Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 23. Juni 2012

01:07  Eilar-Kiefer Eldar pine
01:25  sich umpolen to reverse polarity
01:31  Eldarkiefer Afghan pine
01:31  Eldarkiefer Mondell pine
01:32  Eldarkiefer Eldarica pine
01:33  In Time – Deine Zeit läuft ab In Time
01:40  Foster-Kennedy-Syndrom Foster Kennedy syndrome
01:41  myotone Dystrophie myotonic dystrophy
02:08  Die Piraten von Penzance The Pirates of Penzance
02:08  Trockenrasengesellschaft dry grassland community
03:00  Rotkehlchen redbreast
03:01  Chorea major Huntington's chorea
03:03  emergente Eigenschaft emergent property
03:04  induktives Erwärmen inductive heating
03:04  Elektrodenpotenzial electrode potential
03:04  zweiatomiges Molekül diatomic molecule
03:04  zweiatomiges Gas diatomic gas
03:07  Elliotts Kiefer American pitch pine
03:08  Elliott-Kiefer American pitch pine
03:09  Elliott-Kiefer yellow slash pine
03:09  Japanische Strauchkiefer Japanese red pine
03:10  Elliott-Kiefer Dade County (slash) pine
03:10  Elliott-Kiefer Cuban pine
03:11  Japanische Strauchkiefer Japanese pine
03:12  Japanische Strauchkiefer Japanese umbrella pine
03:12  zytomegale Einschlusskrankheit cytomegalic inclusion disease
03:12  Mikrovillus-Atrophie microvillus atrophy
03:13  Elliott-Kiefer long-leaved pitch pine
03:14  Elliott-Kiefer South Florida slash pine
03:14  Elliott-Kiefer swamp pine
04:01  Dialysepuffer dialysis buffer
04:04  Marmorpferd marble horse
04:04  Kennedy-Krankheit Kennedy's / Kennedy disease
04:09  Marmorbogen marble arch
04:14  Plastikpferd plastic horse
04:14  Kunststoffpferd plastic horse
04:14  Marmorlöwe marble lion
04:14  Marmordenkmal marble monument
04:14  Marmorgrabmal marble monument
04:15  Marmortransport transportation of marble
04:15  Gipskopie plaster copy
05:30  seidiger Glanz silky sheen
05:30  Plastiklöwe plastic lion
06:16  Spielerstatistiken player statistics
06:16  Elliotts Kiefer slash pine
06:17  Elliott-Kiefer slash pine
06:23  Skibergsteiger ski mountaineer
06:23  Skibergsteigen ski mountaineering
06:24  zerbrechlich wirkend fragile-looking
07:08  dentatorubropallidoluysische Atrophie dentatorubral-pallidoluysian atrophy
07:10  Leck-Granuloma lick granuloma
07:10  Zufallstor lucky goal
07:11  Zufallstor fluke goal
07:12  Syneisakten syneisakts
07:14  Koreanische Rotkiefer Japanese umbrella pine
07:15  Eldarkiefer Eldar pine
07:15  Elliott-Kiefer Honduras pine
07:15  Koreanische Rotkiefer Japanese pine
07:15  Koreanische Rotkiefer Tanyosho pine
07:15  Japanische Strauchkiefer Tanyosho pine
07:15  Koreanische Rotkiefer Japanese red pine
08:31  nullen to start a new decade in one's life
08:51  Friedreich-Ataxie Friedreich's ataxia
08:53  dentatorubro-pallidoluysische Atrophie dentatorubral-pallidoluysian atrophy
08:58  Naito-Oyanagi-Krankheit Naito-Oyanagi disease
08:58  westantarktisch West Antarctic
09:00  Asketismus ascetism
09:05  Morbus Curschmann-Steinert Curschmann-Steinert disease
09:07  myotone Dystrophie Typ 1 myotonic dystrophy type 1
09:11  Seitelberger-Krankheit Seitelberger / Seitelberger's disease
09:16  Fenzels Kiefer Fenzel's pine
09:16  Fenzels Kiefer Hainan white pine
09:22  Zeitschriften magazines
09:24  Apachen-Kiefer Apache pine
09:25  Engelmanns Kiefer Apache pine
09:25  Steinert-Krankheit Steinert disease
09:25  Apachen-Kiefer Engelmann's pine
09:25  Engelmanns Kiefer Engelmann's pine
09:25  Engelmanns Kiefer Arizona longleaf pine
09:26  Apachen-Kiefer Arizona longleaf pine
09:26  Apachen-Kiefer pino real
09:26  Engelmanns Kiefer pino real
09:26  Himalaja-Kiefer / Himalaya-Kiefer Himalayan pine
09:26  Tränen-Kiefer / Tränenkiefer Himalayan pine
09:26  Wallich-Kiefer Himalayan pine
09:27  Wallichs Kiefer Himalayan pine
09:27  Elliott-Kiefer longleaf pitch pine
09:27  Nevada-Kiefer limber pine
09:27  Nevada-Kiefer southwestern white pine
