11  DE-SK   sich mit etw. abfinden vyrovnať sa s n-čím
08:11  EN-SK   forest honey lesný med
08:11  EN-SK   acacia honey agátový med
08:11  EN-SK   meadow lúčny
08:11  DE-SK   sich mit etw. aussöhnen zmieriť sa s n-čím
08:11  DE-SK   sich (mit jdm.) aussöhnen zmieriť sa (s n-ým)
08:29  EN-SK   Elder Wand bazový prútik
08:29  EN-SK   Golden Snitch zlatá strela
08:30  EN-SK   Whomping Willow zúrivá vŕba
08:30  EN-SK   non-magic person nečarodejník
08:31  EN-SK   bludger dorážačka
08:35  DE-ES   Steingut loza
08:35  DE-ES   Nähkasten costurero
08:36  EN-SK   meadow honey lúčny med
08:36  EN-SK   responsory medzispev
08:36  EN-SK   sacrament of reconciliation sviatosť zmierenia
08:36  EN-SK   choir loft chórus
08:36  EN-SK   choir loft chór
08:49  DE-ES   niederträchtig abyecto
08:50  DE-ES   Verzückung arrobo
08:51  DE-ES   weise sapiente
08:51  DE-ES   Zitronenpflanzung limonar
08:56  DA-DE   at indehave besitzen
10:17  DE-FR   Sturmgewehr fusil d'assaut
10:30  DE-SK   Lungenbraten sviečkovica
10:54  DE-RU   arrhythmisch аритмический
11:08  DE-IS   Kosmologie heimsfræði
11:59  DE-RU   Einbauhöhe монтажная высота
12:24  DE-TR   Wurmfortsatzentzündung apandisit
12:28  DE-SV   staatsfeindlich statsfientlig
12:28  DE-SV   Staatsfeindlichkeit statsfientlighet
12:28  DE-SV   Gurgeln gurgling
12:28  DE-SV   Richtungswechsel riktningsändring
12:29  DE-SV   Staatsfeind statsfiende
12:29  DE-SV   Staatsfeindin statsfiende
12:30  DE-SV   und Ähnliches och dylikt
12:30  DE-SV   Wahrheitsgehalt sanningshalt
12:30  DE-SV   seinen Kopf riskieren att riskera nacken
12:30  DE-SV   Kopf und Kragen riskieren att riskera nacken
12:31  DE-SV   schwierig prövande
12:31  DE-SV   Fehldeutung vantolkning
12:34  DE-FR   Druckausgleich pressurisation
12:35  DE-FR   Mana mana
12:38  DE-ES   rentabel rentable
12:38  DE-ES   Regenanzug traje de agua
12:38  DE-ES   Ärmeldecke batamanta
12:43  EN-ES   simply sencillamente
12:43  EN-ES   to distance sb./sth. distanciar a-algn/algo
12:43  EN-ES   to conceal sth. disimular algo
12:44  EN-ES   surreptitiously disimuladamente
12:45  EN-RU   The Late Show Позднее шоу
13:23  EN-ES   blackened ennegrecido
13:24  EN-ES   nearby cercano
13:27  DE-PT   Genethlialogie genetliologia
13:27  DE-ES   Volkswirtschaftlerin economista
13:27  DE-ES   Volkswirtschaftler economista
13:27  DE-ES   Wirtschaftswissenschaftler economista
13:28  DE-ES   Wirtschaftswissenschaftlerin economista
13:28  DE-HR   Lawine lavina
13:30  DE-TR   Kleiner Serran beneklihani balığı
13:30  DE-TR   Beutelbarsch beneklihani balığı
13:31  DE-TR   Schabe hamam böceği
14:46  DE-RO   Mundrachen orofaringe
14:46  DE-RO   Oropharynx orofaringe
14:46  DE-RO   Oropharynxkrebs cancer orofaringian
14:46  DE-RO   Oropharynxkarzinom carcinom orofaringian
14:58  EN-ES   bite dentellada
14:58  EN-SK   floor plan pôdorys
15:01  EN-ES   (meat) cleaver cuchilla de carnicero
15:01  EN-ES   butcher's knife cuchillo de carnicero
15:01  EN-ES   to be about to do sth. disponerse a hacer algo
15:02  EN-ES   path caminito
15:02  EN-ES   shale pizarra
15:02  EN-ES   to look like one another parecerse unos a otros
15:03  EN-ES   run-of-the-mill corriente y moliente
15:03  EN-ES   inevitably por fuerza
15:03  EN-ES   to end up doing sth. acabar haciendo algo
15:03  EN-ES   sharp nítido
15:04  EN-ES   to miss sth. perderse algo
15:04  EN-ES   I'm crazy about that girl. Me chifla esa chica.
