Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 24. Jänner 2021

01:52  einen neuen Tiefststand erreichen to plumb new depths
02:08  auf Gedeih und Verderben for better or (for) worse
02:09  eigens bedungen specifically stipulated
02:10  Corona corona
02:10  in guten wie in schlechten Zeiten for better or (for) worse
02:10  in guten wie in schlechten Tagen for better or (for) worse
02:10  im Guten wie im Bösen for better or (for) worse
02:11  was auch (immer) geschieht for better or (for) worse
02:11  auf Gedeih und Verderb for better or (for) worse
02:11  sich am Riemen reißen to get a grip on oneself
02:12  ein Risiko eingehen to run a risk
02:12  sich lächerlich machen to become a laughingstock / laughing-stock / laughing stock
02:13  etw. umkippen to upend sth.
02:13  umkippen to conk out
02:13  etw. umkippen to overset sth.
02:13  die tiefste Verzweiflung erleben to plumb the depths of despair
02:14  jdn. zur Schnecke machen to tear a strip off sb.
02:14  sich umsehen to look around
02:14  sich umschauen to look around
02:14  Fuß fassen to settle down
02:16  tapfer standhalten to hold one's own
02:22  Vergnügungsetablissement entertainment venue
02:22  etw. freilegen to expose sth.
03:04  ernst gemeint serious
03:05  Strafrechtler expert in criminal law
03:05  ein Risiko laufen to run a risk
04:08  was auch immer daraus werden wird for better or (for) worse
04:21  Schmelzverarbeitung melt processing
06:24  Sonderweg unique path
06:25  für diesmal (for) this time
07:39  Gegensteuer geben to take countermeasures
10:02  Verhüllungsverbot veil ban
10:02  Seebulle horned bullfish / bull-fish
10:03  für jdn. die Kastanien aus dem Feuer holen to pull sb.'s chestnuts out of the fire
12:29  Preissteigerung price gouge
12:41  christliche Rechte Christian right
13:12  Augenfleck-Coradion orangebanded coralfish
13:38  Lieferant deliveror
14:17  Wellerismus Wellerism
14:20  Sagwort Wellerism
14:21  Impfversager vaccine non-responder
15:09  Wandermaräne lavaret
17:05  Meisenhäher camp robber
17:30  Dialogmonitor dialog monitor
17:30  Dialog-Terminal dialog terminal
17:31  Diagraf diagraph
17:49  peinlich cringey
17:57  Kraniophor craniophor
18:06  mittlere Phalanx middle phalanx
18:07  Mittelglied intermediate phalanx
18:13  zündrot blazing red
18:13  skiaskopisch skiascopically
18:15  Skalenumfang scale span
18:17  schrill funky
18:31  Skalenteilung graduation of (the) scale
18:41  jdm. auf Gedeih und Verderb ausgeliefert sein to be completely and utterly at sb.'s mercy
18:49  Vagusdruckversuch (Czermak's) vagal pressure test
20:02  jdm. vergeben to forgive sb.
20:03  auf sich selbst angewiesen sein to be on one's own
20:04  sprachlos sein to be at a loss for words
20:04  meiner Meinung nach to my mind
20:04  jdn. im Ungewissen lassen (über etw.) to leave sb. in the dark (about sth.)
20:05  Behördenvertreter authorities
20:06  Retter deliverer
20:07  verdächtig suspect
20:09  des Weiteren furthermore
21:57  Diagnoseverfahren diagnostic process

Weitere Sprachen

06:27  DE-RO   B-Zellen celule B
06:28  DE-RO   Bergulme ulm de munte
06:28  DE-RO   Thiosulfat tiosulfat
06:49  DE-RO   Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst. Să iubești pe aproapele tău ca pe tine însuți.
06:49  DE-RO   Du sollst den Herrn, deinen Gott, lieben von ganzem Herzen, von ganzer Seele und von ganzem Gemüt. Să iubești pe Domnul Dumnezeul tău din toată inima ta, cu tot sufletul tău și cu tot cugetul tău.
