| 00:37 |
Tastsensor |
tactile sensor |
| 00:37 |
Taster |
tactile switch |
| 00:38 |
Allocortex |
allocortex |
| 00:43 |
Cortex |
cortex |
| 00:44 |
Bestimmungsgründe |
determinants |
| 00:44 |
Triebtheorie |
theory of drives |
| 01:10 |
Paläocortex |
palaeocortex |
| 01:10 |
Paläocortex |
paleocortex |
| 01:11 |
ein Gebäude einreißen |
to take down a building |
| 01:11 |
Vinzentiner |
Vincentians |
| 01:29 |
Isokortex |
isocortex |
| 01:29 |
Paläokortex |
palaeocortex |
| 01:29 |
Paläokortex |
paleocortex |
| 01:29 |
Archikortex |
archicortex |
| 01:29 |
Allokortex |
allocortex |
| 01:56 |
Äußerlichkeiten |
externals |
| 02:02 |
Weißrindige Himalaja-Birke |
(white-barked) Himalayan birch |
| 02:03 |
Baddeleyit |
baddeleyite |
| 02:05 |
Austrocknung |
drying up |
| 02:05 |
Klimaprognosen |
climate prognoses |
| 02:08 |
Waldstück |
forest area |
| 02:10 |
Waldstück |
piece of forest |
| 02:59 |
Klimaziel |
climate target |
| 03:24 |
herrliches Wetter |
gorgeous weather |
| 03:24 |
Wetterhaus |
weather box |
| 03:25 |
Wetterhäuschen |
weather box |
| 03:25 |
Witterungsbedingungen |
weather conditions |
| 03:26 |
Witterungsverhältnisse |
weather conditions |
| 03:27 |
Wetterberichte |
weather forecasts |
| 03:28 |
Wettervorhersagen |
weather forecasts |
| 03:40 |
etw. verreißen |
to pull sth. to pieces |
| 03:43 |
Varize |
varix |
| 03:53 |
Sinnesrezeptor |
sensory receptor |
| 03:53 |
motorisches Neuron |
motor neuron |
| 03:54 |
unteres Motoneuron |
lower motoneuron |
| 03:54 |
oberes Motoneuron |
upper motoneuron |
| 03:54 |
zweites Motoneuron |
lower motoneuron |
| 03:55 |
erstes Motoneuron |
upper motoneuron |
| 03:56 |
Betz-Zelle |
Betz cell |
| 03:56 |
Motorcortex |
motor cortex |
| 03:56 |
Isocortex |
isocortex |
| 03:57 |
Palaeopallium |
palaeopallium |
| 03:57 |
Palaeopallium |
paleopallium |
| 04:00 |
Kriechbirke |
dwarf birch |
| 04:00 |
Kriechbirke |
Alpine birch |
| 04:00 |
Polar-Birke |
Alpine birch |
| 04:01 |
Polar-Birke |
Arctic dwarf birch |
| 04:01 |
Polar-Birke |
bog birch |
| 04:01 |
Polar-Birke |
swamp birch |
| 04:02 |
Opfergruppen |
victim groups |
| 04:04 |
etw. legitimieren |
to justify sth. |
| 04:05 |
Paläopallium |
palaeopallium |
| 04:05 |
konfessionslos |
unaffiliated with any religion |
| 04:05 |
Archicortex |
archicortex |
| 04:08 |
Gewaltprävention |
preventing violence |
| 06:03 |
Zwerg-Birke / Zwergbirke |
swamp birch |
| 06:04 |
Kriechbirke |
swamp birch |
| 06:04 |
Kriechbirke |
bog birch |
| 06:04 |
Zwerg-Birke / Zwergbirke |
bog birch |
| 06:04 |
Zwerg-Birke / Zwergbirke |
Arctic dwarf birch |
| 06:05 |
Zwerg-Birke / Zwergbirke |
Alpine birch |
| 06:05 |
Kriechbirke |
Arctic dwarf birch |
| 06:05 |
Paläopallium |
paleopallium |
| 06:05 |
Neopallium |
neopallium |
| 06:06 |
Archipallium |
archipallium |
| 06:06 |
Allocortex |
heterogenetic cortex |
| 06:06 |
Betz'sche Riesenpyramide |
Betz cell |
| 06:07 |
betzsche Riesenpyramide |
Betz cell |
| 06:07 |
Empfindlichkeitssteigerung |
speed increase |
| 06:07 |
Take-Down-Büchse |
takedown / take-down rifle |
| 06:08 |
Take-Down-Waffe |
takedown / take-down gun |
| 06:08 |
Legitimationsmuster |
patterns of legitimation |
| 06:21 |
Eros |
eros |
| 06:21 |
massenmedial |
mass media |
| 06:22 |
im Tagesgang |
diurnal |
| 06:39 |
Vernetzungsmittel |
cross-linking agent |
| 07:15 |
Slavistik |
Slavic studies |
| 07:25 |
Bauordnungsrecht |
building regulations law |
| 07:57 |
Denkansatz |
intellectual approach |
| 08:00 |
Neufundländische Zwerg-Birke |
Michaux's birch |
| 08:01 |
Neufundländische Zwerg-Birke |
Newfoundland dwarf birch |
| 08:29 |
stoßartig atmen |
to gasp for breath |
| 08:48 |
Zitronenduftstrauch |
lemon beebrush |
| 08:49 |
Taubenkraut |