15:05  EN-ES   to tear a strip off sb. poner de vuelta a media a algn
15:05  EN-ES   slate roof tejado de pizarra
15:07  EN-ES   hilt empuñadura
15:07  EN-ES   ax (el) hacha
15:07  EN-ES   chopper (el) hacha (pequeña)
15:07  EN-ES   to upset sb. disgustar a algn
15:08  EN-ES   seamster costurero
15:08  EN-ES   to drown sb./sth. ahogar a-algn/algo
15:09  EN-IS   articulatory phonetics hljóðmyndunarfræði
15:09  EN-IS   spectrogram hljóðrófsrit
15:09  EN-IS   vocal tract hljómhol
15:09  EN-IS   convenience sample / sampling hentiúrtak
15:09  EN-ES   tax evasion evasión de impuestos
15:09  EN-IS   trend hneigð
15:09  EN-IS   likelihood ratio líkindahlutfall
15:09  EN-IS   statistical significance marktækni
15:09  EN-IS   confidence interval öryggisbil
15:09  EN-IS   confidence level öryggisstig
15:09  EN-IS   likelihood ratio sennileikahlutfall
15:09  DE-IS   Elternrolle foreldrahlutverk
15:09  EN-IS   point prevalence stundaralgengi
15:09  EN-IS   time series analysis tímaraðagreining
15:09  DE-IS   Weißes Labkraut flækjumaðra
15:09  EN-IS   subgroup undirhópur
15:09  EN-IS   convenience sample / sampling þægindaúrtak
15:09  EN-IS   atomic clock atómklukka
15:09  EN-IS   disobedient ógegninn
15:09  EN-IS   untransparent ógegnsær
15:09  EN-IS   obedient gegninn
15:09  EN-IS   transparent gegnsær
15:09  EN-IS   impossible ógerlegur
15:09  EN-IS   possible gerlegur
15:09  EN-IS   Teuton Germani
15:10  EN-RU   frost-proof морозостойкий
15:10  EN-IS   contract gerningur
15:10  EN-RU   frost-resistant морозостойкий
15:10  DE-IS   Hinterlistigkeit flærð
15:10  EN-IS   white bedstraw flækjumaðra
15:10  EN-IS   treachery flærð
15:10  DE-IS   Heimtücke flærð
15:10  EN-IS   American pitch pine flæðafura
15:10  EN-IS   slash pine flæðafura
15:10  EN-IS   sea mouse flæðarmús
15:10  DE-IS   hinterhältig flærðarfullur
15:10  EN-IS   flowchart flæðirit
15:10  DE-IS   hinterlistig flærðarfullur
15:10  EN-IS   interleaved fléttaður
15:10  EN-IS   interleaving fléttun
15:10  EN-IS   stupidity flónska
15:10  DE-IS   Elliott-Kiefer flæðafura
15:10  EN-IS   florin flórína
15:10  EN-IS   fluorite flúorít
15:10  DE-IS   Seemaus flæðarmús
15:10  EN-IS   fluorspar flúorít
15:10  DE-IS   Seeraupe flæðarmús
15:10  EN-IS   fluorescent flúrljómandi
15:10  EN-IS   fluorescence flúrljómun
15:10  DE-IS   Ablaufdiagramm flæðirit
15:10  EN-IS   fluorescent lamp flúrpera
15:10  EN-IS   accelerated depreciation flýtifyrning
15:10  DE-IS   Flussdiagramm flæðirit
15:10  EN-IS   shortcut key flýtihnappur
15:10  EN-IS   loess fokjarðvegur
15:10  DE-IS   Fließdiagramm flæðirit
15:10  EN-IS   loess fokmold
15:10  EN-IS   to erupt að gjósa
15:11  EN-IS   eon aldabil
15:11  DE-IS   verschachtelt fléttaður
15:11  EN-IS   aa lava apalhraun
15:11  EN-IS   alluvial cone aurkeila
15:11  DE-IS   Verschachtelung fléttun
15:11  EN-IS   rockslide bergskriða
15:11  EN-IS   rock type bergtegund
15:11  DE-IS   Fliesenboden flísagólf
15:11  EN-IS   basalt blágrýti
15:11  DE-IS   Fliesenlegen flísalagning