08:27  EN-SK   Harry Potter and the Deathly Hallows Harry Potter a Dary smrti
08:27  EN-SK   Harry Potter and the Philosopher's Stone Harry Potter a Kameň mudrcov
08:27  EN-SK   Harry Potter and the Prisoner of Azkaban Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
08:28  EN-SK   Harry Potter and the Goblet of Fire Harry Potter a Ohnivá čaša
08:28  EN-SK   Harry Potter and the Order of the Phoenix Harry Potter a Fénixov rád
08:28  EN-SK   Harry Potter and the Half-Blood Prince Harry Potter a Polovičný princ
08:36  DE-RO   Standbild statuie
08:38  DE-RO   Grünerle arin de munte
08:38  DE-RO   Silberweide salcie albă
08:38  DE-RO   korinthisch corintic
08:38  DE-RO   korinthisch corintic
08:38  DE-RO   Los! Hai!
08:38  DE-RO   Halvelagen Hoghilag
08:38  DE-RO   sozialistischer Bruderkuss sărut frățesc socialist
08:39  DE-RO   Datenaustausch schimb de date
08:39  DE-RO   Inzidenzrate rată de incidență
08:39  DE-RO   Trockendock doc uscat
08:39  DE-RO   Rhinophym rinofimă
08:39  DE-RO   Gewand mantie
08:42  DE-RO   Regatta regată
08:45  DA-DE   urværk Uhrwerk
08:46  DA-DE   nattesøvn Nachtschlaf
08:49  DE-IS   bösartiger Tumor krabbameinsæxli
08:55  DE-RO   Adelstitel titlu nobiliar
08:57  EN-RO   United States Statele Unite
08:57  EN-RO   depreciation amortizare
08:58  EN-RO   impairment depreciere
08:58  EN-RO   to develop a dezvolta
08:58  EN-RO   disabled handicapat
08:58  EN-RO   dome cupolă
08:58  EN-RO   domestic domestic
08:58  EN-RO   domestic național
08:58  EN-RO   decent decent
08:58  EN-RO   to control a conduce
08:58  EN-RO   to check a controla
08:58  EN-RO   copy exemplar
08:58  EN-RO   current actual
08:58  EN-RO   current actual
08:58  EN-RO   decade deceniu
08:58  EN-RO   to decline a refuza
08:58  EN-RO   to decline a se micșora
08:59  DE-RO   Versenkung scufundare
09:10  DE-FR   etw. umlegen coucher qc.
10:25  DE-SV   lügen att tala osanning
10:25  DE-SV   die Unwahrheit sagen att tala osanning
10:26  DE-SV   Gedächtnislücke minneslucka
10:28  DE-FR   Gehölzpflanze plante ligneuse
10:28  DE-FR   verholzen se lignifier
10:28  DE-FR   akustisch acoustiquement
10:31  DE-FR   Abstraktum abstrait
10:31  DE-FR   Hänsel und Gretel Jeannot et Margot
10:33  DE-ES   verschwenderisch derrochador
10:34  DE-ES   langhaarig melenudo
10:38  EN-ES   nine eleven 11S
10:38  EN-ES   Ebola ébola
11:33  DE-RO   Adelstitel titlu de noblețe
11:41  DE-RO   Das ist mein Gebot, dass ihr einander liebt, wie ich euch liebe. Aceasta este porunca Mea: Să vă iubiți unul pe altul, precum v-am iubit Eu.
11:42  DE-RO   Vertragsverletzungsverfahren procedură privind încălcarea dreptului comunitar
11:44  DE-RO   Rodel săniuță
11:44  DE-RO   rodeln a se da cu săniuța
12:46  DE-SV   verrotten att ruttna ned
12:50  DE-RO   Fußgängerampel semafor pentru pietoni
12:50  DE-FR   übermäßiger Konsum surconsommation
12:50  DE-FR   übermäßiger Verbrauch surconsommation
12:56  EN-FR   boozer caboulot
12:56  EN-FR   there or thereabouts dans ces eaux-là
12:56  EN-FR   long gone révolu
12:56  EN-FR   to imagine things which are untrue se faire des idées fausses
14:00  EN-RU   doneness степень прожарки
14:28  DE-PT   Drachenfutter presente
14:36  EN-IS   life expectancy lífslíkur