common verbena |
| 08:49 |
Zitronenduftstrauch |
lemon verbena |
| 08:50 |
Zitronenverbene |
lemon verbena |
| 08:50 |
Katzenblutkraut |
common verbena |
| 08:50 |
Sagenkraut |
common verbena |
| 08:51 |
Wunschkraut |
common verbena |
| 08:55 |
Magnetanziehung |
magnetic attraction |
| 08:59 |
spätertaubt |
late-deafened |
| 09:10 |
Scheider |
separator |
| 09:11 |
Blasenalge |
sailor's eyeball |
| 09:11 |
Algenart |
species of algae |
| 09:11 |
Deduplizierung |
deduplication |
| 09:12 |
Stimmbevölkerung |
voters |
| 09:14 |
Servomechanismus |
servomechanism |
| 09:15 |
Scheiden |
cobbing |
| 09:15 |
Erzscheiden |
ore handling |
| 09:16 |
Erzscheiden |
ore cobbing |
| 09:16 |
Scheiden |
sorting |
| 09:16 |
Erzscheiden |
ore sorting |
| 09:16 |
Magnetscheider |
magnetic separator |
| 09:20 |
Algenbekämpfung |
algae control |
| 10:01 |
Algenextrakt |
algal extract |
| 10:01 |
Rückenstrichgarnele |
cherry shrimp |
| 10:01 |
Algengarnele |
cherry shrimp |
| 10:05 |
Fettkiller |
slimming product |
| 10:18 |
Algenentferner |
algae remover |
| 10:18 |
Algenmittel |
algae remover |
| 10:18 |
Algentoxine |
algal toxins |
| 10:29 |
Algenextrakt |
algae extract |
| 10:30 |
Algendünger |
seaweed fertiliser |
| 10:32 |
Polar-Birke |
glandular birch |
| 10:32 |
Kriechbirke |
scrub birch |
| 10:32 |
Kriechbirke |
glandular birch |
| 10:32 |
Zwerg-Birke / Zwergbirke |
scrub birch |
| 10:33 |
Zwerg-Birke / Zwergbirke |
glandular birch |
| 10:33 |
Polar-Birke |
scrub birch |
| 10:56 |
Ufer-Birke / Uferbirke |
swamp birch |
| 10:57 |
Schwarz-Birke / Schwarzbirke |
swamp birch |
| 10:57 |
Fluss-Birke / Flussbirke |
swamp birch |
| 10:58 |
Ufer-Birke / Uferbirke |
red birch |
| 10:59 |
Ufer-Birke / Uferbirke |
river birch |
| 11:00 |
Ufer-Birke / Uferbirke |
water birch |
| 11:01 |
Ufer-Birke / Uferbirke |
black birch |
| 11:09 |
Fluss-Birke / Flussbirke |
red birch |
| 11:10 |
Schwarz-Birke / Schwarzbirke |
red birch |
| 11:11 |
Schwarz-Birke / Schwarzbirke |
black birch |
| 11:11 |
Fluss-Birke / Flussbirke |
black birch |
| 11:12 |
Nährboden |
breeding grounds |
| 11:16 |
Formänderung |
shape change |
| 11:36 |
hochgradig schwerhörig |
severely deaf |
| 11:37 |
Schatteneffekt |
shadow effect |
| 11:37 |
Schattenbild |
shadow image |
| 11:39 |
Geschlechtsunterschied |
sex difference |
| 11:40 |
Fluss-Birke / Flussbirke |
water birch |
| 11:40 |
Fluss-Birke / Flussbirke |
river birch |
| 11:41 |
Handwebstuhl |
handloom |
| 11:41 |
Algendünger |
seaweed fertilizer |
| 11:46 |
Erzscheider |
ore sorter |
| 11:46 |
hörrestig |
profoundly deaf |
| 11:50 |
Warnflagge |
red flag |
| 11:50 |
Signalflagge |
red flag |
| 11:50 |
Torrichter |
goal line referee |
| 12:38 |
Graubirke |
paper birch |
| 12:39 |
Raster |
screen |
| 12:40 |
Graubirke |
American white birch |
| 12:48 |
Klimaschutzverordnung |
climate protection ordinance |
| 13:01 |
Besen-Birke / Besenbirke |
silver birch |
| 13:01 |
Moor-Birke / Moorbirke |
silver birch |
| 13:01 |
Haar-Birke |
silver birch |
| 13:02 |
Behaarte Birke |
silver birch |
| 13:02 |
Behaarte Birke |
swamp birch |
| 13:02 |
Haar-Birke |
swamp birch |
| 13:02 |
Moor-Birke / Moorbirke |
swamp birch |
| 13:02 |
Besen-Birke / Besenbirke |
swamp birch |
| 13:02 |
Besen-Birke / Besenbirke |
mountain birch |
| 13:02 |
Moor-Birke / Moorbirke |
mountain birch |
| 13:02 |
Haar-Birke |
mountain birch |
| 13:02 |
Behaarte Birke |
mountain birch |
| 13:02 |
Graubirke |
canoe birch |
| 13:02 |
Graubirke |
paper-bark birch |
| 13:02 |
Amerikanische Weiß-Birke |
paper-bark birch |
| 13:02 |
Kanu-Birke |
paper-bark birch |
| 13:02 |
Papier-Birke |
paper-bark birch |
| 13:08 |
Amerikanische Zwergbirke |
low birch |
| 13:10 |
Weberin an einem Handwebstuhl |
