Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 18. Jänner 2021

01:43  Weltmitte center of the world
02:42  stocknüchtern stone sober
03:01  in etw. versunken sein to be engrossed in sth.
03:02  (vor jdm./etw.) vorgehen to take precedence (over sb./sth.)
04:11  Genau genommen ... In fact, ...
04:11  Nudistenclub sun club
05:04  wirksam influential
05:30  in blinder Wut umherlaufen to run amok
07:15  in den Augen des Gesetzes in the eyes of the law
07:15  dabei in the process
07:16  das Auge des Gesetzes the eye of the law
07:17  und zwar in fact
07:17  vielmehr in fact
08:28  mykofloristisch mycofloristic
08:29  Prager Frühling Prague Spring
08:36  hier in this context
08:36  durchaus eminently
08:37  Diffundierung diffusion
08:37  Redlichkeit integrity
08:38  medizinisches Versorgungszentrum community health centre
08:38  Amok laufen to run amuck
08:39  Amok laufen to run amok
08:39  etw. ausscheiden to discard sth.
08:39  wirtschaftlich orientiert commercially-driven
09:13  Verwechslungskomödie comedy of mistaken identity
09:25  Bazooka bazooka
10:37  nebenbei along the way
10:44  offenes Feuer naked fire
10:48  de facto in fact
10:57  etw. im Blut haben to be in one's blood
10:58  etw. im Blut haben to be in one's DNA
12:48  gelegentlich on occasion
13:25  ab und zu every now and again
13:25  ab und an every now and then
13:26  ab und zu every now and then
14:17  immer die gleiche Platte abspielen to sound like a broken record
15:16  Vorschubgerüst movable scaffolding system
15:16  Vorschubrüstung movable scaffolding system
17:25  sofort in a New York minute
17:28  jede geringste Einzelheit every jot and tittle
18:17  Wohltätigkeitsorganisation charitable organization
18:18  verschroben warped
18:19  Spießbraten spit roast
18:19  von Zeit zu Zeit on occasion
19:04  ab und an now and again
19:46  ab und zu once in a while
22:31  hin und wieder once in a while
22:33  überweisender Arzt referring physician
22:53  eine Breitseite feuern to deliver a broadside
22:53  eine Breitseite feuern to give broadside
22:54  eine Breitseite feuern to fire broadside
22:58  politische Verfolgung political persecution

Weitere Sprachen

00:08  DE-SK   Kantonesisch kantončina
01:12  EN-SV   billy batong
01:51  DE-SK   Höhlenbär medveď jaskynný
01:54  DE-SK   Eigenlob stinkt. Samochvála smrdí.
02:34  DE-SK   jdn. auf dem Kieker haben mať n-ho na muške
02:37  DE-SV   sich (auf etw. ) reimen att rimma (med ngt.)
02:38  DE-SV   sich auf etw. beziffern att uppgå till ngt.
07:31  DE-IS   Sichtbarkeit sýnileiki
07:38  DE-IS   Formalin formalín
07:38  DE-IS   Emmer emmer
07:39  DE-IS   Quatsch endaleysa
07:39  DE-IS   Unsinn endaleysa
07:40  DE-IS   Unsinn endileysa
07:40  DE-IS   Quatsch endileysa
07:43  DE-IS   etw. erneut veröffentlichen að endurbirta e-ð
07:43  DE-IS   reinkarniert endurborinn
07:43  DE-IS   verbessert endurbættur
07:43  DE-IS   Reinvestition endurfjárfesting
07:43  DE-IS   etw. neu klassifizieren að endurflokka e-ð
07:43  DE-IS   etw. reflektieren að endurkasta e-u
07:43  DE-IS   jdn. wiederwählen að endurkjósa e-n
07:43  DE-IS   Wiederwahl endurkosning
07:43  DE-IS   Rückforderung endurkrafa
07:43  DE-IS   Erlöser endurlausnari
07:44  DE-IS   Fortbildungskurs endurmenntunarnámskeið
07:44  DE-IS   Autobiografie endurminningabók
07:44  DE-IS   Regeneration endurmyndun
07:44  DE-IS   etw. umbenennen að endurnefna e-ð
07:44  DE-IS   Wiederverwendung endurnotkun
