Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 16. November 2019
00:16
Kastanienblättrige Eiche
chestnut-leaved oak
00:28
Bärlauch
ramsons
00:29
Wespenbussard
(common) pern
00:39
Direktverpressung von Tabletten
direct compression tableting
00:48
jdn. arretieren
to arrest sb.
08:26
Dornmaß
backset
10:19
Hauptfach
principal subject
10:43
Mittelmanager
middle manager
10:44
Sphärifikation
spherification
10:46
Universitätsstudium
study at a university
10:50
akademische Ausbildung
academic education
11:24
etw. auf dem Schirm haben
to be on sb.'s radar
11:26
Däumling
Little Thumbling
11:38
Was hast du als Hauptfach?
What's your major?
11:38
Was hast du als Hauptfach?
What's your main subject?
11:40
Universitätslehrgang
academic course
11:41
Hauptfach
major
11:41
ein Fach als Hauptfach studieren
to major in a subject
11:47
Fingerling
finger-stool
11:59
Invasions-
invasive
12:53
Studiengang
subject
13:23
Fingerloch
finger hole
13:33
Mehlopfer
grain offering
13:55
Truppenaufstockung
surge of forces
13:56
Truppenreduzierung
reduction of forces
14:34
Wellenspanner
scallop-shell moth
14:37
Narrenkappen
common columbine
14:37
Schlotterhosen
common columbine
14:47
Robert-Koch-Institut
Robert Koch Institute
14:53
Großer Berberitzenspanner
scarce tissue
14:54
Obstteller
fruit platter
15:04
akademischer Kurs
academic course
16:20
Virginische Zaubernuss
common witch-hazel / witchhazel / witch hazel
17:48
Larvensterblichkeit
larval mortality
18:36
Stiefelhose
breeches
18:40
Flip-Flop
thong
18:46
Rote-Hand-Brief
Dear Doctor letter
20:02
akademischer Studiengang
academic course
20:38
Pappel-Jungfernkind
light orange underwing
20:39
Kleine Espen-Tageule
light orange underwing
Weitere Sprachen
00:00
EN-RU
aerophobia
аэрофобия
01:34
DE-SK
Vernichtungslager
vyhladzovací tábor
03:01
DE-ES
schätzungsweise
aproximadamente
05:18
EN-RU
for ages
целую вечность
05:19
EN-RU
conventional
вежливый
05:21
EN-RU
catering
выездное ресторанное обслуживание
06:32
BG-DE
навлизане
Einmarsch
06:32
BG-DE
осъвременявам
aktualisieren
06:33
BG-DE
нашествие
Einmarsch
06:33
BG-DE
епидемиолог
Epidemiologe
06:52
DE-FI
Bestimmungsort
määräpaikka
08:01
DE-RO
Terrassentür
ușă de la terasă
08:02
DE-RO
Stahltür
ușă de oțel
08:02
DE-RO
funkeln
a scăpăra
08:02
DE-RO
Kreuzung
întretăiere
08:02
DE-RO
Bürgerin
cetățeană
08:04
DE-RO
notreif
copt prematur
08:05
DE-RO
Notreife
coacere prematură
08:41
DE-RO
Fernsehsendung
emisiune de televiziune
08:59
DE-RO
Sachbuch
carte de non-ficțiune
09:06
DE-RO
Erfolgsfaktor
factor de succes
09:06
DE-RO
Graben
săpătură
10:14
EN-IT
electric storm
temporale
10:15
EN-IT
continuum
continuum
10:15
EN-IT
head of lettuce
cespo d'insalata
10:17
EN-IT
cockpit
abitacolo
10:17
EN-IT
double standard
doppiezza morale
10:34
DE-RO
jdm. auf die Schulter klopfen
a bate pe cineva pe umăr
10:34
DE-RO
Sicherheit
aplomb
10:34
DE-RO
heil
întreg
10:52
DE-RO
Garagentor
poartă de la garaj
10:52
DE-RO
Garagentor
ușă de la garaj
11:05
DE-RO
Kadaver
cadavre
11:05
DE-RO
jdn. mit jdm. verbinden
a face legătura cuiva cu cineva
11:05
DE-RO
guten Gewissens
cu conștiința împăcată
11:06
DE-RO
euroatlantisch
euroatlantic
11:06
DE-RO
Transportflugzeug
aeronavă de transport
11:06
DE-RO
etw. wieder ins Gleichgewicht bringen
a reechilibra ceva
11:06
DE-RO
Referee
arbitru
11:06
DE-RO
Mitgründer
cofondator
11:08
DE-RO
Triumphzug
cortegiu triumfal
11:29
DE-RO
Warmwasseraufbereitungsanlage
instalație de preparare a apei calde
11:36
DE-RO
jdn. anschmachten
a se uita galeș la cineva
11:38
DE-FR
jdn. zurückhalten
retenir qn.
