Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 19. Mai 2018

04:19  sich unter Kontrolle haben to have oneself under control
07:59  kuppeln to pander
08:14  Sprinter sprinter
08:14  Sprinter sprinters
08:20  Geschäft shop
08:46  von ganz oben from on high
09:02  Grappa grappa
09:04  Erik der Rote Eric the Red
09:04  Friedrich I. Frederick I
09:24  reinkommen to come in
09:26  auf Umwegen on detours
10:13  Fördertopf promotion fund
10:22  per Binnenschiff per inland waterway vessel
10:26  Bits pro Sekunde bits per second
11:22  per annum per annum
11:22  pro Jahr per annum
12:03  pro Person per individual
12:04  Tabakgeschäft tobacconist's shop
12:23  pro Woche per week
12:23  pro Monat per month
12:26  pro Sekunde per second
12:29  pro Einheit per unit
12:29  je Einheit per unit
12:49  seit Längerem for quite some time
12:50  seit Langem for many a long year
12:53  mit sofortiger Wirkung with immediate effect
12:56  pro Person per person
12:57  Anpralllast impact load
12:58  Pfahlbruch pile fracture
12:59  pro Barrel per barrel
12:59  pro Flächeneinheit per unit area
13:00  zweimal pro Monat twice a month
13:00  pro Masseeinheit per unit mass
13:00  pro Jahr per year
13:01  täglich a day
13:01  monatlich in Rechnung gestellt invoiced once a month
13:02  jährlich per year
13:02  je Tag per diem
13:02  pro Tag per diem
13:02  einmal pro Monat monthly
14:37  pro Minute per minute
14:39  Powerbank power bank
14:39  Erweiterungsbohrung reaming bore
14:50  Dieselauto diesel car
14:50  Dieselwagen diesel car
15:33  etw. eintippen to key in sth.
15:34  etw. (gegen etwas anderes) eintauschen to barter sth. for something else
17:34  jdn. abhören to test sb. orally
17:46  etw. pflastern to pave sth.
18:02  Reallöhne real wages
18:03  länger arbeiten to work longer hours
18:04  in Sekundenschnelle within a split second
18:06  Pfropfen grafting
18:11  Fränkischer Kreis Franconian Circle
18:15  an den Waldrändern on the wood's / wood fringes
18:19  Waldrand woodland edge
19:15  Ja, ich will. Yes I do.
19:52  Pedalriemen foot strap
19:53  Pedalriemen pedal strap
21:27  berichtend relating
21:31  Frau Dingenskirchen Mrs. So-and-So
22:30  Feinsliebchen sweetheart