07:44  DE-IS   Nachdruck endurprent
07:44  DE-IS   etw. nachdrucken að endurprenta e-ð
07:44  DE-IS   etw. nachrechnen að endurreikna e-ð
07:44  DE-IS   Wiedereinstellung endurráðning
07:45  DE-IS   Rekultivierung endurræktun
07:45  DE-IS   etw. neu verfassen að endursemja e-ð
07:45  DE-IS   etw. zurücksetzen að endursetja e-ð
07:45  DE-IS   Reflexionsnebel endurskinsþoka
07:45  DE-IS   Revisionismus endurskoðunarstefna
07:46  DE-IS   Neubelebung endurvakning
07:46  DE-IS   etw. reflektieren að endurvarpa e-u
07:46  DE-IS   Hall endurómun
07:46  DE-IS   Neuverteilung endurúthlutun
07:47  DE-IS   Neuzuteilung endurúthlutun
07:47  DE-IS   Neuberechnung endurútreikningur
07:47  DE-IS   Ingwer engiferjurt
07:47  DE-IS   Ingwerwurzel engiferrót
07:47  DE-IS   Ingwergewächse engifersætt
07:47  DE-IS   Wiesen-Wachtelweizen engjakambjurt
07:47  DE-IS   Engelshaar englahár
07:47  DE-IS   Englischunterricht enskukennsla
07:47  DE-IS   englischsprechend enskumælandi
07:47  DE-IS   Anglizismus enskusletta
07:47  DE-IS   Epidot epídót
07:47  DE-IS   genetisch erfðafræðilegur
07:48  DE-IS   Gencode erfðalykill
07:48  DE-IS   genetischer Code erfðalykill
07:48  DE-IS   genetischer Code erfðakóði
07:48  DE-IS   Gencode erfðakóði
07:48  DE-IS   Genetiker erfðalæknir
07:48  DE-IS   Erbkrankheit erfðasjúkdómur
07:48  DE-IS   Erg erg
07:51  EN-ES   aphorism aforismo
07:51  EN-ES   mitral valve válvula mitral
07:51  EN-ES   traditional tradicional
07:52  EN-ES   volleyball player voleibolista
08:15  EN-SK   to have a cow vyskočiť z kože
08:15  DE-SK   ultralinks ultraľavicový
08:15  DE-SK   ultrarechts ultrapravicový
08:15  DE-SK   direkter Nachkomme priamy potomok
08:16  DE-SK   sich irgendwohin begeben presunúť sa niekam
08:16  DE-SK   Die Wege des Herrn sind unergründlich. Cesty Pána sú nevyspytateľné.
08:16  DE-SK   umher navôkol
08:16  DE-SK   breit doširoka
08:16  DE-SK   weit doširoka
08:16  DE-SK   zerschlagen rozbitý
08:16  DE-SK   beschädigt poničený
08:16  DE-SK   ein Kind des Todes sein byť synom smrti
08:17  DE-SK   Quatsch reden tárať do vetra
08:17  DE-SK   sich ausweisen preukázať sa
08:17  DE-SK   nicht alle Tassen im Schrank haben nemať všetkých doma
08:17  DE-SK   Hals- und Beinbruch! Zlom väz!
08:17  DE-SK   jdm. etw. erweisen preukázať n-mu n-čo
08:17  DE-SK   jdn. sitzen lassen nechať n-ho v kaši
08:17  DE-SK   in voller Montur v plnej poľnej
08:17  DE-SK   jdn. hängen lassen nechať n-ho v štichu
08:17  DE-SK   fix und fertig sein byť úplne hotový
08:17  DE-SK   auf jdn. stehen byť do n-ho buchnutý
08:17  DE-SK   nicht (ganz) bei Trost sein nemať všetkých doma
08:17  DE-SK   einen guten Draht zu jdm. haben byť s n-ým zadobre
08:17  DE-SK   jdn. nerven obťažovať n-ho
08:17  DE-SK   jdn. trifft der Schlag n-ho trafí šľak
08:17  DE-SK   ganz Ohr sein byť samé ucho
08:17  DE-SK   tot sein byť už studený
08:18  DE-SK   in der Klemme sitzen byť v kaši
08:18  DE-SK   kleiner Körper telíčko
08:18  DE-SK   runterzählen odpočítavať
08:18  DE-SK   etw. vorweisen preukázať sa n-čím
08:18  DE-SK   in die Klemme geraten dostať sa do šlamastiky
08:18  DE-SK   in den Wind reden tárať do vetra
08:18  DE-SK   wie ein Pferd schuften drieť ako kôň
08:18  DE-SK   wandelndes Lexikon chodiaca encyklopédia
08:18  DE-SK   jdn. nerven liezť n-mu na nervy
08:19  DE-SK   wie ein Grab schweigen mlčať ako hrob
08:19  DE-SK   Holla, die Waldfee! Pozrime sa!