11:39
DE-FR
jdn./etw. hieven
hisser qn./qc.
11:39
DE-FR
Abnahme
raréfaction
11:40
DE-FR
Splint
goupille fendue
11:40
DE-FR
Ohrstöpsel
bouchons d'oreilles
11:40
DE-FR
Ohrenstöpsel
bouchons d'oreilles
11:41
DE-FR
Das wäre doch nicht nötig gewesen!
Il ne fallait pas !
11:41
DE-FR
Müllverbrennungsanlage
incinérateur (de déchets)
12:31
DE-ES
Raufußkauz
mochuelo boreal
12:31
DE-ES
Raufußkauz
lechuza de Tengmalm
12:46
DE-HR
an der Grenze
na granici
12:46
DE-HR
am Sonntag
u nedjelju
12:47
DE-HR
letztlich
na koncu
12:48
DE-HR
auf den Tribünen
na tribinama
12:48
DE-HR
auf den Rängen
na tribinama
12:49
DE-HR
deshalb
iz tog razloga
12:50
DE-HR
im Rahmen der Ausstellung
u sklopu izložbe
12:50
DE-HR
im Rahmen der Ausstellung
u okviru izložbe
12:52
DE-HR
Gerstensaft
pivo
12:54
DE-RO
dagegenhalten
a obiecta
12:55
DE-RO
danebenliegen
a se înșela
13:18
DE-SV
Remission
remission
14:43
DE-SK
Zeitvertreib
zábava
14:44
DE-SK
Zeitvertreib
rozptýlenie
14:46
EN-SK
to aspire to sth.
ašpirovať na n-čo
14:46
EN-SK
to aspire to sth.
snažiť sa o n-čo
14:46
EN-SK
to aspire to sth.
usilovať sa o n-čo
14:46
EN-SK
to aspire to sth.
túžiť po n-čom
14:47
EN-SK
budding
začínajúci
14:47
EN-SK
budding
nádejný
14:47
EN-SK
budding
pučiaci
14:47
EN-SK
budding
rozvíjajúci sa
15:37
DE-RO
Vollkorn
grâu întreg
15:40
EN-IS
social work
félagsráðgjöf
15:41
EN-IS
presentation
fyrirlestur
15:42
EN-IS
particle
fylgiorð
15:42
EN-IS
declarative sentence
fullyrðingarsetning
15:42
DE-RO
Pappbecher
pahar de hârtie
15:44
DE-RO
Hinterbliebenenversorgung
pensie de urmaș
15:45
DE-RO
Oberster Rat der Magistratur
Consiliul Superior al Magistraturii
15:45
DE-RO
wieder anfangen
a reîncepe
15:47
DE-RO
behandschuht
înmănușat
15:57
DE-FI
Arbeitsrecht
työoikeus
15:57
DE-FI
Aussperrung
työsulku
15:57
DE-FI
Arbeitsunfallversicherung
työtapaturmavakuutus
15:57
DE-FI
Arbeitgeberverband
työnantajajärjestö
15:57
DE-FI
Arbeitsvermittlung
työnvälitys
15:57
DE-FI
Vorarbeiter
työnjohtaja
15:58
DE-FI
Betriebsrat
yritysneuvosto
16:17
EN-SK
to relent
povoliť
16:17
EN-SK
to relent
dať sa obmäkčiť
16:17
EN-SK
to relent
ustúpiť
16:18
EN-SK
breathtaking
vyrážajúci dych
16:18
EN-SK
breathtaking
úchvatný
16:18
EN-SK
breathtaking
úžasný
16:18
EN-SK
eerie
tajomný
16:18
EN-SK
eerie
tajuplný
16:18
EN-SK
eerie
divný
16:18
EN-SK
eerie
čudný
16:18
EN-SK
eerie
