Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 9. November 2019

04:55  Spannelement clamping element
04:59  eine Heuer bekommen to get hired
05:00  Dampfsäule column of steam
05:00  Lagen plies
05:00  Pfand deposit
05:01  sich gleichen wie ein Ei dem anderen to be as alike as two peas in a pod
05:18  Umweltdiskussion environmental discussion
05:59  Pfand mortgage
06:05  Verlangen aspiration
11:45  Zingel common zingel
12:09  marschbereit ready to march
13:17  Muay Thai Muay Thai (boxing)
13:19  Dampfer vaper
16:05  Messewoche trade fair week
16:05  Messetag trade fair day
17:39  Sie sind verheiratet. They are married.
18:44  Zimmerarrest time-out in one's room
19:31  Dunkelbrauner Bläuling brown argus
19:32  Sahara-Schwalbenschwanz Sahara swallowtail
19:33  Pedalo pedalo
19:37  Farbkonzentrat color concentrate
20:21  (Gelbhörniger) Wollbeinspinner yellow horned lutestring
20:30  (Gelbhörniger) Wollbeinspinner yellow horned
20:30  (Gewöhnlicher) Sichelspinner pebble hook-tip
20:43  vierbeiniger Freund four-legged friend
21:31  Cäsarsalat Caesar salad
21:47  Nudelsalat noodle salad
21:48  Krautsalat slaw
22:04  Pliosaurier pliosaur
23:11  Seligmacher Savior
23:23  Gewöhnliche Moosbeere small cranberry
23:23  Nudel noodle
23:35  Langweiler dry shite
23:35  Fliegermarzipan pilot's chocolate
23:38  ein Abfließen von etw. erzeugen to create a drain on sth.
23:40  Brundtland-Bericht Brundtland Report
23:41  konversationsfähig conversant
23:43  tentieren to intend

Weitere Sprachen

00:00  EN-SV   routine question rutinfråga
00:01  EN-SV   unary operator unär operator
00:01  EN-SV   binary operator binär operator
00:01  EN-SV   top view toppvy
00:01  EN-SV   chief witness huvudvittne
00:04  EN-SV   topview toppvy
01:08  DE-ES   Jahreshoch máximo anual
01:23  DE-ES   Abgasreinigung depuración de gases de escape
03:57  DE-SV   naschsüchtig godisberoende
03:59  DE-SV   lipophil lipofil
03:59  DE-SV   Hybridisierung hybridisering
06:11  EN-IT   swimming trunks calzoncini da bagno
06:12  EN-IT   sheet lenzuolo
06:12  EN-IT   peel scorza
06:38  BG-DE   цена на бензиноколонка Zapfsäulenpreis
06:38  BG-DE   силиций Silizium
06:39  BG-DE   прибираща машина Erntemaschine
06:39  BG-DE   машина за прибиране на реколта Erntemaschine
06:39  BG-DE   степен на автоматизация Automatisierungsgrad
06:39  BG-DE   астрофизика Astrophysik
06:39  BG-DE   небесна механика Himmelsmechanik
06:39  BG-DE   закон за гравитацията Gravitationsgesetz
06:39  BG-DE   закон за всеобщото привличане Gravitationsgesetz
06:39  BG-DE   химикалка Stift
06:40  BG-DE   пътувам pendeln
06:40  BG-DE   цезий Zäsium
06:40  BG-DE   добра физическа форма Fitness
06:40  BG-DE   въздушна обвивка Lufthülle
06:40  BG-DE   суматоха Rummel
06:41  BG-DE   зестра Heiratsausstattung
07:04  DE-RO   Krokodilledertasche geantă din piele de crocodil
07:09  DE-RO   Mischmaschine malaxor
07:22  DE-RO   Querstreifen dungă orizontală
07:39  DE-RO   abgemeldet deconectat
08:16  DE-RO   Vamp vampă
08:19  DE-RO   signalisieren a semnaliza
08:40  DE-RO   Schriftart font