09:27  Nevada-Kiefer Rocky Mountain white pine
09:27  Kalifornische Kiefer Rocky Mountain white pine
09:28  Kalifornische Kiefer southwestern white pine
09:28  Kalifornische Kiefer limber pine
09:28  mikrovillöse Einschluss-Krankheit microvillus inclusion disease
09:29  Neosia-Kiefer Burma hill pine
09:30  Gerards Kiefer Burma hill pine
09:30  Doppelstander swallowtail (flag)
09:32  wasserdichter Vertrag ironclad contract
09:33  hieb- und stichfest ironclad
09:34  hieb- und stichfeste Beweise ironclad proofs
09:38  vor Ort produzieren to manufacture locally
09:42  Salvadorianer Salvadorians
09:57  Kunststofftisch plastic table
10:22  straffer Zeitplan tight schedule
10:24  Arzneimittelengpass drug shortage
10:52  Telencephalon telencephalon
10:53  Seitelberger-Syndrom Seitelberger syndrome
10:55  Dienzephalon diencephalon
10:55  mikroskopieren to microscope
10:57  Gehirn encephalon
10:59  Gerards Kiefer Gerard's pine
11:01  Glatte Föhre cedar pine
11:01  Kahle Kiefer cedar pine
11:04  Glatte Föhre spruce pine
11:04  Elliott-Calla yellow arum lily
11:04  Elliott-Calla golden arum lily
11:05  Kahle Kiefer spruce pine
11:06  Kahle Kiefer bottom white pine
11:06  Glatte Föhre bottom white pine
11:07  Gerards Kiefer chilgoza / chilghoza pine
11:07  Glatte Föhre Walter / Walter's pine
11:07  Kahle Kiefer Walter / Walter's pine
11:09  schräggeviert quartered per saltire
11:09  widerlich hideous
11:10  etw. als etw. interpretieren to interpret sth. as sth.
11:10  Warntracht warning coloration
11:17  Insektenbestimmungsbuch insect identification book
11:18  Schmetterlingsbestimmungsbuch butterfly identification book
11:18  Fischbestimmungsbuch fish identification book
11:18  Vogelbestimmungsbuch bird identification book
11:19  Artbestimmung identification of the species
11:20  Portalgewände portal embrasure
11:22  Kuru kuru
11:23  Dienzephalon betweenbrain
11:28  The Lucky One – Für immer der Deine The Lucky One
11:31  Das Konzert war ausverkauft. The concert was a sellout.
11:38  Wetterfühligkeit sensitivity to changes in the weather
11:38  Ein schöner Rücken kann auch entzücken. A beautiful rear can also endear.
11:39  Kälteempfindlichkeit sensitivity to cold
11:45  Higgs-Mechanismus Higgs mechanism
11:47  Sequestosom sequestosome
11:48  Natriumdodecylsulfat sodium dodecyl sulphate
11:48  Zahlenwerk figures
11:49  Spielerstatistiken player stats
11:52  Trinukleotid-Repeat-Erkrankung trinucleotide repeat disorder
11:54  Trinukleotid-Repeat-Erkrankung codon reiteration disorder
11:54  Trinukleotid-Repeat-Erkrankung trinucleotide repeat expansion disorder
11:55  Huntington-Chorea Huntington's disease
11:56  Kennedy-Syndrom Kennedy's syndrome
11:56  Veitstanz Huntington's chorea
11:58  neuroaxonale Dystrophie neuroaxonal dystrophy
11:59  umfassend embracive
12:00  Charcot-Krankheit Charcot / Charcot's disease
12:00  allumfassend all-embracive
12:10  Patrouille des Glaciers Patrouille des Glaciers
12:20  Seerosen water lilies
12:21  Pointierung pointed emphasis
12:22  myatrophe Lateralsklerose amyotrophic lateral sclerosis
12:22  Motoneuron-Krankheit motor neuron disease
12:23  familiäre Enzephalopathie mit Neuroserpin-Einschlüssen familial encephalopathy with neuroserpin inclusion bodies
12:24  Artbestimmung identification of species
12:47  leitende Schicht conducting layer
13:03  myotone Dystrophie Typ 2 myotonic dystrophy type 2
13:09  Aleppo-Kiefer Jerusalem pine
13:10  Seekiefer Jerusalem pine
13:10  Seekiefer Aleppo pine
13:10  F-Schicht F-layer
13:10  Ionosphärenschicht ionospheric layer
13:10  akrale Leckdermatitis acral lick dermatitis
13:10  spinobulbäre Muskelatrophie Typ Kennedy X-linked spinal muscular atrophy type 1
13:11  spinobulbäre Muskelatrophie Typ Kennedy X-linked bulbo-spinal atrophy
13:27  Natriumdodecylsulfat sodium dodecyl sulfate
13:29  etw. brüllen to blare sth.