15:11  EN-IS   breccia brotaberg
15:11  EN-IS   dead ice dauðís
15:11  EN-IS   basin dæld
15:11  DE-IS   Dummheit flónska
15:11  EN-IS   dent dæld
15:11  DE-IS   Narrheit flónska
15:11  EN-IS   aftershock eftirskjálfti
15:11  DE-IS   unwissend flónskur
15:11  EN-IS   lava ring eldborg
15:11  EN-IS   volcanic island eldfjallaeyja
15:11  DE-IS   dumm flónskur
15:11  EN-IS   volcanology eldfjallafræði
15:11  EN-IS   agricultural science búvísindi
15:11  DE-IS   Florin flórína
15:11  EN-IS   zoology dýrafræði
15:11  EN-IS   scholar fræðimaður
15:11  DE-IS   flüchtend flóttalegur
15:11  EN-IS   academic fræðimaður
15:11  EN-IS   axiom frumsenda
15:11  EN-IS   theology guðfræði
15:11  DE-IS   Überflutungsgefahr flóðahætta
15:11  EN-IS   economics hagfræði
15:11  EN-IS   cosmology heimsfræði
15:11  DE-IS   Flutwelle flóðalda
15:11  EN-IS   earth sciences jarðvísindi
15:11  EN-IS   geosciences jarðvísindi
15:11  DE-IS   Überflutungsgebiet flóðasvæði
15:12  EN-IS   glaciology jöklafræði
15:12  EN-IS   theory kenning
15:12  EN-IS   faculty of law lagadeild
15:12  DE-IS   Fluorit flúorít
15:12  EN-IS   research project rannsóknarverkefni
15:12  EN-IS   research rannsóknir
15:12  EN-IS   business administration rekstrarhagfræði
15:12  DE-IS   Flussspat flúorít
15:12  DE-IS   Fluorkalzium flúorít
15:12  DE-IS   fluoreszierend flúrljómandi
15:12  EN-IS   empirical science reynsluvísindi
15:12  EN-IS   conglomeration samsteypa
15:12  EN-IS   trust samsteypa
15:12  EN-IS   mycology sveppafræði
15:12  DE-IS   Fluoreszenz flúrljómun
15:12  EN-IS   experimental design tilraunaskipulag
15:12  EN-IS   scientist vísindamaður
15:12  EN-IS   researcher vísindamaður
15:12  EN-IS   jazzy djassaður
15:12  EN-IS   polyphonic margraddaður
15:12  DE-IS   Leuchtstofflampe flúrpera
15:12  EN-IS   to rap að rappa
15:12  DE-IS   beschleunigte Abschreibung flýtifyrning
15:12  EN-IS   accent áherslumerki
15:12  DE-IS   Tastenkürzel flýtihnappur
15:12  EN-IS   accent mark áherslumerki
15:12  EN-IS   percussion instrument ásláttarhljóðfæri
15:12  EN-IS   love song ástarlag
15:12  DE-IS   rasend fokillur
15:12  EN-IS   eighth note áttundapartsnóta
15:13  EN-IS   land-use plan aðalskipulag
15:13  DE-IS   fuchsteufelswild fokillur
15:13  EN-IS   velar gómfillumæltur
15:13  DE-IS   sehr wütend fokillur
15:13  EN-IS   acoustic phonetics hljóðeðlisfræði
15:13  EN-IS   specificity sértæki
15:13  EN-IS   morbidity sjúkdómstala
15:13  DE-IS   Löss fokjarðvegur
15:13  DE-IS   Löss fokmold
15:13  DE-IS   in Rage kommen að fokreiðast
15:13  DE-IS   fuchsteufelswild werden að fokreiðast
15:13  DE-IS   Sturmversicherung foktrygging
15:13  DE-IS   Stute mit Fohlen folaldsmeri
15:13  DE-IS   Leiden ódöngun
15:13  DE-IS   ungehorsam ógegninn
15:13  DE-IS   gehorsam gegninn
15:14  DE-IS   Hexe fordæða
15:14  DE-IS   Hexerei fordæðuskapur
15:14  DE-SV   der Teufel soll mich holen tamejfan
15:14  DE-IS   Elternabend foreldrafundur
15:14  DE-IS   Guten Appetit! Verði þér að góðu!
