Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 13. Jänner 2021

01:24  getrennte Kasse Dutch treat
01:25  Vergnügen treat
06:40  Bademantelgürtel bathrobe belt
06:48  jdn./etw. mit Zähnen und Klauen verteidigen to defend sb./sth. tooth and nail
06:49  schleimhautassoziiertes lymphatisches Gewebe mucosa-associated lymphoid tissue
07:11  Testprobe test sample
07:15  keine Unterwäsche tragen to go commando
08:22  sich zu jdm./etw. begeben to make one's way to sb./sth.
08:37  einen Antrag auf etw. stellen to propose a motion for sth.
08:38  etw. ausweiden to gut sth.
08:49  jdn./etw. widerlegen to prove sb./sth. wrong
10:53  Transferfunktion transfer function
11:27  bärenstark strong as an ox
12:10  den Sieg davontragen to win the day
12:11  das Schafott besteigen to ascend the scaffold
12:39  früher in the old days
13:01  Untersuchungsprobe test sample
13:25  in der Montur / Kluft der ... in the rig of the ...
13:28  vergeblich to no avail
13:29  erobern to seize
13:29  ohne Erfolg to no avail
13:30  erfolglos to no avail
13:31  Windsystem wind system
13:34  Basquine basquine
13:35  sich etw. als / zum Verdienst anrechnen to take (the) credit for sth.
13:36  Kalkmergel lime marl
13:46  kleines Gulasch small portion of goulash
13:46  Insektenstaat insect society
14:00  Abrieb attrition
14:00  Zermürbung attrition
14:00  Abnutzung attrition
14:02  Reibung attrition
14:03  Abreibung attrition
14:04  Personalabbau attrition
14:04  Arbeitskräfteabgang attrition
14:04  Zermürbungskriege wars of attrition
14:05  Personalabgang attrition of the workforce
14:05  Personalverschleiß attrition of the workforce
14:12  Digital-Zugang digital access
14:17  Hausnummer ballpark figure
14:37  die Urheberschaft für etw. allein beanspruchen to take full credit for sth.
14:39  Hebehaken lifting hook
17:07  auf Draht sein to be on the ball
17:33  Kabelhaspel cable reel
17:57  unvorhergesehen unanticipated
18:21  sich durchsetzen to win the day
18:31  Kabelständer cable tree
20:37  Leitartikler leader writer
22:42  gar nicht zu reden von ... let alone ...
22:42  geschweige denn ... let alone ...
22:43  für Ärger sorgen to rock the boat
22:44  Leckerbissen treat
22:55  etw. als etw. verbuchen to log sth. as sth.
23:13  vor jdm./etw. knapp in Führung liegen to hold a narrow lead over sb./sth.
23:14  kein Thema (mehr) sein to be off the table

Weitere Sprachen

01:34  EN-SK   to take sth. off odstrániť n-čo
05:16  EN-RU   Dragonheart Сердце дракона
05:16  EN-RU   Entrapment Западня
06:28  BG-DE   мозъчно увреждане Hirnschaden
06:34  BG-DE   Приятно четене! Viel Spaß beim Lesen!