13:30  jdn./etw. präsentieren to package sb./sth.
14:07  Eurobarometer Eurobarometer
14:10  Meteoritenschwarm meteorite swarm
14:20  Weißrindige Kiefer Bosnian pine
14:20  Weißrindige Kiefer Heldreich's / Heldreich pine
14:21  Subpallium subpallium
14:21  Meteoritenstrom meteorite stream
14:22  trockenes Thermometer dry-bulb thermometer
14:26  Bund bundle
14:48  Heldreichs Kiefer Bosnian pine
14:48  Heldreichs Kiefer Heldreich's pine
14:49  Schlangenhaut-Kiefer Heldreich's pine
14:49  Panzerkiefer Heldreich's pine
14:51  Lorica-Kiefer Heldreich's pine
14:52  Heldreichs Kiefer pale-bark pine
14:52  Panzerkiefer pale-bark pine
14:52  Schlangenhaut-Kiefer pale-bark pine
14:52  Lorica-Kiefer pale-bark pine
14:52  Meteoritentrümmer meteoritic debris
14:52  Meteoritentrümmer meteorite debris
14:52  Weißrindige Kiefer pale-bark pine
14:55  tiefe Wolken low clouds
15:24  atmosphärische Leitschicht atmospheric duct
15:36  Röntgenfluoreszenzspektroskopie X-ray fluorescence spectroscopy
16:11  Sonnen-Kardinalbarsch ring-tailed cardinalfish
16:11  Amerikanischer Flussbarsch yellow perch
16:12  Balchasch-Barsch Balkhash perch
16:12  Perkarina common percarina
16:13  Kanadischer Zander sauger
16:13  Salvadorianer Salvadoran
16:13  Salvadorianer Salvadorean
16:13  Sander pike-perch
16:13  Schill pike-perch
16:13  Schill zander
16:13  Halsweh sore throat
16:13  Hechtbarsch zander
16:14  Hechtbarsch pike-perch
16:14  Zahnmaul pike-perch
16:14  Zahnmaul zander
16:14  Fogasch zander
16:14  Fogasch pike-perch
16:14  Meerzander estuarine perch
16:14  Zwischentitel intertitle
16:15  Glasaugenbarsch yellow walleye
16:15  Amerikanischer Zander yellow walleye
16:15  Wolgazander Volga pikeperch
16:15  Wolgazander Volga zander
16:16  Steinschill Volga zander
16:16  Steinschill Volga pikeperch
16:20  Orangekehliger Springbarsch orangethroat darter
16:20  Meerbarbenkönig cardinalfish
16:20  Meerbarbenkönig king of the mullets
16:21  Nackenfleck-Kardinalbarsch spot-nape cardinalfish
16:22  Schwarzbinden-Kardinalbarsch ring-tailed cardinalfish
16:28  hochreichende Konvektionswolken deep convective clouds
16:28  Groppenbarsch sculpin-perch
16:28  Groppenbarsch asprete
16:28  Groppenbarsch Romanian darter
16:28  Rhône-Streber apron
16:29  Apron apron
16:29  Roi du Doubs apron
16:29  Zingel common zingel
16:29  Sumpfspringbarsch swamp darter
16:29  Banggai-Kardinalbarsch Banggai cardinalfish
16:29  Molukken-Kardinalbarsch Banggai cardinalfish
16:29  Pyjama-Kardinalbarsch pajama cardinalfish
16:29  Pyjama-Kardinalbarsch pyjama cardinalfish
16:29  Gürtel-Kardinalbarsch orbiculate cardinalfish
16:29  Fadenflossen-Kardinalbarsch threadfin cardinalfish
16:30  Neon-Kardinalbarsch threadfin cardinalfish
16:30  Ziegelbarsch great northern tilefish
16:31  Blauer Ziegelfisch great northern tilefish
16:31  Blauer Ziegelbarsch great northern tilefish
16:31  Ziegelfisch great northern tilefish
16:32  Chamäleon-Torpedobarsch chameleon sand tilefish
16:33  Grauer Torpedobarsch dusky tilefish
16:34  Gelbpunkt-Torpedobarsch yellow-spotted tilefish
16:34  Plumper Torpedobarsch pastel tilefish
16:35  Goldener Torpedobarsch yellow tilefish
16:36  Marcos Torpedobarsch red-lined tilefish
16:36  Purpur-Torpedobarsch purple sand tilefish
16:38  Monterey-Kiefer Guadelupe Island pine
16:38  Monterey-Kiefer Cambria pine
16:38  Monterey-Kiefer Cedros Island pine
16:38  Huangshan-Kiefer Huangshan Pine
