Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 6. Jänner 2021

01:12  bei Tagesanbruch ar break of day
01:12  bei Tagesanbruch at the break of day
01:14  Bric-à-brac mathoms
01:19  (Großer) Grauhai cow shark
01:28  ergreifend pathetic
01:38  abgespeckt pared-down
02:27  Tierkörperbeseitigungsanstalt rendering plant
02:57  Korrekturprogramm spell checker
02:57  Korrekturprogramm spellchecker
04:12  Wir werden das Kind schon schaukeln. We'll soon have everything sorted out.
04:12  Wir werden das Kind schon schaukeln. We'll soon have that sorted out.
08:54  in eindrucksvoller Weise impressively
09:13  Willensgemeinschaft community of the will
09:28  wegen etw. vollkommen verwirrt sein to be at sea about sth.
09:29  auf dem Weg / Wege der Besserung on the road to recovery
09:29  Butzen bogy
10:00  (stundenlang) das Badezimmer blockieren to hog the bathroom
10:00  das Badezimmer mit Beschlag belegen to hog the bathroom
10:00  das Badezimmer besetzen to hog the bathroom
10:02  Feenkreis fairy circle
10:03  am Heiligen Abend on Christmas Eve
10:04  famos famously
10:04  am Weihnachtsabend on Christmas Eve
10:08  Schellen jingle bells
10:10  Schweigefuchs quiet coyote
12:13  Spiegelkarpfen mirror carp
13:30  Berufsschullehrer teacher at a vocational school
13:32  Migrierung migration
13:32  fortgeschrittene Korrosion advanced corrosion
13:33  schleichende Korrosion creeping corrosion
13:33  Trödel jumble
14:16  Abspielkopf playhead
14:59  Probenanalyse sample analysis
15:30  Milford Track Milford Track
17:02  für jdn./etw. sorgen to provide for sb./sth.
17:02  den ganzen Winter lang all winter long
17:48  spiegellose System-Digitalkamera digital single lens mirrorless camera
18:13  Kännel roof gutter
18:15  Präpotenz arrogance
18:18  vortrefflich famously
18:26  simultan concurrent
18:30  auf der Walz sein to be on the road
18:32  Oberleitungsbus electric bus
18:33  Blinis blinis
20:57  guttulat guttulate
20:57  uniguttulat uniguttulate
20:57  biguttulat biguttulate
20:58  seinen Geist aushauchen to give up the ghost
20:58  Schaltwagen stick car

Weitere Sprachen

00:00  DE-FI   Sternsinger Tiernapojat
00:00  DE-FI   sich suhlen rypeä
00:00  DE-FI   Modus moodi
00:00  DE-FI   Betriebsart moodi
00:00  DE-FI   Modalwert moodi
00:00  DE-FI   Modus moodi
00:00  DE-FI   Kirchentonart kirkkosävellaji
00:00  DE-FI   Modus kirkkosävellaji
00:00  DE-FI   Kirchentonart moodi
00:01  DE-FI   freiwillig omaehtoinen
00:01  DE-FI   Wirbel tohina
00:01  DE-FI   Anpassung mukautus
00:01  DE-FI   Adaption adaptaatio
00:01  DE-FI   spontan omaehtoinen
00:01  DE-FI   selbstständig omaehtoinen
00:01  DE-FI   Rauschen tohina
00:02  DE-FI   (viel) Wirbel machen um jdn./etw. tohista
00:02  DE-FI   rauschen tohista
06:00  DE-RO   Eliteregiment regiment de elită
06:00  DE-RO   Grenadierbataillon batalion de grenadieri
06:01  DE-RO   Pionierbataillon batalion de pionieri
06:01  DE-RO   Naltschik Nalcik
06:01  DE-RO   Nitzkydorf Nițchidorf
07:41  DE-IS   Jetzt reicht es. Nú kastar tólfunum.
07:41  DE-IS   passiv framkvæmdalaus
07:41  DE-IS   untätig framkvæmdalaus
07:42  DE-IS   Grimasse fetta
07:42  DE-IS   Grimassen fettur og brettur
07:42  DE-IS   abgenutzter Hut hattkúfur
07:43  DE-IS   dunkelrot dimmrauður
07:43  DE-IS   Diplomat diplómati
08:50  DE-SK   einen Filmriss haben mať okno
08:51  DE-SK   jd. ist hinüber je po n-kom
08:52  DE-SK   Hut ab! Klobúk dolu!
08:52  DE-SK   etw. in etw. hineinmischen namiešať n-čo do n-čoho
08:53  DE-SK   etw. mischen namiešať n-čo
08:53  DE-SK   etw. mixen namiešať n-čo
08:53  DE-SK   (jdm.) etw. (vielmals) versprechen nasľubovať (n-mu) n-čo
08:59  DE-SK   Öffner otvárač
09:00  DE-SK   Passt. Sedí (vec)!