06:35  BG-DE   празни приказки leeres Gerede
06:38  BG-DE   тризнаци Drillinge
06:38  BG-DE   рисков регион Risikogebiet
06:39  BG-DE   водолазни очила Taucherbrille
06:41  BG-DE   положение Status
06:47  DE-RU   Schutzabdeckung защитный чехол
06:47  DE-RU   (die) Genesis книга Бытия
06:49  DE-SQ   ordentlich i/e rregullt
06:50  DE-SQ   Dachkännel ulluk
06:50  DE-SQ   Beruf mjeshtëri
06:50  DE-SQ   Rotkäppchen Kësulëkuqe
06:50  DE-SQ   Rollstuhl karrige me rrota
06:51  DE-SQ   Kran vinç
06:51  BS-DE   starački dom Altersheim
06:51  BS-DE   propuh Zugluft
07:41  DE-RO   Erkrankung maladie
09:15  DE-RO   stehen a se afla
09:23  DE-SK   Stimmenkauf kupovanie hlasov
09:24  DE-SK   Minimalismus minimalizmus
09:24  DE-SK   Minimalistin minimalistka
09:24  DE-SK   Veda véda
09:25  DE-SK   Sanskrit sanskrit
09:25  DE-SK   Rezitation recitácia
09:25  DE-SK   Vortrag prednes
09:28  DE-RO   befestigt fortificat
09:35  DE-RU   angeschimmelt покрытый плесенью
09:35  DE-RU   angeschimmelt плесневелый
09:44  DE-PT   etw. paraphrasieren parafrasear algo
10:24  DE-ES   Teppichklopfer sacudidor de alfombras
10:24  DE-ES   Staubsaugerbeutel bolsa del aspirador
10:32  DE-SV   Endverbraucher slutförbrukare
10:32  DE-SV   Strompreis elpris
10:35  DE-SV   gut zu wissen sein att vara bra att veta
10:35  DE-SV   gut zu wissen bra att veta
10:35  DE-SV   Atemprobleme andningsproblem
10:35  DE-SV   Atemproblem andningsproblem
10:35  DE-SV   Heizquelle uppvärmningskälla
10:35  DE-SV   Schadwirkung skadeverkning
10:35  DE-SV   Schädigung skadeverkning
10:36  DE-SV   schädigende Wirkung skadeverkning
10:36  DE-SV   schädliche Wirkung skadeverkning
10:39  DE-ES   Tragik tragedia
10:39  DE-ES   schlafen planchar la oreja
10:39  DE-ES   Aufwachen despertar
10:39  DE-ES   Postskriptum posdata
10:39  DE-ES   sich verzerren distorsionarse
10:39  DE-ES   Prosodie prosodia
10:39  DE-ES   fleißig hacendoso
10:40  DE-NO   große Trommel stortromme
10:40  DE-ES   etw. prüfen escrutar algo
10:45  DE-ES   (führende) Persönlichkeit figura
10:48  DE-NO   Umwälzung omveltning
10:50  DE-EO   Ruß fulgo
10:50  DE-EO   rußig fulga
10:50  DE-EO   Lorentzkraft lorenca forto
10:50  DE-EO   Lorentzkraft forto de Lorentz
10:50  EN-FR   gossip ragot
10:51  EN-FR   sluggish alangui
10:51  EN-ES   rubbish bodrio
10:52  EN-ES   coming venidero
10:52  EN-ES   loafer azotacalles
10:52  EN-ES   grim torvo
10:52  EN-ES   to be well camouflaged camuflarse bien
10:52  EN-ES   cunt almeja
10:52  EN-RU   vacation каникулярный
10:52  EN-RU   Peterhof Петергоф
10:53  EN-RU   small wig тупей
11:13  DE-SV   Vortragende föredragshållare
11:13  DE-SV   Vortragender föredragshållare
12:03  DE-PT   improvisieren improvisar
12:04  DE-PT   Improvisation improviso
12:06  EN-SK   security bezpečnostný
12:06  EN-SK   security camera bezpečnostná kamera
12:06  EN-SK   to get scared (of sb./sth.) zľaknúť sa (n-ho/ n-čoho)
12:06  EN-SK   to take fright (at sth.) zľaknúť sa (n-čoho)
12:07  EN-SK   countertop pracovná doska
12:08  DE-SK   etw. extrapolieren extrapolovať n-čo
12:08  DE-SK   etw. expedieren expedovať n-čo
12:08  DE-SK   jdn./etw. imitieren imitovať n-ho/ n-čo
12:08  DE-SK   etw. fingieren fingovať n-čo
