| 00:06 |
Querdehungszahl |
Poisson's ratio |
| 00:15 |
Testwortreihe |
series of test words |
| 00:15 |
repolarisieren |
to repolarize |
| 00:16 |
Strafgesetz |
criminal law |
| 00:16 |
willentlich |
willful |
| 00:17 |
Antivitamin |
antivitamin |
| 00:17 |
Vorbestimmtheit |
predetermination |
| 00:18 |
Ausschalt- |
switch-off |
| 00:26 |
autosomal |
autosomal |
| 00:27 |
Nucleobase |
nucleobase |
| 00:27 |
Nukleobase |
nucleobase |
| 00:27 |
Nucleinbase |
nucleobase |
| 00:27 |
Nukleinbase |
nucleobase |
| 00:28 |
Repolarisation |
repolarization |
| 01:48 |
Gänsefußblättriger Nachtschatten |
forked nightshade |
| 01:48 |
Gänsefußblättriger Nachtschatten |
goosefoot nightshade |
| 01:48 |
Gänsefußblättriger Nachtschatten |
tall nightshade |
| 01:48 |
Gänsefußblättriger Nachtschatten |
whitetip nightshade |
| 01:48 |
Gänsefußblättriger Nachtschatten |
velvety nightshade |
| 02:14 |
habgieriger Egoismus |
kiasu |
| 02:22 |
Lieblingskrimi |
favorite crime thriller |
| 02:22 |
Lieblingskrimiautor |
favourite crime (thriller) author |
| 02:24 |
Lehrerkollege |
teacher colleague |
| 02:35 |
Galapagos-Tomate |
Galapagos tomato |
| 05:04 |
Wissenwollen |
will to know |
| 05:06 |
Wissenwollen |
desire to know |
| 05:16 |
Lehrerkollege |
fellow teacher |
| 05:56 |
Zacke |
tooth |
| 05:59 |
Agametangium |
agametangium |
| 06:13 |
Zierlicher Nachtschatten |
tall nightshade |
| 06:13 |
Zierlicher Nachtschatten |
whitetip nightshade |
| 06:13 |
Zierlicher Nachtschatten |
velvety nightshade |
| 06:14 |
Zierlicher Nachtschatten |
goosefoot nightshade |
| 06:14 |
Zierlicher Nachtschatten |
forked nightshade |
| 06:14 |
Wolliger Nachtschatten |
bugweed |
| 06:14 |
Wolliger Nachtschatten |
woolly nightshade |
| 06:14 |
Wolliger Nachtschatten |
wooly nightshade |
| 06:14 |
Wolliger Nachtschatten |
ear-leaved nightshade |
| 06:14 |
Wollblütiger Nachtschatten |
wooly nightshade |
| 06:14 |
Wolliger Nachtschatten |
flannel weed |
| 06:14 |
Wolliger Nachtschatten |
tobacco weed |
| 06:15 |
Wolliger Nachtschatten |
tobacco bush |
| 06:15 |
Wolliger Nachtschatten |
wild tobacco |
| 06:15 |
Wolliger Nachtschatten |
kerosene plant |
| 06:15 |
Wolliger Nachtschatten |
bugtree |
| 06:15 |
Wolliger Nachtschatten |
ear-leaf nightshade |
| 06:15 |
Wolliger Nachtschatten |
tobacco wood |
| 06:15 |
Wolliger Nachtschatten |
wild tobacco bush |
| 06:15 |
Wolliger Nachtschatten |
wild tobacco tree |
| 06:15 |
Wollblütiger Nachtschatten |
bugtree |
| 06:15 |
Wollblütiger Nachtschatten |
ear-leaf nightshade |
| 06:15 |
Wollblütiger Nachtschatten |
tobacco wood |
| 06:15 |
Wollblütiger Nachtschatten |
wild tobacco bush |
| 06:15 |
Wollblütiger Nachtschatten |
wild tobacco tree |
| 06:15 |
Wollblütiger Nachtschatten |
tree tobacco |
| 06:16 |
Wolliger Nachtschatten |
tree tobacco |
| 06:20 |
verzögerte Leitung |
slow conduction |
| 06:21 |
frühe Nachdepolarisation |
early afterdepolarization |
| 06:21 |
späte Nachdepolarisation |
delayed afterdepolarization |
| 06:22 |
Nachpotential |
afterpotential |
| 06:23 |
Spike-Potential |
spike potential |
| 06:23 |
Reformanstrengungen |
efforts to reform |
| 06:56 |
transkategorial |
transcategorial |
| 06:57 |
Begehrungsvermögen |
appetitive faculty |
| 06:58 |
spendierfreudig |
free-handed |
| 07:01 |
Abflugszeit |
departure time |
| 07:28 |
das liebste Reiseziel der Deutschen |
the most popular destination for German travellers |
| 07:54 |
Spitzenpotential |
spike potential |
| 08:02 |
Abfahrtzeit |
departure time |
| 08:07 |
eindeutige / untrügliche Beweise (für etw.) |
unmistakable evidence (of sth.) |
| 08:08 |
zuverlässig |
solid |
| 08:28 |
Fahrradkorb |
bicycle basket |
| 08:31 |
Lieblingskugelschreiber |
favorite ballpoint pen |
| 08:48 |
Lieblingskugelschreiber |
favourite biro |
| 09:18 |
köstliches Gericht |
delicious dish |
| 09:19 |
Lieblingsgericht |
favourite dish |
| 09:20 |
Lieblingsgeschichte |
favourite tale |
| 09:20 |
Lieblingserzählung |
favourite tale |
| 09:20 |
Lieblingsohrringe |
favorite earrings |
| 09:20 |
Lieblingsohrringe |
favourite earrings |
| 09:21 |
Lieblingsgeschäft |
favourite shop |
| 09:21 |
Lieblingsgeschäft |
favorite shop |
| 09:21 |
Lieblingsladen |
favorite shop |
| 09:21 |
Lieblingsgeschäft |
favorite store |
| 09:22 |
Lieblingsgeschichte |
favorite tale |
| 09:22 |
Lieblingsreisgericht |
favorite rice dish |
| 09:22 |
Lieblingsreisgericht |
favourite rice dish |
| 09:22 |
Lieblingsnudelgericht |
favorite pasta dish |
| 09:23 |
Lieblingsnudelgericht |
favourite pasta dish |
| 09:23 |
Lieblingsschuhe |
favorite shoes |
| 09:23 |
Lieblingsschuhe |
favourite shoes |
| 09:23 |
Lieblingsrock |
favourite skirt |
| 09:24 |
Lieblingsrock |
favorite skirt |
| 09:24 |
Lieblingsladen |
favorite store |
| 09:24 |
Lieblingsladen |
favourite shop |
| 09:24 |
Nachtclubsängerin |
nightclub singer |
| 09:25 |
Nachtklubsängerin |
nightclub singer |
| 09:25 |
Fahrradregistrierung |
bicycle registration |
| 09:25 |
Lieblingsfischgericht |
favourite fish dish |
| 09:25 |
Lieblingsfischgericht |
favorite fish dish |
| 09:25 |
Lieblingsschüler |
favourite pupil |
| 09:27 |
Lieblingsschüler |
favorite pupil |
| 09:28 |
Lieblingssong |
favorite tune |
| 09:28 |
Lieblingssong |
favourite tune |
| 09:28 |
Lehrerkollegin |
fellow teacher |
| 09:29 |
Lieblingszeitschrift |
favourite magazine |
| 09:29 |
Lieblingszeitschrift |
favorite magazine |
| 09:31 |
Lieblingsfüllhalter |
favorite fountain pen |
| 09:31 |
Lieblingsfüllhalter |
favourite fountain pen |
| 09:47 |
Erregungsrückbildung |
repolarization |
| 09:49 |
gegenstandslos |
redundant |
| 10:05 |
Krempel |
bits and pieces |
| 10:08 |
ein zahmer Löwe |
