Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 13. November 2019

02:45  Computerbraille computer Braille
02:45  Er ist dümmer, als die Polizei erlaubt. He's as stupid as they come.
02:46  Brailletastatur Braille keyboard
02:48  etw. festquetschen to squeeze sth. tightly
02:49  Stieleiche common oak
02:51  Überflutungsgefahr danger of flooding
07:15  Ruhegenuss pension
08:31  etw. homologisieren to homologise sth.
08:33  Betraum oratory
08:34  sich aufregen über jdn./etw. to get upset about sb./sth.
08:35  Gewöhnliche Moosbeere (common) cranberry
08:36  Denim® denim
08:36  sich krumm lachen to fall about (laughing / with laughter)
08:36  sich krumm lachen to double up laughing / with laughter
08:37  zustürzen to get blocked
08:37  zustürzen to collapse
08:37  auf jdn./etw. zustürzen to rush up to sb./sth.
08:38  es andenken, etw. zu tun to entertain the idea of doing sth.
08:38  Nutzfahrzeug utility car
08:38  fehlen to misdo
08:39  Hauptsaal main auditorium
08:46  eine Menge Geld ausgeben to splash the cash
08:53  Kaiman cayman
08:53  Kaiman caiman
09:00  jdn. ausschließen to debar sb.
09:25  Federfühliger Herbstspanner feathered thorn
09:25  Bereifter Grünspanner grass emerald
09:25  Ikarus-Bläuling common blue
09:25  Grauspanner Manchester treble-bar
09:25  Rußspanner chimney sweeper (moth)
09:27  Güster white bream
09:27  Blicke white bream
10:03  (Gemeiner) Kiefernspanner pine geometer
10:03  Weißstriemiger Grünspanner common emerald
10:04  Espen-Zickzackspinner three-humped prominent
10:04  Gelbgrauer Zahnspinner three-humped prominent
11:14  Kiefern-Eckflügelspanner tawny-barred angle (moth)
11:15  Fingerhutblütenspanner Mabille's pug
11:15  Gelblicher Luzernespanner sand bordered bloom
11:16  Menschenmassen throngs (of people)
11:17  Gucker binoculars
11:18  Meilenstein milestone event
11:18  Meilenstein landmark event
11:19  auf gleichem Weg in the same way
11:28  Hühnertraktor chicken tractor
11:31  Kalendereintrag calendar entry
11:50  Fehlerbehebung debugging
11:51  Debuggen debugging
13:44  Normenkontrollverfahren judicial review proceeding
13:45  Maße vital statistics
14:44  Bugbehebung debugging
14:48  Neutralleitertrenner neutral disconnector
14:57  in Tat und Wahrheit in reality
14:58  Zivilist civvy
15:16  Fischtoxizität fish toxicity
16:55  Schlehen-Grünflügelspanner common emerald
16:56  Gebüsch-Grünspanner common emerald
16:56  Buschholz-Grünspanner common emerald
17:17  Millionen-Dollar-Frage million-dollar question
17:17  feststehen to be known
18:45  Dreieckspitze Dreieckspitze
18:46  Rathauschefin (Lord) Mayor
18:47  einfache Sprache plain language
19:04  Kniebundhose knee breeches
19:54  Maxim-Maschinengewehr Maxim machine gun
19:55  Militärhistoriker military historian
19:55  knifflige Frage tricky question
19:56  Bauchmensch
20:24  eine bunte Menge a motley crowd
20:24  Schornsteinfeger chimney sweeper
20:40  Saftkopf saphead
20:41  Hosen britches
20:42  Sitzendes Papageienblatt sessile joyweed
20:42  Papageienblätter joyweeds
20:42  Papageienblätter scarlet hygros
20:42  Kniehose knee breeches
20:44  Laienpresse lay press
20:49  Blumensteckschaum floral foam
21:32  freie Sicht unobstructed view