16:50  Starcks Torpedobarsch Stark's tilefish
17:14  oben liegende Nockenwelle overhead camshaft
17:15  Eigenbeschuss friendly fire
17:16  Signalübertragung signaling
17:16  unsymmetrische Signalübertragung single-ended signaling
17:17  asymmetrische Signalübertragung single-ended signaling
17:17  asymmetrische Signalübertragung single-ended signalling
17:17  unsymmetrische Signalübertragung single-ended signalling
17:17  Signalübertragung signalling
17:58  Philippinen-Kiefer Khasia pine
17:58  Luzon-Kiefer Khasia pine
17:58  Philippinen-Kiefer Khasi pine
17:58  Luzon-Kiefer Khasi pine
17:58  Philippinen-Kiefer Benguet pine
17:58  Luzon-Kiefer Benguet pine
18:07  Jeffreys Kiefer Jeffrey's pine
18:07  Jeffreys Kiefer Ponderosa pine
18:07  Jeffreys Kiefer (western) yellow pine
18:07  Jeffreys Kiefer black pine
18:07  Jeffreys Kiefer bull pine
18:14  Gestreifter Torpedobarsch quakerfish
18:15  Blaukopf-Torpedobarsch blue blanquillo
18:16  Sand-Torpedobarsch sand tilefish
18:17  Kuhbarsch false trevally
18:17  Langflossenhecht long-finned pike
18:18  Gnomenfisch gnomefish
18:19  Blaufisch tailor
18:20  Blaufisch shad
18:20  Blaufisch elf
18:20  Blaubarsch elf
18:21  Blaubarsch shad
18:21  Blaubarsch tailor
18:21  Blaubarsch bluefish
18:38  Gelbstreifen-Kardinalbarsch yellow-striped / yellowstriped cardinalfish
18:40  Goldstreifen-Kardinalbarsch yellow-striped / yellowstriped cardinalfish
18:40  Kaukasische Kiefer Caucasian pine
18:41  Cirruswolken cirrus clouds
18:41  Cirrostratus-Wolken cirrostratus clouds
18:42  Cirrocumulus-Wolken cirrocumulus clouds
18:42  Altocumulus-Wolken altocumulus clouds
18:42  Altostratus-Wolken altostratus clouds
18:42  Stratocumulus-Wolken stratocumulus clouds
18:42  Stratuswolken stratus clouds
18:42  Cumuluswolken cumulus clouds
18:43  Cumulonimbus-Wolken cumulonimbus clouds
18:43  Nimbostratus-Wolken nimbostratus clouds
18:47  Koreanische Kiefer white pine
18:47  Koreanische Kiefer Korean (nut) pine
18:47  Koreanische Kiefer Chinese pinenut
18:47  Korea-Kiefer Korean nut pine
18:47  Korea-Kiefer white pine
18:47  Korea-Kiefer Chinese pinenut
18:49  ein Signal empfangen to pick up a signal
18:50  sich mit etw. anstecken to pick up sth.
19:00  Langflossenhecht yellowfin pike
19:33  Telefonschwindel phone scam
19:33  Klytios Clytius
19:36  Schnee snow
19:44  Lachkrankheit laughing sickness
19:50  Staubmessgerät dust counter
19:50  Staubzähler dust counter
19:50  Staubtrombe dust devil
19:50  Staubfall dust fall
19:50  klarer Himmel blue sky
19:50  feuchte Luft wet air
19:50  Böenfront line squall
20:06  Hautreaktion skin response
20:07  Haw-River-Syndrom Haw River syndrome
20:10  Gernegroß snip
20:24  Abwurfsondenmessung dropsounding
20:29  Hacktivismus hacktivism
20:35  Schneefegen drifting snow
21:45  Trockentemperatur dry-bulb temperature
21:45  Balkenwulst splenium of the corpus callosum
22:38  auf etw. aufmerksam machen to red-flag sth.
23:04  Hagel hail
23:06  Leitschiene conductor contact
23:06  Leitschiene conductor rail
23:07  Leitschiene live rail

Weitere Sprachen

00:10  DE-RO   vergilbt îngălbenit
00:10  DE-RO   geloben a-și da cuvântul
00:11  DE-RO   geloben a făgădui solemn
00:12  DE-RO   gestanden declarat
00:15  DE-RU   Thalamus таламус
00:16  DE-RO   Allerdings! Sigur!
00:16  DE-RO   Allerdings! Desigur!
00:16  DE-RO   Allerdings! Cu certitudine!
00:16  DE-RO   Allerdings! Bineînțeles!