a pet lion |
| 10:11 |
ihre beiden Hunde |
her two pet dogs |
| 10:11 |
seine drei Hunde |
his three pet dogs |
| 10:17 |
Netzwerkbetriebssystem |
network operating system |
| 10:25 |
Zacke |
peak |
| 10:28 |
Fahrradcodierung |
bicycle marking |
| 10:40 |
Dasselbeule |
warble |
| 10:55 |
vollsinnig sein |
to be in full possession of one's senses |
| 10:57 |
unzumutbar |
unconscionable |
| 11:33 |
Lieblingsmelodie |
favorite melody |
| 11:33 |
Lieblingsmelodie |
favourite melody |
| 11:34 |
etw. aufheben |
to unset sth. |
| 11:34 |
Kolluvium |
colluvium |
| 11:36 |
irreversible Hörschwellenverschiebung |
irreversible threshold shift |
| 11:39 |
Lieblingsoper |
favorite opera |
| 11:39 |
Lieblingsoper |
favourite opera |
| 11:40 |
Alkalien |
alkalies |
| 11:56 |
Lieblingsobst |
favorite fruit |
| 11:58 |
Lieblingsobst |
favourite fruit |
| 11:59 |
Lieblingszimmer |
favourite room |
| 11:59 |
Lieblingszimmer |
favorite room |
| 11:59 |
Lieblingshose |
favourite trousers |
| 12:00 |
Lieblingsname |
favourite name |
| 12:00 |
Lieblingsname |
favorite name |
| 12:12 |
Fortfahren |
Continue |
| 12:12 |
Fortsetzen |
Resume |
| 12:15 |
freihändig |
by private treaty |
| 12:15 |
freihändig |
by private contract |
| 12:21 |
Hypothekenforderung |
mortgages receivable |
| 12:22 |
Zinseszins |
interest on interest |
| 12:22 |
Habenzins |
interest on credit |
| 12:23 |
Zinseinkünfte |
returns on interest |
| 12:23 |
Anleihen mit hohem Zins |
high-interest bonds |
| 12:23 |
Anleiheagio |
premium paid on bonds |
| 12:23 |
aufzinsen |
to add on interest |
| 12:24 |
verzinsen |
to pay interest on |
| 12:24 |
Zinsaufschlag |
add-on interest |
| 12:24 |
Kapitalzins |
interest on capital |
| 12:24 |
Zinsertragssteuern |
taxes on interest |
| 12:24 |
etw. verzinste sich |
sth. paid interest on |
| 12:25 |
Zinsen auf Einlagen gewähren |
to allow interest on deposits |
| 12:25 |
Zinseinkünfte erzielen |
to generate returns on interest |
| 12:28 |
Zinsfuß für Lastschriften |
interest rate on debt |
| 12:29 |
sich über den Zinssatz einigen |
to agree on the interest rate |
| 12:29 |
Lombardsatz |
rate of interest on advance |
| 12:31 |
aufzinsen |
to accumulate |
| 12:31 |
aufzinsen |
to add unaccrued interest |
| 12:32 |
Bereitstellungszinsen |
provision rates |
| 12:32 |
Bereitstellungszinsen |
supply rates |
| 12:33 |
Kreditzinssatz |
loan interest rate |
| 12:33 |
Kombizinsanleihe |
combined interest rate loan |
| 12:33 |
festverzinsliches Anlagenkapital |
fixed-interest loan capital |
| 12:33 |
Darlehenszins |
interest rate of a loan |
| 12:34 |
Darlehenszinsen |
loan interest |
| 12:34 |
Althausit |
althausite |
| 12:35 |
Verzinsung |
interest |
| 12:35 |
mit Zinsschein |
cum interest |
| 12:35 |
festverzinslich |
fixed-interest |
| 12:36 |
zinsbringend |
interest earning |
| 12:37 |
zinselastisch |
interest-elastic |
| 12:37 |
zu verzinsen |
interest-bearing |
| 12:37 |
zinstragend |
interest-yielding |
| 12:37 |
verzinst |
paid interest |
| 12:38 |
Zins tragen |
to carry interest |
| 12:38 |
angebaute Knospenmutationen |
cultivated sports |
| 12:38 |
verzinsen |
to add the interest to the capital |
| 12:41 |
Barsicherheiten werden verzinst. |
Cash deposits bear interest. |
| 12:41 |
Es verzinst sich mit 5 Prozent. |
It brings 5 per cent interest. |
| 12:41 |
zinstragend |
active |
| 12:42 |
Zins einbringen |
to yield interest |
| 12:43 |
angesammelter Zins |
accrued interest |
| 12:43 |
aufgelaufener Zins |
accrued interest |
| 12:44 |
effektiver Zins |
actual interest |
| 12:44 |
variabler Zins |
adjustable interest |
| 12:45 |
Bankzins |
bank interest |
| 12:45 |
Zins für Obligationen |
bond interest |
| 12:49 |
Bruchzins |
broken interest |
| 12:49 |
übertragener Zins |
carried interest |
| 12:57 |
Studie |
research study |
| 13:41 |
Habenzinsen |
interest on credit balances |
| 13:41 |
Diskontzinsen |
discount interest |
| 13:41 |
Kapitalzinsen |
interest on capital |
| 13:41 |
Schuldzinsen |
interest on debt |
| 13:42 |
Dauerschuldzinsen |
interest on permanent debts |
| 13:42 |
Dauerschuldzinsen |
interest on permanent debt |
| 13:42 |
Kreditzinsen |
interest on credits |
| 13:42 |
sich ansammelnde Zinsen |
accumulated interest |
| 13:43 |
aufgelaufene Zinsforderungen |
accrued interest receivable |
| 13:48 |
Reformgesetz |
reform act |
| 13:56 |
Lieblingsbruder |
favorite brother |
| 13:56 |
Lieblingsbruder |
favourite brother |
| 13:57 |
Verzugszinsen |
interest on account of delay |
| 14:08 |
Fachlehrer |
specialist teacher |
| 14:16 |
Lieblingstante |
favourite aunt |
| 14:17 |
Lieblingsschwester |
favourite sister |
| 14:17 |
Lieblingsschwester |
favorite sister |
| 14:17 |
Lieblingstante |
favorite aunt |
| 14:18 |
Lieblingsvetter |
favourite cousin |
| 14:18 |
Lieblingswetter |
favourite weather |
| 14:18 |
Lieblingswetter |
favorite weather |
| 14:19 |
Lieblingsvetter |
favorite cousin |
| 14:19 |
Lieblingscousine |
favorite cousin |
| 14:19 |
Lieblingscousin |
favorite cousin |
| 14:20 |
Lieblingscousin |
favourite cousin |
| 14:20 |
eulenartig |
owl-like |
| 14:26 |
Lieblingszeitung |
favorite newspaper |
| 14:26 |
Lieblingsfüller |
favorite fountain pen |
| 14:26 |
Lieblingsfüller |
favourite fountain pen |
| 14:33 |
Lieblingsbier |
favourite beer |
| 14:33 |
Lieblingsbier |
favorite beer |
| 14:36 |
sich geschlossen hinter jdn./etw. stellen |
to rally behind sb./sth. |
| 14:37 |
Zinseszins |
compound interest |
| 14:38 |
sinnvolle Sicherheitsmaßnahme |
valid precaution |
| 14:38 |
Zinseszins |
compounded interest |
| 14:38 |
üblicher Zinssatz |
conventional interest |
| 14:38 |
Es ist schwer zu glauben. |
It's hard to believe. |