handloom weaver |
| 13:11 |
Weber an einem Handwebstuhl |
handloom weaver |
| 13:11 |
Amerikanische Zwergbirke |
(American) dwarf birch |
| 13:11 |
Amerikanische Zwergbirke |
bog birch |
| 13:11 |
Amerikanische Zwergbirke |
swamp birch |
| 13:18 |
Amerikanische Strauch-Birke |
low birch |
| 13:18 |
Amerikanische Zwergbirke |
northern birch |
| 13:30 |
Aufrechnungsverbot |
prohibition of set-off |
| 13:38 |
besitzergreifend |
proprietary |
| 13:52 |
Amerikanische Strauch-Birke |
northern birch |
| 13:52 |
Amerikanische Strauch-Birke |
bog birch |
| 13:52 |
Amerikanische Strauch-Birke |
swamp birch |
| 13:57 |
Pappelblättrige Birke |
grey birch |
| 13:57 |
Grau-Birke |
grey birch |
| 13:58 |
Pappelblättrige Birke |
poverty birch |
| 13:58 |
Grau-Birke |
poverty birch |
| 13:59 |
Pappelblättrige Birke |
poplar birch |
| 13:59 |
Grau-Birke |
poplar birch |
| 14:47 |
Amerikanische Strauch-Birke |
(American) dwarf birch |
| 14:47 |
im Morgengrauen |
at the crack of dawn |
| 14:48 |
Mandschurische Birke |
Asian white birch |
| 14:48 |
Mandschurische Birke |
Japanese white birch |
| 14:48 |
Mandschurische Birke |
Manchurian birch |
| 14:49 |
Ostsibirische Birke |
Manchurian birch |
| 14:49 |
Grau-Birke |
fire birch |
| 14:50 |
Pappelblättrige Birke |
fire birch |
| 14:51 |
Pappelblättrige Birke |
old field birch |
| 14:51 |
Grau-Birke |
white birch |
| 14:51 |
Pappelblättrige Birke |
white birch |
| 14:52 |
Detektionseinheit |
sensing unit |
| 14:54 |
Sensing-Elektrode |
sensing electrode |
| 15:02 |
Europäische Routen des Jüdischen Erbes |
European Routes of Jewish Heritage |
| 15:02 |
Kaukasische Strauch-Birke |
Radde's birch |
| 15:02 |
Kaukasische Strauch-Birke |
Caucasian birch |
| 15:02 |
Eisen-Birke / Eisenbirke |
iron birch |
| 15:03 |
Schmidts Birke |
iron birch |
| 15:03 |
Eisen-Birke / Eisenbirke |
Schmidt's birch |
| 15:03 |
Schmidts Birke |
Schmidt's birch |
| 15:03 |
Grau-Birke |
old field birch |
| 15:04 |
Lagerungsfähigkeit |
shelf life |
| 15:04 |
Ofenschirm |
fire screen |
| 15:04 |
Schirmeffekt |
shielding effect |
| 15:04 |
Batterielebensdauer |
battery shelf life |
| 15:04 |
Stimulationsimpuls |
stimulation pulse |
| 15:05 |
nephelometrisch |
nephelometric |
| 15:41 |
Franchise |
franchise |
| 15:58 |
Gundi |
gundi |
| 16:15 |
Schweißspalt |
welding gap |
| 16:16 |
Schmauchspuren |
primer discharge residues |
| 17:03 |
Indischer Plattkopf |
Indo-Pacific flathead |
| 17:03 |
Indischer Plattkopf |
Indian flathead |
| 17:03 |
Indischer Plattkopf |
gobi |
| 17:04 |
Indischer Plattkopf |
bar-tail blenny |
| 17:06 |
Rundblättriger Trompetenbaum |
yellow catalpa |
| 17:06 |
Kleinblütiger Trompetenbaum |
yellow catalpa |
| 17:06 |
Japanischer Trompetenbaum |
yellow catalpa |
| 17:06 |
Gelber Trompetenbaum |
yellow catalpa |
| 17:07 |
Chinesischer Trompetenbaum |
Chinese catalpa |
| 17:07 |
Rundblättriger Trompetenbaum |
Chinese catalpa |
| 17:07 |
Kleinblütiger Trompetenbaum |
Chinese catalpa |
| 17:08 |
Japanischer Trompetenbaum |
Chinese catalpa |
| 17:08 |
Gelber Trompetenbaum |
Chinese catalpa |
| 17:08 |
Gewöhnliche Moor-Birke |
Iberian white birch |
| 17:08 |
Sichuan-Birke |
Sichuan / Szechuan birch |
| 17:11 |
Indischer Plattkopf |
bar-tailed flathead |
| 17:12 |
Rundblättriger Trompetenbaum |
yellow bean tree |
| 17:12 |
Kleinblütiger Trompetenbaum |
yellow bean tree |
| 17:13 |
Chinesischer Trompetenbaum |
Japanese catalpa |
| 17:13 |
Gelber Trompetenbaum |
Japanese catalpa |
| 17:13 |
Japanischer Trompetenbaum |
yellow bean tree |
| 17:13 |
Gelber Trompetenbaum |
yellow bean tree |
| 17:13 |
Chinesischer Trompetenbaum |
yellow bean tree |
| 17:14 |
Indischer Plattkopf |
bar-tail flathead |
| 17:15 |
Teppich-Krokodilsfisch |