14:36  EN-IS   spleenwort family klettburknaætt
14:36  EN-IS   potato family kartöfluætt
14:36  EN-IS   cactus family kaktusætt
14:36  EN-IS   verbena family járnurtaætt
14:36  EN-IS   phlox family jakobsstigaætt
14:36  EN-IS   clubmoss family jafnaætt
14:37  EN-IS   St. Johnswort family gullrunnaætt
14:37  EN-IS   leadwort family gullintoppuætt
14:37  EN-IS   loasa family gullburstaætt
14:37  EN-IS   draft frumdrög
14:37  EN-IS   excess stock umframbirgðir
14:38  EN-IS   pea family ertublómaætt
14:38  EN-IS   horsetail family elftingaætt
14:38  EN-IS   cypress family einisætt
14:38  EN-IS   bellflower family bláklukkuætt
14:38  EN-IS   geranium family blágresisætt
14:38  EN-IS   birch family bjarkætt
14:38  EN-IS   birch family bjarkarætt
14:38  EN-IS   birch family bjarkaætt
14:38  EN-IS   birch family birkiætt
14:38  EN-IS   beech family beykiætt
14:39  EN-IS   ginseng family bergfléttuætt
14:39  EN-IS   stafftree family beinviðarætt
14:39  EN-IS   elm family álmsætt
14:39  EN-IS   quillwort family álftalauksætt
14:39  EN-IS   grass family grasætt
14:39  EN-IS   gourd family graskersætt
14:39  EN-IS   grass family grasaætt
14:39  EN-IS   tamarisk family glóðarlyngsætt
14:39  EN-IS   shieldfern family þrílaufungsætt
14:39  EN-IS   lily family liljuætt
14:43  DE-IS   verrückt flippaður
14:43  DE-IS   durchgeknallt flippaður
14:43  DE-RO   Nationalgarde gardă națională
14:43  DE-IS   Schwarz-Eiche floseik
14:43  DE-IS   Auftriebskraft flotkraftur
14:44  DE-IS   Isostasie flotjafnvægi
14:44  DE-IS   Schwimmfähigkeit flothæfni
14:44  DE-IS   Pontonbrücke flotbrú
14:44  DE-IS   Marineminister flotamálaráðherra
14:44  DE-IS   Sättigungskernmagnetometer flosi
14:45  DE-IS   Luftspaltmagnetometer flosi
14:45  EN-RO   caution prudență
14:45  EN-RO   bail cauțiune
14:45  EN-RO   to commit a se angaja
14:45  EN-RO   to complete a termina
14:45  EN-RO   concurrent simultan
14:46  EN-RO   competitor concurent
14:46  EN-RO   substantial consistent
14:46  EN-RO   concern concern
14:46  EN-RO   saliva salivă
14:46  EN-RO   down payment acont
14:46  EN-RO   to apply for sth. a solicita ceva
14:46  DE-IS   Klassifikationsgesellschaft flokkunarfélag
14:46  EN-RO   benzene benzen
14:46  EN-RO   cafeteria cantină
14:46  EN-RO   confectionery cofetărie
14:46  EN-RO   capital literă mare
14:46  DE-IS   Parteiapparat flokksvél
14:47  DE-IS   parteipolitisch flokkspólitískur
14:47  DE-IS   Parteipolitik flokkspólitík
14:47  DE-IS   Parteichef flokksleiðtogi
14:47  DE-IS   Parteimitglied flokksfélagi
14:48  DE-IS   Parteitag flokksfundur
14:48  DE-IS   Parteiführung flokksforysta
14:48  DE-IS   Parteidisziplin flokksagi
14:48  DE-IS   Parteipolitik flokkapólitík
14:48  DE-IS   Antiepileptikum flogaveikilyf
14:49  DE-IS   schnell arbeitend fljótvirkur
14:49  DE-IS   schnell wachsend fljótvaxinn
14:49  DE-IS   vorschnell fljótráður
14:49  DE-IS   voreilig fljótráður
14:49  DE-IS   schnell sprechen að vera fljótmæltur
14:49  DE-IS   Ignimbrit flikruberg
14:49  DE-IS   Hemdkragen flibbi
14:50  DE-IS   randvoll fleytifullur
14:50  DE-IS   keilförmig fleygmyndaður
14:50  DE-IS   Keilschrift fleygletur
14:50  DE-IS   Lexem flettiorð
14:51  DE-IS   schlechtes Bett flet