| 14:38 |
ein bemerkenswerter Fortschritt |
a remarkable advance |
| 14:39 |
eine bemerkenswerte Leistung |
a remarkable achievement |
| 14:39 |
Zins für Zahlungsverzug |
default interest |
| 14:39 |
Tageszinsen |
daily interest |
| 14:39 |
verdienter Zins |
earned interest |
| 14:40 |
Wucherzins |
excessive interest |
| 14:40 |
überhöhter Zins |
excessive interest |
| 14:40 |
Fälle häuslicher Gewalt |
domestic violence cases |
| 14:40 |
Schulzeugnis |
report card |
| 14:40 |
fester Zins |
fixed interest |
| 14:41 |
Anfangszins |
initial interest |
| 14:41 |
am längeren Hebel sitzen |
to hold the whip hand |
| 14:41 |
versicherbares Interesse |
insurable interest |
| 14:43 |
Zinskonto |
interest account |
| 14:43 |
aufgelaufener Zins |
interest accrued |
| 14:44 |
Zinsbetrag |
interest amount |
| 14:44 |
Zinsarbitrage |
interest arbitrage |
| 14:44 |
Zinsarbitrage |
interest arbitration |
| 14:44 |
Zinsaußenstände |
interest arrears |
| 14:45 |
Zinssaldo |
interest balance |
| 14:45 |
Zinskapitalisierung |
interest capitalisation |
| 14:45 |
Zinsobergrenze |
interest ceiling |
| 14:45 |
Zinsvergütungsschein |
interest certificate |
| 14:46 |
Zinskosten |
interest charges |
| 14:46 |
Zinsanspruch |
interest claim |
| 14:46 |
Zinsstaffel |
interest computation |
| 14:46 |
Zinsschein |
interest coupon |
| 14:47 |
Zinsaufwand |
interest cover |
| 14:47 |
Valuta |
interest date |
| 14:47 |
Zinstermin |
interest date |
| 14:47 |
Zinsgefälle |
interest differential |
| 14:49 |
Zinsertrag |
interest earned |
| 14:49 |
Zinselastizität |
interest elasticity |
| 14:49 |
Zinsaufwand |
interest expenditures |
| 14:49 |
Zinsaufwand |
interest expense |
| 14:50 |
Zinsuntergrenze |
interest floor |
| 14:50 |
Zinsertrag |
interest income |
| 14:51 |
Zinseinkünfte |
interest income |
| 14:51 |
Zinsanstieg |
interest increase |
| 14:51 |
Zinsmarge |
interest margin |
| 14:58 |
Lieblingssohn |
favourite son |
| 14:59 |
Lieblingssohn |
favorite son |
| 15:02 |
Versagen der Gesellschaft |
societal failure |
| 15:02 |
Vergewaltigung im Gefängnis |
prison rape |
| 15:14 |
Zinsmaximierung |
interest maximization |
| 15:16 |
Zinszahl |
interest number |
| 15:17 |
zahlbarer Zins |
interest payable |
| 15:18 |
Zinszahlung |
interest payment |
| 15:18 |
Zinszahlungen |
interest payments |
| 15:19 |
Zinsperiode |
interest period |
| 15:19 |
Zinsfuß |
interest rate |
| 15:20 |
Zinsabschlag |
interest rebate |
| 15:20 |
Zinsabschlag von 30 % |
interest rebate of 30 % |
| 15:21 |
Zinsnachlass |
interest rebate |
| 15:21 |
Zinsnachlaß |
interest rebate |
| 15:22 |
Zinseingänge |
interest receipts |
| 15:22 |
Zinsregelung |
interest regulation |
| 15:22 |
Zinsergebnis |
interest result |
| 15:22 |
Zinsertrag |
interest return |
| 15:22 |
Zinsertrag |
interest revenue |
| 15:22 |
Zinsrisiko |
interest risk |
| 15:23 |
Zinstafel |
interest scale |
| 15:23 |
militärisches Ziel |
military target |
| 15:23 |
Zinsverbilligung |
interest subsidy |
| 15:24 |
Zinsüberschuss |
interest surplus |
| 15:41 |
fällige Zinsen |
interest payable |
| 15:46 |
eine Beschränkung lockern |
to loosen a restriction |
| 15:49 |
Tomatenminiermotte / Tomaten-Miniermotte |
tomato leafminer |
| 15:49 |
Tomatenminiermotte / Tomaten-Miniermotte |
South American tomato moth |
| 15:50 |
Südamerikanische Tomatenmotte |
South American tomato moth |
| 15:50 |
Südamerikanische Tomatenmotte |
tomato leafminer |
| 15:50 |
Südamerikanische Tomatenmotte |
tomato borer |
| 15:51 |
Tomatenminiermotte / Tomaten-Miniermotte |
tomato borer |
| 15:51 |
Tomatenblattminierer |
tomato borer |
| 15:51 |
Tomatenblattminierer |
tomato leafminer |
| 15:51 |
Tomatenblattminierer |
South American tomato moth |
| 15:55 |
Kartoffelminierfliege / Kartoffel-Minierfliege |
potato leaf miner |
| 15:55 |
Tomatenminierfliege / Tomaten-Minierfliege |
tomato leaf miner |
| 16:07 |
CAS |
Chemical Abstracts Service |
| 16:08 |
CAS-Registernummer |
CAS registry number |
| 16:14 |
permanente Schwellenabwanderung |
permanent threshold shift |
| 16:33 |
Geruchsschwellenwert |
odor detection threshold |
| 16:33 |
Geruchsschwellenwert |
odour detection threshold |
| 16:39 |
Lieblingsschwiegertochter |
favourite daughter-in-law |
| 16:39 |
Lieblingsschwiegertochter |
favorite daughter-in-law |
| 16:39 |
Lieblingsschwiegersohn |
favourite son-in-law |
| 16:40 |
Lieblingsschwiegersohn |
favorite son-in-law |
| 16:40 |
Lieblingscousine |
favourite cousin |
| 16:42 |
Militärzweck |
military purpose |
| 17:23 |
Achtergewicht |
weight of the stern |
| 17:49 |
Dritteloktavband |
third octave band |
| 17:49 |
1/3-Oktavband |
1/3-octave band |
| 17:49 |
Oktav-Bändermethode |
octave band method |
| 17:49 |
Oktavspektrum |
octave band spectrum |
| 17:50 |
Terzspektrum |
third octave band spectrum |
| 17:50 |
Terzspektrum |
1/3-octave band spectrum |
| 17:50 |
Tonimpuls |
impulse |
| 17:51 |
Sporn |
ergot |
| 17:51 |
Sportsattel |
English saddle |
| 17:58 |
-lüstern |
craving |
| 18:07 |
Zinseszinsen |
compound interest |
| 18:08 |
Fremdkapitalzinsen |
interest on borrowed capital |
| 18:08 |
Schwellenspannung |
threshold |
| 18:09 |
unterschwellige Reizung |
subliminal stimulation |
| 18:12 |
geschäftliche Interessen |
commercial interest |
| 18:14 |
Besichtigungstour |
sightseeing tour |
| 18:14 |
Besichtigungstour |
sightseeing trip |
| 18:17 |
Museumspädagogik |
museum education |
| 18:22 |
Forschungsprojekt |
research project |
| 18:25 |
Bereitstellungszinsen |
commitment interest |
| 18:26 |
Reformgesetz |
reform bill |
| 18:26 |
Reformgesetz |
reform law |
| 18:26 |
nach mir die Sintflut |
après moi, le déluge |
| 18:32 |
Einlagenzinsen |
