Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 28. Juli 2012

00:20  Die Majorin The Baroness
00:20  jdn./etw. würdigen to esteem sb./sth.
01:46  Konsorte member of a consortium
01:52  Hochkapitalismus high capitalism
01:52  Ehrung tribute
02:04  Lesereise reading tour
03:00  Kopfsatz opening movement
03:08  Nizzaer Salat salade niçoise
03:11  Heveller Hevelli
03:22  Sträfling prisoner
03:43  Treffen gathering
03:49  Konsortin member of a consortium
03:49  Begrifflichkeit conceptualization
04:23  Algonkinstämme Algonquin tribes
04:23  Abenaki Abenaki (people)
04:23  Nachbearbeitung post-processing
04:53  jdn. zur Adoption freigeben to adopt out sb.
04:53  Mittelsatz middle movement
04:54  Verletzung der Privatsphäre privacy invasion
04:55  Auslieferungsrecht extradition law
04:58  Nizza-Salat niçoise salad
05:05  geistvoll gifted
05:38  Rooseveltit rooseveltite
07:08  Guttation guttation
07:08  Zeitstempelprotokoll timestamp / time stamp protocol
07:10  Kulturerfahrung cultural experience
07:43  Rundblättrige Mehlbeere French hales
08:05  Rhabdophan-(Y) rhabdophane-(Y)
08:28  Monazit-La monazite-La
08:28  Monazit-Nd monazite-Nd
08:28  Salade niçoise salade niçoise
08:29  Wurzel-Zertifizierungsinstanz root certification authority
08:29  koordinierte Weltzeit universal time coordinated
08:30  Monazit-Sm monazite-Sm
08:31  Whitlockit whitlockite
08:31  Xenotim-Y xenotime-Y
08:31  Xenotim-Yb xenotime-Yb
08:32  Zinslast interest burden
08:32  Rhabdophan-(Ce) rhabdophane-(Ce)
08:32  Kompetenzbereich field of competence
08:33  Rhabdophan-(Nd) rhabdophane-(Nd)
08:34  Rhabdophan-(La) rhabdophane-(La)
08:34  koordinierte Weltzeit universal time coordinated
08:41  Zusammenbruch des Euros euro collapse
08:43  Bankenkollaps banking collapse
08:47  Schulbibliothekar teacher-librarian
08:51  signierte Daten signed data
08:52  Vertreibung der Indianer Indian removal
08:56  Tantal-Elektrolytkondensator electrolytic tantalum capacitor
08:57  Tantal-Elko (electrolytic) tantalum capacitor
08:58  Euro-Kollaps euro collapse
09:05  Stichhaltigkeit validity
09:06  Salade niçoise niçoise salad
09:06  Krimi crime film
09:12  Krimi crime thriller
09:12  Anzapfen tapping
09:12  Profitwarnung profit warning
09:17  Tiefenanzeiger depth finder
09:18  Lizenzierungspflicht compulsory licensing
09:24  Triftigkeit validity
09:26  Lotapparat depth finder
09:27  Carbid carbide
09:32  Objektidentifikator object identifier
09:34  Krimi crime movie
09:36  Objektkennung object identifier
10:02  Akaganeit akaganeite
10:05  Chinesischer Wacholder Chinese juniper
10:05  Chinesischer Sadebaum Chinese juniper
10:05  Chinesischer Wacholder blue Pfitzer juniper
10:05  Chinesischer Wacholder gold tip Pfitzeriana juniper
10:18  Chinesischer Wacholder Pfitzeriana blue juniper
10:19  Zwerg-Eberesche / Zwergeberesche dwarf rowan
10:19  Zwerg-Eberesche / Zwergeberesche Chinese dwarf mountain ash
11:03  Lieblingsreiseziel favorite destination
11:03  Lieblingsreiseziel favourite destination
11:04  Lieblingskrimi favorite crime novel
11:04  Lieblingskrimi favourite crime novel
11:16  China-Eberesche Chinese mountain ash
11:17  Felsenmehlbeere rock whitebeam
11:17  Sargents Eberesche Sargent's rowan
11:17  Chinesische Eberesche Chinese mountain ash
11:20  schreien to call
11:44  Ultraviolettstrahlung ultraviolet radiation
11:44  ultraviolette Strahlung ultraviolet radiation
11:50  Schwarzlicht black light
11:57  Lieblingskekse favorite cookies
11:58  Lieblingskekse favourite biscuits