00:17  DE-RO   Allerdings! Cu siguranță!
00:17  DE-RO   Allerdings! Absolut!
00:17  DE-RO   Allerdings! Evident!
00:17  DE-RU   Keratotomie кератотомия
00:17  DE-RO   Die Suppe ist gut, allerdings ein bisschen scharf. Supa este bună, cu toate că un pic iute.
00:17  DE-RO   Hast du das gewusst? – Allerdings! Ai știut asta? – Evident!
00:17  DE-RO   allerdings firește
00:18  DE-RO   Sie ist zu müde, um zu arbeiten. Ea este prea obosită ca să lucreze.
00:18  DE-RO   Sie rief an, um sich zu entschuldigen. Ea a sunat, pentru a se scuza.
00:18  DE-RO   Er stand auf, um besser sehen zu können. El s-a sculat în picioare, ca să poată vedea mai bine.
00:18  DE-RO   Tränen lacrimi
00:19  DE-RO   Er ist so erkältet, dass er nicht zur Arbeit gehen kann. El este așa de răcit, încât nu poate merge la muncă.
00:19  DE-RO   so ..., dass ... așa ..., încât ...
00:19  DE-RO   so ..., dass ... atât (de) ..., încât ...
00:19  DE-IS   Klopapier klósettpappír
00:19  DE-RO   Wenn ich dich doch sehen könnte! De te-aș putea vedea!
00:19  DE-IS   an die Tür klopfen að berja að dyrum
00:19  DE-RO   Ach, wenn ich doch aufgepasst hätte! Ah, de aș fi avut grijă!
00:19  DE-RO   Wenn er / sie doch endlich käme! De-ar veni în sfârșit!
00:20  DE-RO   Wenn ich nur wüsste, ob sie es wirklich war! De aș ști, dacă într-adevăr ea a fost!
00:20  DE-IS   Das Herz klopft. Hjartað slær.
00:20  DE-IS   Klotz trjádrumbur
00:20  DE-IS   Holzklotz trjádrumbur
00:20  DE-RO   wenn (...) nur / doch / bloß de
00:20  DE-RO   Wunschsatz propoziție optativă
00:20  DE-RO   immer wenn ori de câte ori
00:21  DE-RO   Wenn das Wetter auch schlecht ist, gehe ich spazieren. Chiar dacă vremea este rea, mă duc la plimbare.
00:21  DE-RO   wenn ... auch chiar dacă
00:21  DE-RO   Wenn es draußen kalt wird, machen wir die Heizung an. Când se face frig afară, aprindem / pornim încălzirea.
00:21  DE-IS   Klotz óheflaður maður
00:21  DE-RO   Wenn ich Zeit habe, rufe ich dich an. Dacă am timp, te sun.
00:21  DE-RO   wenn ori de câte ori
00:21  DE-RO   wenn în caz că
00:22  DE-RO   wenn când
00:22  DE-IS   etw. aus der Hand essen að borða e-ð úr hendi sér
00:22  DE-RO   weil din pricină că
00:22  DE-RO   weil căci
00:22  DE-RO   Warum lachst du nicht? – Weil ich traurig bin! De ce nu râzi? - Pentru că sunt trist.
00:22  DE-RO   Er kann nicht kommen, weil er krank ist. El nu poate veni, deoarece este bolnav.
00:22  DE-RO   Ich koche das Mittagessen, währenddessen kannst du etwas lesen. Eu pregătesc prânzul, între timp tu poți să citești ceva.
00:22  DE-IS   die Nuss knacken að brjóta hnetuna
00:22  DE-RO   währenddessen în timpul acesta
00:22  DE-IS   Bei dem Wind haben die Türen geknallt. Hurðirnar skelltust í vindinum.
00:22  DE-RO   währenddessen între timp
00:23  DE-RO   Während du die Zeitung liest, schreibe ich den Brief. În timp ce citești ziarul, eu scriu scrisoarea.
00:23  DE-RO   sooft ori de câte ori
00:23  DE-RO   solange până ce
00:23  DE-RO   solange atâta timp cât
00:23  DE-RO   So ist es! Așa-i!
00:23  DE-RO   So spät es auch sei. Oricât de târziu ar fi.
00:23  DE-RO   so astfel
00:24  DE-RO   sowieso în orice caz
00:24  DE-RO   Wann kommst du? - Je nachdem, wann ich fertig werde. Când vii? Depinde, când termin.
00:24  DE-RO   ..., je nachdem. ..., în funcție de caz.
00:24  DE-IS   Der Lehrer hat das Buch auf den Tisch geknallt. Kennarinn skellti bókinni á borðið.
00:24  DE-RO   Modeartikel articol foarte căutat
00:24  DE-IS   Die Lebensmittel werden knapp. Lítið er eftir af matvælum.