interest on deposit account |
| 18:32 |
Habenzinsen |
interest due |
| 18:32 |
Sollzinsen |
interest on debit balances |
| 18:33 |
Aktivzinsen |
interest receivable |
| 18:33 |
Anlagenzinsen |
interest on bonds |
| 18:33 |
Depositenzinsen |
interest on deposits |
| 18:33 |
Kontokorrentzinsen |
interest on current account |
| 18:33 |
Kreditzinsen |
interest on borrowings |
| 18:33 |
Passivzinsen |
interest payable |
| 18:33 |
Verzugszinsen |
interest on arrears |
| 18:33 |
Zinsaufwendungen |
interest payable |
| 18:33 |
Zinsforderungen |
interest receivable |
| 18:33 |
Zinsfälligkeiten |
interest due |
| 18:33 |
Zinsaufwendungen |
interest paid |
| 18:33 |
Sparzinsen |
interest on savings deposits |
| 18:34 |
Museumsrundgang |
tour of the museum |
| 18:36 |
nachsalzen |
to add more salt |
| 18:39 |
Museumsgelände |
museum area |
| 18:41 |
Milizgruppe |
militia group |
| 18:42 |
Enkapsidierung |
encapsidation |
| 18:43 |
Baotit |
baotite |
| 18:53 |
jenseitig |
absurd |
| 18:53 |
Strömungsakustik |
aeroacoustics |
| 18:55 |
akustische Analogie |
acoustic analogy |
| 18:55 |
Amerikanischer Kartoffelblattsauger |
potato psyllid |
| 19:01 |
ungedeckt |
short |
| 19:05 |
Tintenschnecken |
squids |
| 19:07 |
humanpathogen |
human-pathogenic / human pathogenic |
| 19:08 |
Elektronenleiter |
electronic conductor |
| 19:09 |
Bestellangabe |
ordering information |
| 19:09 |
Kaffeedose |
coffee can |
| 19:11 |
Gluino |
gluino |
| 19:18 |
Privatklinik |
clinic |
| 19:21 |
Tomatenblattsauger |
tomato psyllid |
| 19:22 |
Fassbier-Party |
kegger |
| 19:26 |
Harnstoff-Formaldehyd-Harz |
urea-formaldehyde resin |
| 21:19 |
Durchführbarkeit |
practicality |
| 21:20 |
Didymella-Stängelfäule |
didymella stem rot |
| 21:20 |
Tomaten-Stängelfäule / Tomatenstängelfäule |
didymella stem rot |
| 21:26 |
Unfallregister |
accident records |
| 21:28 |
Machbarkeit |
practicality |
| 21:37 |
Ramschverkauf |
tag sale |
| 21:43 |
Luftparade |
flypast |
| 21:47 |
Kolonneneinbauten |
column internals |
| 21:48 |
militärisches Ziel |
military aim |
| 21:54 |
Abfallsphase |
falling phase |
| 22:04 |
Faust |
duke |
| 22:17 |
in Fällen von Vergewaltigung |
in rape cases |
| 22:18 |
Justizvollzugsbeamte |
correctional staff |
| 22:45 |
Kurbengalle |
thoroughpin |
| 22:45 |
Ambulanz |
clinic |
| 23:04 |
militärischer Zweck |
military aim |
| 23:06 |
jdn. mit jdm. zusammensperren |
to confine sb. with sb. |
| 23:07 |
jdn. mit jdm. zusammenlegen |
to confine sb. with sb. |
| 23:51 |
Mittelwahl |
choice of means |
| Weitere Sprachen | |
| 00:01 |
DE-LA flach |
placidus |
| 00:06 |
DE-SV Junggesellinnenabschied |
möhippa |
| 00:07 |
DA-EN bristepunkt |
bursting point |
| 00:07 |
DA-EN vandfald |
falls |
| 00:07 |
DA-EN formentlig |
probably |
| 00:07 |
DA-EN i timevis |
for hours |
| 00:07 |
DA-EN frygteligt |
terribly |
| 00:07 |
DA-EN dyreliv |
wildlife |
| 00:07 |
DA-EN kollega |
colleague |
| 00:07 |
DA-EN at omformulere |
to reformulate |
| 00:07 |
DA-EN samfund |
society |
| 00:07 |
DA-EN svindel |
fraud |
| 00:07 |
DA-EN principielt |
in principle |
| 00:07 |
DA-EN uenighed |
disagreement |
| 00:07 |
DA-EN kritik |
criticism |
| 00:07 |
DA-EN udtalelse |
statement |
| 00:12 |
DE-IS Ein Alkoholiker läuft Gefahr, seine Stelle zu verlieren. |
Alkóhólisti á það á hættu að missa vinnuna. |
| 00:13 |
DE-IS Gefahr laufen |
að eiga e-ð á hættu |
| 00:13 |
DE-IS Dem Mädchen läuft die Nase. |
Stúlkan er með nefrennsli. |
| 00:13 |
DE-IS jdn. laufen lassen |
að láta e-n lausan |
| 00:16 |
DE-IS Er legt besonderes Gewicht auf solide Sprachkenntnisse. |
Hann leggur sérstaka áherslu á góða tungumálakunnáttu. |
| 00:16 |
DE-IS Gewicht auf etw. legen |
að leggja áherslu á e-ð |
| 00:16 |
DE-IS Das Schiff hat sich auf die Seite gelegt. |
Skipið lagðist á hliðina. |
| 00:18 |
DE-IS Wer hat dich das Schwimmen gelehrt? |
Hver kenndi þér sund? |
| 00:18 |
DE-PT Siedler |
colono |
| 00:19 |
DE-IS Die Musiklehrerin lehrte ihn Klavier spielen. |
Tónlistarkennarinn kenndi honum að spila á píanó. |
| 00:19 |
DE-IS Die Geschichte lehrt (uns), dass Menschen ihre Probleme selten ohne Gewalt lösen können. |
Sagan kennir okkur að menn geta sjaldan leyst vandamál sín án ofbeldis. |
| 00:19 |
DE-PT Kolonist |
colono |
| 00:20 |
DE-IS Philipp hat sich von mir Geld geliehen. |
Philipp fékk peninga að láni hjá mér. |
| 00:21 |
DE-IS sich etw. leisten |
að leyfa sér e-ð |
| 00:21 |
DE-IS Du hast gute Arbeit geleistet. |
Þú hefur skilað góðri vinnu. |
| 00:22 |
DE-PT gigantisch |
gigantesco |
| 00:22 |
DE-PT riesig |
gigantesco |
| 00:22 |
DE-IS Kupfer leitet sehr gut. |
Kopar leiðir mjög vel. |
| 00:24 |
DE-IS eine Firma leiten |
að stjórna fyrirtæki |
| 00:25 |
DE-IS Sie lenkten den Verdacht auf einen Unschuldigen. |
Þeir beindu gruninum að saklausum manni. |
| 00:25 |
DE-IS ein Fahrzeug lenken |
að stýra ökutæki |
| 00:25 |
DE-IS sich von jdm./etw. lenken lassen |
að láta e-n/e-ð stjórna sér |
| 00:25 |
DE-IS sich von seinen Freunden lenken lassen |
að láta vini sína stjórna sér |
| 00:26 |
DE-IS von jdm. etw. lernen |
að læra e-ð af e-m |
| 00:26 |
DE-IS (etw.) aus etw. lernen |
að læra (e-ð) af e-u |
| 00:26 |
DE-IS Ich kann nicht gut auswendig lernen. |
Ég á ekki auðvelt með að læra utan að. |
| 00:26 |
DE-IS Sie hat Schneiderin gelernt. |
Hún hefur lært klæðskurð. |
| 00:26 |
DE-IS Olaf hat aus seinen Fehlern gelernt. |
Ólafur hefur lært af mistökum sínum. |
| 00:27 |
DE-IS Sven hat gelernt, wie man strickt. |
Sven hefur lært að prjóna. |
| 00:28 |
DE-IS jdm. aus der Hand lesen |
að lesa úr lófa e-m |
| 00:28 |
DE-RU fünfzig |
пятьдесят |
| 00:30 |
DE-IS Er liest an der Hamburger Universität. |