08:19  DE-SK   des Todes sein byť synom smrti
08:19  DE-SK   grün vor Neid werden ozelenieť od závisti
08:19  DE-SK   im Eimer sein byť v kýbli
08:19  DE-SK   Gold wert sein mať cenu zlata
08:30  DE-IS   Insulin eyjavaki
08:30  DE-IS   Sachalin-Tanne eyjaþinur
08:30  DE-IS   Gespann eyki
08:30  DE-IS   Ohrenentzündung eyrabólga
08:30  DE-IS   Otitis eyrabólga
08:30  DE-IS   Hafenarbeiter eyrarkarl
08:30  DE-IS   Stirnband eyrnaband
08:30  DE-IS   Ohrenschützer eyrnaskjól
08:30  DE-IS   Stirnband eyrnaskjól
08:30  DE-IS   Brustflosse eyruggi
08:30  DE-IS   unbewohnte Insel eyðieyja
08:30  DE-IS   unbewohnte Insel eyðiey
08:30  DE-IS   gerade aufgewacht nývaknaður
08:30  DE-IS   Aufnahmegerät upptökutæki
08:30  DE-IS   etw. in Eile tun að gera e-ð í fljótheitum
08:30  EN-IS   undated ódagsettur
08:30  EN-IS   impolite ódannaður
08:30  EN-IS   bad-mannered ódannaður
08:30  EN-IS   immortality ódauðleiki
08:31  EN-IS   stench ódaunn
08:31  EN-IS   malodour ódaunn
08:31  EN-IS   crime ódáð
08:31  EN-IS   evil act ódáð
08:31  EN-IS   atrocity ódáð
08:31  EN-IS   outrage ódáð
08:31  EN-IS   tireless óbugandi
08:31  EN-IS   unbound óbundinn
08:31  EN-IS   unrestrained óbundinn
08:31  EN-IS   free óbundinn
08:31  EN-IS   uncommitted óbundinn
08:31  EN-IS   unrestricted óbundinn
08:31  EN-IS   feeble óburðugur
08:31  EN-IS   resilient óbugandi
08:31  EN-IS   uninhabited óbyggður
08:31  EN-IS   unpopulated óbyggður
08:32  EN-IS   uninhabitated óbyggður
08:32  EN-IS   uninhabitable óbyggilegur
08:32  EN-IS   barren woman óbyrja
08:32  EN-IS   intolerable óbærilegur
08:32  EN-IS   unbearable óbærilegur
08:32  EN-IS   unbearably óbærilega
08:32  EN-IS   elixir of life ódáinsveig
08:32  EN-IS   jerk ódámur
08:32  EN-IS   scumbag ódó
08:32  EN-IS   jerk ódráttur
08:32  EN-IS   undrinkable ódrekkandi
08:32  EN-IS   unfit for drinking ódrekkandi
08:32  EN-IS   unacceptable óboðlegur
08:32  EN-IS   unborn óborinn
08:32  EN-IS   oboist óbóleikari
08:32  EN-IS   unvaccinated óbólusettur
08:33  EN-IS   electron elektróna
08:33  EN-IS   electronic elektrónískur
08:33  EN-IS   electronic rafrænn
08:33  EN-IS   electrode elektróða
08:33  EN-IS   European Currency Unit eka
08:33  EN-IS   medullary cavity merghol
08:33  EN-IS   extension útvíkkun
08:33  EN-IS   evildoer óbótamaður
08:33  EN-IS   fractured beinbrotinn
08:33  EN-IS   not broken óbrotinn
08:33  DE-IS   ungebrochen óbugaður
08:34  DE-IS   unerschrocken óbugaður
08:34  DE-SV   Prager Frühling Pragvåren
08:34  DE-IS   den wunden Punkt von jdm. treffen að koma við kaunin á e-m
08:34  DE-IS   Erzfeind erkifjandi
08:34  DE-IS   Sprenkel-Schachblume erlulilja
08:34  DE-IS   langärmelig ermalangur
08:34  DE-IS   ärmellos ermalaus
08:34  DE-IS   kurzärmelig ermastuttur
08:34  DE-IS   Rauer Schachtelhalm eskibróðir
08:34  DE-IS   Rauer Schachtelhalm eskigras
08:35  DE-SK   Prager Frühling Pražská jar
08:35  CS-DE   Pražské jaro Prager Frühling
08:36  CS-EN   Pražské jaro Prague Spring
08:47  DE-RO   Morgenrock halat
09:01  DE-SK   Es ist nicht eilig. To neponáhľa.