Weitere Sprachen

00:27  DE-IS   Landser fótgönguliði
00:28  DE-IS   Vetternwirtschaft frændhygli
00:29  DE-IS   Schlägermütze sixpensari
00:29  DE-IS   Zweikorn emmerhveiti
00:30  DE-IS   Oberflächenanästhesie yfirborðsdeyfing
00:30  DE-IS   Du hast aber eine lange Leitung. Það er langur fattarinn í þér.
00:30  DE-IS   Wismut bismút
00:31  DE-IS   Darmstadtium darmstatín
00:31  DE-IS   Copernicium kópernikín
00:31  DE-IS   Kunst- gervi-
00:31  DE-IS   Pseudo- gervi-
00:31  DE-IS   Schein- gervi-
00:31  DE-IS   Quasi- gervi-
00:31  DE-IS   Emmer emmerhveiti
00:32  DE-IS   Kulturpflanze nytjaplanta
00:32  DE-IS   anfangs framan af
00:32  DE-IS   am Anfang framan af
00:32  DE-IS   Einkorn einkornhveiti
00:32  DE-IS   Kleiner Spelz einkornhveiti
06:25  EN-RU   news broadcast выпуск новостей
06:25  EN-RU   to crash терпеть аварию
06:45  BG-DE   изкривявам verbiegen
06:57  DE-RU   Schädlingsbekämpfung истребление вредителей
06:57  DE-RU   funkelnd искристый
06:57  DE-RU   Teufelsbraten сатанёнок
06:57  DE-RU   Satansbraten сатанёнок
06:59  BG-EN   разследване enquiry
07:00  DE-PL   Melikertes Melikertes
07:00  DE-PL   Antaios Anteusz
07:00  DE-PL   Antaios Antajos
07:00  DE-PL   Gelbbauchwiesel łasica żółtobrzucha
07:00  DE-PL   Aischylos Eschyl
07:01  EN-SR   Arabian Sea Арабијско море
07:02  EN-SR   yellow armadillo шестопојасни тату
07:02  EN-SR   Dalmatian pelican кудрави пеликан
07:02  EN-SR   Dalmatian pelican далматински пеликан
07:04  DE-SR   Loch јама
07:04  DE-SR   Trinker пијаница
07:04  DE-SR   Berg брдо
07:04  DE-SR   fehlerlos без мане
07:04  DE-SR   Windung окука
07:05  DE-SQ   Blindheit verbim
07:16  DE-ES   Sterbeurkunde partida de defunción
07:55  DE-RO   Charakterzug trăsătură de caracter
07:55  DE-RO   ausbeuterisch exploatator
10:52  DE-SV   Donnerkeil åskvigg
10:52  DE-SV   etw. skalieren att skala ngt.
10:59  DE-SV   etw. gesundschrumpfen
11:05  DE-SV   Steilhang stup
11:13  DE-SV   im Hinblick auf inför
11:15  DE-SV   Schraubendreher skruvmejsel
11:16  DE-SV   Bit-Schraubendreher bitsskruvmejsel
11:50  DE-SV   Ein-Thema-Partei enfrågeparti
11:50  DE-SV   wenn ja om så är fallet
11:50  DE-SV   wenn ja om det är så
12:09  DE-NL   Veganer veganist
12:43  DE-RO   Springerstiefel cizmă de luptă
13:13  DE-RO   Omnibus autobuz
14:23  DE-HE   Stellen משרות
14:26  DE-HE   System שיטה
14:32  DE-HE   Nominalpreis מחיר נקוב
14:32  DE-HE   Schwankung תנודה
14:32  DE-HE   Risikomanagement ניהול סיכונים
14:32  DE-HE   jdn./etw. beaufsichtigen פיקח על מישהו/משהו
15:04  DE-SV   Lesbe flata
15:05  DE-SV   Homosexuelle flata
15:05  DE-SV   Lesbierin flata
17:44  EN-FR   crab crabe
18:40  DE-ES   schonungslos implacable
19:29  DE-FR   an der Tür rütteln secouer la porte
19:37  DE-SV   etw. künstlich bewässern att konstbevattna ngt.
19:37  DE-SV   gemütliche Jogginghose mjukisbyxor
19:43  DE-SV   Fachbegriff fackbegrepp
21:00  DE-EO   in etw. übergehen transiri en ion
21:00  DE-EO   zu etw. übergehen transiri al io
21:00  DE-EO   ein Signal überfahren ne atenti signalon
21:00  DE-EO   jdn./etw. übergehen malatenti iun/ion
21:00  DE-EO   jdn./etw. missachten malatenti iun/ion
21:00  DE-EO   streng akra
21:00  DE-EO   heftig akra
21:00  DE-EO   streng aŭstera
21:00  DE-EO   einen Drachen steigen lassen flugigi kajton
21:01  DE-HE   deuten החווה
21:06  DE-HE   verewigen הנציח
21:06  DE-HE   Wirtschaftswachstum צמיחה כלכלית
21:06  DE-HE   Toleranz סובלנות
21:06  DE-HE   Intoleranz אי־סובלנות
21:07  DE-HE   Hexenjagd ציד מכשפות
21:07  DE-HE   Krise קריסה
21:07  DE-HE   einberechnen החשיב
21:08  DE-HE   protestantisch פרוטסטנטי
21:08  DE-HE   Satan שטן
21:09  DE-HE   Denunziant מלשין
21:09  DE-HE   Fälschung זיוף
21:10  DE-HE   uferlos ללא סוף
21:10  DE-HE   Dampfplauderer קשקשן
21:10  DE-HE   jdn. verpetzen הלשין על מישהו
21:10  DE-HE   dreist חצוף
21:10  DE-HE   Klugscheißer חוכמולוג
21:10  DE-HE   aufgeschmissen חסר אונים
21:11  DE-HE   Vetternwirtschaft נפוטיזם
21:11  DE-HE   griesgrämig ממורמר
21:11  DE-HE   gespalten werden פוצל
21:11  DE-HE   Mücken יתושים
21:13  DE-HE   Träger כתפייה
21:15  DE-HE   Zehnt מעשר
21:16  DE-HE   Glut להט
21:16  DE-HE   tragisch טרגי
21:16  DE-HE   verführen פיתה
21:17  DE-HE   Verdächtigung החשדה
21:18  DE-HE   nötig הכרחי
21:18  DE-HE   essentiell הכרחי
21:19  DE-HE   Verfassen הכתבות
21:20  DE-HE   Schultern הכתפה
21:20  DE-HE   Verschmutzung הכתמה
21:21  DE-HE   Gang הילוך
21:22  DE-HE   begeistern הלהיב
21:23  DE-HE   bleichen הלבין
21:23  DE-HE   hin und her הלוך ושוב
21:23  DE-HE   gekürzt werden קוצץ
21:23  DE-HE   Wertschätzung כיבוד
21:23  DE-HE   Erfrischung כיבוד קל
21:23  DE-HE   Stärkung כיבוד קל
21:24  DE-HE   Vampir ערפד
21:24  DE-HE   kosmisch קוסמי
21:24  DE-HE   wahrscheinlich מן הסתם
21:24  DE-HE   offensichtlich מן הסתם
21:25  DE-HE   natürlich מן הסתם
21:31  DE-HE   Kritiken ביקורות
21:31  DE-HE   Betriebssystem מערכת הפעלה