Hann kennir við Hamborgarháskóla. |
| 00:30 |
DE-IS lesen |
að kenna |
| 00:30 |
DE-IS Noten lesen |
að lesa nótur |
| 00:30 |
DE-IS Wein lesen |
að lesa vínber (af vínviði) |
| 00:31 |
DE-IS Früchte lesen |
að flokka ávexti |
| 00:31 |
DE-IS Lesebrille |
lesgleraugu |
| 00:31 |
DE-IS Leselampe |
leslampi |
| 00:32 |
DE-IS wütend |
bálreiður |
| 00:32 |
EN-LA confidence |
confidentia |
| 00:34 |
DE-IS Spitze |
forusta |
| 00:37 |
DE-IS Das Auto fährt 230 km/h Spitze. |
Bíllinn nær 230 km/h að hámarki. |
| 00:38 |
DE-IS Das war einsame Spitze! |
Þetta var toppurinn! |
| 00:38 |
DE-IS Die Mutter liebt ihre Kinder. |
Móðirin elskar börnin sín. |
| 00:38 |
DE-IS Eine Frau liebt ihren Mann. |
Kona elskar manninn sinn. |
| 00:38 |
DE-IS Er hat sie schon immer geliebt. |
Hann hefur alltaf unnað henni. |
| 00:38 |
DE-IS Sie liebt es nicht, bei der Arbeit gestört zu werden. |
Henni líkar það ekki að vera trufluð við vinnuna. |
| 00:38 |
DE-IS An diesem Abend hat er sie zum ersten Mal geliebt. |
Á þessu kvöldi elskaði hann hana í fyrsta sinn. |
| 00:39 |
DE-IS Wenn man liebt, ist die Welt viel schöner. |
Þegar maður elskar, er tilveran miklu fallegri. |
| 00:39 |
DE-IS Sie liebt schöne Kleider. |
Hún er mikið fyrir falleg föt. |
| 00:39 |
DE-IS etw. lieben |
að vera mikið fyrir e-ð |
| 00:39 |
DE-IS jdn. lieben |
að elska e-n |
| 00:40 |
DE-IS Die Pflanze liebt es warm. |
Plantan unir sér í hitanum. |
| 00:40 |
DE-IS etw. lieben |
að líka e-ð |
| 00:40 |
DE-IS Ich liebe den Sommer mehr als den Winter. |
Ég kann betur við sumarið en veturinn. |
| 00:40 |
DE-IS Sie haben einander lieben gelernt. |
Þau hafa lært að elska hvort annað. |
| 00:40 |
DE-IS Sie liebt Sonne, Sand und Meer. |
Hún elskar sól, sand og sjó. |
| 00:40 |
DE-IS sich lieben |
að elskast |
| 00:40 |
DE-IS jdn. bewaffnen |
að útvega e-m vopn |
| 00:40 |
DE-IS Stadtviertel |
borgarhverfi |
| 00:41 |
DE-IS Gefechtspause |
vopnahlé |
| 00:41 |
DE-RO Kfz-Zulassungsstelle |
oficiu de înmatriculări auto |
| 00:43 |
DE-RO vormerken |
a programa |
| 00:44 |
DE-RO Gesellschafterin |
damă de companie |
| 00:44 |
DE-RO gesellig |
social |
| 00:44 |
DE-RO Geselligkeit |
sociabilitate |
| 00:44 |
DE-RO Strecke |
rută |
| 00:44 |
DE-RO strecken |
a întinde |
| 00:44 |
DE-RO strecken |
a lungi |
| 00:44 |
DE-RO strecken |
a dilua |
| 00:44 |
DE-RO sich strecken |
a se întinde |
| 00:44 |
DE-RO Strecke |
distanță |
| 00:45 |
DE-RO streckenweise |
pe alocuri |
| 00:45 |
DE-RO Streckennetz |
rețea de cale ferată |
| 00:45 |
DE-RO verantwortlich |
răspunzător |
| 00:45 |
DE-RO Gesellschaftswissenschaft |
sociologie |
| 00:45 |
DE-RO Gesellschaft |
societate |
| 00:46 |
DE-RO Gesellschaft |
companie |
| 00:46 |
DE-RO gesellschaftlich |
social |
| 00:46 |
DE-RO Gesellschaft |
corporație |
| 00:46 |
DE-RO Gesellschaftsordnung |
sistem social |
| 00:46 |
DE-RO Säugling |
sugar |
| 00:47 |
DE-RO jdm. Gesellschaft leisten |
a ține cuiva companie |
| 00:54 |
DE-IS Deutsche Wespe |
húsageitungur |
| 00:55 |
DE-IS Rote Wespe |
roðageitungur |
| 00:55 |
DA-EN endometriose |
endometriosis |
| 00:56 |
DE-IS Der Mietvertrag läuft ein Jahr. |
Leigusamningurinn gildir í eitt ár. |
| 01:57 |
BG-DE дошъл съм много рано |
zu früh dran sein |
| 01:58 |
EN-NL fencing |
schermen |
| 05:53 |
DE-RU Ansichtskarte |
открытка |
| 06:08 |
DE-RU Ameisen- |
муравьиный |
| 06:09 |
DE-RU eintägig |
суточный |
| 06:09 |
DE-RU vierundzwanzigstündig |
суточный |
| 06:10 |
DE-RU Tages- |
суточный |
| 06:11 |
DE-RU Phase |
ступень |
| 06:12 |
DE-RU Bor- |
борный |
| 06:12 |
CS-DE hegemonie |
Oberherrschaft |
| 06:12 |
CS-DE nadvláda |
Oberherrschaft |
| 06:13 |
DE-RU Vergnügungssucht |
жадность к развлечениям |
| 06:27 |
BG-DE бъдещ |
angehend |
| 06:45 |
DE-RU Wie spät ist es? |
Сколько времени? |
| 06:47 |
EN-RU to identify |
идентифицировать |
| 07:41 |
DE-RO klaglos |
neclintit |
| 07:56 |
EN-SV completely |
helt |
| 07:56 |
EN-SV being |
varelse |
| 07:56 |
EN-SV creature |
varelse |
| 07:56 |
EN-SV diving |
simhopp |
| 07:56 |
EN-SV swimming |
simning |
| 07:56 |
EN-SV novelist |
romanförfattare |
| 07:56 |
EN-SV fencing |
fäktning |
| 07:56 |
EN-SV act |
akt |
| 08:03 |
CS-DE křičící |
schreiend |
| 08:45 |
DE-SK sich wagen |
opovážiť sa |
| 08:45 |
DE-ES etw. tragen |
cargar algo |
| 08:46 |
DE-SK jdm. gehorchen |
poslúchnuť n-ho |
| 08:47 |
EN-ES slope |
ladera |
| 08:47 |
EN-ES since |
ya que |
| 08:48 |
EN-ES strength |
fuerza |
| 08:48 |
EN-ES laziness |
holgazanería |
| 08:48 |
EN-ES rest |
reposo |
| 08:49 |
EN-ES caterpillar |
oruga |
| 08:49 |
EN-ES clumsiness |
inhabilidad |
| 08:49 |
EN-ES to mind out |
cuidarse |
| 08:49 |
EN-ES São Paulo fever |
fiebre de las Montañas Rocosas |
| 08:49 |
EN-ES true |
auténtico |
| 08:50 |
EN-ES prior to |
antes de |
| 08:50 |
EN-ES saucepan |
cazo |
| 08:50 |
EN-ES non-stick |
antiadherente |
| 08:50 |
EN-ES wok |
wok |
| 08:50 |
DE-SV Bolzenschneider |
bultsax |
| 08:51 |
EN-ES discovery |
hallazgo |
| 08:55 |
DE-SV Bogen |
pilbåge |
| 09:17 |
EN-HU arc |
körív |
| 09:17 |
EN-HU arc |
ív |
| 09:23 |
EN-RU to recall |
вспоминать |
| 09:23 |
EN-RU plenty |
в большом количестве |
| 09:24 |
EN-RU perilous |
опасный |
| 09:24 |
EN-RU complimentary |
бесплатный |
| 09:30 |
DE-SK Anlass |
príležitosť |
| 10:10 |
DE-SV Schnittwunde |
skärsår |
| 10:29 |
EN-RU blackmailer |
шантажист |
| 10:30 |
EN-RU stochastic |
стохастический |
| 10:30 |
EN-RU temporal |
временный |
| 10:30 |
EN-RU airborne |
переносимый по воздуху |
| 10:30 |
EN-RU advertisement calls |
призывные крики |
| 10:30 |
EN-RU richness |
изобилие |
| 10:30 |
EN-RU assessing |
оценка |
| 10:30 |
EN-RU to transect |