tentacled flathead |
| 17:15 |
Teppich-Krokodilsfisch |
crocodilefish |
| 17:16 |
Braunwangen-Plattkopf |
crocodilefish |
| 17:16 |
Kleinblütiger Trompetenbaum |
Japanese catalpa |
| 17:16 |
Rundblättriger Trompetenbaum |
Japanese catalpa |
| 17:16 |
Braunwangen-Plattkopf |
De Beaufort's flathead |
| 17:16 |
Braunwangen-Plattkopf |
crocodile flathead |
| 17:16 |
Braunkopf-Plattkopf |
crocodile flathead |
| 17:16 |
Braunkopf-Plattkopf |
De Beaufort's flathead |
| 17:22 |
eingebettetes System |
embedded system |
| 17:23 |
Schaukel-Stirnflosser |
cuckatoo waspfish |
| 17:23 |
Schaukel-Stirnflosser |
rouge fish |
| 17:23 |
Erdorchidee |
terrestrial orchid |
| 17:23 |
Kaledonischer Teufelsfisch |
Chinese ghoul |
| 17:23 |
Kaledonischer Teufelsfisch |
Caledonian stinger |
| 17:24 |
Kaledonischer Teufelsfisch |
demon stinger |
| 17:24 |
außerhalb des Rahmens |
outside the framework of |
| 17:24 |
Filament-Teufelsfisch |
filament-finned stinger |
| 17:24 |
Filament-Teufelsfisch |
barred ghoul |
| 17:24 |
Kugelwelle |
spherical wave |
| 17:24 |
Filament-Teufelsfisch |
two-stick stingfish |
| 17:24 |
Filament-Teufelsfisch |
devil scorpionfish |
| 17:24 |
Chinesischer Teufelsfisch |
spotted ghoul |
| 17:24 |
Algen- |
algal |
| 17:24 |
Chinesischer Teufelsfisch |
Chinese stinger |
| 17:25 |
administrative Sitzung |
administrative session |
| 17:25 |
Chinesischer Teufelsfisch |
spotted stingerfish |
| 17:25 |
Chinesischer Teufelsfisch |
spotted stonefish |
| 17:25 |
Roter Samtfisch |
red velvetfish |
| 17:25 |
Seekuckuck |
red gurnard |
| 17:25 |
Raster |
halftone screen |
| 17:25 |
Seekuckuck |
East Atlantic red gurnard |
| 17:25 |
Leierknurrhahn |
piper gurnard |
| 17:25 |
Kap-Knurrhahn |
Cape gurnard |
| 17:26 |
Lithophyt |
lithophyte |
| 17:26 |
Turbopumpe |
turbopump |
| 17:26 |
Malarmat |
African armored searobin |
| 17:26 |
Panzerhahn |
African armored searobin |
| 17:28 |
Blauer Seifenbarsch |
goldribbon soapfish |
| 17:28 |
Blauer Seifenbarsch |
goldstripe groper |
| 17:31 |
Litze |
strand |
| 17:32 |
Reiz-Antwort-Verstärkungskette |
stimulus-response-reinforcement chain |
| 17:36 |
Gewöhnlicher Trompetenbaum |
catawba |
| 17:36 |
Beamten-Baum |
catawba |
| 17:36 |
Amerikanischer Trompetenbaum |
catawba |
| 17:36 |
Gemeiner Trompetenbaum |
catawba |
| 17:36 |
Bohnenbaum |
catawba |
| 17:36 |
Zigarrenbaum |
catawba |
| 17:36 |
Gemeiner Trompetenbaum |
Indian bean (tree) |
| 17:36 |
Zigarrenbaum |
Indian bean (tree) |
| 17:36 |
Beamten-Baum |
Indian bean (tree) |
| 17:37 |
Sägebarsch |
comber (fish) |
| 17:37 |
Schriftbarsch |
painted comber |
| 17:37 |
Gürtel-Sandfisch |
belted sandfish |
| 17:37 |
Pfauen-Zackenbarsch |
argus grouper |
| 17:37 |
Pfauen-Zackenbarsch |
peacock hind |
| 17:37 |
Pfauen-Zackenbarsch |
peacock grouper |
| 17:37 |
Pfauen-Zackenbarsch |
peacock rockcod |
| 17:37 |
Brauner Zackenbarsch |
dusky grouper |
| 17:37 |
Juwelen-Zackenbarsch |
coral hind |
| 17:37 |
Juwelen-Zackenbarsch |
vermillion seabass |
| 17:37 |
Juwelenbarsch |
vermillion seabass |
| 17:38 |
Beamten-Baum |
common catalpa |
| 17:38 |
Gewöhnlicher Trompetenbaum |
common catalpa |
| 17:38 |
Bohnenbaum |
Indian bean (tree) |
| 17:38 |
Gemeiner Trompetenbaum |
common catalpa |
| 17:38 |
Bohnenbaum |
common catalpa |
| 17:38 |
Chinesischer Trompetenbaum |
yellow catalpa |
| 17:39 |
Abschlussmuffe |
end socket |
| 17:40 |
Abschalhülse |
stop end sleeve |
| 17:40 |
Endhülse |
end sleeve |
| 17:40 |
Aderendhülse |
core end sleeve |
| 17:41 |
Rotationszeit |
rotation time |
| 17:44 |
Zigarrenbaum |
common catalpa |
| 17:44 |
Target-Compiler |
target compiler |
| 17:45 |
Langstacheliger Stachelkopf |
long-spine thornyhead |
| 17:45 |
Bart-Wespenfisch |