09:09  DE-RO   Schokoflocken fulgi de ciocolată
09:09  DE-RO   Adlerweibchen vulturiță
09:09  DE-RO   Adlerweibchen vulturoaică
09:10  DE-RO   Nektarios Nectarie
09:10  DE-RO   Spyridon Spiridon
09:44  DE-ES   Warensendung envío
09:44  DE-NL   Bronzefarbener Raschkäfer koperkleurige oeverloopkever
09:44  DE-NL   Feingestreifter Laufkäfer graslandschallebijter
09:44  DE-NL   Heidekraut-Bunteule roodbont heide-uiltje
09:44  DE-NL   Heidekrauteulchen roodbont heide-uiltje
09:44  DE-NL   Zypressenwolfsmilch-Glasflügler schijn-wolfsmelkwespvlinder
09:44  DE-NL   Eselswolfsmilch-Glasflügler wolfsmelkwespvlinder
09:45  DE-NL   Baumschwammkäfer zwamkevers
09:45  DE-NL   Baumschwammkäfer schimmelvreters
09:45  DE-NL   Kirsch-Blatthähnchen kersengoudhaantje
09:45  DE-NL   (Großer) Schwammspinner plakker
09:46  DE-FR   Muskete mousquet
10:07  DE-NL   Bronzefarbener Raschkäfer moerasoeverloopkever
10:07  DE-NL   Nonne nonvlinder
10:07  DE-NL   Nonne nonnetje
10:07  DE-NL   Erlenmoor-Flechtenbärchen muisbeertje
10:08  DE-FR   Karphologie carphologie
10:49  DE-RO   Durchlass trecere
10:50  DE-RO   entgegentreten a înfrunta
11:10  DE-NL   Schwarzrückige Gemüsewanze sierlijke schildwants
11:10  DE-NL   (Schwarzrückige) Schmuckwanze sierlijke schildwants
11:10  DE-NL   Pergamentwurm perkamentkokerworm
11:10  DE-NL   Leuchtender Borstenflosser perkamentkokerworm
11:10  DE-NL   Gemeiner Schlammröhrenwurm gewone slingerworm
11:10  DE-NL   Gemeiner Bachröhrenwurm gewone slingerworm
11:10  DE-NL   Gepunktete Nesselwanze brandnetelprachtwants
11:10  DE-NL   Gepunktete Nesselwanze brandnetelblindwants
11:10  DE-NL   Brolgakranich brolgakraanvogel
11:12  DE-NL   Gelbwürfeliger Dickkopffalter bont dikkopje
11:12  DE-NL   Bunter Dickkopffalter bont dikkopje
11:12  DE-NL   Schwarzfleckiger Golddickkopffalter geelbont dikkopje
11:12  DE-NL   Ammen-Dornfinger grote bermzakspin
11:12  DE-NL   Ammen-Dornfinger grote spoorspin
11:12  DE-NL   Feenlämpchenspinne grote lantaarnspin
11:12  DE-NL   Vierfleck-Zartspinne gestipte struikspin
11:13  DE-NL   Grüne Huschspinne groene jachtspin
11:13  DE-NL   Veränderliche Krabbenspinne gewone kameleonspin
11:13  DE-NL   Goldgelber Flachstrecker tuinrenspin
11:13  DE-NL   Zebraspringspinne huiszebraspin
11:32  DE-FR   Wanderhütte gîte d'étape
11:34  DE-RO   Nektaria Nectaria
11:38  DE-RO   Bücherwurm șoarece de bibliotecă
12:05  DE-NL   Zimtbär kleine beer
12:05  DE-NL   Rostflügelbär kleine beer
12:05  DE-NL   Blausieb gestippelde houtvlinder
12:05  DE-NL   Zickzackspinner kameeltje
12:06  DE-NL   Gelbbrauner Zahnspinner geelbruine tandvlinder
12:06  DE-NL   Dromedar-Zahnspinner dromedaris
12:13  DE-PT   jdn./etw. aus etw. herausheben tirar alguém/algo de algo
12:14  DE-PT   jdm. etw. berauben despojar alguém de algo
12:20  DE-PT   anders denkend dissidente
12:28  DE-PT   Privathaftpflichtversicherung seguro de responsabilidade civil privado
12:28  DE-PT   Haftpflichtversicherung seguro de responsabilidade civil
12:35  DE-PT   Da ist Hopfen und Malz verloren. E uma causa perdida.