12:08  DE-SK   etw. formulieren formulovať n-čo
12:08  DE-SK   jdn. instruieren inštruovať n-ho
12:08  DE-SK   etw. installieren inštalovať n-čo
12:08  DE-SK   etw. initiieren iniciovať n-čo
12:08  DE-SK   etw. flambieren flambovať n-čo
12:14  EN-IS   burden þyngsli
12:14  EN-IS   crazy óður
12:14  EN-IS   mad óður
12:14  EN-IS   swollen bólginn
12:14  EN-IS   to relax að slappa af
12:14  DE-SV   Redner föredragshållare
12:14  EN-IS   brusque hranalegur
12:14  EN-IS   gruff hranalegur
12:14  DE-SV   Rednerin föredragshållare
12:14  EN-IS   rough hranalegur
12:14  EN-IS   ledge sylla
12:14  EN-IS   to be involved in sth. að vera viðriðinn e-ð
12:14  EN-IS   circumlocution málalengingar
12:14  DE-SV   Bauer jordbrukare
12:14  EN-IS   weight þyngsli
12:15  DE-SV   Bäuerin jordbrukare
12:15  DE-SV   Landwirtin jordbrukare
12:15  DE-SV   Landwirt jordbrukare
12:15  DE-IS   Impfkomplikation vandkvæði við bólusetningar
12:15  DE-IS   Impfreaktion bólusetningarviðbrögð
12:16  DE-IS   sich vorbeugend impfen lassen að láta bólusetja sig í forvarnarskyni
12:16  DE-IS   Impfpass bólusetningarvottorð
12:16  DE-IS   Implantat ígræðsla
12:16  DE-IS   Bedenkenträger áhyggjupési
12:16  DE-IS   Investmentgesellschaft fjárfestingarfélag
12:16  DE-IS   etw. pflastern að plástra e-ð
12:16  DE-IS   sehr stark lútsterkur
12:16  DE-SV   Luftzufuhr lufttillförsel
12:17  DE-SV   abgewählt bortvald
12:17  DE-SV   abgelehnt bortvald
12:17  DE-SV   Kamintür sotlucka
12:17  DE-SV   Rußklappe sotlucka
12:17  DE-SV   zusammengerafft hoprafsad
12:18  DE-SV   Ruine spillra
12:18  DE-SV   Husarenkrapfen mit Himbeermarmelade hallongrotta
12:18  DE-SV   gerüchteweise ryktesvis
12:18  DE-SV   gerüchtweise ryktesvis
12:19  DE-SV   ewig und drei Tage en evighet
12:20  DA-DE   i ni ud af ti tilfælde in neun von zehn Fällen
12:20  DA-DE   mitella Dreieckstuch
12:21  DE-RU   angeschimmelt заплесневевший
12:21  DE-RU   angeschimmelt заплесневший
12:21  DE-RU   angeschimmelt заплесневелый
12:21  DE-RU   mokkafarben кофейного цвета
12:21  DE-RU   Schulveranstaltung школьное мероприятие
12:21  DE-RU   Bad Tölz Бад-Тёльц
12:21  DE-RU   Wolfratshausen Вольфратсхаузен
12:22  DE-RU   Mützchen шапочка
12:22  DE-RU   Ohrenklappenmütze шапка-ушанка
12:22  DE-RU   jdn. an die Luft setzen дать по шапке кому-л.
12:26  DE-IT   es gemütlich angehen prendersela comoda
12:26  DE-IT   es in aller Ruhe machen prendersela comoda
12:26  DE-IT   sich keinen Haxen ausreißen prendersela comoda
12:26  DE-IT   eine ruhige Kugel schieben prendersela comoda
12:26  DE-IT   sich nicht übernehmen prendersela comoda
12:26  DE-IT   den müden Heinrich spielen prendersela comoda
12:26  DE-IT   sich Zeit lassen prendersela comoda
12:26  DE-IT   Hausa lingua hausa
12:27  DE-IT   Mantel manto
12:27  DE-IT   Fünfjahreszeitraum lustro
12:27  DE-IT   tachinieren poltrire
12:27  DE-IT   auf der faulen Haut liegen grattarsi la pancia
12:28  DE-IT   Tachiniererin infingarda
12:28  DE-IT   faulenzen poltrire
12:28  DE-IT   Drückeberger infingardo
12:28  DE-IT   Drückebergerin infingarda
12:28  DE-IT   Tachinierer infingardo
12:29  DE-IT   Grinsen sogghigno
12:29  DE-IT   Vorzeichen segno
12:29  DE-IT   Ich mag dich. Ti voglio bene.