14:51  DE-IS   Schmeichelei flaður
14:51  DE-IS   Flötenspieler flautuleikari
14:51  DE-IS   Flötenspielerin flautuleikari
14:51  DE-IS   Flötistin flautuleikari
14:51  DE-IS   Flötist flautuleikari
14:52  DE-IS   Pfuscharbeit flaustursverk
14:52  DE-IS   maskulines Nomen karlkynsnafnorð
14:52  DE-IS   feminines Nomen kvenkynsnafnorð
14:52  DE-IS   Pfuscherei flaustursverk
14:52  DE-IS   neutrales Nomen hvorugkynsnafnorð
14:52  DE-IS   Stümperei flaustursverk
14:52  DE-IS   Sortiermaschine flokkunartæki
14:52  DE-IS   Klassifikationssystem flokkunarkerfi
14:55  EN-IS   seabuckthorn hafþyrnir
15:05  DE-SK   jdm. etw. (wie) auf dem Silbertablett servieren naservírovať n-mu n-čo (ako) na striebornom podnose
15:06  DE-SK   vom Fleck weg z fleku
15:08  DE-RO   verschlucken a mânca
15:08  DE-RO   episch epopeic
15:08  DE-RO   rodeln a se da cu sania
15:08  DE-RO   Junghenne puică
15:26  DE-SK   Feuervogel vták ohnivák
15:27  DE-SK   Perun Parom
15:28  DE-SK   Perun Perún
15:29  DE-SK   Phönix fénix
15:29  EN-IS   very fast óðfluga
15:41  DE-SK   Zankapfel jablko sváru
15:41  DE-SK   ein Häufchen Elend kôpka nešťastia
15:42  DE-SK   Kentaur kentaurus
15:42  DE-SK   geflügeltes Pferd okrídlený kôň
15:42  DE-SK   Zentaur kentaurus
15:42  EN-IS   to backdate að dagsetja aftur í tímann
15:42  EN-IS   to postdate að dagsetja fram í tímann
15:43  DE-IS   etw. vordatieren að dagsetja fram í tímann
15:46  DE-SK   Impeachment impeachment
15:50  DE-SK   Hippogreif hipogryf
15:52  DE-SK   Cölestin celestín
15:53  DE-SK   Rhodonit rodonit
15:57  EN-IS   fast óðum
16:01  EN-IS   acetylsalicylic acid asetýlsalisýlsýra
16:02  EN-IS   trade practices viðskiptahættir
16:02  EN-IS   gully gil
16:02  EN-IS   active athafnasamur
16:02  EN-IS   discreet háttvís
16:03  EN-IS   tactful háttvís
16:03  EN-IS   taxpayer skattþegn
16:03  EN-IS   placebo lyfleysa
16:03  EN-IS   gigabit gígabiti
16:04  EN-IS   aragonite aragónít
16:04  EN-IS   to stop doing sth. að afleggja e-ð
16:04  EN-IS   annihilation tortíming
16:05  EN-IS   hair sedge hárleggjastör
16:05  EN-IS   joy yndi
16:05  EN-IS   knick-knack glingur
16:05  EN-IS   hair follicle hársekkur
16:06  EN-IS   californium kaliforníum
16:22  DE-PT   Filmgenre gênero cinematográfico
16:27  DE-SK   jdn./etw. nicht aus den Augen lassen nespustiť z n-ho/ n-čoho oči
16:27  DE-SK   Todeskuss bozk smrti
16:29  DE-FR   etw. erkennen percevoir qc.
16:29  DE-FR   etw. vernehmen percevoir qc.
16:32  EN-IS   so-so bærilegur
16:40  BG-DE   светя leuchten
16:40  BG-DE   стресиран strapaziert
17:01  EN-SK   to overstep the mark prepísknuť to
17:01  EN-SK   Hold your horses! Len nie tak zhurta!
17:01  EN-SK   to date sth. datovať n-čo
17:01  EN-SK   to grow on sb. prirásť n-mu k srdcu
17:03  EN-SK   storm in a teacup búrka v šerbli
17:03  EN-SK   tempest in a teapot búrka v šerbli
18:05  DE-FR   etw. industrialisieren industrialiser qc.
18:05  DE-FR   industrialisiert werden s'industrialiser
18:09  DE-FR   etw. verbalisieren verbaliser qc.
18:10  DE-FR   etw. in Worte fassen verbaliser qc.
18:13  DE-FR   ein Protokoll aufnehmen verbaliser
18:13  DE-FR   ein Strafprotokoll ausstellen verbaliser
18:14  DE-FR   (jdm.) einen Strafzettel verpassen verbaliser (qn.)