13:09  EN-FI   premonition aavistus
13:09  EN-FI   keyboard näppäimistö
13:09  EN-FI   visual impairement näkövamma
13:09  EN-FI   observation tower näkötorni
13:09  EN-FI   invisible näkymätön
13:09  EN-FI   arson tuhopoltto
13:09  EN-FI   Stockholm Tukholma
13:09  EN-FI   ceasefire tulitauko
13:09  EN-FI   productive tuloksekas
13:09  EN-FI   (cell) nucleus tuma
13:09  EN-FI   dusky crane's-bill tummakurjenpolvi
13:09  EN-FI   mourning widow tummakurjenpolvi
13:10  EN-FI   black widow tummakurjenpolvi
13:10  EN-FI   booty ryöstösaalis
13:10  EN-FI   ethnic group etninen ryhmä
13:10  EN-FI   rhythmic rytminen
13:10  EN-FI   thicket ryteikkö
13:10  EN-FI   crash rysähdys
13:10  EN-FI   regiment rykmentti
13:11  EN-FI   brigadier general prikaatikenraali
13:11  EN-FI   brig priki
13:11  EN-FI   bronze pronssi
13:11  EN-FI   showy pramea
13:11  EN-FI   gaudy pramea
13:11  EN-FI   provocative provosoiva
13:11  EN-FI   waxed paper voipaperi
13:11  EN-FI   wax paper voipaperi
13:11  EN-FI   croissant voisarvi
13:11  EN-FI   lubricant voiteluaine
13:11  EN-FI   winning team voittajajoukkue
13:11  EN-FI   vowel harmony vokaalisointu
13:11  EN-FI   collapse romahdus
13:11  EN-FI   Persian lion aasianleijona
13:11  EN-FI   Asiatic lion aasianleijona
13:11  EN-FI   Indian lion aasianleijona
13:12  EN-FI   oriental pratincole aasianpääskykahlaaja
13:12  EN-FI   grasshopper-bird aasianpääskykahlaaja
13:12  EN-FI   swallow-plover aasianpääskykahlaaja
13:12  EN-FI   Asian wild ass aasianvilliaasi
13:12  EN-FI   treasure hunt aarteenmetsästys
13:12  EN-FI   treasure digger aarteenkaivaja
13:12  EN-FI   treasure map aarrekartta
13:12  EN-FI   treasure chamber aarrekammio
13:12  EN-FI   will-o'-the-wisp aarnivalkea
13:12  EN-FI   phantom pain aavekipu
13:12  EN-FI   nobility aatelisto
13:12  EN-FI   nobility aatelissääty
13:12  EN-FI   noble aatelinen
13:12  EN-FI   unforeseen aavistamaton
13:14  DE-FI   etw. realisieren tajuta
13:14  DE-FI   verstehen tajuta
13:14  DE-FI   kapieren tajuta
13:14  DE-FI   begreifen tajuta
15:45  DE-RO   im freien Fall în cădere liberă
15:52  DE-NL   Erlen-Zahnspinner dromedaris
15:52  DE-NL   Palpen-Zahnspinner snuitvlinder
15:52  DE-NL   Weißer Zahnspinner tweekleurige tandvlinder
15:52  DE-NL   Mönch-Zahnspinner berkentandvlinder
15:52  DE-NL   Vogelschmeiß-Spanner gerande spanner