ocellated waspfish |
| 17:45 |
Schlagbeanspruchung |
shock stress |
| 17:46 |
Schaukel-Stirnflosser |
cockatoo leaf-fish |
| 17:46 |
Schaukel-Stirnflosser |
cockatoo waspfish |
| 17:46 |
Stoßdämpfer |
shocker |
| 17:47 |
Schaukel-Stirnflosser |
Roque fish |
| 17:47 |
Sortimentskoffer |
assortment case |
| 17:47 |
Sortimentsbox |
assortment box |
| 17:48 |
Amerikanischer Trompetenbaum |
common catalpa |
| 17:48 |
Zigarrenbaum |
cigartree |
| 17:49 |
Gemeiner Trompetenbaum |
cigartree |
| 17:49 |
Amerikanischer Trompetenbaum |
cigartree |
| 17:49 |
Bohnenbaum |
cigartree |
| 17:49 |
sequentieller Schrittmacher |
sequential pacemaker |
| 17:49 |
Orthant |
orthant |
| 17:54 |
Bohnenbaum |
smoking-bean |
| 17:55 |
Amerikanischer Trompetenbaum |
smoking-bean |
| 17:55 |
Gemeiner Trompetenbaum |
smoking-bean |
| 17:55 |
Gewöhnlicher Trompetenbaum |
smoking-bean |
| 17:56 |
Zigarrenbaum |
smoking-bean |
| 17:56 |
Zigarrenbaum |
southern catalpa |
| 17:56 |
Gemeiner Trompetenbaum |
southern catalpa |
| 17:56 |
Bohnenbaum |
southern catalpa |
| 17:56 |
Amerikanischer Trompetenbaum |
southern catalpa |
| 18:01 |
Echtzeittelemetrie |
real time telemetry |
| 18:01 |
Braunkopf-Plattkopf |
crocodilefish |
| 18:01 |
Juwelenbarsch |
coral hind |
| 18:02 |
Juwelenbarsch |
jewel grouper |
| 18:02 |
am Ende |
at the end |
| 18:08 |
Arbeitssicherheitsgesetz |
Occupational Safety Act |
| 18:10 |
Schichtdauer |
(work) shift duration |
| 18:30 |
Dollarisierung |
dollarisation |
| 18:30 |
Dollarisierung |
dollarization |
| 18:51 |
Meinungsmacher |
opinion former |
| 18:54 |
Ich bin nicht schwul, obwohl ich es gerne wäre, bloß um Leute mit Schwulenparanoia zu ärgern. |
I am not gay, although I wish I were, just to piss off homophobes. |
| 19:10 |
Monatshygiene |
sanitary protection |
| 19:11 |
Schuh aus Spitze (gemacht) |
lace shoe |
| 19:12 |
Abzugskanal |
culvert |
| 19:12 |
Tax-Shield-Effekt |
tax shield effect |
| 19:12 |
Schwingungs- und Stoßbeanspruchung |
stress due to vibration and shock |
| 19:14 |
Weiterbeförderung |
onward carriage |
| 19:15 |
Motocortex |
motor cortex |
| 19:16 |
bedingt |
on probation |
| 19:18 |
Showrooming-Praxis |
showrooming practice |
| 19:40 |
zeitversetzt |
staggered |
| 19:59 |
magnesiumreich |
high-magnesium |
| 20:05 |
unausgelastet |
underused |
| 20:42 |
Shimmen |
shimming |
| 20:44 |
mit größtem Vergnügen |
with the greatest of pleasure |
| 21:22 |
Pilgerschrittverfahren |
pilger process |
| 21:22 |
Gewaltsamkeit |
violence |
| 21:25 |
letztes Geleit |
funeral |
| 21:37 |
Befriedigung |
pacification |
| 21:37 |
Rechtsfrieden |
peace under (the) law |
| 21:37 |
außerrechtlich |
extralegal |
| 21:46 |
Zivilisierung |
civilizing |
| 21:51 |
implantieren |
to implant |
| 21:51 |
Implantieren |
implantation |
| 21:54 |
Auswirkung |
consequences |
| 21:57 |
armselig |
wretched |
| 22:01 |
Gleitlizenz |
floating license |
| 22:02 |
Tenonsche Kapsel |
Tenon's capsule |
| 22:03 |
Prallschutz |
impact protection |
| 22:05 |
Sohlentechnologie |
sole technology |
| 22:18 |
unerschütterlich (wie ein Fels sein) sein |
to be (as) solid as a rock |
| 22:34 |
Epithel |
epithelia |
| 23:18 |
Excimer-Laser |
excimer laser |
| 23:21 |
Stärke |
magnitude |
| 23:22 |
Ordnung |
ordering |
| 23:56 |
Amerikanischer Trompetenbaum |
fish-bait tree |
| 23:57 |
Ihn kann nichts erschüttern. |
He always keeps his cool. |
| 23:57 |
Zigarrenbaum |
fish-bait tree |
| 23:57 |
Zigarrenbaum |
caterpillar tree |
| 23:57 |
Zigarrenbaum |
eastern catalpa |
| 23:58 |
Bunges Trompetenbaum |
dwarf Indian bean tree |
| 23:58 |
Bunges Trompetenbaum |
Manchurian catalpa |
| 23:59 |
Bunges Trompetenbaum |
umbrella tree |
| 23:59 |
Bunges Trompetenbaum |
Chinese catawba |