09:01  DE-SK   Es ist nicht eilig. To nesúri.
09:01  DE-SK   Es ist nicht eilig. Neponáhľa to.
09:01  DE-SK   Es ist nicht eilig. Nesúri to.
09:03  DE-SK   Asturisch astúrčina
09:03  DE-SK   asturisch astúrsky
09:04  DE-SK   Asturier Astúrčan
09:04  DE-SK   Asturierin Astúrčanka
09:24  DE-SK   rigid rigidne
09:24  DE-SK   rigide rigidne
09:39  EN-ES   underdevelopment subdesarrollo
10:32  DE-NL   Baugenehmigung bouwvergunning
10:38  EN-SK   to calm sb. (down) upokojovať n-ho
10:38  EN-SK   to calm sb. (down) upokojiť n-ho
10:39  EN-SK   to calm sb. (down) utíšiť n-ho
10:40  EN-SK   to have nothing on sb. nemať na n-ho
10:43  EN-EO   Donald Duck Donaldo Anaso
10:43  EN-EO   photographs fotoj
10:43  EN-EO   abdominal abdomena
10:45  EN-EO   nunchuk nunĉako
10:45  EN-EO   nunchaku nunĉako
10:46  EN-EO   dandelion leontodo
10:46  EN-EO   today hodiaŭo
10:47  EN-EO   Nile crocodile Nila krokodilo
11:03  DE-EO   Gag gago
11:18  DE-PT   Prager Frühling Primavera de Praga
11:19  DE-ES   Prager Frühling Primavera de Praga
11:19  DE-ES   finster torvo
11:19  DE-ES   Hausbesetzerin okupa
11:28  DE-RO   beschissen nașpa
11:32  EN-EO   absurdity absurdo
11:32  EN-EO   abstract abstrakto
11:32  EN-EO   smith ferforĝisto
11:32  EN-EO   moccasin mokaseno
11:33  EN-EO   Advent Advento
11:33  EN-EO   abacus abako
11:33  EN-EO   abbey abatejo
11:33  EN-EO   abbot abato
11:34  EN-EO   to hurt sb./sth. vundi iun/ion
11:34  EN-EO   thistle kardo
11:34  EN-EO   import importo
11:34  EN-EO   fiberglass vitrofibro
11:35  EN-EO   abnegation abnegacio
11:36  EN-ES   developer desarrolladora
11:36  EN-ES   developer desarrollador
11:36  EN-ES   second-hand car coche de ocasión
11:36  EN-ES   hire car coche de alquiler
11:37  EN-ES   Prague Spring Primavera de Praga
12:20  EN-EO   length daŭro
12:36  EN-SK   to deface sth. počmárať n-čo
12:38  BG-DE   динамо Lichtmaschine
13:18  EN-SK   to be restless nemať pokoja
13:49  EN-IS   Geiger counter Geiger-nemi
13:50  EN-IS   plastic surgeon lýtalæknir
13:50  EN-IS   carbon paper kalkipappír
13:50  EN-IS   sextant sextant
13:51  EN-IS   wind vane vindhani
13:52  EN-IS   cupola kúpa
13:52  EN-IS   dome kúpa
13:52  EN-IS   absolute skilyrðislaus
13:52  EN-IS   obedience hlýðni
13:53  EN-IS   spacewalk geimganga
13:53  EN-IS   telephone bill símreikningur
13:53  EN-IS   rainy vætusamur
13:54  EN-IS   reputable málsmetandi
13:54  EN-IS   respected málsmetandi
13:55  EN-IS   occipital lobe hnakkablað
13:56  EN-IS   capitate sedge hnappstör
13:56  EN-IS   annual knawel hnoðagras
13:56  EN-IS   knotted pearlwort hnúskakrækill
13:56  EN-IS   common figwort hnúðrót
13:57  EN-IS   bulbous buttercup hnúðsóley
13:57  EN-IS   mountain avens holtasóley
13:58  EN-IS   sea campion holurt
13:59  EN-IS   haematite hematít
13:59  EN-IS   hematite hematít
13:59  EN-IS   silver birch hengibjörk
13:59  EN-IS   few-flowered sedge hengistör
13:59  EN-IS   scapula herðablað