15:15  EN-IS   witchcraft gerningur
15:15  EN-IS   performance gerningur
15:16  EN-SK   ground plan pôdorys
15:16  EN-SK   plan view pôdorys
15:16  EN-IS   randomisation slembing
15:16  EN-IS   imp púki
15:17  EN-IS   aggregate plan aðaláætlun
15:17  EN-IS   aggregate plan yfirlitsáætlun
15:17  EN-IS   esthete fagurkeri
15:17  DE-SK   sich mit etw. auseinandersetzen vyrovnať sa s n-čím
15:17  DE-SK   etw. geradebiegen vyrovnať n-čo
15:17  DE-SK   etw. abgleichen vyrovnať n-čo
15:17  EN-IS   thyme tímían
15:17  DE-SK   etw. verkraften vyrovnať sa s n-čím
15:18  EN-IS   friend of the family fjölskylduvinur
15:18  DE-SK   etw. säubern purifikovať n-čo
15:18  DE-SK   etw. purifizieren purifikovať n-čo
15:18  DE-SK   etw. reinigen purifikovať n-čo
15:18  EN-IS   overall plan heildaráætlun
15:18  EN-IS   dataset gagnasett
15:18  EN-IS   excess ofgnótt
15:18  EN-IS   farce skrípaleikur
15:18  EN-IS   contradiction mótsögn
15:19  EN-IS   attractive aðlaðandi
15:19  EN-IS   wholesome heilnæmur
15:19  EN-IS   chance færi
15:19  EN-IS   bouquet blómvöndur
15:19  EN-IS   bunch of flowers blómvöndur
15:19  EN-IS   loyalty trúmennska
15:19  EN-IS   considerate nærgætinn
15:19  EN-IS   tactful nærgætinn
15:19  EN-IS   logistics birgðastjórnun
15:19  EN-IS   heirloom erfðagripur
15:19  EN-IS   quibble hártogun
15:19  EN-IS   hair-splitting hártogun
15:19  EN-IS   hoarse hás
15:20  EN-IS   sailor háseti
15:20  EN-IS   calcaneal tendon hásin
15:20  EN-IS   academic háskólaborgari
15:21  DE-IS   Fakultät háskóladeild
15:21  EN-IS   faculty háskóladeild
15:21  DE-IS   Semester háskólamisseri
15:21  EN-IS   semester háskólamisseri
15:21  EN-IS   student háskólanemi
15:22  DE-IS   Kapitälchen hásteflingur
15:22  EN-IS   small caps hásteflingur
15:22  EN-IS   superscript hástæður
15:22  EN-IS   rough-stalked meadow-grass hásveifgras
15:23  EN-IS   summit hátindur
15:23  EN-IS   polite háttprúður
15:23  EN-IS   conduct háttsemi
15:23  EN-IS   high-ranking háttsettur
15:23  EN-IS   honored háttvirtur
15:23  EN-IS   honoured háttvirtur
15:23  EN-IS   discretion háttvísi
15:23  EN-IS   peritoneum lífhimna
15:23  EN-IS   vivacious líflegur
15:23  EN-IS   to execute sb. að lífláta e-n
15:24  EN-IS   instalment afborgun
15:24  EN-IS   installment afborgun
15:24  EN-IS   usufruct afnotaréttur
15:25  EN-IS   harness aktygi
15:25  EN-IS   moment augabragð
15:25  EN-IS   instant augabragð
15:25  EN-IS   shift tilfærsla
15:25  EN-IS   subsidiary dótturfélag
15:25  EN-IS   aerobatics listflug
15:25  EN-IS   confusion uppnám
15:25  EN-IS   disorder uppnám
15:25  EN-IS   debate rökræða
15:26  EN-IS   correspondent fréttaritari
15:26  EN-IS   to explain sth. að skýra e-ð
15:26  EN-IS   dark red sótrauður
15:26  EN-IS   packet pinkill
15:26  EN-IS   stately reffilegur
15:26  EN-IS   to whittle sth. að tálga e-ð
15:27  EN-IS   morbidity rate sjúkdómstíðni
15:28  EN-IS   premises athafnasvæði
15:28  EN-IS   head tax nefskattur
15:28  EN-IS   intense activity annríki
15:28  EN-IS   intense activity annir
15:28  EN-IS   test þraut
15:28  EN-IS   consumer price neysluverð
15:28  EN-IS   rescue björgun
15:28  EN-IS   truck vörubíll
15:29  EN-IS   shrivelled skorpinn
15:29  EN-IS   hypersensitive ofurnæmur