| 23:59 |
Bunges Trompetenbaum |
Chinese catalpa |
| 23:59 |
Hybridtrompetenbaum |
hybrid catalpa |
| Weitere Sprachen | |
| 00:54 |
DE-IS dunkelblond |
skollitaður |
| 00:55 |
DE-IS völlig haltlose Vorwürfe gegen jdn. richten |
að hafa uppi algjörlega tilhæfulausar ásakanir á hendur e-m |
| 00:56 |
DE-IS haltlos |
ístöðulaus |
| 00:56 |
DE-IS Klaue |
klauf |
| 00:57 |
DE-IS Klausur |
skriflegt próf |
| 00:57 |
DE-IS Er hat die Klausur bestanden. |
Hann stóðst prófið. |
| 00:57 |
DE-IS Klaustrophobie |
innilokunarkennd |
| 00:58 |
DE-IS Klaue |
hrafnaspark |
| 01:00 |
DE-IS Konzert für Klavier und Orchester |
konsert fyrir píanó og hljómsveit |
| 01:00 |
DE-IS Klavierlehrer |
píanókennari |
| 01:00 |
DE-IS Er klebte eine Briefmarke auf die Karte. |
Hann límdi frímerki á kortið. |
| 01:03 |
DE-IS Der Kaugummi klebt an seinen Zähnen. |
Tyggigúmmíið límist við tennurnar í honum. |
| 01:04 |
DE-IS Der Trainer hat sie über den grünen Klee gelobt. |
Þjálfarinn hrósaði henni í hástert. |
| 01:06 |
DE-IS Sie trug ein elegantes Kleid. |
Hún var í glæsilegum kjól. |
| 01:06 |
DE-IS Er ist immer gut gekleidet. |
Hann er alltaf vel klæddur. |
| 01:06 |
DE-IS kleines Haus |
lítið hús |
| 01:06 |
DE-IS Das sind alles nur kleine Fehler. |
Þetta eru allt smávægilegar villur. |
| 01:07 |
DE-IS Unsere Kinder sind noch klein. |
Börnin okkar eru enn lítil. |
| 01:07 |
DE-IS Kleinbus |
smárúta |
| 05:05 |
DE-PT Torhüter |
goleiro |
| 05:06 |
DE-PT Sadismus |
sadismo |
| 06:41 |
DE-RO Einbildung |
imaginație |
| 06:42 |
DE-RO befürchten |
a se teme |
| 06:42 |
DE-RO Schrecken |
spaimă |
| 06:42 |
DE-RO erschüttert |
șocat |
| 06:42 |
DE-RO klagen |
a se plânge |
| 06:42 |
DE-RO ohnmächtig |
leșinat |
| 06:42 |
DE-RO Unglück |
nenorocire |
| 06:42 |
DE-RO Unglück |
năpastă |
| 06:42 |
DE-RO Unglück |
dezastru |
| 06:42 |
DE-RO Unglück |
neșansă |
| 06:42 |
DE-RO Unglück |
calamitate |
| 06:43 |
DE-RO unglücklich |
nenorocos |
| 06:43 |
DE-RO uniformieren |
a uniformiza |
| 06:43 |
DE-RO uniformieren |
a îmbrăca în uniformă |
| 06:43 |
DE-RO Uniform |
uniformă |
| 06:43 |
DE-RO Soko |
comisie specială |
| 06:43 |
DE-RO Sechseck |
hexagon |
| 06:44 |
DE-RO entpacken |
a descărca |
| 06:44 |
DE-RO herunterfahren |
a închide |
| 06:44 |
DE-RO hindern |
a împiedica |
| 06:44 |
DE-RO jdn. an etw. hindern |
a opri pe cineva să facă ceva |
| 06:44 |
DE-RO hindern |
a stânjeni |
| 06:44 |
DE-RO Extras |
Instrumente |
| 06:45 |
DE-RO sich um etw. kümmern |
a se ocupa de ceva |
| 06:45 |
DE-RO kümmern |
a-i păsa |
| 06:45 |
DE-RO in Zorn geraten |
a-și pierde calmul |
| 06:45 |
DE-RO jdn. zur Vernunft bringen |
a băga cuiva mințile în cap |
| 06:45 |
DE-RO gegen etw. stoßen |
a se lovi de ceva |
| 06:45 |
DE-RO fleckig |
pătat |
| 06:45 |
DE-RO sich etw. einbilden |
a-și imagina ceva |
| 07:00 |
DE-HU europäisieren |
európaizál |
| 07:00 |
DE-HU europäisieren |
európaivá tesz |
| 07:01 |
EN-HU fiasco |
kudarc |
| 07:05 |
DE-SV streifen |
att ströva |
| 07:05 |
DE-SV Saat |
gröda |
| 07:07 |
DE-SV Langflügelpapagei |
långvingepapegoja |
| 07:07 |
DE-SV Grüner Kongopapagei |
Jardines papegoja |
| 07:07 |
DE-SV Gulielmis Rotstirnpapagei |
Kongopapegoja |
| 07:08 |
DE-SV Jardines Kongopapagei |
Kongopapegoja |
| 07:08 |
DE-SV Rotstirnpapagei |
Kongopapegoja |
| 07:15 |
DE-NO notorisch |
notorisk |
| 07:16 |
DE-NO Viertel |
fjerdedel |
| 07:29 |
CS-EN abatyšský |
abbatial |
| 07:29 |
CS-EN právní vztah |
legal relationship |
| 07:30 |
CS-EN opatství |
abbacy |
| 07:31 |
DE-HU anfügen |
csatol |
| 07:54 |
DE-HU Sattelzugmaschine |
nyerges vontató |
| 07:55 |
DE-RU Hinterhalt |
засада |
| 07:55 |
EN-HU crooked |
hajlott |
| 07:56 |
EN-HU crooked |
hajlított |
| 08:21 |