12:32  EN-FR   duodenum duodénum
12:32  EN-FR   thyroid gland glande thyroïde
12:32  DE-RO   etw. in Abrede stellen a abnega ceva
12:33  DE-ES   Basquine basquiña
12:33  DE-ES   Kummer pesadumbre
12:34  DE-ES   Herumtreiber azotacalles
12:52  DE-RU   außer Rand und Band geraten / sein расшалиться
12:52  DE-RU   schmerzen расшалиться
12:52  DE-RU   Fleischhälfte по́лоть
12:52  DE-RU   Unkrautjäten полка (сорняков)
12:52  DE-RU   Jät- полольный
12:52  DE-RU   Jätmesser полольный нож
12:53  DE-RU   flachgedrückt сплющенный
12:53  DE-RU   platt приплюснутый
12:53  DE-RU   niedrig приземистый
12:53  DE-RU   Gedrungenheit приземистость
12:53  DE-RU   Wasserpolo водное поло
12:53  DE-RU   Dividieren деление
12:53  DE-RU   Käppchen шапочка
12:53  DE-RU   Zeitfresser пожиратель времени
12:53  DE-RU   Herzensbrecher пожиратель женских сердец
12:53  DE-RU   schrumpelig морщинистый
12:53  DE-RU   schrumpelig мятый
12:53  DE-RU   Raketentreibstoff топливо ракетного двигателя
12:53  DE-RU   zerknittertes Hemd мятая рубашка
12:53  DE-RU   verknittert мятый
12:59  DE-ES   jdn. terrorisieren aterrar a algn
13:41  DE-NL   Improvisation improvisatie
13:41  DE-NL   Improvisationstheater improvisatietheater
13:50  DE-FI   herzliche Grüße sydämelliset terveiset
13:50  DE-FI   Lärmschutzwand melueste
13:51  DE-FI   Lärmschutzwall melueste
13:54  EN-FI   paradoxically paradoksaalisesti
13:55  EN-FI   sedition kansankiihotus
13:55  EN-FI   demagogy kansankiihotus
13:55  EN-FI   rabble-rousing kansankiihotus
13:57  EN-FI   once again jälleen kerran
13:57  EN-FI   demagogy demagogia
13:58  EN-FI   right-wing populist oikeistopopulisti
13:58  EN-FI   right-wing populist oikeistopopulistinen
13:59  EN-FI   right-wing populism oikeistopopulismi
14:00  EN-FI   unproblematic ongelmaton
14:00  EN-FI   police state poliisivaltio
14:00  EN-FI   police interrogation poliisikuulustelu
14:12  EN-FI   Shiite šiialainen
14:30  EN-EO   meteor shower meteorfluo
14:34  DE-PL   Kasachin Kazaszka
14:35  DE-PL   Kasache Kazach
14:36  EN-PL   card game gra w karty
14:48  DE-FR   Entschlossenheit résolution
14:48  DE-FR   teilweise partiellement
14:51  DE-NL   Vaudeville vaudeville
14:51  DE-NL   Mezzosopran mezzosopraan
14:51  DE-NL   Soubrette soubrette
14:51  DE-SK   (voll) danebenliegen byť (úplne) vedľa
14:52  DE-SK   falschliegen byť vedľa
14:52  EN-ES   prosody prosodia
14:52  EN-ES   hardworking hacendoso
14:54  EN-NL   improvisation improvisatie
15:00  DE-NO   Instandsetzung istandsettelse
15:12  EN-SK   to have sb. on a tight leash držať n-ho nakrátko
15:12  EN-SK   Good going! Dobrá práca!