11:58  Lieblingswurst favourite sausage
12:00  Gefängnisküche prison kitchen
12:05  Gefangenenbibliothek prison library
12:20  Signaturverordnung signature decree
12:20  Canonical Encoding Rules canonical encoding rules
12:20  Distinguished Encoding Rules distinguished encoding rules
12:20  Public-Key-Infrastruktur public key infrastructure
12:21  Signaturgesetz digital signature law
12:21  Signatur-Interoperabilitätsspezifikation signature interoperability specification
12:21  Notariatsdienst notary authority
12:21  ISIS-Spezifikation industrial signature interoperability specification
12:23  Temporal Data Authority temporal data authority
12:28  Rechtsgültigkeit validity
12:29  Zeitstempelantrag time stamp request
12:29  Zeitstempeldienst time stamp authority
12:33  Planungssicherheit planning certainty
12:41  Linke left
13:08  jdn. in der Tasche haben to have sb. by the balls
13:38  Verordnung zur elektronischen Signatur decree on electronic signatures
13:39  das Recht verdrehen to twist the law
13:39  etw. Wirkung verleihen to give effect to sth.
13:39  Bräunungssucht tanning addiction
13:39  Tanorexie tanorexia
13:39  Bräunungssucht tanning dependency
13:40  Elsbeere checker tree / checkertree
13:40  Elsvogelbeere checker tree / checkertree
13:58  Selbstbetrug self-deluding
14:14  to yip
15:27  Trechmannit trechmannite
15:27  Pavonit pavonite
15:46  Schraubenkopffeile screwhead file
15:53  letzte spitze Bemerkung parting shot
15:57  rentennah close to retirement (age)
15:58  Jahrhundert century
16:36  Selbstläufer sure-fire success
17:27  Vertrag von Dancing Rabbit Creek Treaty of Dancing Rabbit Creek
17:31  Vertrag von New Echota Treaty of New Echota
18:18  Higgs-Mechanismus BEH mechanism
20:04  Sfermion sfermion
20:05  Squark squark
20:05  Axino axino
20:10  Thüringische Mehlbeere bastard service tree / servicetree
20:11  Thüringische Mehlbeere Thuringian hybrid ash
20:11  Thüringer Mehlbeere Thuringian hybrid ash
20:11  Thüringer Mehlbeere bastard service tree / servicetree
20:11  Thüringer Hybridmehlbeere bastard service tree / servicetree
20:11  Thüringer Hybridmehlbeere Thuringian hybrid ash
20:11  Gemeine Elsbeere checker tree / checkertree
20:11  Gemeine Elsbeere wild service tree / servicetree
20:11  Elsvogelbeere wild service tree / servicetree
20:11  Elsbeere checkers tree
20:11  Elsvogelbeere checkers tree
20:12  Gemeine Elsbeere checkers tree
20:12  Rosafrüchtige Eberesche Vilmorin's rowan
20:12  Baum-Fiederspiere / Baumfiederspiere Chinese sorbaria
20:12  Tibet-Fiederspiere Chinese sorbaria
20:12  Ebereschen-Fiederspiere / Ebereschenfiederspiere false spiraea / spirea
20:12  Ebereschen-Fiederspiere / Ebereschenfiederspiere appleberry
20:13  Ebereschen-Fiederspiere / Ebereschenfiederspiere false goat's beard
20:13  Ebereschen-Fiederspiere / Ebereschenfiederspiere sorb-leaved schizonotus
20:13  Ebereschen-Fiederspiere / Ebereschenfiederspiere Ural false spirea / spiraea
20:13  Ural-Fiederspiere appleberry
20:13  Ural-Fiederspiere sorb-leaved schizonotus
20:13  Ural-Fiederspiere false goat's beard
20:14  Ural-Fiederspiere (Ural) false spirea / spiraea
20:15  Zahlentest number test
20:19  Medaillenhoffnungen medal hopes
20:22  Euro-Rettungsschirm euro rescue fund
20:49  pikaresk picaresque
21:23  Superpartner superpartner
21:23  Steilchen sparticle
21:36  Beschaufelung blading
21:37  Cordierit cordierite
21:55  Adrenalin adrenaline
22:08  Adsorption adsorption
22:40  Gravitino gravitino
22:54  Rohrabzweig pipe branch