00:24  DE-RO   (Große) Stubenfliege muscă domestică
00:25  DE-RO   reizend stimulant
00:25  DE-IS   mit knapper Mehrheit með naumum meirihluta
00:25  DE-RO   reizend provocator
00:25  DE-RO   reizend formidabil
00:25  DE-RO   reizend sublim
00:25  DE-RO   reizend atractiv
00:25  DE-RO   reizend nemaipomenit
00:25  DE-IS   Die alte Holztreppe knarrte. Það brakaði í gamla tréstiganum.
00:25  DE-RO   reizend simpatic
00:25  DE-RO   reizend grozav
00:25  DE-RO   reizend atrăgător
00:25  DE-IS   Er sitzt im Knast. Hann situr í steininum.
00:25  DE-RO   reizend adorabil
00:25  DE-RO   reizend fascinant
00:26  DE-IS   Knausrigkeit níska
00:26  DE-RO   reizend seducător
00:26  DE-RO   reizend răpitor
00:26  DE-RO   reizend desfătător
00:26  DE-RO   reizend cuceritor
00:26  DE-RO   reizend captivant
00:26  DE-RO   reizend minunat
00:26  DE-RO   reizend agreabil
00:26  DE-RO   gestanden recunoscut
00:27  DE-RO   gestanden mărturisit
00:27  DE-RO   begehrenswert care merită să fie dorit
00:27  DE-RO   begehrenswert dezirabil
00:27  DE-RO   begehrenswert care provoacă dorință
00:27  DE-RO   begehrenswert sexy
00:28  DE-RO   Zunahme creștere
00:29  DE-RO   während des Essens în timpul mesei
01:26  DE-RU   Myosin миозин
03:33  DE-PT   Lausitz Lusácia
06:12  DE-RU   Pädophilie педофилия
06:21  EN-RU   palladium палладий
06:21  EN-RU   nickel никель
06:21  EN-RU   neon неон
06:21  EN-RU   radium радий
06:28  DE-RO   Gang bandă
06:28  DE-RO   Gang gașcă
06:28  DE-RO   Gang viteză
06:28  DE-RO   Gang mâncare
06:28  DE-RO   haltlos nefondat
06:28  DE-RO   Zuverlässigkeit soliditate
06:28  DE-RO   Zuverlässigkeit siguranță
06:28  DE-RO   Ausfall deficit
06:30  EN-HU   doubtful kétséges
06:30  EN-HU   carelessly gondatlanul
06:31  EN-HU   careless gondatlan
06:31  EN-HU   sign language jelnyelv
06:32  EN-HU   favourite kedvenc
06:32  EN-HU   laziness lustaság
09:36  DE-RU   purpurfarben пурпурный
09:37  DE-RU   purpurfarbig пурпурный
10:24  DE-HU   Große Antillen Nagy-Antillák
10:25  DE-HU   Kleine Antillen Kis-Antillák
10:26  DE-RU   Schmerzrezeptor болевой рецептор
10:27  DE-RU   Stroma строма
10:28  DE-HU   Cherub kerub
10:29  DE-HU   Stellmacher szekérgyártó
10:30  DE-RU   Magenta маджента
10:31  DE-RU   magentafarben маджентовый
10:31  DE-RU   magenta маджентовый
10:31  DE-HU   Wagner szekérgyártó
10:41  DE-NL   verschmutzt vervuild
10:41  DE-NL   Vorliebe voorliefde
10:41  DE-NL   bereit bereid
10:42  DE-NL   Graupen gort
10:42  DE-NL   Amtsenthebungsverfahren afzettingsprocedure
10:42  DE-NL   Absetzung afzetting
10:42  DE-NL   Rubbellose krasbiljetten
10:42  DE-NL   Rubbelkarten krasbiljetten
10:42  DE-NL   Rubbelkarten krasloten
10:43  DE-NL   Rubbelkarte kraslot
10:47  DE-NL   Spickzettel spiekbrief
10:47  DE-NL   Moneten poen
10:50  DE-NL   Pferderennen harddraverij
10:52  DE-NL   Gebt fein acht! Let goed op!
10:52  DE-NL   Säule zuil
10:56  DE-FR   versuchen, etw. zu tun essayer de faire qc.
10:56  DE-FR   jdn. anflehen, etw. zu tun supplier qn. de faire qc.
10:57  DE-FR   etw. von jdm. erben hériter qc. de qn.
11:22  EN-NO   rapids stryk
11:56  EN-HU   to nip megcsíp
12:02  DE-TR   Betonriss beton çatlağı
12:02  DE-TR   Betonriß beton çatlağı
12:02  DE-TR   dreckig pis
12:27  EN-RU   to vilify sb. чернить кого-л.