15:29  EN-IS   to stumble að hrasa
15:29  EN-IS   to stumble over sth. að hrasa um e-ð
15:29  EN-IS   magnetic tape segulband
15:29  EN-IS   restless óvær
15:30  EN-IS   to crochet (sth.) að hekla (e-ð)
15:30  EN-IS   window shade rúllugardína
15:30  EN-IS   delirium óráð
15:30  EN-IS   dusty rykfallinn
15:30  EN-IS   stoker kyndari
15:30  EN-IS   boilerman kyndari
15:31  EN-IS   to trickle að seytla
15:31  EN-IS   shameless blygðunarlaus
15:31  EN-IS   unruly hamslaus
15:34  EN-IS   measurable mælanlegur
15:35  EN-IS   unappetizing ókræsilegur
15:35  EN-IS   horse meat hrossakjöt
15:35  EN-IS   pacemaker gangráður
15:35  EN-IS   compact grape hyacinth perlulilja
15:35  EN-IS   small-flowered sweet-briar perlurós
15:35  EN-IS   pearly nautilus perlusnekkja
15:35  EN-IS   chayote peruker
15:35  EN-IS   (true) service tree perureynir
15:35  EN-IS   cherry plum plómuheggur
15:35  EN-IS   oxeye / ox-eye daisy prestafífill
15:35  EN-IS   friendship plant prestasveigur
15:35  EN-IS   knitting yarn prjónaband
15:35  EN-IS   knitting machine prjónavél
15:35  EN-IS   spotted lanternfish punktalaxsíld
15:35  EN-IS   melancholy thistle purpuraþistill
15:36  EN-IS   blue-stem yucca pálmalilja
15:36  EN-IS   African violet pálsblóm
15:36  EN-IS   breckland speedwell páskadepla
15:36  EN-IS   narcissus anemone páskasóley
15:36  EN-IS   blue passionflower / passion flower píslarblóm
15:36  EN-IS   shaded-pole motor pólraufarhreyfill
15:36  EN-IS   harmless meinlaus
15:36  EN-IS   protozoa frumdýr
15:36  EN-IS   immune response mótefnasvar
15:36  EN-IS   common beech rauðbeyki
15:37  EN-IS   northern red oak rauðeik
15:37  EN-IS   Robert geranium rauðgresi
15:37  EN-IS   sockeye salmon rauðlax
15:37  EN-IS   blueback salmon rauðlax
15:37  EN-IS   European red elder rauðyllir
15:37  EN-IS   (California) red fir rauðþinur
15:37  EN-IS   pyramidal orchid refablóð
15:37  EN-IS   (common) tansy regnfang
15:37  EN-IS   Indian rhubarb regnhlífarblóm
15:37  EN-IS   rain tree / raintree regntré
15:37  EN-IS   bog-bean reiðingsgras
15:37  EN-IS   corn speedwell reykjadepla
15:37  EN-IS   drug fumitory reykjurt
15:37  EN-IS   mountain ash reynir
15:37  EN-IS   Chiltern gentian riddaravöndur
15:37  EN-IS   cutleaf teasel rifbolla
15:37  EN-IS   annulment riftun
15:37  EN-IS   rye brome rúgfax
15:38  EN-IS   European brooklime safadepla
15:38  EN-IS   lesser tussock sedge safastör
15:38  EN-IS   endive salatfífill
15:38  EN-IS   operating room skurðstofa
15:38  EN-IS   theatre skurðstofa
15:38  EN-IS   mining námugröftur
15:38  EN-IS   subsidy niðurgreiðsla
15:38  EN-IS   sensible skynsamlegur
15:38  EN-IS   wise skynsamlegur
15:38  EN-IS   rational skynsamlegur
15:38  EN-IS   sex appeal kynþokki
15:38  EN-IS   PR agency almannatengslafyrirtæki
15:38  EN-IS   hip joint mjaðmarliður
15:38  EN-IS   deceptive villandi
15:38  EN-IS   misleading villandi
15:39  EN-IS   discord sundrung
15:39  EN-IS   quarterly ársfjórðungslegur
15:39  EN-IS   unfit for work óvinnufær
15:39  EN-IS   obviously auðsjáanlega
15:39  EN-IS   quiet hljóðlátur
15:39  EN-IS   slanting skáhallur
15:39  EN-IS   oblique skáhallur
15:39  EN-IS   tilted skáhallur
15:39  EN-IS   floor lamp standlampi
15:39  EN-IS   standard lamp standlampi