23:25  ein weißes Hemd a white shirt
23:27  Lieblingsmaler favourite painter
23:27  Lieblingsmaler favorite painter
23:28  irgendeine beliebige Zahl any number whatever

Weitere Sprachen

00:03  DE-HR   Gabelstapler viličar
00:04  DE-HR   Zigarettenstummel opušak
00:05  DE-HR   Kippe opušak
00:06  DE-HR   Zigarettenstummel čik
00:06  DE-HR   Kippe čik
00:07  DE-HR   Türspion špijunka
00:08  DE-HR   Baumnuss orah
00:16  DE-HR   Fensterbank prozorska klupica
00:17  DE-HR   Reinigungsmittel sredstvo za čišćenje
00:18  DE-SV   Kritzelei klotter
00:18  DE-SV   Gekrakel klotter
00:18  DE-HR   Linkshänder ljevak
00:20  DE-HR   Begeisterung oduševljenje
00:25  DE-HR   Schlüsselbund svežanj ključeva
00:26  DE-HR   Blumenstrauß buket cvijeća
00:32  DE-HR   Verpackung ambalaža
00:42  DE-RU   parlamentarisch парламентарный
00:42  DE-RU   parlamentarisch парламентский
00:42  DE-RU   stundenlang часами
00:43  DE-RU   Exemplar экземпляр
00:44  DE-HR   Trieb nagon
00:52  DE-HR   Gartenarbeit vrtlarstvo
02:09  DE-IT   jdn./etw. anmelden annunciare qn./qc.
02:11  DE-IT   jdn./etw. gefährden mettere a rischio qn./qc.
02:18  DE-IT   jdn./etw. gefährden mettere in pericolo qn./qc.
03:27  EN-RU   parliamentary парламентский
03:28  EN-RU   parliamentary парламентарный
03:31  DE-RU   schwarzäugig черноглазый
03:31  DE-RU   Unvorsichtigkeit неосторожность
03:35  DE-RU   Schreibfeder (писчее) перо
03:36  DE-RU   befristeter Arbeitsvertrag трудовой договор на определённый срок
03:37  DE-RU   Vorauszahlung авансовый платёж
07:43  DE-HR   Regisseur redatelj
07:43  DE-HR   Kelch kalež
08:06  CS-DE   losos Lachs
08:07  CS-DE   ryba Fisch
08:07  CS-DE   kapr Karpfen
08:15  DE-IT   jdm. die Hand reichen porgere la mano a qn.
08:16  DE-HU   Gleichbehandlung egyenlő bánásmód
08:16  DE-HU   Einwanderer bevándorló
08:16  DE-HU   Pendler ingázó
08:16  DE-HU   Auswanderer kivándorló
08:17  DE-HU   Auswanderer emigráns
08:17  DE-HU   Emigrant emigráns
08:17  DE-HR   Unterhemd potkošulja
08:17  DE-HU   Emigrantin emigráns
08:18  DE-HR   Wasserversorgung vodoopskrba
08:19  DE-HR   Fahrschule autoškola
08:28  CS-DE   blecha Floh
08:30  CS-DE   motýlek Fliege
08:31  DE-HR   aufpassen pripaziti
08:32  CS-DE   masařka Aasfliege
08:34  CS-DE   orel Adler
08:36  CS-DE   sýkora modřinka Blaumeise
08:37  CS-DE   kachna Ente
08:38  CS-DE   kur domácí Haushuhn
08:39  CS-DE   holub domácí Haustaube
08:39  CS-DE   krůta domácí Haustruthuhn
08:40  CS-DE   štika Hecht
08:40  CS-DE   brouk Käfer
08:41  CS-DE   sýkora koňadra Kohlmeise
08:41  CS-DE   vrána Krähe
08:45  CS-DE   stěhovavý pták Zugvogel
08:45  CS-DE   tažný pták Zugvogel
08:45  CS-DE   stěhovavé ptactvo Zugvögel
08:45  DE-HR   Sattler sedlar
08:46  DE-HR   Fußsohle taban
08:47  EN-RU   lunch break обеденный перерыв
09:04  DE-HU   vergleichen összehasonlít
09:04  DE-HU   vergleichen hasonlít
09:16  DE-RO   Sonnendach marchiză
09:18  DE-RO   Sonnendach acoperiș din sticlă
09:19  DE-RO   Sonnendach umbrar
09:19  DE-RO   Sonnendach copertină
09:22  DE-RO   Fahrtrichtung direcție de deplasare
09:23  DE-RO   Fahrtrichtung direcție de mișcare
09:23  DE-RO   Fahrtrichtung sens de mers
09:24  DE-RO   Ohrentropfen picături auriculare
09:24  DE-RO   Ohrentropfen picături pentru urechi
09:24  DE-RO   ablehnen a refuza
09:24  DE-RO   einen Vorschlag ablehnen a refuza o propunere
09:24  DE-RO   ablehnen a nu accepta
09:25  DE-RO   Herr Ionescu lehnt seinen Schwiegersohn ab. Domnul Ionescu nu-l acceptă pe ginerele său.