DE-ES Unabhängigkeit |
independencia |
| 08:21 |
DE-ES Recht haben |
tener razón |
| 08:23 |
DE-ES Tauber |
sordo |
| 08:25 |
DE-ES Gehörloser |
sordo |
| 08:26 |
DE-ES Heuschnupfen |
alergia al polen |
| 08:28 |
DE-RU (starker) Schneesturm |
пурга |
| 09:14 |
DE-IT geometrisch |
geometrico |
| 09:14 |
DE-IT arithmetisch |
aritmetico |
| 09:19 |
DE-IT Grossistin |
grossista |
| 09:26 |
DE-IT Großhändlerin |
grossista |
| 09:28 |
DE-IT Simultandolmetscher |
interprete simultaneo |
| 09:30 |
DE-IT Offensichtlichkeit |
ovvietà |
| 12:14 |
DE-ES mit jedem |
con todo el mundo |
| 13:14 |
DE-RO Anwender |
operator |
| 13:14 |
DE-RO Anwender |
utilizator |
| 13:15 |
DE-RO Begehren |
dorință |
| 14:40 |
DE-RO offen gestanden |
la drept vorbind |
| 14:40 |
DE-RO offen gestanden |
vorbind deschis |
| 14:42 |
DE-RO offen gestanden |
vorbind sincer |
| 14:42 |
DE-RU abgemagert |
исхудалый |
| 14:53 |
DE-RU Beschwörung |
заклинание |
| 15:28 |
DE-HU begründen |
alapít |
| 15:43 |
EN-HU prickly |
csiklandó |
| 15:44 |
EN-HU prickly |
kényes |
| 16:13 |
DE-SV träge |
sävlig |
| 16:14 |
DE-SV herausbekommen |
att lista ut |
| 16:14 |
DE-SV unerbittlich |
obeveklig |
| 16:15 |
DE-SV Linienrichter |
linjedomare |
| 16:16 |
DE-SV Bakterienkolonie |
bakteriekoloni |
| 16:16 |
DE-SV Kolonie |
koloni |
| 16:18 |
DE-SV erwürgen |
att strypa |
| 16:18 |
DE-SV erdrosseln |
att strypa |
| 16:19 |
DE-SV stehenden Fußes |
på stående fot |
| 16:22 |
DE-SV Erbrochenes |
spya |
| 16:23 |
DE-RU Manege |
манеж |
| 16:30 |
DE-RU Wein nachschenken |
доливать вино |
| 16:33 |
EN-FR indignation |
indignation |
| 16:33 |
EN-FR melody |
mélodie |
| 16:33 |
EN-FR pneumonia |
pneumonie |
| 16:33 |
EN-FR cardboard |
carton |
| 16:33 |
EN-FR punctuation |
ponctuation |
| 16:34 |
EN-FR immigration |
immigration |
| 17:06 |
DE-RO je nachdem |
în funcție de |
| 17:07 |
DE-RO je nachdem |
depinde |
| 17:07 |
DE-RO je nachdem |
după împrejurări |
| 17:07 |
DE-RO je nachdem |
după cum |
| 17:08 |
DE-RO mündliches Examen |
examen oral |
| 17:08 |
DE-RO mündlich |
verbal |
| 17:09 |
DE-RO schriftlich |
scriptic |
| 17:09 |
DE-RO schriftlich und mündlich |
scris și oral |
| 17:09 |
DE-RO schriftliche Arbeit |
lucrare scrisă |
| 17:39 |
DE-LA indische Wasserrose |
colocasium |
| 17:39 |
DE-LA Herumgehen |
circuitio |
| 17:39 |
DE-LA sich beeilend |
properus |
| 17:39 |
DE-LA bei etwas auf- und abgehen |
adambulare |
| 17:39 |
DE-LA neben etwas auf- und abgehen |
adambulare |
| 17:40 |
DE-LA |
abaculus |
| 17:40 |
DE-LA Vertagung |
ampliatio |
| 17:40 |
DE-LA passend herrichten |
adaptare |
| 17:40 |
DE-LA Dunst |
nebula |
| 19:09 |
DE-FR Ziegelei |
briqueterie |
| 19:10 |
DE-FR unbefangen |
impartial |
| 19:11 |
DE-TR Dollarisierung |
dolarizasyon |
| 20:09 |
DE-IS Das kannst du halten, wie du willst. |
Það er algerlega undir þér komið. |
| 20:23 |
DE-FR Tannin |
tanin |
| 20:49 |
DE-HU abliefern |
szállít |
| 20:50 |
DE-HU an den Nägeln kauen |
rágja a körmét |
| 20:51 |
DE-RO sich kümmern um |
a avea grijă de |
| 20:51 |
DE-RO jdn. beglücken |
a face pe cineva fericit |
| 20:51 |
DE-RO beglücken |
a satisface |
| 20:51 |
DE-RO Stromnetz |
rețea electrică |
| 20:51 |
DE-RO stur |
încăpățânat |
| 20:51 |
DE-RO Sturheit |
încăpățânare |
| 20:51 |
DE-RO geloben |
a făgădui |
| 20:51 |
DE-RO geloben |
a promite solemn |
| 20:52 |
DE-RO verängstigen |
a speria |
| 20:52 |
DE-RO Getriebe |
cutie de viteze |
| 20:52 |
DE-RO zerplatzen |
a eșua |
| 21:05 |
EN-HU tremulous |
reszkető |
| 21:05 |
DE-RO Unglück |
accident |
| 21:05 |
EN-HU to dismember |
feldarabol |
| 21:05 |
EN-HU marvellous |
csodálatos |
| 21:05 |
EN-HU marvellous |
bámulatos |
| 21:05 |
EN-HU to make love |
szeretkezik |