12:45  DE-RU   Wander- блуждающий
12:47  DE-RU   Haushaltskonsolidierung укрепление бюджета
12:47  DE-RU   Anleger инвестор
13:53  DE-RU   Herpetologie герпетология
13:53  DE-RU   nicht sonderlich не особенно
13:53  DE-RU   ermorden убить
13:54  DE-RU   Gesundheitssystem система здравоохранения
13:54  DE-RU   Gesundheitsministerium министерство здравоохранения
13:54  DE-RU   purpurrot пурпурный
13:54  DE-RU   Die Rache ist mein; ich will vergelten, spricht der Herr. Мне отмщение, Аз воздам, глаголет Господь.
13:54  DE-RU   Eifer рвение
14:03  DE-RU   Eifer пыл
14:03  DE-RU   Kraftaufwand усилие
14:03  DE-RU   Kraftaufwand расход энергии
14:06  DE-IT   Olivenhain oliveto
14:07  DE-IT   Ornithologin ornitologa
14:07  DE-IT   Ornithologe ornitologo
14:08  DE-IT   Manschettenknopf gemello
14:08  DE-IT   klagend lamentoso
14:09  DE-IT   Tanzlokal balera
14:09  DE-IT   Gehwagen deambulatore
14:10  DE-RU   mächtig groß огромный
14:10  DE-RU   mächtig мощный
14:10  DE-RU   Ishihara-Farbtafeln таблицы Ишихары
14:10  DE-RU   Sarg деревянный тулуп
14:10  DE-RU   Epithel эпителий
14:10  DE-RU   Endothel эндотелий
14:10  DE-RU   Keratoplastik кератопластика
14:10  DE-RU   Hornhauttransplantation трансплантация роговицы
14:11  DE-RU   Hornhautverpflanzung пересадка роговицы
14:11  DE-RU   perforierende Keratoplastik перфорирующая кератопластика
14:11  DE-RU   lamelläre Keratoplastik ламеллярная кератопластика
14:11  DE-RU   Wärmeeinwirkung воздействие тепла
14:11  DE-RU   radiäre Keratotomie радиальная кератотомия
14:21  EN-FR   minidress minirobe
14:22  EN-FR   Armenia Arménie
14:22  EN-FR   Anatolia Anatolie
14:22  EN-FR   Crete Crète
14:23  EN-FR   Lebanon Liban
14:23  EN-FR   Jordan Jordanie
14:23  EN-FR   Syria Syrie
14:24  EN-FR   Iraq Irak
14:24  EN-FR   Austria Autriche
14:33  EN-ES   hamburger hamburguesa
14:33  EN-ES   beefburger hamburguesa
14:34  EN-ES   exactly exactamente
14:36  EN-ES   to ski esquiar
14:53  DE-RU   photorefraktive Keratotomie фоторефрактивная кератотомия
14:53  DE-RU   Excimer-Laser эксимерный лазер
14:53  DE-RU   Keratektomie кератэктомия
14:53  DE-RU   photorefraktive Keratektomie фоторефрактивная кератэктомия
14:53  DE-RU   bogenförmig дугообразный
14:53  DE-RU   gebenedeit благословенный
14:53  DE-RU   Hornhautschichten слои роговицы
14:53  DE-RU   Krümmungsradius радиус кривизны
14:58  DE-RU   Basiskurve базовая кривизна
14:58  DE-RU   Hornhautepithel эпителий роговицы
14:58  DE-RU   Hornhautendothel эндотелий роговицы
14:58  DE-RU   Regenerationsfähigkeit регенерационная способность
14:58  DE-RU   Regenerationsvermögen регенерационная способность
14:58  DE-RU   schmerzbetäubend обезболивающий
14:58  DE-RU   schmerzbetäubend болеутоляющий
14:58  DE-RU   Schmerzempfindung ощущение боли
15:04  DE-RU   Schmerzempfindung болевое ощущение
15:04  DE-RU   Schmerzensschrei крик боли
15:04  DE-RU   Schlemm-Kanal канал Шлемма
15:04  DE-RU   Schlemmscher Kanal канал Шлемма
15:09  DE-RU   Blutbahn кровяное русло
15:09  DE-RU   visueller Cortex зрительная кора
15:09  DE-RU   synaptisch синаптический
15:09  DE-RU   Hauptgericht главное блюдо
15:11  DE-RU   Trivialliteratur развлекательная литература
15:11  DE-RU   Muskelfibrillen миофибриллы
15:11  DE-RU   Myofibrillen миофибриллы
15:11  DE-RU   Hydrolyse гидролиз
15:11  DE-RU   hydrolytisch гидролитический
15:11  DE-RU   Skelettmuskelfaser скелетное мышечное волокно