15:40  EN-IS   radio antenna útvarpsloftnet
15:40  EN-IS   television antenna sjónvarpsloftnet
15:40  EN-IS   unexplained óútskýrður
15:40  EN-IS   rattle skrölt
15:40  EN-IS   probable sennilegur
15:40  EN-IS   unprobable ósennilegur
15:41  EN-IS   forwardness framhleypni
15:41  EN-IS   forward framhleypinn
15:41  EN-IS   meat industry kjötiðnaður
15:41  EN-IS   meat industry kjötiðn
15:41  EN-IS   roll bókrolla
15:41  EN-IS   common cord moss bólmosi
15:41  EN-IS   bubble chamber bóluhylki
15:41  EN-IS   burette býretta
15:41  EN-IS   buret býretta
15:42  EN-IS   snowfield fannbreiða
15:42  EN-IS   overnight (interest) rate dagvextir
15:42  EN-IS   miserable ræfilslegur
15:42  EN-IS   ghost draugsi
15:42  EN-IS   helpful bóngóður
15:42  EN-IS   obliging bóngóður
15:42  EN-IS   badge barmmerki
15:42  EN-IS   defeat ófarir
15:42  EN-IS   failure ófarir
15:42  EN-IS   monk munkur
15:42  EN-IS   deep red dimmrauður
15:42  EN-IS   dark red dimmrauður
16:23  BG-DE   пиратка Böller
16:24  BG-DE   трето drittens
16:24  BG-DE   допълнително плащане Zusatzzahlung
16:24  BG-DE   виещо се растение Schlingpflanze
16:24  BG-DE   тапи за уши Ohrstöpsel
16:25  BG-DE   носач Querlenker
16:26  BG-DE   кутия за бисквити Keksschachtel
16:26  BG-DE   проветряване Lüften
16:27  BG-DE   килер Vorratsraum
16:27  BG-DE   упоявам betäuben
16:27  BG-DE   пържа brutzeln
16:28  BG-DE   разбирам се с нкг. sich mit jdm. vertragen
16:30  DE-SV   etw. besichtigen att besiktiga ngt.
16:49  DE-RO   Arbeitsvertrag contract de muncă
16:51  DE-RO   einen Vertrag aufkündigen a anula un contract
16:51  DE-RO   einen Vertrag aufkündigen a rezilia un contract
17:13  DE-SV   Winterkleid vinterdräkt
17:21  DE-IT   Bildungsurlaub vacanza studio
17:25  DE-SV   Kaiserschnurrbarttamarin kejsartamarin
17:25  DE-SV   schwer getäuscht werden att bli grundlurad
17:25  DE-SV   jdn. gründlich hereinlegen att grundlura ngn.
17:25  DE-SV   weder Fisch noch Fleisch varken fågel eller fisk
17:25  DE-SV   nicht Fisch, nicht Fleisch varken fågel eller fisk
17:35  EN-ES   to grope (around) for sth. buscar algo a tientas
17:35  EN-ES   pest alimaña
17:36  EN-RU   doctor team врачебный коллектив
17:36  EN-RU   team of doctors врачебный коллектив
19:16  DE-LA   lebendig machend vivificus
19:16  DE-LA   belebend vivificus
19:26  DE-RO   Wasserkessel ibric
20:11  DE-ES   schattig umbroso
20:12  DE-ES   Beiname sobrenombre
20:12  DE-ES   Übername sobrenombre
20:13  DE-FR   schwätzen bavarder
20:13  DE-FR   ratschen bavarder
20:15  DE-FR   jdn./etw. gespannt erwarten attendre qn./qc. de pied ferme
20:15  DE-FR   Haschkeks space cake
20:15  DE-FR   unterwürfig platement
20:16  DE-FR   die 20er Jahre les années vingt
20:16  DE-FR   gewünschte Wirkung effet escompté
20:16  DE-FR   erhofft escompté
20:17  DE-FR   so lala couci-couça
20:17  DE-FR   auf Umwegen indirectement
20:17  DE-FR   Malheur incident
20:18  DE-FR   schnacken bavarder
20:18  DE-FR   Flaschner plombier
20:18  DE-FR   Spengler plombier
20:18  DE-FR   Gehölz plante ligneuse
20:19  DE-FR   Knäppchen croûton
20:19  DE-FR   Anschnitt croûton
20:19  DE-FR   Synökologie synécologie
20:19  DE-FR   prassen gueuletonner
20:20  DE-FR   etw. (neu) einrichten instituer qc.