| 21:05 |
EN-HU to be no good |
nem használ |
| 21:06 |
EN-HU to rule out |
kizár |
| 21:07 |
EN-HU to go nuts |
bedilizik |
| 21:07 |
EN-HU callous |
szívtelen |
| 21:07 |
EN-HU I don't give a damn. |
Nekem tök mindegy. |
| 21:08 |
EN-HU whiskers |
bajusz |
| 21:08 |
EN-HU derision |
gúnyolódás |
| 21:23 |
DE-RO obwohl |
cu toate că |
| 21:27 |
DE-RO wem |
pe cine |
| 21:27 |
DE-RO wem |
cui |
| 21:28 |
DE-RO Watte |
bumbac |
| 22:04 |
DE-RU Kohlenhydrat |
углевод |
| 22:33 |
DE-RU Investor |
инвестор |
| 22:36 |
DE-TR Vegetarier |
vejetaryen |
| 22:37 |
DE-TR Augen |
gözler |
| 22:38 |
EN-HR to ask |
pitati |
| 22:41 |
EN-HR to scratch |
grebati |
| 22:42 |
EN-HR to scratch |
grepsti |
| 22:42 |
DE-RO seitdem |
de când |
| 22:42 |
DE-RO seit jeher |
din toate timpurile |
| 22:42 |
DE-RO seit mehr als |
de mai mult de |
| 22:42 |
DE-RO seit längerem / Längerem |
de mai multă vreme |
| 22:42 |
DE-RO seit längerem / Längerem |
de mai mult timp |
| 22:43 |
DE-RO Seit mehr als sechs Monaten. |
De mai mult de șase luni. |
| 22:43 |
DE-RO seit einiger Zeit |
de ceva timp |
| 22:43 |
DE-RO seit vielen Jahren |
de mulți ani |
| 22:45 |
DE-RO seit kurzem |
de puțină vreme |
| 22:45 |
DE-RO seit langem |
de multă vreme |
| 22:46 |
DE-RO seit |
de la |
| 22:46 |
DE-RO seit langem |
de mult (timp) |
| 22:46 |
DE-RO Er ist seit einer Woche hier. |
El este de o săptămână aici. |
| 22:46 |
DE-RO seit |
de când |
| 22:46 |
DE-RO Lecithin |
lecitină |
| 22:46 |
DE-RO Lezithin |
lecitină |
| 22:46 |
DE-RO Je Person 10 Stück. |
10 bucăți de persoană. |
| 22:46 |
DE-RO je |
pe |
| 22:47 |
DE-RO je |
de |
| 22:47 |
DE-RO Schachteln mit je zehn Stück. |
Cutii cu câte zece bucăți. |
| 22:47 |
DE-RO je zwei |
câte doi |
| 22:47 |
DE-RO je |
câte |
| 22:47 |
DE-RO je schneller, desto besser |
cu cât mai repede, cu atât mai bine |
| 22:47 |
DE-RO ..., je nachdem. |
..., după cum e cazul. |
| 22:47 |
DE-RO je nachdem (,) ob |
depinde dacă |
| 22:48 |
DE-RO je nachdem (,) wann |
în funcție de când |
| 22:48 |
DE-RO je nachdem (,) wann |
depinde când |
| 22:48 |
DE-RO je nachdem (,) was für ein |
depinde de ce fel de |
| 22:48 |
DE-RO je nachdem (,) was für ein |
în funcție de ce fel de |
| 22:48 |
DE-RO je nachdem (,) was |
în funcție de ce |
| 22:48 |
DE-RO je nachdem (,) was |
depinde de ce |
| 22:48 |
DE-RO je nachdem (,) wer |
depinde de cine |
| 22:48 |
DE-RO je nachdem (,) wer |
în funcție de cine |
| 22:49 |
DE-RO Je nachdem, wie hoch die Temperatur ist. |
În funcție de cât de ridicată este temperatura. |
| 23:00 |
DE-TR Kamerad |
arkadaş |
| 23:29 |
DE-RU Isochore |
изохора |
| 23:34 |
DE-RU Vogelbauer |
садок |
| 23:34 |
DE-RU Fischbehälter |
садок |
| 23:35 |
DE-RU Kaninchenstall |
кроличий садок |
| 23:48 |
DE-TR Schlaflosigkeit |
uyuyamama |
| 23:48 |
DE-TR möglicherweise |
belki |
| 23:48 |
DE-TR Motiv |
gerekçe |
| 23:49 |
DE-TR weisen |
göstermek |
| 23:49 |
DE-TR förmlich |
resmî |
| 23:50 |
DE-TR Kehlkopf |
gırtlak |
| 23:50 |
DE-TR Fluggesellschaft |
havayolu şirketi |
| 23:51 |
DE-TR Regelung |
düzen |
| 23:51 |
DE-TR Harmonie |
uyum |
| 23:51 |
DE-TR Strophe |
dörtlük |
| 23:51 |
DE-TR Strophe |
kıta |
| 23:51 |
DE-TR verdeutlichen |
açıklamak |
| 23:51 |
DE-TR Überlegung |
fikir |
| 23:51 |
DE-TR Überlegung |
düşünce |
| 23:52 |
DE-TR Staatsangehörigkeit |
uyruk |
| 23:52 |
DE-TR Kanister |
bidon |
| 23:53 |
DE-TR oberflächlich |
özensiz |
| 23:53 |
DE-TR verärgern |
canını sıkmak |
| 23:53 |
DE-TR verstimmen |
canını sıkmak |
| 23:54 |
DE-TR Solidarität |
dayanışma |
| 23:54 |
DE-TR Geschmack |
çeşni |
| 23:55 |
DE-TR Beratung |
meşveret |
| 23:56 |
DE-TR Mir ist kalt. |
Üşüyorum. |
| 23:56 |
DE-TR Status |
hâl |
| 23:57 |
DE-TR kriegen |
almak |