14:00  EN-IS   white orchid hjónagras
14:02  EN-IS   long-sleeved ermalangur
14:02  EN-IS   with long sleeves ermalangur
14:02  EN-IS   sleeveless ermalaus
14:03  EN-IS   flow meter rennslismælir
14:03  EN-IS   orthosis stoðtæki
14:03  EN-IS   ancient times forneskja
14:04  EN-IS   hedge mustard götudesurt
14:04  DE-IS   erledigt afgreiddur
14:05  EN-IS   gooseberry family garðaberjaætt
14:05  EN-IS   valerian family garðabrúðuætt
14:05  EN-IS   bristlestem hempnettle garðahjálmgras
14:05  EN-IS   bladder campion garðaholurt
14:06  EN-IS   administrative system stjórnkerfi
14:06  EN-IS   early crocus balkankrókus
14:06  EN-IS   early crocus snækrókus
14:06  EN-IS   Sieber's crocus grikkjakrókus
14:06  EN-IS   yellow crocus gullkrókus
14:07  EN-IS   attack atlaga
14:08  EN-IS   space telescope geimsjónauki
14:09  EN-IS   amylase amýlasi
14:10  EN-IS   eyeball augnknöttur
14:10  EN-IS   conjunctiva augnslímhúð
14:10  DE-FI   Prager Frühling Prahan kevät
14:10  EN-IS   laryngopharynx barkakýliskok
14:11  EN-IS   English ivy bergflétta
14:11  EN-IS   pygmyflower rockjasmine hamralykill
14:11  EN-IS   axillary artery handarkrikaslagæð
14:12  EN-IS   broad-leaf / broadleaf spurge haustmjólk
14:12  EN-IS   forensic physician réttarlæknir
14:12  EN-IS   radiologist röntgenlæknir
14:14  EN-IS   quack skottulæknir
14:14  EN-IS   homeopath smáskammtalæknir
14:14  EN-IS   homoeopath smáskammtalæknir
14:14  EN-IS   anaesthetist svæfingalæknir
14:14  EN-IS   anesthetist svæfingalæknir
14:14  EN-IS   geriatrician öldrunarlæknir
14:16  EN-IS   dry battery þurrrafhlaða
14:17  EN-IS   fundamentalist bókstafstrúarmaður
14:17  EN-IS   oil crisis olíukreppa
14:17  EN-IS   intervention inngrip
14:17  EN-IS   seriously ill fárveikur
14:17  EN-IS   obvious nærtækur
14:18  EN-IS   ozone óson
14:18  EN-IS   overvoltage yfirspenna
14:19  EN-IS   climatologist veðurfarsfræðingur
14:19  EN-IS   climatologist loftslagsfræðingur
14:22  EN-IS   cypress family grátviðarætt
14:22  EN-IS   common yellow sedge grænstör
14:25  DE-EO   Prager Frühling Praga Printempo
14:25  EN-IS   honeysuckle family geitblaðsætt
14:35  DE-SV   Gebrauchtwagenhändler begagnad bilhandlare
14:35  DE-SV   Gebrauchtwagenhändler begagnad bilförsäljare
14:35  DE-SV   so lange es dauert den tid det tar
14:56  BG-DE   капачка Kappe
14:58  BG-DE   преследвач Stalker
14:58  EN-IS   Bolivian boliviano bólivíani
14:58  EN-IS   cellulose sellulósi
14:58  EN-IS   semicircle hálfhringur
14:59  EN-IS   genome erfðamengi
15:10  EN-IS   caliper skíðmál
15:10  EN-IS   croquet krikket
15:10  EN-IS   slide caliper skíðmál
15:10  EN-IS   hydrometer flotvog
15:10  EN-IS   hydrometer flotmælir
15:11  EN-IS   Geiger counter Geiger-teljari
15:12  DA-DE   biltyv Autodieb
15:12  DA-DE   ordendelse Wortendung
15:12  DA-DE   endelse Endung
15:13  DA-DE   Den der ler sidst, ler bedst. Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
15:15  DE-NO   schwindeln å svindle