20:20  DE-FR   jdn. einsetzen instituer qn.
20:20  DE-FR   jdn. investieren instituer qn.
20:20  DE-FR   Teamleiter chef d'équipe
20:20  DE-RO   festgenommen reținut
20:21  DE-RO   festgehalten reținut
20:22  DE-NL   Liechtensteiner Liechtensteiner
20:22  DE-NL   Bildungsurlaub educatief verlof
20:22  DE-NL   unterbesetzt onderbemand
20:23  DE-NL   Achtzigjähriger Krieg Tachtigjarige Oorlog
20:23  DE-NL   Tulpenbaum tulpenboom
20:23  DE-NL   Tunnelbohrmaschine tunnelboormachine
20:24  DE-NL   Anthroponymie antroponymie
20:34  DE-NL   uneheliches Kind liefdesbaby
20:34  DE-NL   Kind der Liebe liefdesbaby
20:34  DE-SV   vorletzter näst sista
20:34  DE-SV   vorletztes näst sista
20:34  DE-SV   vorletzte näst sista
20:34  DE-NL   Kliometrie cliometrie
20:34  DE-NL   Kapitelsaal kapittelzaal
20:35  EN-IS   vaguely óglöggt
20:35  EN-IS   distinctly glöggt
20:35  EN-IS   clearly glöggt
20:35  EN-IS   clearly glögglega
20:35  EN-IS   distinctly glögglega
20:35  EN-IS   perspicacious glöggur
20:35  EN-IS   acute glöggur
20:35  EN-IS   clear glöggur
20:35  EN-IS   vague óglöggur
20:35  EN-IS   to leave sth. as (it) is að láta e-ð ógert
20:35  EN-IS   to have sth. to do að eiga e-ð ógert
20:35  EN-IS   to not mention sth. að láta e-s ógetið
20:35  EN-IS   invalidation ógilding
20:35  EN-IS   null and void ógildur
20:35  EN-IS   void ógildur
20:35  EN-IS   invalid ógildur
20:35  EN-IS   disinclined ógjarn
20:35  EN-IS   unwillingly ógjarna
20:35  EN-IS   reluctantly ógjarna
20:35  EN-IS   reluctantly ógjarnan
20:35  EN-IS   unwillingly ógjarnan
20:36  EN-IS   readily gjarnan
20:36  EN-IS   gladly gjarnan
20:36  EN-IS   gladly gjarna
20:36  EN-IS   readily gjarna
20:36  EN-IS   vaguely ógjörla
20:36  EN-IS   indistinctly ógjörla
20:36  EN-IS   precisely gjörla
20:36  EN-IS   completely gjörla
20:36  EN-IS   unforgettable ógleymanlegur
20:36  EN-IS   not to mention að ógleymdum
20:36  EN-IS   forgotten gleymdur
20:36  EN-IS   happy glaður
20:36  EN-IS   cheerful glaður
20:36  EN-IS   bright glaður
20:36  EN-IS   I feel sick to my stomach. Mér er óglatt.