разделять |
| 10:30 |
EN-RU distinguishable |
различимый |
| 10:30 |
EN-RU overlook |
обзор |
| 10:32 |
EN-RU sparsely |
редко |
| 10:34 |
EN-RU sb. weighed |
кто-л. взвешивал |
| 10:35 |
EN-RU essay |
(школьное) сочинение |
| 11:04 |
DE-IT lockerlassen |
mollare l'osso |
| 11:04 |
DE-IT am Ball bleiben |
non mollare |
| 11:04 |
DE-IT jdn. erniedrigen |
avvilire qn. |
| 11:04 |
DE-IT Wetzstahl |
acciarino |
| 11:05 |
DE-HR Hunde, die bellen, beißen nicht. |
Pas koji laje ne grize. |
| 11:05 |
DE-IT ein Nervenbündel sein |
avere i nervi a fior di pelle |
| 11:05 |
DE-IT völlig überreizt sein |
avere i nervi a fior di pelle |
| 11:05 |
DE-IT Alter Schwede! |
Perdiana! |
| 11:05 |
DE-IT zu tief ins Glas schauen |
alzare il gomito |
| 11:05 |
DE-IT zu tief ins Glas gucken |
alzare il gomito |
| 11:06 |
DE-IT Fleiß |
solerzia |
| 11:06 |
DE-IT den Betrug wittern |
fiutare l'inganno |
| 11:07 |
DE-HR zuletzt |
najzad |
| 11:07 |
DE-HR zuletzt |
naposljetku |
| 11:08 |
DE-HR vögeln |
jebati |
| 11:08 |
DE-HR Erdball |
zemaljska kugla |
| 11:12 |
DE-HR Gerichtsvollzieher |
sudski ovrhovoditelj |
| 11:13 |
DE-HR drehen |
snimati |
| 11:13 |
DE-HR Kindheitsträume |
dječački snovi |
| 11:14 |
DE-HR Schwelle |
prag |
| 11:14 |
DE-HR Karpaten |
Karpati |
| 11:14 |
DE-HR Umweltverschmutzung |
onečišćenje okoliša |
| 11:15 |
DE-HR untertan |
poslušan |
| 11:15 |
DE-HR untertan |
podložan |
| 11:15 |
DE-HR besichtigen |
razmotriti |
| 11:15 |
DE-HR besichtigen |
pregledati |
| 11:15 |
DE-HR Tiefkühltruhe |
škrinja (za duboko zamrzavanje) |
| 11:17 |
DE-HR Bürgerkrieg |
građanski rat |
| 11:18 |
DE-HR Sonnenseite |
sunčana strana |
| 11:19 |
DE-HR Nettozunahme |
neto prirast |
| 11:32 |
DE-RU nach Hause |
домой |
| 11:33 |
DE-RU Baggerführerin |
экскаваторщица |
| 11:34 |
DE-RU Kolluvium |
коллювий |
| 11:35 |
DE-RU Leugnung |
отрицание |
| 12:02 |
DE-PL Endometriose |
endometrioza |
| 12:02 |
DE-ES ungehobelt |
bruto |
| 12:02 |
DE-ES grob |
bruto |
| 12:03 |
DE-PL Lausitz |
Łużyce |
| 12:03 |
DE-ES träge |
perezoso |
| 12:04 |
DE-PL Karpaten |
Karpaty |
| 12:04 |
DE-PL etw. abschleppen |
odholować coś |
| 12:04 |
DE-PL Gegenleistung |
świadczenie wzajemne |
| 12:05 |
DE-PL Geldleistung |
świadczenie pieniężne |
| 12:05 |
DE-PL Lohnsteuer |
podatek od wynagrodzeń |
| 12:06 |
DE-PL Körperschaftsteuer |
podatek dochodowy od osób prawnych |
| 12:06 |
DE-PL Gewerbesteuer |
podatek od prowadzenia działalności gospodarczej |
| 12:07 |
DE-PL Steuer auf zivilrechtliche Handlungen |
podatek od czynności cywilnoprawnych |
| 12:14 |
EN-NL novelist |
romanschrijver |
| 12:14 |
EN-NL novelist |
romancier |
| 12:17 |
EN-NL to kill sb. |
iem. omleggen |
| 12:18 |
EN-NL overlapping length |
overlappingslengte |
| 12:19 |
EN-NL flower show |
bloemententoonstelling |
| 12:20 |
EN-RU to afford |
позволять себе |
| 12:20 |
EN-NL unsustainable |
onhoudbaar |
| 12:20 |
EN-NL soggy |
kletsnat |
| 12:20 |
EN-RU to score |
подсчитывать очки |
| 12:20 |
EN-NL collapse |
collaps |
| 12:21 |
EN-NL humidity |
luchtvochtigheid |
| 12:22 |
EN-NL coherent |
samenhangend |
| 12:29 |
EN-FR muff |
manchon |
| 12:29 |
EN-FR diving |
plongeon |
| 12:55 |
CS-DE trvat dlouho |
lange dauern |
| 13:01 |
EN-HU duchess |
hercegné |
| 13:02 |
EN-HU ducal |
hercegi |
| 13:02 |
EN-HU rosary |
rózsafüzér |
| 13:03 |
EN-HU sentinel |
őrszem |
| 13:03 |
EN-HU sentinel |
őr |
| 13:07 |
DE-HR mager |
mršav |
| 13:08 |
DE-HR Gegner |
protivnik |
| 13:09 |
DE-HR Anschrift |
adresa |
| 13:15 |
DE-HR Hirt |
pastir |
| 13:30 |
DE-RU Es geht um ... |
Речь идёт о ... |
| 13:30 |
DE-RU Zeug |
манатки |
| 13:30 |
DE-RU seine Meinung ändern |
передумать |
| 13:33 |
DE-RU Soldat |
служака |
| 13:33 |
DE-RU Hochofen |
домна |
| 13:35 |
EN-RU negationism |
негационизм |
| 13:35 |
EN-RU ago |
тому назад |
| 13:36 |
EN-RU to aggravate |
отягчать |
| 13:36 |
EN-RU Money has no smell. |
Деньги не пахнут. |
| 13:37 |
EN-RU extraordinarily |
неординарно |
| 13:37 |
DE-HR Lebenslust |
životna radost |
| 13:38 |
EN-RU beehive |
улей |
| 13:38 |
DE-RU Belletristik |
беллетристика |
| 13:39 |
EN-RU adoption |
усыновление |
| 13:39 |
DE-RU Verdächtige |
подозреваемая |
| 13:40 |
DE-HR Nichtraucherinnen |
nepušačice |
| 13:41 |
DE-HR Zuschauerin |
gledateljica |
| 13:41 |
EN-RU allspice |
ямайский перец |
| 13:41 |
EN-RU allspice |
гвоздичный перец |
| 13:41 |
DE-HR schwül |
sparan |
| 13:41 |
DE-HR Bereitschaft |
pripravnost |
| 13:41 |
DE-HR Einschätzung |
procjena |
| 13:42 |
EN-RU regardless of sth. |
независимо от чего-л. |
| 13:42 |
DE-HR Gültigkeit |
valjanost |
| 13:42 |
DE-HR Lager |
skladište |
| 13:42 |
DE-HR Fussballverein |
nogometni klub |
| 13:42 |
DE-HR Mittelmeer |
Sredozemno more |
| 13:42 |
DE-HR Mittelstand |
malo i srednje poduzetništvo |
| 13:42 |
DE-HR Schlagabtausch |
prepucavanje |
| 13:42 |
DE-HR Hammer |
korać |
| 13:42 |
DE-HR Fettleibigkeit |
pretilost |
| 13:42 |
EN-RU individual |
индивид |
| 13:44 |
EN-RU command |
команда |
| 13:44 |
EN-RU predicting |
предсказывающий |
| 13:45 |
EN-RU waste of time |
пустая трата времени |
| 13:46 |
EN-RU jinx |
проклятие |
| 13:46 |
EN-RU refuge |
убежище |
| 13:46 |
EN-RU You win! |
Ты победил! |
| 13:47 |
EN-RU to knit |
вязать |
| 13:47 |
EN-RU to tug |
тащить |
| 13:50 |
DE-LA abmarschieren |
signa tollere |
| 13:51 |
DE-LA Henker |
carnifex |
| 13:51 |
DE-LA Peiniger |
carnifex |
| 13:51 |
DE-LA Scharfrichter |
carnifex |
| 13:51 |
DE-LA Soda |
nitrum |
| 13:51 |
DE-LA Natron |
nitrum |
| 13:51 |
DE-LA Laugensatz |
nitrum |
| 13:51 |
DE-LA mit Natron vermischt |
nitratus |
| 13:54 |
DE-RU Verteidigungsstellung |
оборона |
| 13:54 |
DE-RU Reagenz |