15:12  EN-SK   in words of one syllable polopatisticky
15:12  EN-SK   to be off base byť (úplne) vedľa
15:12  EN-SK   to keep sb. on a short leash držať n-ho nakrátko
15:26  DE-IS   schlicht óbrotinn
15:26  DE-IS   nicht gebrochen óbrotinn
15:26  DE-IS   unansehnlich ófélegur
15:27  DE-IS   Trumpist Trumpari
15:41  DE-SV   Kindergartenplatz förskoleplats
15:41  DE-SV   Bauer lantbrukare
15:41  DE-SV   sich abzeichnen att framträda
15:41  DE-SV   gelegen belägen
16:08  EN-SK   to embellish sth. ozdobiť n-čo
16:08  EN-SK   to embellish sth. vyzdobiť n-čo
16:25  DE-FR   Entschluss résolution
16:25  DE-FR   sich einrenken s'arranger
16:26  DE-FR   sich regeln s'arranger
16:26  DE-FR   (wieder) ins Lot kommen s'arranger
16:26  DE-FR   sich bessern s'arranger
16:30  DE-NL   Linguizismus glottofobie
16:30  DE-NL   seine Finger im Spiel haben een vinger in de pap hebben
16:31  DE-ES   fesch apuesto
16:31  DE-ES   rotblond rubicundo
16:31  DE-ES   rotwangig rubicundo
16:31  DE-ES   Rummel juerga
16:32  DE-ES   medizinisch médico
16:32  DE-ES   Marionette fantoche
16:32  DE-ES   Vogelscheuche fantoche
16:32  DE-ES   außergewöhnlich rocambolesco
16:35  DE-EO   Rückkehr reveno
16:36  DE-EO   Rückkunft reveno
16:36  DE-EO   Wiederkehr reveno
16:36  DE-EO   maurisch maŭra
16:36  DE-EO   jdn./etw. schockieren ŝoki iun/ion
16:36  DE-EO   schockierend ŝoka
16:36  EN-NL   mezzo-soprano mezzosopraan
16:36  EN-NL   improvisational theatre improvisatietheater
16:36  EN-NL   parliament building parlementsgebouw
16:36  EN-NL   parliamentary building parlementsgebouw
16:37  EN-ES   to run around corretear
16:37  EN-ES   (the) Black Death la peste negra
16:57  EN-SK   prism prizma
17:16  DE-NO   hundert Gramm hekto
17:19  DE-FR   wieder besser werden s'arranger
17:19  DE-FR   wieder in Ordnung kommen / bringen s'arranger
17:25  DE-NO   es sich überlegen å tenke seg om
17:28  DE-IS   Impfschaden heilsutjón af völdum bólusetningar
17:28  DE-IS   Konjunktursteuerung efnahagsstjórn
17:29  DE-IS   jdn. anschleppen að draga e-n með sér
17:51  DE-SK   Haschee hašé
17:52  DE-SK   motorlos bezmotorový
17:53  DE-SK   Tiefdecker dolnoplošník
17:53  DE-SK   niederösterreichisch dolnorakúsky
17:53  DE-SK   oberösterreichisch hornorakúsky
17:53  DE-SK   Hochdecker hornoplošník
17:53  DE-SK   Mitteldecker stredoplošník
17:53  DE-SK   Dreidecker trojplošník
17:53  DE-SK   Vierdecker štvorplošník
17:53  DE-SK   Gulaschsuppe gulášová polievka
17:54  DE-SK   die Radieschen von unten besehen / betrachten voňať fialky odspodu / odspodku / zdola
17:55  DE-PT   Enthefter saca-agrafos
18:02  DE-PT   karitativ caritativo
18:02  DE-PT   philantropisch filantrópico
18:12  DE-FR   Schampus bulles
18:13  DE-FR   mit Entschlossenheit de pied ferme
18:13  DE-FR   Retroperitonealfibrose fibrose rétropéritonéale
18:13  DE-FR   Gasaustausch hématose
18:16  DE-FR   Ambulatorium dispensaire
18:17  DE-FR   Mischpalette palette
18:17  DE-RO   Pyrogallol pirogalol
18:19  DE-RO   Presseattaché atașat de presă
18:19  DE-RO   Handelsattaché atașat comercial
18:19  DE-RO   Militärattaché atașat militar
18:19  DE-RO   Kulturattaché atașat cultural
18:20  DE-RO   Marineattaché atașat naval
18:21  DE-ES   (die) Terroranschläge am 11. September 2001 Atentados del 11 de Septiembre
18:21  DE-PL   Gesetzmäßigkeit legalność
18:22  DE-PL   Rechtmäßigkeit legalność
18:22  DE-PL   Kolonial- kolonialny
18:24  EN-TR   grandson torun
18:25  EN-TR   foreign key yabancı anahtar
19:02  DE-RO   Vorstellungsgespräch interviu
19:51  DE-FR   aufgenommen enregistré