21:46  eine Menge offener Fragen a sea of open questions
21:52  arbeitsam laborious
23:01  Bohrmuldenschlüssel dimple key

Weitere Sprachen

00:37  DE-NO   Luftpost luftpost
01:07  EN-FI   halo sädekehä
01:07  EN-FI   sporty urheilullinen
01:07  EN-FI   classification jaottelu
01:08  EN-FI   initiator alkuunpanija
01:08  EN-FI   instigator alkuunpanija
01:08  EN-FI   initiator alullepanija
01:08  EN-FI   expert asiantuntija
01:08  EN-FI   adept asiantuntija
01:09  EN-FI   motorist autoilija
01:10  EN-FI   (car) driver autoilija
01:12  EN-FI   connoisseur erikoistuntija
01:12  EN-FI   priority etusija
01:12  EN-FI   precedence etusija
01:13  EN-FI   preference etusija
01:13  EN-FI   dad faija
01:13  EN-FI   daddy faija
01:13  EN-FI   interviewer haastattelija
01:13  EN-FI   dreamer haaveilija
01:13  EN-FI   applicant hakija
01:13  EN-FI   monarch hallitsija
01:13  EN-FI   sovereign hallitsija
01:14  EN-FI   regent sijaishallitsija
01:14  EN-FI   cotton stick pumpulipuikko
01:14  EN-FI   cotton swab pumpulipuikko
01:14  EN-FI   Q-tip pumpulipuikko
01:14  EN-FI   cotton bud pumpulipuikko
01:14  EN-FI   cotton stick vanupuikko
01:14  EN-FI   cotton swab vanupuikko
01:14  EN-FI   Q-tip vanupuikko
01:15  EN-FI   cotton bud vanupuikko
01:17  EN-FI   absorbent cotton vanu
01:17  EN-FI   cotton wool vanu
01:17  EN-FI   cotton pad vanulappu
01:25  DE-NO   Pfadfinderhalstuch speiderskjerf
02:36  BG-DE   магматичен magmatisch
02:36  BG-DE   британец Brite
02:37  BG-DE   магмено тяло Magmakörper
02:38  BG-DE   ендемичен endemisch
02:38  BG-DE   окупация Besetzung
02:42  BG-DE   готвя на пара dämpfen
05:18  DE-RO   etw. wie seine Westentasche kennen a cunoaște ceva ca-n palmă
05:18  DE-RO   kahl werden a cheli
05:18  DE-RO   umgraben a săpa
05:19  DE-RO   Wahrung menținere
05:19  DE-RO   darüber hinaus mai mult
05:19  DE-RO   des Weiteren mai mult
05:19  DE-RO   Ordnung schaffen a face ordine
05:34  DE-IT   etw. auf jdn./etw. richten dirottare qc. su qn./qc.
05:35  DE-IT   etw. in Kongruenz bringen concordare qc.
05:37  DE-IT   die Ehre haben avere l'onore
05:40  EN-RU   ally сподвижник
05:40  EN-RU   fellow soldier соратник
05:42  EN-IT   waste of time spreco di tempo
05:43  EN-IT   measured misurato
05:44  EN-IT   sharp affilato
05:52  DE-RO   das kleinere Übel wählen a alege răul mai mic
06:24  DE-FI   Vermögensverwaltung omaisuudenhoito
06:24  DE-FI   Bad Bank roskapankki
06:25  DE-FI   Siebdruck silkkipaino
06:25  DE-FI   Seidenstraße silkkitie
06:31  DE-FI   endogen sisäsyntyinen
07:02  DE-RO   Anschieber împingător
07:37  DE-RO   Hühnerdieb găinar
07:43  EN-FI   speeder autohurjastelija
07:43  EN-FI   athletic field urheilukenttä
07:43  EN-FI   batting välivanu
07:43  EN-FI   cotton wool puuvillavanu
07:43  EN-FI   absorbent cotton puuvillavanu
07:44  DE-FI   Wattierung välivanu
07:45  DE-RO   jdm./etw. zufolge conform cuiva/unui lucru
07:46  DE-RO   Italiener restaurant italian
07:46  DE-RO   Gerinnungskaskade cascadă a coagulării
07:46  DE-RO   die eigene Meinung durchsetzen a pune piciorul în prag
07:47  DE-RO   klirrend aspru
07:47  DE-RO   sich aufschaukeln a se intensifica
08:32  DE-SK   Bühnenerfahrung skúsenosti s javiskom
08:49  DE-SK   Anisokorie anizokória