09:25  DE-RO   Vertrauen încredere
09:25  DE-RO   Hektare hectare
09:30  DE-RO   Sonnenstudio solariu
09:31  DE-RO   Sonnenuhr ceas solar
09:31  DE-RO   sonntags duminica
09:32  DE-RO   sonntags în fiecare duminică
09:32  DE-RO   samstags sâmbăta
09:32  DE-RO   samstags în fiecare sâmbătă
09:32  DE-RO   Um wie viel Uhr? La ce oră?
09:32  DE-RO   Um wie viel Uhr schließen Sie? La ce oră închideți?
09:33  DE-RO   montags lunea
09:33  DE-RO   montags în fiecare luni
09:33  DE-RO   dienstags marțea
09:33  DE-RO   dienstags în fiecare marți
09:33  DE-RO   mittwochs miercurea
09:33  DE-RO   mittwochs în fiecare miercuri
09:33  DE-RO   donnerstags joia
09:33  DE-RO   donnerstags în fiecare joi
09:33  DE-RO   freitags vinerea
09:33  DE-RO   freitags în fiecare vineri
09:33  DE-RO   Sonderrecht privilegiu
09:35  DE-RO   Sondertarif rată specială
09:35  DE-RO   Sondertarif tarif special
09:36  DE-RO   Sonnabend sâmbătă
09:36  DE-RO   sonnabends sâmbăta
09:36  DE-RO   sonnabends în fiecare sâmbătă
09:37  DE-RO   Die Sonne scheint. Soarele strălucește.
09:38  DE-RO   Die Sonne geht auf. Soarele răsare.
09:38  DE-RO   Die Sonne geht unter. Soarele apune.
09:38  DE-RO   Die Sonne geht um 6 Uhr unter. Soarele apune la ora 6.
09:38  DE-RO   sich sonnen a se expune la soare
09:39  DE-RO   Er sonnt sich gern. Lui îi place să stea la soare.