19:52  EN-ES    esdrújula
19:53  EN-ES   censer pebetero
19:53  DE-ES   etw. ausloten tantear algo
19:53  DE-ES   Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle Oficina Federal de Economía y Control de las Exportaciones
19:53  DE-ES   Hebelung apalancamiento
19:54  DE-ES   sich zieren andar con remilgos
19:54  DE-ES   sich albern benehmen hacer el tonto
19:54  DE-ES   sich dumm stellen hacerse el tonto
19:54  DE-ES   entflammt inflamado
19:54  DE-ES   sich mit etw. zufrieden geben contentarse con algo
19:55  DE-ES   zocken jugar (a videojuegos)
19:55  DE-ES   Vertragsabschluss cierre de contrato
19:55  DE-ES   Jammergeschrei clamor
19:55  DE-ES   Anhänger des Frauenwahlrechts sufragista
19:55  DE-ES   Leidender sufriente
19:56  DE-ES   sich von Grund auf verstehen compenetrarse
19:56  DE-ES   Atemnot falta de aire
19:57  DE-ES   etw. ist kein Hexenwerk algo no es imposible de hacer
20:30  DE-RU   Sternennacht звёздная ночь
20:31  DE-RU   nachts arbeiten работать по ночам
20:31  DE-RU   eine schlaflose Nacht verbringen провести бессонную ночь
20:31  DE-RU   Nacht ночка
20:31  DE-RU   Nacht ноченька
20:31  DE-RU   Jätmaschine полольная машина
20:31  DE-RU   kleines Regal полочка
20:31  DE-RU   Knochendichte плотность кости
20:31  DE-RU   Knochendichtemessung измерение плотности кости / костей
20:32  DE-RU   Schöße по́лы
20:32  DE-RU   heimlich из-под полы́
20:32  DE-RU   Stoffbahn полотнище
20:32  DE-RU   Personen beiderlei Geschlechts лица обоего пола
20:32  DE-RU   ein halber Schritt полшага
20:32  DE-RU   Wir waren kurz davor zu streiten. Мы были на полшага от ссоры.
20:32  DE-RU   ein halber Eimer полведра
20:32  DE-RU   ein halber Laib Brot полбуханки
20:32  DE-RU   Parkettboden паркетный пол
20:32  DE-RU   Parkett- паркетный
20:32  DE-RU   gebohnert вылощенный
20:45  DE-RO   heiraten a se însura
20:45  DE-RO   verheiratet însurat
20:45  DE-RO   bei jdm. ankommen a fi primit de cineva
21:11  DE-NO   Drontheim Trondheim
22:21  DE-SV   Schrotpatrone hagelpatron
22:58  DE-SV   Krummsprung krumsprång
22:58  DE-SV   Abordnung deputation
23:00  EN-SK   surveyor geodet
23:00  EN-SK   surveyor geodetka
23:01  EN-SK   worktop pracovná doska
23:01  EN-SK   precise precízny
23:01  EN-SK   precisely presne
23:02  EN-SK   precisely precízne
23:02  EN-SK   with precision precízne
23:02  EN-SK   crucible steel tégľová oceľ
23:02  EN-SK   preciseness presnosť
23:02  EN-SK   preciseness precíznosť
23:02  EN-SK   jagged zubatý
23:03  EN-SK   jagged rozoklaný
23:03  EN-SK   jagged zúbkovaný
23:04  EN-SK   bruising pomliaždenie
23:04  EN-SK   bruising pomliaždeniny
23:04  EN-SK   bruising podliatiny
23:04  EN-SK   stud cvok
23:04  EN-SK   stud cvoček
23:04  EN-SK   stud gombík
23:04  EN-SK   mark znak
23:05  EN-SK   mark znamienko
23:05  EN-SK   blood sample vzorka krvi
23:05  EN-SK   to take a blood sample odobrať vzorku krvi
23:05  EN-SK   impractical nepraktický
23:05  EN-SK   to embellish sth. skrášliť n-čo
23:05  EN-SK   double-edged dvojsečný
23:12  EN-SK   iolite kordierit
23:12  EN-SK   double-edged sword dvojsečný meč
23:12  EN-SK   double-edged weapon dvojsečná zbraň
23:12  EN-SK   double-edged dvojzmyselný
23:12  EN-SK   double-edged dvojznačný
23:12  EN-SK   cordierite kordierit
23:12  EN-SK   iolite iolit
23:12  EN-SK   cordierite iolit
23:26  DE-EO   Meteor meteoro
23:26  DE-EO   Gewerbe metio
23:26  DE-EO   Vakzine vakcino
23:27  EN-FR   to ask only for trouble ne chercher que plaie et bosse
23:28  EN-FR   thoroughly à fond
23:29  EN-FR   exuberance pétulance