09:41  DE-ES   Optimierung optimización
09:41  DE-ES   Rationalisierung racionalización
09:50  DE-RO   Halbhandschuh mitenă
11:34  DE-RO   Turkmenien Turkmenistan
11:34  DE-RO   Turkmenistan Turkmenistan
11:41  DE-RO   die Schuhe an den Nagel hängen a atârna ghetele-n cui
11:41  DE-RO   Strauchtomate roșie pe vrej
11:42  DE-RO   Benutzeroberfläche spațiu de lucru
12:44  EN-SK   sprite škriatok
13:03  EN-SK   presentable dobre vyzerajúci
13:03  EN-SK   presentable upravený
13:03  EN-SK   lad chlapec
13:03  EN-SK   lad chalan
13:03  EN-SK   lad mladík
13:03  EN-SK   lad mládenec
13:03  EN-SK   lad šuhaj
13:04  EN-SK   lad šarvanec
13:48  BG-DE   рентген Röntgen
13:50  DE-SV   Muscovadozucker muscovadosocker
14:23  DE-ES   Stromrichter convertidor de corriente
14:24  DE-ES   Wacholderdrossel zorzal real
14:26  DE-ES   Zeitdruck premura (de tiempo)
14:26  DE-ES   heil ileso
15:01  DE-ES   Urlaubsplanung planificación de vacaciones
15:03  DE-RO   Exekutivkomitee comitet executiv
15:08  EN-PT   rocking chair cadeira de balanço
15:08  EN-PT   recommended retail price preço de venda ao público
15:09  EN-PT   vegetable oil óleo vegetal
15:09  EN-PT   pear tree pereira
15:09  EN-PT   Christmas tree árvore de Natal
15:09  EN-PT   plum tree ameixeira
15:09  EN-PT   plane tree plátano
15:10  EN-PT   tree trunk tronco de árvore
15:10  EN-PT   essay ensaio
15:10  EN-PT   dissertation dissertação
15:10  EN-PT   genesis gênese
15:11  EN-PT   colt poldro
15:11  EN-PT   filly potranca
15:11  EN-PT   stamp dealer negociante de selos
15:16  DE-RO   Tierschutzgesetz lege privind protecția animalelor
15:17  DE-RO   Gesetz lege
15:17  DE-RO   Gesetzentwurf proiect de lege
15:17  DE-RO   Gesetzesentwurf proiect de lege
15:17  DE-RO   Gesetzesvorhaben proiect de lege
15:18  DE-RO   Gesetzvorhaben proiect de lege
15:18  DE-RO   Vorlage proiect de lege
15:18  DE-RO   Mediengesetz lege privind mass-media
15:29  DE-EO   dichter Rauch densa fumo
15:29  DE-EO   Qualm densa fumo
15:29  DE-EO   Qualm fumego
15:33  DE-EO   Rotes Meer Ruĝa Maro
15:36  DE-EO   Messe kermeso
15:58  DE-EO   Adventszeit adventa tempo
15:59  DE-RO   Tagesmenü meniu al zilei
16:18  DE-FI   vergeuden mällätä
16:53  EN-PT   to accord fechar acordo
16:53  EN-PT   complimentary gratuito
16:53  EN-PT   maternal maternal
16:53  EN-PT   to clone clonar
16:54  EN-PT   transgenic transgênico
17:09  DE-RO   Übelstand motiv de nemulțumire
17:09  DE-RO   Übelstand neplăcere
17:28  DE-IS   Gnitzen lúsmý
17:38  DE-ES   Spielregel regla de juego
17:44  DE-ES   Vervollständigung compleción
17:48  DE-ES   Produktionsstätte planta de producción
18:13  EN-RO   witness martoră
18:14  EN-RO   compelling convingător
18:14  EN-RO   restrained stăpânit
18:14  EN-RO   bathroom cabinet dulap de baie
18:14  EN-RO   sovereignty suveranitate
18:14  EN-RO   taken luat
18:15  EN-RO   matchbox cutie de chibrituri
18:15  EN-RO   communist comunist
18:15  EN-RO   communist comunist
18:28  DE-EO   Grieche greko
18:58  DE-RO   zur selben Zeit în același timp
19:31  DE-RO   Chitin chitină
19:32  DE-RO   einerseits ..., andererseits pe de o parte ..., pe de alta
19:32  DE-RO   Stammbaum pedigriu
19:33  DE-RO   Massentierhaltung creștere industrială de animale