09:35  DE-RO   Dekoration decorațiuni
10:22  DE-IS   Dollarzeichen dalsmerki
10:22  EN-ES   to amaze sb. embobar a algn
10:55  DE-FR   wider alle Erwartung contre toute expectative
11:06  DE-RO   südafrikanischer Rand rand sud-african
11:40  DE-RU   Geradenbündel связка прямых
11:40  DE-RU   lineare Gleichung линейное уравнение
11:40  DE-RU   Linearität линейность
11:41  DE-RU   Linearmotor линейный двигатель
11:41  DE-RU   lineare Suche линейный поиск
11:41  DE-RU   Linearantrieb линейный привод
11:41  DE-FR   Hundsbatterich inconditionnel des chiens
12:00  DE-FI   Präsenzunterricht lähiopetus
12:33  DE-RO   Frequenzmodulation modulație în frecvență
12:34  DE-RO   Sicherheit geht vor. Siguranța înainte de toate.
12:40  DE-SV   jdn./etw. perfektionieren att perfektionera ngn./ngt.
12:40  DE-SV   Nacktmodell nakenmodell
12:42  DE-NO   ohne Umschweife uten kruseduller
12:43  DE-NO   Schnörkel krusedull
12:48  DE-RO   Startlinie linie de start
12:48  DE-RO   was ceva
12:49  EN-NL   Åland Islands Ålandseilanden
12:49  EN-NL   acrylic paint acrylverf
12:49  EN-NL   naïve art naïeve kunst
12:49  EN-NL   artist colony kunstenaarskolonie
12:49  EN-NL   artists' colony kunstenaarskolonie
12:49  EN-NL   Apennines Apennijnen
12:49  EN-NL   Apennine Mountains Apennijnen
12:50  EN-NL   Mediterranean climate mediterraan klimaat
12:50  EN-NL   Hinter Rhine Achter-Rijn
12:55  DE-RO   für die Katz sein a fi degeaba
12:55  DE-RO   Ockhams Rasiermesser briciul lui Occam
12:56  DE-RU   Blatt Papier листок бумаги
12:56  DE-RU   Lystrosaurus листрозавр
12:56  DE-RU   Furnierblatt лист шпона
12:56  DE-RU   Fox Islands Лисьи острова
12:56  DE-RU   Kahnbein ладьевидная кость
12:56  EN-ES   pretentiousness cursilería
12:56  EN-ES   to expire caducar
12:56  DE-RU   Spirale спираль
12:56  DE-RU   schraubenförmig винтообразный
12:57  DE-RU   Schraubenlinie винтовая линия
12:57  DE-RU   Augenklinik глазная лечебница
12:57  DE-RU   vormalig прежний
12:57  EN-NO   the cook kokken
13:01  EN-RU   mouldy заплесневелый
13:02  DE-RU   Diamin диамин
13:02  DE-RU   Hexamethylendiamin гексаметилендиамин
13:02  DE-RU   Piperidin пиперидин
13:02  DE-RU   Putrescin путресцин
13:43  DE-RU   Däumchen drehen лентяйничать
13:48  EN-ES   to rub sth. frotarse algo
13:49  DE-IS   unerlaubterweise í óleyfi
13:49  DE-IS   geöffnet opnaður
13:49  DE-IS   ungeöffnet óopnaður
13:49  DE-IS   Fensterrahmen gluggakarmur
13:50  DE-IS   Schwarzbrennen landabrugg
13:50  DE-IS   traumlos draumlaus
13:50  DE-IS   Diplom diplóma
13:50  DE-IS   Pendel dingull
13:50  DE-IS   Schwankung dingl
13:51  DE-IS   tiefrot dimmrauður
13:51  DE-IS   jdm. ein Unrecht zufügen að gera á hluta e-s
13:51  DE-IS   jdm. ein Unrecht zufügen að gera á hlut e-s
13:52  DE-IS   jdn. zudecken að breiða ofan á e-n
13:52  DE-IS   Profil vangasvipur
13:53  DE-IS   Gedicht diktur
13:53  DE-IS   Familie friðgin
13:53  DE-IS   Heftige Böen wehen. Það rekur á harðar hviður.