15:11  DE-RU   Lymphgefäß лимфатический сосуд
15:11  DE-RU   Muskelzerrung растяжение мышц
15:11  DE-RU   Muskelzerrung растяжение мышц
15:11  DE-RU   Pupillenreflex зрачковый рефлекс
15:11  DE-RU   Gesichtsfeldausfall скотома
15:12  DE-RU   Hemianopsie гемианопсия
15:12  DE-RU   homonym омонимический
15:12  DE-RU   Homonym омоним
15:12  DE-RU   Homonymie омонимия
15:12  DE-RU   Homonymik омонимика
15:12  DE-RU   homonymisch омонимический
15:12  DE-RU   Heteronym гетероним
15:13  DE-RU   Homograf омограф
15:13  DE-RU   Homograph омограф
15:13  DE-RU   Homophon омофон
15:13  DE-RU   Homofon омофон
15:15  DE-RU   heteronym гетеронимный
15:15  DE-RU   Heteronym омограф
15:15  DE-RU   Heteronym омограф
15:16  DE-RU   Kortex кора головного мозга
15:16  DE-RU   Cortex кора головного мозга
15:16  DE-RU   Kleinhirnrinde кора мозжечка
15:16  DE-RU   Kleinhirn мозжечок
15:16  DE-RU   additive Farbmischung аддитивное смешение цветов
15:16  DE-RU   subtraktive Farbmischung субтрактивное смешение цветов
15:16  DE-RU   Young-Helmholtzsche Dreifarbentheorie трёхкомпонентная теория цветового зрения Юнга-Гельмгольца
15:16  DE-RU   trichromatisch трихроматический
15:16  DE-RU   Heringsche Gegenfarbentheorie оппонентная теория цветового зрения Геринга
15:16  DE-RU   Farbempfindlichkeit цветочувствительность
15:20  DE-RU   Salvadorianer сальвадорец
15:25  DE-IT   Kurschatten amante durante un soggiorno termale
15:39  DE-FR   Kranz aus Blumen fleurs en chapelet
15:44  DA-EN   p-pille birth control pill
15:46  DE-NL   Bauchweh buikpijn
15:46  DE-NL   Gebiet streek
15:58  DE-NL   ermordet vermoord
15:59  DE-NL   Rückseite achterkant
16:04  EN-FR   Luxembourgish luxembourgeois
16:04  EN-FR   Luxemburgish luxembourgeois
16:13  DE-IS   belaubt laufgaður
16:15  DE-IS   Gnu gnýr
16:33  DE-FR   Leid peine
18:15  DE-TR   penibel titiz
19:29  DE-SV   Cheddar Cheddar
19:32  EN-HU   in Sumerian sumerül
19:33  EN-HU   How's he doing? Hogy van (ő)?
19:34  EN-HU   How's she doing? Hogy van (ő)?
20:16  DE-RU   schmerzstillend болеутоляющий
20:16  DE-RU   Hämolyse гемолиз
20:16  DE-RU   schmerzlindernd болеутоляющий
20:18  DE-RU   Scheusal гад
20:18  DE-RU   Nationalhymne государственный гимн
20:19  DE-RU   Salvadorianerin сальвадорка
20:25  DE-IT   ornithologisch ornitologico
20:32  DE-IT   herabgestürzt precipitato
21:34  DE-IS   Ich habe keine Knete. Ég á engan pening.
21:34  DE-IS   auf dem Boden knien að krjúpa á gólfinu
21:34  DE-IS   Birkenfeige fíkjutré Benjamíns
21:34  DE-IS   die Hand aufhalten að rétta út höndina eftir peningum
21:35  DE-IS   an etw. zu knabbern haben að þurfa að fást (lengi) við e-ð
21:35  DE-IS   etw. knacken að brjóta e-ð
21:35  DE-IS   Beißzange naglbítur
21:36  DE-IS   Knete leir
21:38  DE-IS   etw. knabbern að nasla e-ð
21:38  DE-IS   Nüsse knabbern að nasla hnetur
21:39  DE-IS   Das Kind spielt mit seinen Klötzen. Barnið leikur sér að kubbunum sínum.
21:39  DE-IS   Kluft gjá
21:39  DE-IS   kluger Mensch skynsamur maður
21:43  DE-RO   als decât
21:57  DE-IT   Skilift sciovia
21:57  DE-SV   Holunder fläder
22:27  EN-SV   Cheddar cheddar
22:29  DA-EN   pinefuld painful
22:29  DA-EN   herpetologi herpetology
22:29  DA-EN   pædofili pedophilia
22:33  EN-NO   photographs fotoer
22:33  EN-NO   galaxy galakse
23:06  DA-EN   salvadoraner Salvadorean
23:08  DE-IT   Kupelle coppella
23:44  EN-SV   corn majs
23:50  DE-SV   Fluss flod