15:15  DE-NO   Kartenspiel kortspill
15:17  DE-IS   langärmelig síðerma
15:18  EN-IS   long-sleeved síðerma
15:18  EN-IS   with long sleeves síðerma
15:19  DE-EO   (Kalifornische) Schopfwachtel kalifornia koturno
15:20  DE-EO   Kiwi kivifrukto
15:20  DE-EO   Obsidian obsidiano
15:23  DE-ES   etw. zerkratzen rasguñar algo
15:24  DE-ES   sich totlachen desternillarse de risa
15:24  DE-ES    esdrújula
15:24  DE-ES   verbrecherisch delictivo
15:24  EN-NO   legionary legionær
15:24  DE-ES   Notbeleuchtung alumbrado de emergencia
15:25  DE-ES   Nachtbeleuchtung iluminación nocturna
15:25  EN-SV   date of death dödsdatum
15:25  EN-SV   cave temple grottempel
15:25  DE-ES   Zuckerrübenernte cosecha de remolacha azucarera
15:25  EN-SV   The Edukators De feta åren är förbi
15:25  DE-NO   Trondheimer trondheimer
15:26  DE-NO   Trondheimerin trondheimer
15:26  DE-NO   Kursteilnehmerin kursdeltaker
15:26  EN-SV   prayer mat bönematta
15:26  DE-NO   Zivilbevölkerung sivilbefolkning
15:26  EN-SV   non-religious icke-religiös
15:26  EN-SV   unreligious oreligiös
15:27  EN-SV   hairline crack hårspricka
15:28  DE-NO   Was verstehst du unter (dem Begriff) ...? Hva legger du i (begrepet) ...?
15:30  EN-SV   to canonize sb. att helgonförklara ngn.
15:55  EN-SK   You better not cast your eyes on the last piece of cake. Nieže sa ulakomíš na posledný kúsok koláča.
15:55  EN-SK   to kick down the door vykopnúť dvere
15:55  EN-SK   to trash sth. zdemolovať n-čo
15:55  EN-SK   to trash sth. demolovať n-čo
15:55  EN-SK   to trash sth. obrátiť n-čo hore nohami
16:14  EN-SK   to keep a low profile správať sa nenápadne
16:37  DE-SV   angesiedelt bosatt
16:38  DE-SV   niedergelassen bosatt
16:39  EN-SK   to bribe (sb.) podplácať (n-ho)
16:39  EN-SK   to act as if nothing had happened tváriť sa, akoby sa nechumelilo
16:46  DE-IS   eifrig óðfús
16:47  DE-IS   Gutshof óðalsjörð
16:47  DE-IS   Gutshof óðalssetur
16:47  DE-IS   Tatkraft döngun
16:48  DE-IS   untypisch ódæmigerður
16:48  DE-IS   atypisch ódæmigerður
16:48  DE-IS   Laster ódyggð
16:48  DE-IS   Betrüger ódrengur
16:48  DE-IS   nicht trinkbar ekki drekkandi
16:48  DE-IS   trinkbar drekkandi
16:48  DE-IS   Expressionismus expressjónismi
16:49  DE-IS   europäisches Land Evrópuríki
16:49  DE-IS   Estragon estragon
16:49  DE-IS   Espresso espressó
16:49  DE-IS   Espresso espressókaffi
16:49  DE-IS   Espresso expressó
17:13  DE-SR   Schwiegervater свекар
17:20  EN-RU   ontological онтологический
17:20  EN-RU   polygenesis полигенез
17:27  DE-SR   sich verbeugen клањати се
17:32  BG-DE   Пражка пролет Prager Frühling
18:19  DE-RU   Sonnenjahr солнечный год
18:20  DE-IS   herausstechen að skara fram úr
18:20  DE-IS   herausragen að skara fram úr
18:21  DE-SK   sich regen hnúť sa
18:23  DE-SK   der Nabel der Welt pupok sveta
19:14  DE-RO   Lupinenmehl făină de lupin
19:49  EN-IS   desert óbyggðir
19:49  EN-IS   highlands óbyggðir
19:49  EN-IS   wilderness óbyggðir