09:40  DE-RO   Sonnenblende parasolar
09:40  DE-RO   Sonnenfinsternis eclipsă solară
09:41  DE-RO   Sonnenfleck pată solară
09:41  DE-RO   Sonnenflecke pete solare
09:44  DE-RO   Sonnenlicht lumina Soarelui
09:44  DE-RO   Sonnenlicht lumină solară
09:44  DE-RO   Lastkraftwagen camion
09:45  DE-RO   Lastkraftwagen autotren
09:48  DE-RO   Lastkraftwagen autocamion
09:48  DE-RU   sich zeigen проявляться
09:48  DE-RU   sich zeigen проявиться
09:50  DE-RU   torkeln нетвёрдо держаться на ногах
09:50  DE-RU   ohne без
09:51  DE-RU   neben возле
10:16  DE-RO   Sonnenbahn orbită solară
10:16  DE-RO   Sonnenbahn orbita Soarelui
10:47  DA-DE   dæk Deck
11:07  CS-DE   sestřenice Cousine
11:30  EN-RU   agrarian аграрный
12:18  CS-DE   oliheň Tintenfisch
12:35  DE-RU   Schwachkopf тупица
12:39  DE-RU   Laie дилетант
12:56  DE-RU   Paradigmenwechsel смена парадигм
12:59  DE-RU   Sprinterin спринтерша
13:08  DE-RU   jetzig теперешний
13:08  DE-RU   Obduktion вскрытие (трупа)
13:09  DE-RU   Schichtarbeit посменная работа
13:10  DE-RU   Mittelmäßigkeit посредственность
13:12  DE-RU   Sprint- спринтерский
13:13  DE-RU   bedauerlich прискорбный
13:13  DE-RU   bedauerlich досадный
13:14  DE-RU   Selbstmotivation самомотивация
13:31  DE-SV   Abwaschlappen disktrasa
13:37  DE-RU   verärgert раздосадованный
13:39  DE-RU   Mist- навозный
13:39  DE-RU   Mistkäfer навозный жук
13:41  DE-SV   Flügel flygel
13:50  DE-SV   Huhn kyckling
13:53  EN-RU   goalkeeper голкипер
13:54  EN-RU   for hours часами
13:56  DE-HR   Kroaten Hrvati
13:57  DE-HR   Einblick uvid
13:57  DE-HR   Verdauung probava
14:00  DE-RU   begehen совершить
14:01  DE-SV   Küken kyckling
14:02  DE-RU   Misthaufen навозная куча
14:02  DE-SV   Waage våg
14:02  DE-SV   wiegen att vagga
14:02  DE-SV   in den Schlaf wiegen att vagga till sömns
14:02  DE-SV   Untergewicht undervikt
14:03  DE-SV   Kniescheibe knäskål
14:03  DE-SV   Achselhöhle armhåla
14:03  DE-SV   Armbeuge armveck
14:03  DE-SV   Elle armbågsben
14:03  DE-SV   Speiche strålben
14:04  DE-SV   Zeigestock pekpinne
14:07  BG-DE   натоварвам нщ. с нщ. etw. mit etw. belasten
14:07  BG-DE   поръсвам нщ. с нщ. etw. mit etw. bestäuben
14:07  BG-DE   съучастник Mittäter
14:12  DE-IT   Glaskuppel cupola di vetro
14:18  DE-HR   Vorfahre predak
14:29  DE-HR   vorige prošli
14:30  DE-IT   tiefer Teller piatto fondo
14:30  DE-IT   Teller piatto
14:30  DE-IT   flacher Teller piatto piano
14:34  DE-RU   Stierkampf бой быков
14:35  DE-RU   Kauderwelsch тарабарщина
14:42  DE-HR   in Erwartung u očekivanju
14:42  DE-HR   ausstehend u očekivanju
14:43  DE-HR   laufend u tijeku
14:54  EN-RU   dunghill навозная куча
14:54  EN-RU   old people's home дом престарелых
14:54  EN-RU   dung beetle навозный жук
14:55  EN-RU   present-day нынешний
14:57  EN-RU   present теперешний
14:59  DE-HR   im Blick haben imati u vidu
15:00  EN-RU   present нынешний
15:06  DE-HR   in Abrede stellen poreći