18:21  EN-SK   to harm sb./sth. poškodiť n-ho/ n-čo
18:35  EN-IS   agent erindreki
18:35  EN-IS   terabit terabiti
18:35  EN-IS   thin mjósleginn
18:36  EN-IS   acetate asetat
18:36  EN-IS   overvoltage protection yfirspennuvörn
18:36  EN-IS   relative skyldmenni
18:36  EN-IS   hydroxide hýdroxíð
18:37  EN-IS   mass hysteria múgæsing
18:37  EN-IS   curbstone kantsteinn
18:37  EN-IS   high point hápunktur
18:38  DE-IS   Haarspray hárlakk
18:38  EN-IS   hair spray hárlakk
18:38  EN-IS   to clarify sth. að skýra e-ð
18:39  EN-IS   hostility úlfúð
18:39  EN-IS   to swallow (sth.) að kyngja (e-u)
18:40  EN-IS   triple bond þrítengi
18:40  EN-IS   (common) corncockle akurstjarna
18:40  EN-IS   to digest (sth.) að melta (e-ð)
18:40  EN-IS   cerebral hemisphere heilahvel
18:41  EN-IS   to carve sth. að tálga e-ð
18:42  EN-IS   (common) carotid artery hálsslagæð
18:42  EN-IS   hair style hárgreiðsla
18:42  EN-IS   unscrupulous óprúttinn
18:48  EN-IS   wedding gifting
19:19  DE-FR   sich aufreiben se miner
19:25  EN-IS   saltpeter kalíumnítrat
19:25  EN-IS   convincing sannfærandi
19:26  EN-IS   deposit skilagjald
19:26  EN-IS   to number sth. að númera e-ð
19:27  EN-IS   damage búsifjar
19:27  EN-IS   harmony eindrægni
19:28  EN-IS   hard of hearing heyrnarlítill
19:28  EN-IS   tarsus hárist
19:28  EN-IS   iron oxide járnoxíð
19:29  DE-FR   Klassenarbeit interrogation
19:30  EN-IS   good will velvild
19:30  EN-IS   propene própen
19:30  EN-IS   neatness snyrtimennska
19:31  EN-IS   bundle pinkill
19:31  EN-IS   fixed tilsettur
19:31  EN-IS   shriveled skorpinn
19:32  EN-IS   roller blind rúllugardína
19:32  EN-IS   bliss sæla
19:32  EN-IS   difficult task vandaverk
19:33  EN-IS   world picture heimsmynd
19:34  EN-IS   introduction innleiðing
19:34  EN-IS   happiness sæla
19:34  EN-IS   to hold out að þrauka
19:35  EN-IS   to span sth. að spanna e-ð
19:35  EN-IS   spirit of the times tíðarandi
19:35  EN-IS   mass múgur
19:35  EN-IS   broken bjagaður
19:36  EN-IS   character manngerð
19:37  EN-IS   weather conditions veðurskilyrði
19:37  EN-IS   destruction tortíming
19:38  EN-IS   stunt flying listflug
19:38  EN-IS   counting talning
19:38  EN-IS   overpopulation offjölgun fólks
19:38  EN-IS   loss missir
19:39  EN-IS   fast-growing hraðvaxandi
19:39  EN-IS   to endure að þrauka
19:39  DE-IS   Senat háskólaráð
19:39  DE-IS   Universitätssenat háskólaráð
19:39  EN-IS   senate háskólaráð
19:40  DE-IS   Terminologie íðorð
19:40  DE-IS   Terminus íðorð
19:40  EN-IS   term íðorð
19:41  EN-IS   kilobit kílóbiti
19:41  EN-IS   dwarfish dvergvaxinn
19:41  EN-IS   covalent bond deilitengi
19:41  EN-IS   independent sjálfbjarga
19:42  EN-IS   poll tax nefskattur
19:42  EN-IS   to distrust sb. að hafa illan bifur á e-m
19:42  EN-IS   bay willow gljávíðir
19:42  EN-IS   vapor pressure eimþrýstingur
19:43  EN-IS   opportunity færi
19:43  EN-IS   wizened skorpinn
19:43  EN-IS   students háskólanemar
19:44  EN-IS   specific eðlislægur
19:44  EN-IS   buoyancy (force) flotkraftur
19:44  EN-IS   to cause sth. að áorka e-u
19:44  EN-IS   Alaska pollock alaskaufsi
19:45  DE-IS   Fiktion skáldskapur
19:45  EN-IS   fiction skáldskapur
19:45  EN-IS   orchid family brönugrasætt