13:54  DE-RU   Blattkäfer листоед
13:55  DE-RU   lügen лажать
13:55  DE-RU   Laktoseunverträglichkeit непереносимость лактозы
13:55  DE-RU   Solvatisierung сольватация
13:55  DE-RU   Zwitterion цвиттер-ион
13:55  DE-RU   zwitterionisch цвиттер-ионный
13:56  DE-RU   Arginin аргинин
13:56  DE-RU   Guanidin гуанидин
14:10  DE-RO   eine Seele von einem Menschen sein a avea un suflet bun
14:10  DE-RO   eine Seele von Mensch sein a avea un suflet bun
14:42  DE-RO   geschmolzen topit
15:12  DE-ES   unsicher incierto
15:14  DE-ES   falsch incierto
15:17  DE-ES   Nebendarstellerin actriz de reparto
15:25  EN-ES   knowledge saber
15:34  EN-ES   to let sb. know hacer saber a algn
15:37  DE-RO   Stromanbieter furnizor de energie electrică
15:38  DE-RO   Libanongebirge Munții Liban
15:54  DE-ES   Gewerkschaftsführer líder sindical
16:03  EN-ES   sociable sociable
16:03  EN-ES   previously antes
16:04  EN-ES   to trim sth. recortar algo
16:04  EN-ES   (rail) track vía
16:07  EN-ES   to liven sb./sth. up animar a-algn/algo
16:07  EN-ES   to liven up animarse
16:48  DE-SV    kask
17:03  EN-SK   enough dosť
17:03  EN-SK   to attack sb. prepadnúť n-ho
17:03  EN-SK   rendering plant kafiléria
17:04  DE-SK   Mercedes ® mercedes
17:04  DE-SK   Tumor nádor
17:04  DE-SK   Tierkörperbeseitigungsanstalt kafiléria
17:04  DE-SK   verödet spustnutý
17:04  DE-SK   verkommen spustnutý
17:04  DE-SK   Anhäufung zhluk
17:04  DE-SK   Phenylethylamin fenyletylamín
17:04  DE-SK   kalabrisch kalábrijský
17:04  DE-SK   Reifung dozrievanie
17:05  DE-SK   sich in etw. verwickeln zapliesť sa do n-čoho
17:05  DE-SK   jdn. zurechtweisen uzemniť n-ho
17:05  DE-SK   etw. erneuern obnoviť n-čo
17:05  DE-SK   etw. erreichen dožiť sa n-čoho
17:05  DE-SK   etw. erreichen dožívať sa n-čoho
17:05  DE-SK   Zeugenaussage svedectvo
17:06  DE-SK   Zeugnis svedectvo
17:06  DE-SK   Flächen- plošný
17:07  EN-SK   to double-cross sb. vybabrať s n-ým
17:09  DE-IS   Jazzkonzert djasstónleikar
17:09  DE-IS   Jazz djasstónlist
17:09  DE-IS   Tiefkühlen djúpfrysting
17:09  DE-IS   tief verwurzelt djúprættur
17:09  DE-IS   Tiefenpsychologie djúpsálarfræði
17:09  DE-IS   Tiefsinnigkeit djúpsæi
17:10  DE-IS   tiefsinnig djúpvitur
17:10  DE-IS   Dock dokk
17:10  DE-IS   Doktorgrad doktorsgráða
17:10  DE-IS   Dissertation doktorsrit
17:10  DE-IS   Doktorarbeit doktorsrit
17:10  DE-IS   Dollar dollar
17:10  DE-IS   Dollarzeichen dollaramerki
17:10  DE-IS   betrübt domm
17:10  DE-IS   Hallers Primel dorrulykill
17:10  DE-IS   Dory doría
17:10  DE-IS   Schlummer dott
17:10  DE-IS   (Gewöhnliche) Douglasie douglas-greni
17:10  DE-IS   saufen að drabba
17:10  DE-IS   Säufer drabbari
17:10  DE-IS   lallend drafandi
17:10  DE-IS   Talboden drag
17:10  DE-IS   elegant gekleidet dragfínn
17:10  DE-IS   Kommode dragkista
17:10  DE-IS   Arroganz dramblæti
17:10  DE-IS   Hochmut dramblæti
17:10  DE-IS   Dram dramm
17:10  DE-IS   beige drappaður
17:10  DE-IS   beige drapplitur
17:10  DE-IS   Unordnung schaffen að drasla til
17:11  DE-IS   Kleinkrimineller smákrimmi
17:11  DE-IS   Kleinkriminelle smákrimmi
17:11  DE-IS   Bremsklotz drattali
17:11  DE-IS   Geisternetz drauganet
17:11  DE-IS   Geisterglaube draugatrú
17:11  DE-IS   sturzbesoffen draugfullur
17:11  DE-IS   Ghost-Wort draugorð
17:11  DE-IS   Trägheit seinlæti
17:11  DE-IS   Trägheit draugsháttur
17:11  DE-IS   Geist draugsi