15:13  DE-HR   Küchentuch kuhinjska krpa
15:16  DE-HR   einnehmen zauzeti
15:21  DE-HR   Speer koplje
15:24  DE-HR   Schwert mač
15:26  DE-RO   Wäschetrockner uscător de rufe
15:27  DE-RO   Spachtel șpaclu
15:28  DE-RO   Spachtel spatulă
15:50  DE-SV   Glasscheibe glasruta
16:12  DE-HR   Degen mač
16:13  DE-HR   Dolch bodež
16:14  DE-HR   Stiftung zaklada
16:15  DE-HR   Beglaubigung ovjera
16:17  DE-HR   Geldschein novčanica
16:17  DE-HR   Warmwasser topla voda
16:17  DE-HR   Kaltwasser hladna voda
16:23  DE-HR   sorgsam brižljiv
16:35  DE-IS   fertig sein að vera búinn
16:39  DE-RU   Amur Амур
16:40  DE-RU   Revisionismus ревизионизм
16:45  DA-DE   forelskelse Verliebtsein
16:50  DE-IS   Wildlife Film náttúrulífsmynd
16:51  DE-IS   Brustwarze geirvarta
17:10  DE-SV   sollen att lära
17:12  EN-IS   nipple geirvarta
17:24  DE-IT   den ganzen Tag tutto il giorno
17:31  DE-SV   Hochtouren högvarv
17:31  DE-SV   Scheibe ruta
17:32  DE-SV   Empfang täckning
17:32  DE-SV   Netz täckning
17:32  DE-SV   Empfang mottagning
17:32  DE-SV   Empfang mottagning
17:32  DE-SV   Empfang reception
17:36  DE-SV   betäuben att söva
17:36  DE-SV   narkotisieren att söva
17:36  DE-SV   anästhesieren att söva
17:36  DE-SV   einschläfern att avliva
17:36  DE-SV   hinrichten att avliva
17:37  DE-SV   untergewichtig underviktig
17:37  DE-SV   Mückenstich myggbett
17:37  DE-SV   Stechmücke stickmygga
17:43  DE-SV   Tor narr
17:43  DE-SV   Plastik skulptur
17:44  DE-SV   Schüssel fat
17:44  DE-HU   Gruft kripta
17:45  DE-SV   Platte fat
17:48  DE-FI   Pandabär isopanda
17:48  DE-SV   Schale fat
17:49  DE-FI   Pandabär bambukarhu
17:49  DE-FI   Pandabär pandakarhu
17:49  DE-SV   einfetten att olja
17:49  DE-SV   ölen att olja
17:50  DE-SV   schmieren att olja
17:50  DE-FI   Großer Panda bambukarhu
17:50  DE-FI   Großer Panda pandakarhu
17:51  DE-FI   Großer Panda isopanda
17:51  DE-SV   Tor dåre
18:16  DE-RU   auf jdn./etw. bauen уповать на кого-л./что-л.
18:44  DE-RU   Spital больница
18:46  DE-RU   knechtisch рабский
18:46  DE-RU   knechtisch раболепный
18:48  DE-RU   Inventarisierung инвентаризация
18:48  DE-RU   zerrauft растрёпанный
18:51  DE-RU   Negationismus негационизм
18:51  DE-RU   explizit эксплицитный
18:51  DE-RU   gewitzt ловкий
18:52  DE-RU   pfiffig ловкий
18:52  DE-RU   pfiffig хитрый
18:53  DE-RU   Pfiffigkeit ловкость
18:53  DE-RU   Pfiffigkeit хитрость
18:54  DE-RU   servil раболепный
19:24  DE-RO   sonnengereift copt de soare
19:26  DE-RO   Sonnenschein raze solare
19:35  DE-RO   Apotheken farmacii
19:58  DE-RO   hervorstehen a ieși în afară
20:02  DE-HU   Viper vipera
20:02  DE-HU   Turban turbán
20:09  DE-RU   Spital дом престарелых
20:09  DE-RU   fauchen фыркать
20:09  DE-RU   widerlegen опровергать
20:09  DE-RU   Dementi опровержение
20:12  DE-HR   Bescheid geben obavijestiti
20:13  DE-HR   Notwendigkeit nužnost
20:13  EN-RU   sprinkler спринклер
20:13  DE-HR   Einwilligung suglasnost