20:10  EN-FI   Old World otter euraasiansaukko
20:12  EN-FI   screen printing silkkipaino
20:17  EN-FI   silk-screen printing silkkipaino
20:17  EN-FI   little egret silkkihaikara
20:17  EN-FI   common poppy silkkiunikko
20:17  EN-FI   corn poppy silkkiunikko
20:17  EN-FI   corn rose silkkiunikko
20:17  EN-FI   field poppy silkkiunikko
20:17  EN-FI   Flanders poppy silkkiunikko
20:17  EN-FI   red poppy silkkiunikko
20:17  EN-FI   beginning of the week alkuviikko
20:18  EN-FI   allergy sufferer allergikko
20:18  EN-FI   allergic person allergikko
20:19  EN-FI   three-leaved anemone alppivuokko
20:19  EN-FI   analyst analyytikko
20:19  EN-FI   scale (of values) arvoasteikko
20:20  EN-FI   auto mechanic automekaanikko
20:20  EN-FI   car mechanic automekaanikko
20:20  EN-FI   bartender baarimikko
20:27  EN-FI   dyslexic dysleksikko
21:02  EN-FI   hermit erakko
21:02  EN-FI   recluse erakko
21:03  EN-FI   primrose esikko
21:03  EN-FI   Eurasian (river) otter euraasiansaukko
21:03  EN-FI   common otter euraasiansaukko
21:41  DE-IS   Friedensbruch friðrof
21:42  DE-IS   Depression efnahagskreppa
22:02  EN-FI   endogenous sisäsyntyinen
22:02  EN-FI   evacuee evakko
22:02  EN-FI   trap hajulukko
22:02  EN-FI   clear-felled area hakkuuaukko
22:02  EN-FI   hall church hallikirkko
22:02  EN-FI   shotgun haulikko
22:02  EN-FI   heraldist heraldikko
22:02  EN-FI   precision mechanic hienomekaanikko
22:02  EN-FI   precision engineer hienomekaanikko
22:02  EN-FI   common noctule (bat) isolepakko
22:03  EN-FI   Iberian frog iberiansammakko
22:03  EN-FI   Iberian stream frog iberiansammakko
22:03  EN-FI   smallpox isorokko
22:03  EN-FI   variola isorokko
22:03  EN-FI   fish stick kalapuikko
22:03  EN-FI   fish finger kalapuikko
22:03  EN-FI   saker (falcon) aavikkohaukka
22:03  EN-FI   logician loogikko
22:03  EN-FI   scree field louhikko
22:03  EN-FI   least weasel lumikko
22:03  EN-FI   common weasel lumikko
22:03  EN-FI   weasel lumikko
22:18  BG-EN   хленчене whimpering
23:10  DE-EO   Griechin grekino
23:10  DE-EO   Griechenland Greklando
23:24  EN-HR   humiliation bruka
23:26  EN-FI   person suffering from an allergy allergikko
23:26  EN-FI   to ennoble aateloida
23:26  EN-FI   to abstract abstrahoida
23:26  EN-FI   to agitate agitoida
23:27  EN-FI   to accredit akkreditoida
23:27  EN-FI   to activate aktivoida
23:27  EN-FI   to enable aktivoida
23:27  EN-FI   to underestimate aliarvioida
23:27  EN-FI   to analyse analysoida
23:28  EN-FI   to archive arkistoida
23:28  EN-FI   to evaluate arvioida
23:28  EN-FI   to estimate arvioida
23:28  EN-FI   to asphalt asfaltoida
23:28  EN-FI   to tarmac sth. asfaltoida
23:28  EN-FI   to asphalt asvaltoida
23:28  EN-FI   to automate automatisoida
23:28  EN-FI   to automatize automatisoida
23:28  EN-FI   to banalize banalisoida
23:28  EN-FI   to boycott boikotoida
23:29  EN-FI   esker harju
23:30  EN-FI   dyslexia lukemisen erityisvaikeus
23:30  EN-FI   dyslexic lukihäiriöinen
23:30  EN-FI   dyscalculia dyskalkulia
23:31  EN-FI   dysgraphia dysgrafia
23:31  EN-FI   dysgraphia kirjoittamisen erityisvaikeus
23:31  EN-HR   Pluto Pluton
23:31  EN-HR   Pegasus Pegaz
23:32  EN-HR   famous slavan
23:44  EN-HR   cuisine kuhinja