17:11  DE-IS   Gespenst draugsi
17:11  DE-IS   gespenstisch draugslegur
17:11  DE-IS   geisterhaft draugslegur
17:11  DE-IS   Traumwelt draumaheimur
17:11  DE-IS   Traumdeutung draumaráðning
17:11  DE-IS   Traum draumfarir
17:11  DE-IS   traumhaft draumkenndur
17:12  DE-IS   Bremsklotz dratthali
17:12  DE-IS   jazzig djassaður
17:12  DE-IS   Jazzfestival djasshátíð
17:12  DE-IS   Schlamper draslari
17:12  DE-IS   sich schleppen að dratthalast
17:12  DE-IS   kühn djarftækur
17:12  DE-IS   Plattenverwaltungssystem diskstýrikerfi
17:12  DE-IS   (etw.) diskutieren að diskútera (e-ð)
17:12  DE-IS   mutig djarfhuga
17:12  DE-IS   freimütig djarfmæltur
17:15  EN-ES   physically físicamente
18:22  DE-IS   Distributor dreifingarfyrirtæki
18:22  DE-IS   Vertriebskanal dreifileið
18:29  DE-IS   ein langes und tiefsinniges Gespräch mit jdm. führen að vera í hrókasamræðum við e-n
18:30  DE-IS   aufgeben að fallast hendur
18:30  DE-IS   funktionieren að fúnkera
18:30  DE-IS   (kleiner) Junge drenghnokki
18:31  DE-IS   Parabolantenne diskloftnet
18:32  DE-IS   Handout dreifiblað
18:32  DE-IS   Verteilungssystem dreifingarkerfi
18:32  DE-IS   Flugblatt dreifirit
18:33  DE-IS   Ertränkung drekking
18:34  DE-IS   sich in etw. einmischen að vasast í e-u
19:40  DE-SK   auf etw. hinaufklettern vyštverať sa na n-čo
19:40  DE-SK   für jdn. eng werden tiecť n-mu do topánok
19:45  DE-SK   jdm. auf der Tasche liegen žiť na účet n-ho
19:45  DE-SK   jdm. die Schuld in die Schuhe schieben zvaliť vinu na n-ho
19:45  DE-SK   jdm. etw. auf die Nase binden vešať n-mu n-čo na nos
19:46  DE-SK   etw. sausen lassen vykašlať sa na n-čo
19:58  DE-PT   Sequester (m) fragmento
19:58  DE-PT   Sequester (m) sequestro
20:00  EN-PT   barbecue churrasco
20:00  DE-PT   Gabe administração
20:34  DE-RO   Was machen Sie beruflich? Ce profesie aveți?
20:34  DE-RO   Europium europiu
21:03  DE-FR   Kirchenglocke cloche d'église
21:03  DE-PT   Blutunterdruck pressão baixa
21:05  DE-PT   gleichbedeutend equivalente
21:07  DE-NL   Neoplastizismus neoplasticisme
21:08  DE-ES   Zurschaustellung ostentación
21:09  DE-ES   Prahlerei ostentación
22:20  DE-ES   Lendenschurz taparrabos
22:22  DE-ES   Seidenhändler sedero
22:23  DE-ES   telematisch telemático
22:27  DE-ES   Zeitverschiebung desfase horario
23:25  EN-SK   mule drogový kuriér
23:26  EN-SK   to pull an all-nighter ťahať (to) celú noc
23:26  EN-SK   to give sb./sth. away prezradiť n-ho/ n-čo
23:26  EN-SK   fetching očarujúci
23:26  EN-SK   fetching príťažlivý
23:26  EN-SK   fetchingly očarujúco
23:26  EN-SK   fetchingly príťažlivo
23:27  EN-SK   quite dosť
23:27  EN-SK   to be old enough to ... byť dosť starý na to, aby ...
23:27  EN-SK   groove drážka
23:27  EN-SK   groove žliabok
23:27  EN-SK   groove ryha
23:27  EN-SK   commando komando
23:27  EN-SK   commando prepadový oddiel
23:27  EN-SK   commando člen komanda
23:27  EN-SK   bore vývrt
23:28  EN-SK   smooth bore hladký vývrt
23:28  EN-SK   smoothbore weapon zbraň s hladkým vývrtom
23:28  EN-SK   barrel rifling drážkovanie hlavne
23:28  EN-SK   land pole
23:45  EN-SK   twist rate stúpanie
23:45  EN-SK   double-barreled dvojhlavňový
23:45  EN-SK   double-barrelled dvojhlavňový
23:45  EN-SK   short-barreled rifle puška s krátkou hlavňou
23:46  EN-SK   muzzle ústie hlavne
23:46  EN-SK   progressive twist progresívne stúpanie
23:46  EN-SK   gain twist progresívne stúpanie