19:45  EN-IS   pink salmon bleiklax
19:46  EN-IS   autarkic sjálfbjarga
19:46  EN-IS   (common) bird's-foot trefoil akurmaríuskór
19:46  EN-IS   devotion trúmennska
19:46  EN-IS   tender blíður
19:46  EN-IS   beta radiation betageislun
19:47  EN-IS   to turn green að grænka
19:53  EN-SK   harm škoda
19:53  EN-SK   to do sb. harm ublížiť n-mu
19:53  EN-SK   to do sb. harm zraniť n-ho
19:54  EN-SK   to do more harm than good narobiť viac škody ako osohu
19:54  EN-SK   to harm sb./sth. škodiť n-mu/ n-čomu
19:54  EN-SK   to harm sb./sth. spôsobiť škodu n-mu/ n-čomu
19:59  DE-SK   Kaschube Kašub
19:59  DE-SK   Trimagisches Turnier Trojčarodejnícky turnaj
19:59  DE-SK   Trimagischer Pokal Trojčarodejnícky pohár
19:59  DE-SK   Kuss des Dementors dementorov bozk
19:59  DE-SK   Jäger triafač
19:59  DE-SK   Treiber odrážač
19:59  DE-SK   Hüter strážca
19:59  DE-SK   Sucher stíhač
19:59  DE-SK   Animagus animágus
19:59  DE-SK   Wurmschwanz Červochvost
19:59  DE-SK   Krummbein Krivolab
19:59  DE-SK   Karte des Rumtreibers záškodnícka mapa
19:59  DE-SK   Seidenschnabel Hrdozobec
19:59  DE-SK   Irrwicht prízrak
19:59  DE-SK   Spickoskop špiónoskop
19:59  DE-SK   Mrs. Norris pani Norrisová
19:59  DE-SK   Acromantula akromantula
20:00  DE-SK   Die Heulende Hütte Škriekajúca búda
20:00  DE-SK   dreiköpfiger Hund trojhlavý pes
20:00  DE-SK   Der Verbotene Wald Zakázaný les
20:00  DE-SK   Winkelgasse Šikmá ulička
20:00  DE-SK   Zaubereiministerium Ministerstvo mágie
20:00  DE-SK   Verhüllungsverbot im öffentlichen Raum zákaz zahaľovania tváre na verejných priestranstvách
20:00  DE-SK   Feuervogel ohnivák
20:00  DE-SK   Iwan Zarewitsch Ivan Cárovič
20:00  DE-SK   Ilja Muromez Ilja Muromec
20:00  DE-SK   Dobrynja Nikititsch Dobryňa Nikitič
20:00  DE-SK   Aljoscha Popowitsch Aljoša Popovič
20:00  DE-SK   Väterchen Frost dedo Mráz
20:00  DE-SK   Väterchen Frost Mrázik
20:00  DE-SK   Abenteuer im Zauberwald Mrázik
20:00  DE-SK   Frost mrázik
20:00  DE-SK   Monsterbuch der Monster Príšerná kniha príšer
20:01  DE-SK   bis über beide Ohren verliebt sein byť zaľúbený až po uši
20:01  DE-SK   etw. wie seine Westentasche kennen poznať n-čo ako svoje vrecko
20:01  DE-SK   über verschüttete Milch weinen plakať nad rozliatým mliekom
20:01  DE-SK   jdn. auf frischer Tat ertappen prichytiť n-ho (priamo) pri čine
20:11  EN-IS   to oxidize að oxa
20:11  EN-IS   actinide aktíníð
20:11  EN-IS   amide amíð
20:11  EN-IS   amine amín
20:11  EN-IS   aniline anilín
20:11  EN-IS   bakelite bakelít
20:11  EN-IS   diatomaceous earth barnamold
20:11  EN-IS   benzene ring bensenhringur
20:11  EN-IS   bicarbonate bíkarbónat
20:11  EN-IS   ligand bindill
20:11  EN-IS   copper sulfate blásteinn
20:11  EN-IS   copper sulphate blásteinn
20:11  EN-IS   red lead blýmenja
20:11  EN-IS   borax bórax
20:12  EN-IS   boric acid solution bórvatn
20:12  EN-IS   pyrite brennisteinskís
20:12  EN-IS   fool's gold brennisteinskís
20:12  EN-IS   bromide brómíð
20:12  EN-IS   chemical reaction efnabreyting
20:12  EN-IS   catalyst efnahvati
20:12  EN-IS   (eastern) black oak floseik
20:12  EN-IS   chemical synthesis efnasmíði
20:12  EN-IS   amount of substance efnismagn