strašidelný
16:18
EN-SK
eerie
záhadný
16:18
EN-SK
eerie
desivý
16:19
EN-SK
eery
tajomný
16:19
EN-SK
eery
tajuplný
16:19
EN-SK
eery
záhadný
16:19
EN-SK
eery
divný
16:19
EN-SK
eery
čudný
16:19
EN-SK
eery
strašidelný
16:19
EN-SK
eery
desivý
16:19
EN-SK
eerily
tajomne
16:19
EN-SK
eerily
tajuplne
16:19
EN-SK
eerily
záhadne
16:19
EN-SK
eerily
divne
16:20
EN-SK
eerily
čudne
16:20
EN-SK
eerily
strašidelne
16:20
EN-SK
eerily
desivo
16:20
EN-SK
eeriness
tajomnosť
16:20
EN-SK
eeriness
tajuplnosť
16:20
EN-SK
eeriness
záhadnosť
16:20
EN-SK
eeriness
strašidelnosť
16:20
EN-SK
eeriness
desivosť
16:23
EN-FI
yellow iris
keltakurjenmiekka
16:23
EN-FI
common buzzard
hiirihaukka
16:24
EN-FI
sweet William
harjaneilikka
16:24
EN-FI
seat
istumapaikka
16:24
EN-FI
German philology
germanistiikka
16:25
EN-FI
German studies
germanistiikka
16:25
EN-FI
wild garlic
karhunlaukka
16:25
EN-FI
ramsons
karhunlaukka
16:25
EN-FI
wood garlic
karhunlaukka
16:25
EN-FI
bear leek
karhunlaukka
16:25
EN-FI
bear's garlic
karhunlaukka
16:25
EN-FI
ramson
karhunlaukka
16:25
EN-FI
quantum physics
kvanttifysiikka
16:25
EN-FI
quantum mechanics
kvanttimekaniikka
16:25
EN-FI
logistics
logistiikka
16:26
EN-FI
(European) honey buzzard
mehiläishaukka
16:26
EN-FI
(common) pern
mehiläishaukka
16:26
EN-FI
(large) gold grasshopper
kultaheinäsirkka
16:26
EN-FI
place of honour
kunniapaikka
16:26
EN-FI
pride of place
kunniapaikka
16:26
EN-FI
place of honor
kunniapaikka
16:26
EN-FI
forward roll
kuperkeikka
16:27
EN-FI
yellow flag
keltakurjenmiekka
17:43
DE-FI
Reiseziel
määränpää
17:46
EN-ES
heating mantle
manta calefactora
17:49
DE-ES
wohlriechend
odorífico
18:04
DE-RO
Klimaautomatik
aer condiționat cu reglare automată
18:15
DE-FR
vergangenes Jahr
année dernière
18:15
DE-FR
vergangen
passé
18:16
DE-FR
vollumfänglich
intégralement
18:26
DE-IS
Großeltern
amma og afi
18:27
DE-SV
Vermittler
mellanhand
18:27
DE-SV
Vermittlerin
mellanhand
18:36
DE-RO
Gemüsebrühe
supă de legume
18:37
DE-RO
Sandsack
sac de nisip
18:37
DE-RO
Alufelge
jantă de aluminiu
18:48
DE-FR
etw. aufmachen
déboutonner qc.
18:48
DE-FR
etw. anbrechen
entamer qc.
18:48
DE-FR
etw. angreifen
entamer qc.
18:48
DE-FR
etw. in Angriff nehmen
entamer qc.
18:49
DE-FR
etw. anspinnen
entamer qc.
18:52
DE-FR
etw. eröffnen
inaugurer qc.
18:52
DE-FR
jdn. in etw. einweihen
initier qn. à qc.