15:52  DE-NL   Saumspanner gerande spanner
15:52  DE-NL   Schwarzrandspanner gerande spanner
15:52  DE-NL   Blaukernauge blauwoogvlinder
15:58  DE-NL   Elfenbein-Flechtenbärchen vierstipbeertje
15:58  DE-NL   Alpine Gebirgsschrecke groene bergsprinkhaan
15:59  DE-RO   Wild vânat
16:00  DE-NL   Kupferfarbener Uferläufer moerasoeverloopkever
16:00  DE-NL   Mausgraues Flechtenbärchen muisbeertje
16:00  DE-NL   Erlenmoor-Flechtenspinner muisbeertje
16:00  DE-NL   Steinflechtenbär tijgerbeertje
16:03  DE-NL   Gelber Schwarzpunkt-Flechtenbär tijgerbeertje
16:03  DE-NL   Dottergelber Mottenspinner tijgerbeertje
16:03  DE-NL   Trockenrasen-Flechtenbärchen tijgerbeertje
16:03  DE-NL   Zierliche Gemüsewanze scharlaken schildwants
16:11  DE-SV   der springende Punkt den springande punkten
16:37  DE-NL   Schnüffelsoftware snuffelsoftware
16:39  DE-NL   Rotschwarze Gemüsewanze scharlaken schildwants
16:48  DE-FI   akzessorisch aksessorinen
16:48  DE-FI   etw. raffen tajuta
16:48  DE-FI   etw. schnallen tajuta
16:48  DE-FI   etw. checken tajuta
16:49  DE-FI   wahrnehmen tajuta
16:49  DE-FI   sich etw. bewusst sein tajuta
16:49  DE-FI   sich etw. bewusst werden tajuta
16:49  DE-FI   sich etw. bewusst werden tiedostaa
16:49  DE-FI   sich etw. bewusst sein tiedostaa
16:49  DE-FI   erkennen tiedostaa
16:50  DE-FI   Umgangsformen käytöstavat
16:50  DE-FI   Manieren käytöstavat
16:50  DE-FI   gute Manieren hyvät käytöstavat
16:50  DE-FI   gute Umgangsformen hyvät käytöstavat
16:50  DE-FI   schlechte Umgangsformen huonot käytöstavat
16:50  DE-FI   schlechte Manieren huonot käytöstavat
16:51  DE-RO   Kronstädter locuitor al orașului rusesc Kronstadt
16:51  DE-FI   Schnauze turpa
16:51  DE-FI   Maul turpa
16:51  DE-FI   Schnauze turpa
16:51  DE-FI   Maul turpa
16:51  DE-FI   Fresse turpa
16:52  DE-FI   jdm. eins auf die Schnauze geben antaa jklle turpaan / turpiin
16:52  DE-FI   jdm. in die Fresse hauen antaa jklle turpaan / turpiin
16:53  DE-FI   Halt's Maul! Turpa kiinni!
16:53  DE-FI   Halt die Fresse! Turpa kiinni!
16:53  DE-FI   Halt die Klappe! Turpa kiinni!
16:53  DE-FI   Halt die Klappe! Turpa tukkoon!
16:53  DE-FI   Halt's Maul! Turpa tukkoon!
16:53  DE-FI   Halt die Fresse! Turpa tukkoon!
16:53  DE-FI   Halt die Schnauze! Turpa tukkoon!
16:53  DE-FI   Halt die Schnauze! Turpa kiinni!