20:14  DE-HR   Sturm oluja
20:14  DE-HR   Gewitter oluja
20:16  DE-HR   Ausländeramt ured za strance
20:17  DE-HR   Arzt dotur
20:18  DA-EN   maleri painting
20:18  DE-HR   Obdachloser beskućnik
20:19  DE-HR   Zorn gnjev
20:19  DE-HR   Beschaffung nabava
20:19  DE-HR   Ruderer veslač
20:19  DE-HR   eröffnen otvoriti
20:19  DE-HR   Sportler sportaš
20:20  DE-HR   großartig veličanstven
20:20  DE-HR   Eröffnung otvaranje
20:20  DE-HR   am meisten najviše
20:20  DE-HR   größte najveći
20:20  DE-HR   Meine Damen und Herren dame i gospodo
20:20  DE-HR   leidtun biti žao
20:20  DE-HR   Kratzer ogrebotina
20:24  DE-HR   Tat djelo
20:24  DE-HR   Sonnenflecken sunčeve pjege
20:24  DE-HR   Sommersprossen sunčeve pjege
20:24  DE-HR   Hälfte polovica
20:24  DE-HR   Mohn mak
20:24  DE-HR   Risiko rizik
20:24  DE-HR   Äquator ekvator
20:24  DE-HR   Magnetpol magnetski pol
20:25  DE-HR   Motorrad motor
20:25  DE-HR   Liter / litra
20:25  DE-RO   Wimper-Mannsschild primuliță
20:25  DE-HR   Abschleppdienst vučna služba
20:25  DE-RO   Wimper-Mannsschild laptele-stâncii
20:25  DE-HR   Zulassungsbescheinigung prometna dozvola
20:25  DE-HR   Panne kvar
20:25  DE-HR   Defekt kvar
20:25  DE-HR   Stängel peteljka
20:25  DE-HR   (her)ausreißen iščupati
20:25  DE-RO   Bewimperter Mannsschild lăptișor
20:25  DE-HR   konsumieren konzumirati
20:25  DE-RO   Bewimperter Mannsschild laptele-stâncii
20:26  DE-HR   Plantage plantaža
20:26  DE-HR   Obstbau voćarstvo
20:26  DE-RO   Bewimperter Mannsschild primuliță
20:26  DE-HR   Reihe red
20:26  DE-RO   Büffelmilch lapte de bivoliță
20:26  DE-RO   Sonnwend-Wolfsmilch laptele-cucului
20:26  DE-HR   Arbeitslosenquote stopa nezaposlenosti
20:26  DE-RO   Sonnwend-Wolfsmilch alior
20:26  DE-HR   Rezession recesija
20:26  DE-RO   Sonnenwolfsmilch alior
20:26  DE-HR   selten rijedak
20:26  DE-RO   Sonnenwolfsmilch laptele-cucului
20:26  DE-RO   Gattung Mensch rasă omenească
20:26  DE-RO   Gattung Mensch specie omenească
20:26  DE-RO   Gattung Mensch specie umană
20:26  DE-RO   Gattung Mensch rasă umană
20:27  DE-RO   Gattung formă literară
20:27  DE-RO   Gattung clasă
20:27  DE-RO   Gattung tip
20:27  DE-RO   Gattung categorie
20:27  DE-RO   Wimper-Mannsschild lăptișor
20:27  DE-RO   Gattung specie
20:27  DE-RO   Gattung soi
20:27  DE-RO   Gattung gen
20:27  DE-RO   Zypressenwolfsmilch laptele-câinelui
20:27  DE-RO   Zypressenwolfsmilch alior
20:27  DE-RO   Vogelart rasă de pasăre
20:28  DE-RO   Pflanzenart soi de plantă
20:28  DE-RO   Pflanzenart specie de plantă
20:28  DE-RO   Zypressen-Wolfsmilch laptele-câinelui
20:28  DE-RO   Zypressen-Wolfsmilch alior
20:28  DE-RO   sonnenverbrannt pârlit de soare
20:28  DE-RO   sonnenverbrannt ars de soare
20:28  DE-RO   einen Sonnenstich haben a nu fi în toate mințile
20:28  DE-RO   Er hat bisher nur die Sonnenseite des Lebens kennengelernt. El a cunoscut până acum doar partea frumoasă a vieții.