19:49  EN-IS   uninhabited area óbyggðir
19:50  EN-IS   good scolding óbótaskammir
19:50  EN-IS   scolding skammir
20:15  DE-SK   Hammer und Sichel kladivo a kosák
20:28  DE-PT   kitzeln fazer cócegas
20:33  DE-SK   jdm. bekannt vorkommen zdať sa n-mu povedomé
21:27  EN-IS   market power markaðstök
21:30  BG-DE   еба pimpern
22:22  EN-SK   ravages of time zub času
22:23  EN-SK   to betray sb./sth. zradiť n-ho/ n-čo
22:23  EN-SK   to worry about sth. robiť si z n-čoho ťažkú hlavu
22:23  EN-SK   to discredit sb./sth. diskreditovať n-ho/ n-čo
22:23  EN-SK   to discredit sb./sth. zdiskreditovať n-ho/ n-čo
22:23  EN-SK   fortune majland
22:23  EN-SK   to start from scratch začínať od piky
22:23  EN-SK   to start from scratch začínať od nuly
22:23  EN-SK   to stick one's neck out riskovať krk
22:23  EN-SK   to betray sb. podraziť n-ho
22:23  EN-SK   to have a hold on sb. držať n-ho v hrsti
22:24  EN-SK   to have a hold on sb. mať n-ho v moci
22:24  EN-SK   You said it! Jasné!
22:24  EN-SK   pointed zašpicatený
22:24  EN-SK   pointed zahrotený
22:26  DE-SK   unregistriert neregistrovaný
22:26  DE-SK   Gewalt násilnosť
22:26  DE-SK   Gewalttätigkeit násilnosť
22:26  DE-SK   jdn. (zu etw. ) ermuntern povzbudzovať n-ho (k n-čomu)
22:26  DE-SK   jdn. (zu etw. ) ermutigen povzbudzovať n-ho (k n-čomu)
22:27  DE-SK   geringschätzig pohŕdavo
22:27  DE-SK   verächtlich pohŕdavo
22:27  DE-SK   krumm krivolaký
22:27  DE-SK   verächtlich pohrdlivo
22:27  DE-SK   geringschätzig pohrdlivo
22:50  DA-DE   øde öde
22:51  DE-SV   Textnachricht textmeddelande
22:51  DE-SV   SMS mess
22:56  DE-IS   etw. rückversichern að endurtryggja e-ð
22:56  DE-PT   Merkblatt folheto informativo
22:57  DE-NL   Herzensangelegenheit liefdesaangelegenheid
22:57  DE-NL   Herzenssache liefdesaangelegenheid
22:58  DE-ES   etw. veräußern enajenar algo
22:58  DE-NO   Pillendreher pilletrillebille
23:00  EN-RU   monody монодия
23:01  EN-RU   madrigal мадригал
23:02  EN-EO   to pleat sth. plisi ion
23:24  EN-IS   ability atgervi
23:45  EN-SK   land pôda
23:45  EN-SK   to stage sth. zdramatizovať n-čo
23:45  EN-SK   open house deň otvorených dverí
23:45  EN-SK   to buy sb. off kúpiť si n-ho
23:45  EN-SK   to buy sb. off podplatiť n-ho
23:45  EN-SK   to bribe sb. podplatiť n-ho
23:45  EN-SK   to bribe sb. dať úplatok n-mu
23:45  EN-SK   to be restless chvíľu neposedieť
23:46  EN-SK   to babble žblnkať
23:46  EN-SK   babble žblnkot
23:46  EN-SK   babble žblnkotanie
23:46  EN-SK   babble žblnkanie
23:46  EN-SK   babbling žblnkot
23:46  EN-SK   babbling žblnkotanie
23:46  EN-SK   babbling žblnkanie
23:47  EN-SK   to chime in zapojiť sa do rozhovoru
23:47  EN-SK   to pull sth. off zvládnuť n-čo
23:47  EN-SK   to make a killing urobiť terno
23:47  EN-SK   to make a killing zarobiť majland
23:47  EN-SK   antique starožitnosť
23:47  EN-SK   antique antikvita
23:47  EN-SK   antique starožitný predmet
23:47  EN-SK   antique starožitný