19:07
DE-SV
Schiete
skit
19:10
DE-SV
Bremsseil
bromsvajer
19:12
DE-FR
eine verschwenderische Fülle von etw.
une profusion de qc.
19:13
DE-SV
Zwischenhändler
mellanhand
19:14
DE-SV
Unterteilung
indelning
19:14
DE-SV
Landesteil
landsdel
19:16
DE-SV
Zwischenhändlerin
mellanhand
19:17
DE-SV
Skilehrer
skidlärare
19:17
DE-SV
Skilehrerin
skidlärare
19:17
DE-SV
Skikurs
skidkurs
19:33
DE-FR
Inkognito
incognito
19:33
DE-FR
inkognito
incognito
19:34
DE-RU
Zusatzartikel
дополнительная статья (закона)
19:35
DE-RU
unablässig
непрестанный
19:35
DE-RU
unter jds. Fuchtel sein / stehen
находиться под строгим контролем кого-л.
19:35
DE-RU
Fuchtel
шпага
19:35
DE-RU
Fuchtel
ведьма
19:35
DE-RU
Aerophobie
аэрофобия
19:36
DE-RU
jdm. den Strom abdrehen
отключить кому-л. электричество
19:36
DE-RU
Powidl
сливовое повидло
19:36
DE-RU
Pflaumenmus
сливовое повидло
19:36
DE-RU
Messablauf
последовательность измерения
19:36
DE-RU
in fieberhafter Hast
с лихорадочной быстротой
19:37
DE-RU
Geschwindigkeitsregler
регулятор скорости
19:38
DE-RU
Transporteur
транспортир
19:38
DE-RU
Sie wurde mit einem Gewehr ermordet.
Она была убита выстрелом из ружья.
19:38
DE-RU
C-Falter
углокрыльница c-белое / С-белое / ц-белое
19:39
DE-RU
eine Frage in die Diskussion werfen
выдвинуть / поставить вопрос в ходе дискуссии
19:39
DE-RU
dann
тогда
20:24
DE-HR
ungeschickt
nespretan
21:11
DE-FR
Raufußkauz
chouette boréale
21:12
DE-FR
Raufußkauz
chouette de Tengmalm
21:12
DE-FR
Raufußkauz
nyctale de Tengmalm
21:16
DE-IS
Fokus
fókus
21:35
EN-SK
defective
kazový
21:35
EN-SK
defective
chybný
21:35
EN-SK
defective
defektný
21:35
EN-SK
cufflink
manžetový gombík
21:36
EN-SK
to ponder
hútať
21:36
EN-SK
to speculate about / on sth.
hútať o n-čom / nad n-čím
21:36
EN-SK
more than
vyše
21:36
EN-SK
heartbreak
hlboký žiaľ
21:36
EN-SK
heartbreak
hlboký zármutok
21:36
EN-SK
heartbreak
bôľ
21:37
EN-SK
gracefulness
elegantnosť
21:37
EN-SK
gracefulness
gracióznosť
21:37
EN-SK
gracefulness
elegancia
21:37
EN-SK
gracefulness
pôvabnosť
21:37
EN-SK
gracefulness
pôvab
21:37
EN-SK
gracefulness
ladnosť
21:46
DA-DE
spanskgrøn bredblad
Grünspan-Träuschling
21:52
DE-EO
Bohemien
bohemiano
21:53
DE-EO
Böhmen
Bohemio
21:53
DE-EO
Böhmen
Bohemujo
21:53
DE-EO
Böhme
bohemo
21:53
DE-EO
Böhmin
bohemino
22:19
DA-DE
sjagger
Wacholderdrossel
22:20
DA-DE
perleugle
Raufußkauz
22:20
DA-DE
i dagevis
tagelang
22:20
DA-DE
i ugevis
wochenlang
22:20
DA-DE
at erklære
erklären
22:25
DE-EL
ungebührlich
υπέρμετρος
22:25
DE-EL
ungebührlich
υπερβολικός
22:25
DE-EL
ungebührlich
απρεπής
22:25
DE-EL
ungebührlich
ανάρμοστος
22:25
DE-EL
frevelhaft
ανίερος
22:27
DE-IS
Tabaksteuer
tóbaksgjald
22:28
DE-IS
Alkoholsteuer
áfengisgjald
22:28
DE-IS
Arroganz
oflæti
22:29
DE-LA
auszahlen
erogare
22:29
DE-LA
Riechen
olfactus
22:29
DE-LA
Geruch