реактив |
| 13:54 |
DE-RU Reagens |
реактив |
| 13:58 |
EN-RU to outrun |
обогнать |
| 13:58 |
EN-RU themselves |
(сами) себя |
| 13:59 |
EN-RU delegation |
делегирование |
| 13:59 |
EN-RU craftsmanship |
мастерство ремесленника |
| 13:59 |
EN-RU grease gun |
смазочный шприц |
| 14:02 |
DE-RU Tröpfchen |
капелька |
| 14:18 |
DE-IT abweichen |
declinare |
| 14:23 |
DE-HR Personal |
osoblje |
| 14:23 |
DE-HR verdreifachen |
utrostručiti |
| 14:23 |
DE-HR Mehl |
brašno |
| 14:23 |
DE-HR Bewusstlosigkeit |
nesvijest |
| 14:23 |
DE-HR Region |
regija |
| 14:23 |
DE-HR Zedent |
cedent |
| 14:24 |
DE-HR Europäische Katzennatter |
crnokrpica |
| 14:24 |
DE-HR Zerrung |
istegnuće |
| 14:24 |
DE-HR borgen |
posuđivati |
| 14:24 |
DE-HR Hirschkuh |
košuta |
| 14:24 |
DE-HR Schädelbasis |
baza lubanje |
| 14:24 |
DE-HR Datenbank |
baza podataka |
| 14:24 |
DE-HR Tutanchamun |
Tutankamon |
| 14:25 |
DE-HR vor der eigenen Türe kehren |
mesti pred svojim pragom |
| 14:25 |
DE-HR an der Schwelle stehen |
biti na pragu |
| 14:25 |
DE-HR Zusammentreffen |
stjecaj |
| 14:25 |
DE-HR jdn. einen Kopf kürzer machen |
skratiti koga za glavu |
| 14:25 |
DE-HR Schmerztablette |
tableta protiv bolova |
| 14:25 |
DE-HR Fazit |
zaključak |
| 14:25 |
DE-HR Milchstraße |
mliječna staza |
| 14:25 |
DE-HR direkt |
izravan |
| 14:26 |
DE-HR Pressekonferenz |
tiskovna konferencija |
| 14:26 |
DE-HR Astrophysiker |
astrofìzičar |
| 14:26 |
DE-HR Bruderkrieg |
bratoubilački rat |
| 14:32 |
DE-RU Mami |
мамочка |
| 14:32 |
DE-RU Mutter |
мамаша |
| 14:33 |
DE-RU Geheimagent |
разведчик |
| 14:42 |
DE-RU in der Tat |
в самом деле |
| 14:44 |
DE-RU Besucher |
визитёр |
| 14:44 |
DE-RU Dachfenster |
слуховое окно |
| 15:56 |
DE-RU reaktiv |
реактивный |
| 16:14 |
DE-IS etw. Korrektur lesen |
að prófarkalesa e-ð |
| 16:15 |
DE-PT Adsorption |
adsorção |
| 16:17 |
DE-IS Im vorderen Teil des Zuges befinden sich die Wagen der 1. Klasse. |
Í fremri hluta lestarinnar eru lestarvagnar í 1. farrými. |
| 16:18 |
DE-IS Regierungstruppen |
stjórnarhermenn |
| 16:18 |
DE-IS Millionenstadt |
milljónaborg |
| 16:19 |
DE-IS befreundet |
vinveittur |
| 16:19 |
DE-IS Dachorganisation |
regnhlífarsamtök |
| 16:29 |
DE-IS Biathlon |
skíðaskotfimi |
| 16:29 |
DE-IS Das ist nur die Spitze des Eisberges. |
Þetta er nú bara toppur ísjakans. |
| 16:29 |
DE-IS An der Spitze ist die Luft dünn. |
Á toppnum er loftið þunnt. |
| 16:29 |
DE-IS Die Firma liefert die Waren pünktlich. |
Fyrirtækið afhendir vörurnar stundvíslega. |
| 16:29 |
DE-IS Die Kühe liefern Milch und Fleisch. |
Kýrnar gefa af sér mjólk og kjöt. |
| 16:29 |
DE-IS etw. liefern |
að gefa e-ð af sér |
| 16:30 |
DE-IS etw. liefern |
að skila e-u |
| 16:30 |
DE-IS Das Kraftwerk liefert genug Energie für zwei Städte. |
Orkuverið skilar nægri orku fyrir tvær borgir. |
| 16:30 |
DE-IS Dieser Skandal lieferte den Stoff für einen Film. |
Þetta hneyksli varð efni í kvikmynd. |
| 16:31 |
DE-IS Stoff für etw. liefern |
að verða efni í e-ð |
| 16:31 |
DE-IS sich eine Schlacht mit dem Gegner liefern |
að heyja orustu við andstæðinginn |
| 16:32 |
DE-IS sich ein heftiges Wortgefecht mit jdm. liefern |
að eiga í hörðum orðaskiptum við e-n |
| 16:33 |
DE-RU Vergällung |
денатурация |
| 16:51 |
DE-IT Lebensgemeinschaft |
convivenza |
| 16:55 |
DE-RU Er ist nicht ganz richtig im Oberstübchen. |
У него с чердаком не всё в порядке. |
| 16:55 |
DE-RU Oberstübchen |
чердак |
| 16:56 |
DE-RU Mehraufwand |
дополнительные затраты |
| 17:09 |
EN-RU agronomy |
агрономия |
| 17:09 |
EN-RU agriculture |
сельское хозяйство |
| 17:10 |
DE-HR Klaue |
papak |
| 17:10 |
DE-HR leeres Stroh dreschen |
mlatiti praznu slamu |
| 17:10 |
DE-HR Strohwitwer |
slamnati udovac |
| 17:10 |
DE-HR Strohwitwe |
slamnata udovica |
| 17:10 |
DE-HR strohig |
slamnat |
| 17:10 |
DE-HR Sternzeichen |
zodijački znakovi |
| 17:10 |
EN-RU to dope |
вводить наркотик |
| 17:10 |
DE-HR verraten |
izdati |
| 17:10 |
DE-HR keine Menschenseele |
ni žive duše |
| 17:10 |
DE-HR Reizschwelle |
prag osjeta |
| 17:10 |
EN-RU agricultural |
сельскохозяйственный |
| 17:11 |
DE-HR gedankenlos |
nepromišljen |
| 17:11 |
DE-HR Rivalin |
suparnica |
| 17:11 |
DE-HR Rivale |
suparnik |
| 17:11 |
DE-HR Wahlkampagne |
predizborna kampanja |
| 17:11 |
DE-HR rechtsorientierter Politiker |
desničar |
| 17:11 |
DE-HR ethisch |
etičan |
| 17:11 |
DE-HR unethisch |
neetičan |
| 17:12 |
DE-HR Nachkomme |
potomak |
| 17:12 |
DE-HR klonen |
klonirati |
| 17:12 |
DE-HR ungeschlechtlich |
bespolan |
| 17:12 |
DE-HR Entdeckung |
otkriće |
| 17:12 |
DE-HR verhindern |
spriječiti |
| 17:13 |
DE-HR Einehe |
jednoženstvo |
| 17:13 |
DE-HR Polygamie |
poligamija |
| 17:13 |
DE-HR Vielehe |
višeženstvo |
| 17:13 |
DE-HR Öl ins Feuer gießen |
doliti ulje na vatru |
| 17:13 |
DE-HR Majorette |
mažoretkinja |
| 17:13 |
DE-HR erpressen |
ucijeniti |
| 17:13 |
DE-HR Plattfuß |
spušteno stopalo |
| 17:13 |
DE-HR Leishmaniose |
lišmanioza |
| 17:13 |
DE-HR übertragen |
prenijeti |
| 17:14 |
DE-HR Wachs |
vosak |
| 17:14 |
DE-HR Rednerpult |
govornica |
| 17:14 |
DE-HR Läufer |
lovac |
| 17:14 |
DE-HR fahnden |
tragati |
| 17:14 |
DE-HR Gutachten |
vještačenje |
| 17:15 |
DE-HR Sachverständiger |
vještak |
| 17:15 |
DE-HR sich sehnen |
žudjeti |
| 17:16 |
DE-HR verwüsten |
poharati |
| 17:16 |
DE-HR Goldschakal |
čagalj |
| 17:16 |
DE-HR lebensnotwendig |
vitalan |
| 17:17 |
DE-HR lebensnotwendig |
bitan |
| 17:17 |
DE-HR lebensnotwendig |
važan |
| 17:17 |
DE-HR nicht selten |
nerijetko |
| 17:17 |
DE-HR zurückblicken |
osvrnuti se |
| 17:17 |
DE-HR fatal |
koban |
| 17:17 |
DE-HR Amphore |
amfora |
| 17:18 |
DE-HR Durchflussbegrenzer |