16:53  DE-FI   anmaßend määräilevä
16:53  DE-FI   dominant määräilevä
16:54  DE-FI   herrisch määräilevä
16:54  DE-FI   herumkommandieren määräillä
16:54  DE-FI   herumkommandieren komennella
16:54  DE-FI   Ungesundheit epäterveellisyys
16:54  DE-FI   eingebaut sisäänrakennettu
16:54  DE-FI   Mikro mikki
16:54  DE-FI   Rand parras
16:54  DE-FI   Rampe parras
16:54  DE-FI   Dollbord parras
16:54  DE-FI   am Fluss joen partaalla
16:55  DE-FI   am Flussufer joen partaalla
17:07  DE-FI   am Rande des Abgrunds stehen seistä kuilun partaalla
17:07  DE-FI   am Rande des Ruins stehen olla perikadon partaalle
17:08  DE-FI   mit einem Fuß / Bein im Grab stehen olla haudan partaalla
17:09  DE-FI   Internetcafé nettikahvila
17:11  DE-FI   unüberwindlich ylitsepääsemätön
17:11  DE-FI   unüberwindbar ylitsepääsemätön
17:12  DE-FI   unkontrolierbar hallitsemattomasti
17:24  DE-FR   (ganz einfach) Recht behalten avoir bel et bien raison
17:56  DE-RO   Nervenkrieg război al nervilor
17:56  DE-RO   Gehirnhautentzündung meningită
17:59  DE-RO   Beauftragter împuternicit
18:00  EN-RO   stride pas
18:00  EN-RO   grid grilaj
18:00  EN-RO   old-fashioned de modă veche
18:00  EN-RO   guidance consiliere
18:00  EN-RO   supremacy supremație
18:00  EN-RO   deliberation deliberare
18:01  EN-RO   to schedule a planifica
18:03  DE-RO   Realitätsverweigerung negare a realității
18:25  DE-FR   wie gesagt comme je viens de le dire
18:26  DE-FR   auf dem rechten Weg bleiben rester sur le bon chemin
18:26  DE-FR   Das Zimmer wird morgen frei. La chambre se libère demain.
18:28  DE-FR   Ich muss gehen, bis später. Je dois partir, à plus tard.
18:31  DE-FR   Es tut mir sehr leid, aber ich muss gehen. Je suis navré, mais il faut que je parte.
18:37  DE-FR   In der Zukunft werden die Menschen viel älter werden. À l'avenir les gens deviendront beaucoup plus âgés.
18:37  DE-FR   Die Geister, die ich rief ... Les fantômes que j'ai conjurés ...
18:56  DE-ES   Erreichbarkeit accesibilidad
19:17  DE-RO   Lift ascensor
19:27  DE-RO   nach Belieben în voie
19:28  DE-RO   Nepp înșelătorie
19:28  DE-RO   Knute cnut
19:29  DE-RO   Arschgeweih tatuaj pe coccis
19:31  DE-IT   mit den Augen zwinkern strizzare gli occhi
19:31  DE-IT   jdm. zublinzeln strizzare l'occhio a qn.
19:32  DE-IT   jdm. zuzwinkern strizzare l'occhio a qn.
19:36  EN-IT   equalizer equalizzatore
19:37  EN-IT   to remedy sth. porre rimedio a qc.
19:39  EN-IT   to singe sth. bruciacchiare qc.
19:40  DE-FR   etw. durchpeitschen expédier qc.
19:44  DE-PT   Kurfürst príncipe-eleitor
19:44  DE-NL   Kupferfarbener Uferläufer koperkleurige oeverloopkever
19:53  DE-ES   Sei ein braver Junge! ¡Sé un buen chico!
19:59  EN-IT   gouache guazzo
21:04  DE-IS   Überdosis ofskammtur
21:05  DE-IS   ohne Verpackung umbúðalaus
21:05  DE-IS   schrecklich geigvænlegur
21:06  DE-IS   offen umbúðalaus
21:08  DE-SV   sich treffen att råkas
21:10  DE-IS   Lohnforderung launakrafa
21:10  DE-SV   bis heute hittills
21:12  DE-SV   bis zum heutigen Tage hittills
22:05  DE-SV   Knolle knöl
22:05  DE-SV   etw. verhindern att stävja ngt.
22:07  DE-SV   Zwangsheirat tvångsgifte
23:22  DE-ES   einfältig pazguato