20:28  DE-RO   Sonnenseite parte expusă la soare
20:29  DE-RO   Entchen pui de rață
20:29  DE-RO   Gänschen pui de gâscă
20:29  DE-RO   Gänschen boboc de gâscă
20:29  DE-RO   Entchen boboc de rață
20:29  DE-RO   Entchen rățușcă
20:29  DE-RO   keinmal nici măcar o dată
20:30  DE-RO   Sonnenschutzöl ulei pentru protecție solară
20:30  DE-RO   Sonnenöl ulei pentru protecție solară
20:30  DE-RO   Sonnenöl ulei solar
20:30  DE-RO   Sonnendeck punte principală
20:30  DE-RO   Sonnendach oblon
20:30  DE-RO   Abstimmung coordonare
20:30  DE-HR   garantieren zajamčiti
20:31  DE-HR   aufschieben odgoditi
20:31  DE-HR   jahrelang godinama
20:31  DE-HR   Befruchtung oplodnja
20:31  DE-HR   Einschwieliger Zungenstendel kukavica
20:31  DE-HR   entsetzlich stravičan
20:31  DE-HR   Pille pilula
20:32  DE-HR   Totgeburt mrtvorođenče
20:32  DE-HR   Seltene Erden rijetke zemlje
20:32  DE-HR   umbenennen preimenovati
20:32  DE-HR   Pfründe sinekura
20:33  DE-HR   vermuten pretpostavljati
20:33  DE-HR   vermuten pretpostaviti
20:33  DE-HR   Übeltat zlodjelo
20:33  DE-HR   Werk djelo
20:39  DE-FR   Monatszeitschrift mensuel
20:39  DE-HR   Diesel dizel
20:39  DE-HR   Nähe blizina
20:56  DE-FR   Zeitschrift magazine
20:59  DE-RO   Waldmaus șoarece de pădure
20:59  DE-RO   Gelbhalsmaus șoarece gulerat
21:09  DE-SV   Bulle bulla
21:21  DE-ES   Donnerwetter! ¡Caramba!
21:23  DE-ES   Typhus fiebre tifoidea
21:23  DE-ES   Fleckfieber tifus
21:23  DE-ES   lahm cojo
21:23  DE-SV   Barrel fat
21:23  DE-SV   unangenehm otäck
21:23  DE-SV   abscheulich otäck
21:23  DE-SV   scheußlich otäck
21:23  DE-SV   widerlich otäck
21:23  DE-SV   falsche Fährte villospår
21:24  DE-SV   Irrweg villoväg
21:24  DE-ES   Filterzigarette cigarrillo con filtro
21:24  DE-SV   falsche Spur villospår
21:25  DE-ES   stöhnen quejarse
21:32  DE-RU   behend расторопный
21:32  DE-RU   behänd расторопный
21:32  DE-RU   behände расторопный
21:32  DE-RU   behende расторопный
21:36  DE-ES   Eindruck impresión
21:41  DE-ES   Reißverschluss cierre zipper
21:41  DE-ES   Wolldecke frazada
21:42  DE-ES   einen Sohn bekommen tener un varón
21:46  DE-ES   Elektrizitätsversorgung suministro de electricidad
21:54  DE-ES   etw. backen cocer algo al horno
21:55  DE-ES   ich an deiner Stelle yo en tu lugar
22:22  DE-PL   Kohlenhydrat węglowodan
22:26  DE-FR   jdm./etw. schaden nuire à qn./qc.
22:37  DE-IS   Haben Sie Briefmarken? Áttu frímerki?
22:54  DE-HR   Heizkörper radijator
22:54  DE-HR   Heizung grijanje
22:54  DE-HR   Laibach Ljubljana
22:54  DE-HR   Belgrad Beograd
22:55  DE-HR   Oberösterreich Gornja Austrija
22:57  DE-HR   Mitteilung priopćenje
22:57  DE-HR   Chor zbor
22:58  DE-HR   Andenken uspomena
23:01  DE-HR   Schneepflug ralica
23:02  DE-HR   Abschleppwagen pauk
23:03  DE-HR   Widmung posveta
23:03  DE-RU   Soja соя
23:03  DE-HR   Wildnis divljina
23:05  DE-RU   erfinden изобрести
23:06  DE-RU   Bogenschießen стрельба из лука
23:07  DE-HR   Nagelschere škarice za nokte
23:07  DE-RU   Armenhaus богадельня
23:09  DE-HR   Kaff zabit
23:15  DE-HR   Torwart vratar
23:16  DE-HR   tapfer hrabar
23:17  DE-HR   Kartoffelsalat krumpir salata
23:23  DE-HR   Kopfschuppe prhut
23:23  DE-HR   Kopfschuppen prhut
23:23  DE-HR   Kopfschuppe perut
23:25  DE-HR   sorgsam brižan
23:40  EN-RU   servile раболепный
23:42  EN-RU   enamel эмаль
23:43  EN-RU   reticent сдержанный