uređaj za ograničavanje protoka |
| 17:18 |
DE-HR ängstlich |
bojažljiv |
| 17:19 |
DE-HR Zahnriemen |
zupčasti remen |
| 17:20 |
DE-HR Keilriemen |
klinasti remen |
| 17:22 |
DE-HR kahl |
ogoljen |
| 17:22 |
DE-HR Bauer |
pješak |
| 17:25 |
DE-IT Sodomie |
bestialità |
| 17:25 |
DE-IT Zoophilie |
zoofilia |
| 17:26 |
DE-IT Tierliebe |
zoofilia |
| 17:26 |
EN-HU wreath |
füzér |
| 17:26 |
EN-HU wreath |
koszorú |
| 17:39 |
DE-IT Eifer |
concitazione |
| 17:39 |
DE-IT Ausbruch |
impeto |
| 17:40 |
DE-IT Eifer |
solerzia |
| 17:40 |
DE-IT regelmäßiger Besuch |
assiduità |
| 17:54 |
DE-IT Mir ahnte nichts Gutes. |
Avevo un brutto presentimento. |
| 17:58 |
DE-IT Hotelbar |
bar dell'hotel |
| 18:02 |
DE-IT Außenriefelung |
rigatura esterna |
| 18:03 |
DE-IT Mezze Maniche Rigate |
mezze maniche rigate |
| 18:07 |
DE-IT Zierlinie |
fusello |
| 18:16 |
DE-RU Antithese |
антитеза |
| 18:32 |
DE-RU Torwart |
голкипер |
| 18:33 |
DE-RU kiribatisch |
кирибатский |
| 18:33 |
DE-RU Kiribatier |
кирибатец |
| 18:40 |
DE-RU Gleichgestellter |
ровня |
| 18:43 |
DE-RU frühreif |
скороспелый |
| 18:51 |
DE-RU Verdächtiger |
подозреваемый |
| 18:51 |
DE-RU Tatverdächtiger |
подозреваемый |
| 18:51 |
DE-RU Tatverdächtige |
подозреваемая |
| 18:52 |
EN-RU spatula |
лопаточка |
| 18:52 |
EN-RU onset |
начало |
| 18:52 |
EN-RU billboard |
рекламный плакат (на зданиях) |
| 18:56 |
DE-LA Preußen |
Prussia |
| 18:56 |
DE-LA Preußen |
Borussia |
| 19:04 |
DE-RU Blumen |
цветы |
| 19:04 |
DE-LA erste Seite |
pagina prima |
| 19:05 |
DE-LA schädlich |
nocivus |
| 19:05 |
DE-LA hoch angesehen |
nobilis |
| 19:05 |
DE-LA gepriesen |
nobilis |
| 19:05 |
DE-LA offensichtlich |
nobilis |
| 19:05 |
DE-LA erkennbar |
nobilis |
| 19:14 |
DE-RU bemerken |
приметить |
| 19:15 |
DE-RU in Betracht ziehen |
приметить |
| 19:32 |
DE-SK einmal |
raz |
| 19:33 |
DE-SK zerbeißen |
rozhrýzť |
| 19:33 |
DE-SK bewegen |
pohnúť |
| 19:33 |
DE-SK rühren |
pohnúť |
| 19:34 |
DE-SK irgendein |
akýsi |
| 19:34 |
DE-SK durchschlafen |
prespať |
| 19:34 |
DE-SK Zinn |
cín |
| 19:35 |
DE-SK Äußere |
vonkajšok |
| 19:35 |
DE-SK Innere |
vnútrajšok |
| 19:35 |
DE-SK sich interessieren |
zaujímať sa |
| 19:36 |
DE-SK so |
takto |
| 19:38 |
DE-IT Klöppel |
fusello |
| 19:38 |
EN-SK closet |
záchod |
| 19:38 |
EN-SK closet |
toaleta |
| 19:40 |
DE-IT entfernte Verwandtschaft |
famiglia estesa |
| 19:40 |
EN-SK attendant |
obsluhujúca osoba |
| 19:41 |
DE-HR Abenteuer |
avantura |
| 19:43 |
EN-SK dry cleaner's |
chemická čistiareň |
| 19:43 |
EN-SK dry cleaner's |
čistiareň |
| 19:47 |
DE-HR Kindervorstellung |
dječja predstava |
| 19:50 |
DE-HR Abstand |
razmak |
| 19:54 |
DE-HR Korruptionsaffäre |
korupcijska afera |
| 19:54 |
DE-SV Die Zeit heilt alle Wunden. |
Tiden läker alla sår. |
| 19:58 |
DE-HR Unentschieden |
remi |
| 20:01 |
DE-HR Judikative |
sudbena vlast |
| 20:01 |
DE-SV Kleiner Onkel |
Lilla Gubben |
| 20:01 |
DE-SV Villa Kunterbunt |
Villa Villekulla |
| 20:02 |
DE-HR Exekutive |
izvršna vlast |
| 20:03 |
DE-HR Legislative |
zakonodavna vlast |
| 20:04 |
DE-HR Beförderung |
promaknuće |
| 20:05 |
DE-RO einen Sieg über jdn./etw. davontragen |
a repurta o victorie asupra cuiva/ceva |
| 20:05 |
DE-RO Amtsenthebung |
demitere |
| 20:06 |
DE-HR Hinrichtung |
smaknuće |
| 20:06 |
DE-RO etw. für ungültig erklären |
a invalida ceva |
| 20:06 |
DE-RO freundlicherweise |
prietenește |
| 20:06 |
DE-RO freundlicherweise |
în mod amabil |
| 20:06 |
DE-RO freundlicherweise |
amabil |
| 20:06 |
DE-RO jdn. hofieren |
a face curte cuiva |
| 20:06 |
DE-RO absaufen |
a se îneca |
| 20:06 |
DE-RO hinziehen |
a prelungi |
| 20:10 |
DE-HR Papiertaschentücher |
papirnate maramice |
| 20:18 |
DE-HR Papierkram |
papirologija |
| 20:18 |
DE-HR Landstreicher |
skitnica |
| 20:20 |
DE-HR Schürze |
pregača |
| 20:21 |
DE-HR Schlüsselloch |
ključanica |
| 20:23 |
DE-HR Regenrinne |
oluk |
| 20:23 |
DE-HR Schlamm |
mulj |
| 20:26 |
DE-HR Bändiger |
krotitelj |
| 20:26 |
DE-RU Lebensstil |
стиль жизни |
| 20:26 |
DE-FR Stammvater |
ancêtre |
| 20:26 |
DE-FR Ahn |
ancêtre |
| 20:26 |
DE-RU Prestige |
престиж |
| 20:27 |
DE-HR Stromverbrauch |
potrošnja struje |
| 20:29 |
DE-HR Treppenstufe |
stepenica |
| 20:30 |
DE-SV Michel aus Lönneberga |
Emil i Lönneberga |
| 20:32 |
DE-HR Unterarm |
podlaktica |
| 20:33 |
DE-HR Türklinke |
kvaka |
| 20:35 |
DE-HR Anmeldung |
prijava |
| 20:35 |
DE-HR Abmeldung |
odjava |
| 20:37 |
DE-HR Buße |
globa |
| 20:37 |
DE-HR Abtrünniger |
odmetnik |
| 20:38 |
DE-HR Verräter |
izdajnik |
| 20:39 |
DE-HR Hochverrat |
veleizdaja |
| 20:42 |
DE-HR Verjährung |
zastara |
| 20:48 |
DE-HR Jeans |
traperice |
| 20:50 |
DE-RU Boden |
чердак |
| 20:52 |
DE-HR Senf |
gorušica |
| 21:21 |
DE-RU Protegé |
ставленник |
| 21:31 |
EN-NL saber |
sabel |
| 21:55 |
DE-HR Abenddämmerung |
sumrak |
| 22:18 |
DE-TR Milchbauer |
inekçi |
| 22:45 |
DE-IS Schlaganfall |
heilablóðfall |
| 22:47 |
DE-HR Meerrettich |
hren |
| 22:51 |
DE-IS etw. rechts/links liegen lassen |
með e-ð á hægri/vinstri hönd |
| 23:05 |
DE-HR Velo |
bicikl |
| 23:23 |
EN-IT That's enough! |
Basta! |
| 23:26 |
EN-IT to narrow sth. |
restringere qc. |
| 23:27 |
EN-IT to arouse |
suscitare |
| 23:27 |
EN-IT to seduce |
sedurre |
| 23:29 |
EN-IT to intercept |
intercettare |
| 23:31 |
EN-IT to flatter |
lusingare |
| 23:31 |
EN-IT to facilitate |
agevolare |
| 23:31 |
EN-IT to make easy |
agevolare |
| 23:34 |
EN-IT wanderer |
vagabondo |
| 23:37 |
EN-IT to open sth. wide |
spalancare qc. |
| 23:50 |
EN-IT prohibited |
vietato |
| 23:51 |
EN-IT to caress |
accarezzare |
| 23:55 |
EN-ES endometriosis |
endometriosis |