20:12  EN-IS   fluorine flúor
20:12  EN-IS   atomic nucleus frumeindakjarni
20:12  EN-IS   graphite grafít
20:12  EN-IS   inulin inúlín
20:12  EN-IS   calcium kalsíum
20:12  EN-IS   carbohydrate kolhýdrat
20:12  EN-IS   peach ferskjutré
20:12  EN-IS   variance fervik
20:12  EN-IS   travel book ferðabók
20:12  EN-IS   motion sickness ferðaveiki
20:12  EN-IS   dactylology fingramál
20:13  EN-IS   dactylology fingrastafróf
20:13  EN-IS   company logo firmamerki
20:13  EN-IS   lipoma fituæxli
20:13  EN-IS   (Alpine) blue sow-thistle / sowthistle fjallablámi
20:13  EN-IS   bur oak fjaðureik
20:14  EN-IS   spring balance fjaðurvog
20:14  EN-IS   flatworm flatormur
20:14  EN-IS   drug addict dópisti
20:14  EN-IS   junkie dópisti
20:14  EN-IS   lexeme flettiorð
20:14  EN-IS   cuneiform writing fleygletur
20:14  EN-IS   ignimbrite flikruberg
20:14  EN-IS   antiepileptic drug flogaveikilyf
20:14  EN-IS   fluxgate magnetometer flosi
20:14  EN-IS   isostasy flotjafnvægi
20:14  EN-IS   beta ray betageisli
20:14  EN-IS   beta decay betahrörnun
20:14  EN-IS   beta decay betasundrun
20:14  EN-IS   binding energy bindiorka
20:14  EN-IS   carrier wave burðarbylgja
20:14  EN-IS   carrier burðarbylgja
20:14  EN-IS   wave function bylgjufall
20:14  EN-IS   wavefunction bylgjufall
20:14  EN-IS   wave velocity bylgjuhraði
20:14  EN-IS   chemical energy efnaorka
20:14  EN-IS   material particle efniseind
20:14  EN-IS   natural frequency eigintíðni
20:14  EN-IS   eigenfrequency eigintíðni
20:14  EN-IS   vapour pressure eimþrýstingur
20:15  EN-IS   albedo endurskinshlutfall
20:15  EN-IS   angle of reflection endurvarpshorn
20:15  EN-IS   erg erg
20:15  EN-IS   rate of fall fallhraði
20:15  EN-IS   modulus of elasticity fjaðurstuðull
20:15  EN-IS   action at a distance fjarverkun
20:15  EN-IS   anion forjón
20:15  EN-IS   phosphorescence fosfórljómun
20:15  EN-IS   gamma decay gammahrörnun
20:15  EN-IS   gamma decay gammasundrun
20:15  EN-IS   cosmic rays geimgeislar
20:15  EN-IS   cosmic radiation geimgeislar
20:15  EN-IS   radiant intensity geislastyrkur
20:15  EN-IS   radiant energy geislunarorka
20:15  EN-IS   ground state grunnástand
20:15  EN-IS   concave mirror holspegill
20:15  EN-IS   particle accelerator hraðall
20:15  EN-IS   circular polarisation hringskautun
20:15  EN-IS   circular polarization hringskautun
20:15  EN-IS   anode jáskaut
20:15  EN-IS   ion trap jónagildra
20:16  EN-IS   kelvin kelvin
20:16  EN-IS   quark kvarkur
20:16  EN-IS   virtual particle launeind
20:16  EN-IS   linear polarisation línuskautun
20:16  EN-IS   linear polarization línuskautun
20:16  EN-IS   photoelectric effect ljósröfun
20:16  EN-IS   air resistance loftmótstaða
20:16  EN-IS   metallic bond málmtengi
20:16  EN-IS   potential energy mættisorka
20:16  EN-IS   principal quantum number meginskammtatala
20:16  EN-IS   centrifugal force miðflóttakraftur
20:16  EN-IS   centripetal acceleration miðsóknarhröðun
20:16  EN-IS   anion mínusjón
20:16  EN-IS   image sensor myndnemi
20:16  EN-IS   cathode neiskaut
20:16  EN-IS   coefficient of friction núningsstuðull
20:16  EN-IS   superconductivity ofurleiðni
20:16  EN-IS   (pair) annihilation pareyðing