olfactus
22:29
DE-LA
Geruchsinn
olfactus
22:31
DE-NO
Staatsstreich
statskupp
22:33
DE-SV
Krisenzentrum
kriscenter
22:33
DE-SV
Weitwinkel
vidvinkel
22:34
DE-SV
Weitwinkelobjektiv
vidvinkelobjektiv
22:36
DE-NO
Zeh
tå
22:37
DE-NO
Die Wahlverwandtschaften
Valgslektskapene
22:37
DE-NO
Rückenmark
ryggmarg
22:37
DE-NO
zudem
dessuten
22:38
DE-NO
unpräparierter Schnee
løssnø
22:43
EN-NO
Evangelical Lutheran Free Church of Norway
Den Evangelisk Lutherske Frikirke
22:47
DE-FI
Europäische Zentralbank
Euroopan keskuspankki
23:04
EN-FI
employers' association
työnantajajärjestö
23:04
EN-FI
employers' federation
työnantajajärjestö
23:04
EN-FI
federation of employers
työnantajajärjestö
23:05
EN-FI
free of lactose
laktoositon
23:05
EN-FI
lactose-free
laktoositon
23:05
EN-FI
laconical
lakoninen
23:06
EN-FI
laconic
lakoninen
23:06
EN-FI
laconically
lakonisesti
23:06
EN-FI
bedsheet
lakana
23:06
EN-FI
bed sheet
lakana
23:06
EN-FI
sheet
lakana
23:07
EN-FI
architectural draughtsman
rakennuspiirtäjä
23:07
EN-FI
architectural draftsman
rakennuspiirtäjä
23:07
EN-FI
construction draughtswoman
rakennuspiirtäjä
23:08
EN-FI
construction draftswoman
rakennuspiirtäjä
23:08
EN-FI
construction draughtsman
rakennuspiirtäjä
23:08
EN-FI
construction draftsman
rakennuspiirtäjä
23:08
EN-FI
building worker
rakennustyöläinen
23:08
EN-FI
building labourer
rakennustyöläinen
23:08
EN-FI
construction worker
rakennustyöläinen
23:09
EN-FI
builder
rakennustyöläinen
23:09
EN-FI
builder
rakennusurakoitsija
23:09
EN-FI
building contractor
rakennusurakoitsija
23:10
EN-FI
architectural style
rakennustyyli
23:10
EN-FI
construction style
rakennustyyli
23:11
EN-FI
building style
rakennustyyli
23:11
EN-FI
year of construction
rakennusvuosi
23:12
EN-FI
construction industry
rakennusteollisuus
23:12
EN-FI
building industry
rakennusteollisuus
23:17
EN-FI
building material
rakennustarvike
23:20
EN-FI
architecture
rakennustaide
23:21
EN-FI
building permit
rakennuslupa
23:21
EN-FI
construction permit
rakennuslupa
23:39
EN-FI
construction draft
rakennuspiirustus
23:39
EN-FI
construction engineer
rakennusinsinööri
23:39
EN-FI
civil engineer
rakennusinsinööri
23:42
EN-FI
place of destination
määräpaikka
23:42
EN-FI
destination
määräpaikka
23:42
DE-SV
Das Leben geht weiter.
Livet går vidare.
23:42
EN-FI
selflessness
epäitsekkyys
23:42
EN-FI
unselfishness
epäitsekkyys
23:44
EN-FI
construction site
rakennustyömaa
23:44
EN-FI
mistress
rakastajatar
23:44
EN-FI
structure
rakennelma
23:44
EN-FI
building material
rakennusaine
23:49
DE-PT
Maserung
veio
23:54
DE-FI
Ende
määränpää
23:58
DE-FI
Tasche
pussukka
23:58
DE-ES
Sichtweise
punto de vista
23:59
DE-NO
Inzest
insest
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
Juni
|
Juli
|
August
|
September
|
Oktober
|
November
|
Dezember