20:36  EN-IS   joy gleði
20:36  EN-IS   happiness gleði
20:36  EN-IS   act gjörningur
20:36  EN-IS   contract gjörningur
20:36  EN-IS   performance gjörningur
20:36  EN-IS   act gerningur
20:37  DE-SK   Transept transcept
20:37  DE-SK   Denkarium mysľomisa
20:38  EN-SK   text message esemeska
20:39  EN-SK   to text sb. poslať n-mu esemesku
20:40  EN-SK   to be involved in sth. byť zapojený do n-čoho
20:40  EN-SK   to text sb. poslať n-mu textovú správu
20:40  EN-SK   text message textová správa
20:40  EN-SK   text textová správa
20:40  EN-SK   text esemeska
20:40  EN-SK   inconclusive nejednoznačný
20:40  EN-SK   inconclusive nerozhodný
20:41  EN-SK   inconclusive bez výsledkov
20:41  EN-SK   inconclusively nerozhodne
20:41  EN-IS   field speedwell akurdepla
20:41  EN-SK   inconclusively bez výsledkov
20:41  EN-SK   inconclusively nejednoznačne
20:41  EN-SK   ground plan pôdorys prízemia
20:41  EN-IS   randomization slembing
20:41  EN-SK   viciousness brutálnosť
20:41  EN-IS   unhappy óglaður
20:41  EN-SK   to run out on sb. opustiť n-ho
20:41  EN-SK   to run out on sb. utiecť od n-ho
20:41  EN-SK   to run out on sb. odísť od n-ho
20:41  EN-SK   to fall for sb. zamilovať sa do n-ho
20:42  EN-SK   to fall for sb. zaľúbiť sa do n-ho
20:42  EN-SK   vicious krutý
20:42  EN-SK   viciously kruto
20:42  EN-SK   viciousness krutosť
20:42  EN-SK   vicious brutálny
20:42  EN-SK   viciously brutálne
20:42  EN-SK   viciousness brutalita
20:43  EN-SQ   Bavaria Bavaria
20:43  EN-SQ   lithium litium
20:46  EN-ES   gigantic gigantesco
20:48  EN-ES   immemorial inmemorable
20:48  EN-ES   sheepskin zalea
20:49  DE-PT   Unterhalter pessoa animada
20:49  DE-PT   Allergiker pessoa alérgica
20:49  DE-PT   Widerspruch in sich automaquia
20:49  DE-PT   amyotrophe Lateralsklerose esclerose lateral amiotrófica
20:52  EN-PL   cliometrics kliometria
20:55  EN-FR   to shy away se tenir à l'écart
21:00  DE-SK   jdn. lynchen lynčovať n-ho
21:00  DE-SK   Jacke wie Hose čert ako diabol
21:01  DE-SK   gehupft wie gesprungen čert ako diabol
21:01  DE-SK   Das ist kein Zuckerschlecken. To nie je nijaký med.
21:01  DE-SK   Nur über meine Leiche! Iba cez moju mŕtvolu!
21:01  DE-SK   wie Kraut und Rüben bez ladu a skladu
21:01  DE-SK   Knall und Fall sčista-jasna
21:01  DE-SK   Knall und Fall ako hrom z jasného neba
21:01  DE-SK   etw. manifestieren manifestovať n-čo
21:02  DE-SK   In einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geist. V zdravom tele zdravý duch.
21:08  DE-FR   dampfen fumer
21:08  DE-FR   etw. einschlagen planter qc.
21:08  DE-FR   etw. pflanzen planter qc.
21:08  DE-PT   Widersprüchlichkeit contradição
21:42  EN-ES   to root sth. out erradicar algo
21:52  EN-FR   Peace of Prague Paix de Prague
21:52  EN-FR   brain metastasis métastase cérébrale
21:52  EN-FR   brain metastases métastases cérébrales
21:53  EN-FR   cliometrics cliométrie
21:53  EN-FR   Prague Spring printemps de Prague
21:53  EN-FR   Mohammedan mahométan
21:53  EN-FR   Muhammadan mahométan
21:53  EN-FR   Mohammedan mahométane
21:54  EN-FR   Muhammadan mahométan
21:54  EN-FR   Muhammadan mahométane
21:54  EN-FR   casserole ragoût
21:54  EN-FR   hotpot ragoût
21:54  EN-FR   Mohammedan mahométan
21:54  EN-FR   meatball boulette de viande
21:55  EN-FR   Cheddar (cheese) cheddar
21:55  EN-FR   cookie biscuit (sec)
21:55  EN-FR   biscuit pain brioché
21:55  EN-FR   pharyngeal pharyngé
21:55  EN-FR   gray matter matière grise
21:55  EN-FR   grey matter matière grise
21:59  DE-FR   etw. dämmen calorifuger qc.
23:07  DE-PT   in/im Widerspruch zu etw. stehen estar em contradição com algo
23:27  BG-DE   клонинг Klon
23:29  BG-DE   алтернатор Lichtmaschine
23:41  EN-SK   presider's chair sedes
23:52  DE-SK   wie Kraut und Rüben jedno cez druhé
23:53  DE-SK   auf großem Fuß leben žiť na vysokej nohe
23:53  DE-SK   Knall und Fall z ničoho nič
23:53  DE-SK   Knall auf Fall z ničoho nič
23:53  DE-SK   wie Kraut und Rüben hore nohami