20:16  EN-IS   electromagnetic field energy rafsegulorka
20:16  EN-IS   electromagnetic interaction rafsegulverkun
20:17  EN-IS   electromagnetic interaction rafsegulvíxlverkun
20:17  EN-IS   X-ray röntgengeisli
20:17  EN-IS   fusion bomb samrunasprengja
20:17  EN-IS   quantum dot skammtapunktur
20:17  EN-IS   inclined plane skáplan
20:17  EN-IS   polarisation skautun
20:17  EN-IS   polarization skautun
20:17  EN-IS   rotation time snúningstími
20:17  EN-IS   fluid dynamics straumfræði
20:17  EN-IS   binding energy tengiorka
20:17  EN-IS   time unit tímaeining
20:17  EN-IS   vacuum tóm
20:17  EN-IS   condensed matter physics þéttefnisfræði
20:17  EN-IS   cloud chamber þokuhylki
20:18  EN-IS   normal vector þvervigur
20:18  EN-IS   gravitational constant þyngdarfasti
20:18  EN-IS   gravitational interaction þyngdarverkun
20:18  EN-IS   International System of Units alþjóðlega einingakerfið
20:18  EN-IS   infrared radiation innrauðir geislar
20:18  EN-IS   internal energy innri orka
20:18  EN-IS   anode jákvætt rafskaut
20:18  EN-IS   cathode neikvætt rafskaut
20:18  EN-IS   strong interaction sterk víxlverkun
20:18  EN-IS   ultraviolet rays útfjólubláir geislar
20:18  EN-IS   weak interaction veik víxlverkun
20:18  EN-IS   W boson W-eind
20:18  EN-IS   Z boson Z-eind
20:18  EN-IS   tetravalent fjórgildur
20:18  EN-IS   to oxidise að oxa
20:18  EN-IS   niobium kólumbíum
20:18  EN-IS   copper sulfate koparsúlfat
20:18  EN-IS   copper sulphate koparsúlfat
20:19  EN-IS   force kraftur
20:19  EN-IS   lawrencium lárensín
20:19  EN-IS   lithium litín
20:19  EN-IS   lithium litíum
20:19  EN-IS   lithium liþín
20:19  EN-IS   magnesium magníum
20:19  EN-IS   nitroglycerin nítróglyserín
20:19  EN-IS   nitroglycerine nítróglyserín
20:19  EN-IS   palmitic acid palmitínsýra
20:19  EN-IS   cation plúsjón
20:19  EN-IS   ruthenium rúten
20:19  EN-IS   stearic acid sterínsýra
20:19  EN-IS   hydrogen ion vetnisjón
20:19  EN-IS   hydrocarbon vetniskolefni
20:19  EN-IS   fortune efni
20:21  DE-SV   etw. freilegen att gräva fram ngt.
20:21  DE-SV   etw. ausgraben att gräva fram ngt.
20:22  DE-NO   Bezeichnung benevnelse
20:23  DE-NO   klar und deutlich klart og tydelig
20:25  DE-PT   Dual-Röntgen-Absorptiometrie absorciometria bifotónica de raio X
20:25  DE-NO   dünn besiedelt tynt befolket
20:25  DE-NO   dicht besiedelt tett befolket
20:25  DE-FR   jdn. gebührenpflichtig verwarnen verbaliser qn.
20:25  DE-FR   etw. auswerten exploiter qc.
20:26  DE-FR   in groben Zügen dans les grandes lignes
20:27  DE-EO   planmäßig laŭplane
20:27  DE-NO   Zeitmaschine tidsmaskin
20:28  EN-NL    Alsof er een engeltje op je tong piest.
20:30  DE-NO   Fußnote fotnote
20:36  EN-ES   nickname sobrenombre
20:36  EN-ES   long-haired melenudo
21:03  EN-IS   estate óðalssetur
22:31  DE-SV   jdn./etw. ausgraben att gräva upp ngn./ngt.
23:30  DE-SK   ministrieren miništrovať
23:34  DE-SK   (jdm.) dienen slúžiť (n-mu)
23:34  DE-SK   etw. übernehmen preberať n-čo
23:34  DE-SK   sich bewähren osvedčiť sa
23:34  DE-SK   etw. aufessen zjesť n-čo
23:34  DE-SK   etw. verspeisen zjesť n-čo
23:34  DE-SK   etw. verputzen zjesť n-čo
23:35  DE-SK   aufwachen preberať sa
23:35  DE-SK   etw. durchnehmen preberať n-čo