Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 16. Juni 2012
00:02
Japanischer Spitzahorn
painted maple
00:03
Mono-Ahorn / Monoahorn
painted maple
00:04
Mono-Ahorn / Monoahorn
mono maple
00:04
Japanischer Spitzahorn
mono maple
00:23
Schlangenhaut-Ahorn
moose-bark maple
00:24
Europäischer Spitzahorn
Norway maple
00:26
Baumkraftwurz
castor aralia
00:32
Pennsylvanischer Ahorn
moose-bark maple
00:33
Märtyrerkult
cult of (the) martyrs
00:34
Echter Fächer-Ahorn / Fächerahorn
green Japanese maple
00:35
Allogbroger
Allobroges
00:35
Orient-Ahorn
oriental maple
00:37
Schadenanzeige
damage notification
00:37
Schadenmeldung
damage notification
01:13
Stromversorger
electric utility
01:25
etw. erreichen
to win sth.
01:31
Besitz
assets
01:32
auf jds. Betreiben
at sb.'s urging
01:36
Exterozeption
exteroception
01:38
Kreuzzugsgelübde
crusade vow
01:39
Schneeball-Ahorn
opalus maple
01:39
Schneeballblättriger Ahorn
opalus maple
01:40
Italienischer Ahorn
opalus maple
01:40
Frühlings-Ahorn / Frühlingsahorn
opalus maple
01:41
Dolores-Kärpfling
crescent gambusia
01:42
Amerikanischer Streifenahorn
moose-bark maple
01:44
Gefleckte Kraftwurz
prickly castor oil tree
01:44
Senbaum
prickly castor oil tree
01:44
Gefleckte Kraftwurz
kalopanax
01:44
Senbaum
kalopanax
01:45
Baumaralie
castor aralia
01:46
Senbaum
castor aralia
01:46
Gefleckte Kraftwurz
castor aralia
01:46
(Echter) Berg-Ahorn / Bergahorn
plane maple
02:50
choanal
choanal
02:50
Wahrnehmungsorgan
organ of perception
03:32
Taumessgerät
dew gauge
03:32
Drosometer
dew gauge
03:33
Choana
choana
03:34
Choane
posterior naris
03:34
Choanen
choanae
03:37
Herzliches Beileid!
You have my sympathy.
04:07
Widerspiegelungstheorie
theory of reflection
04:10
Dreilappiger Ahorn
Montpellier maple
04:11
Dreilappiger Ahorn
French maple
04:11
Französischer Maßholder
French maple
04:11
Französischer Ahorn
French maple
04:12
Felsen-Ahorn / Felsenahorn
French maple
04:12
Burgen-Ahorn / Burgenahorn
French maple
04:13
Nippon-Ahorn
Nippon maple
04:13
Nikko-Ahorn
Nikko maple
04:15
Stumpfblättriger Ahorn
Bosnian maple
05:19
Philosophiegeschichte
history of philosophy
07:05
Wäschetrommel
laundry drum
07:06
Studiomaterial
studio material
07:06
Instrumentalpassage
instrumental passage
07:07
Sozialkritik
social criticism
07:08
Dubiose
dubious accounts
07:14
verdankend
owing
08:29
Bemessungsregenspende
design precipitation (per unit area)
08:29
Bemessungsregenspende
design storm (intensity)
08:29
Ausscheren
detrainment
08:29
(robotergesteuerte) Beschickung
robotic loading
08:31
Lithiumchloridfühler
dew cell
08:47
Aufklärung ist der Ausgang des Menschen aus seiner selbst verschuldeten Unmündigkeit.
Enlightenment is man's emergence from his self-imposed immaturity.
08:52
jdm./etw. etw. zuschreiben
to put sth. down to sb./sth.
08:53
Dubiose
uncollectible receivables
08:53
binomischer Lehrsatz
binomial theorem
08:54
Kleckerburg
drip castle
09:08
Was nützt es?
What boots it?
09:12
Beschickungssystem mit Roboter
robotic loading system
09:24
Zitruspflanze
citrus
09:24
Ölkäfer
blister beetle
09:29
Baummulmkäfer
ant-like leaf beetle
09:29
Bockkäfer
longhorn beetle
09:29
Blasenkäfer
blister beetle
09:30
Blattkäfer
leaf beetle
09:34
Araliengewächse
Aralia family
09:37
sich
each other
09:41
Bockkäfer
long-horned beetle
09:50
Miyabes Ahorn
Miyabe's maple
10:19
Mobbing am Arbeitsplatz
workplace bullying
10:30
selbst wenn
even if
10:30
Kürbisgewächs
cucurbit
10:31
seinen Grundsätzen treu bleiben
to remain true to one's principles
10:31
sich treu bleiben
to remain true to oneself
10:31
Düsterkäfer
false darkling beetle
10:31
Diebskäfer
spider beetle
10:58
Thunbergs Fächer-Ahorn / Fächerahorn
fullmoon / full-moon maple
10:58
Thunbergs Fächer-Ahorn / Fächerahorn
downy Japanese maple
10:58
Kalk-Ahorn / Kalkahorn
whitebark maple
10:58
Kalk-Ahorn / Kalkahorn
chalk maple
10:58
Italienischer Ahorn
Lobel's maple
10:58
Kalabrischer Ahorn
Lobel's maple
10:59
Lobels Ahorn
Lobel's maple
11:00
Kalabrischer Spitzahorn
Lobel's maple
11:03
Rhinopharynx
rhinopharynx
11:04
Nasopharynx
nasal part of the pharynx
11:04
Écu
écu
11:06
Zöschener Ahorn
Zöschen / Zoeschen maple
11:06
Neapolitanischer Ahorn
Bosnian maple
11:06
Großzahnahorn
canyon maple
11:06
Großzahnahorn
big-tooth / bigtooth maple
11:06
Wald-Ahorn / Waldahorn
plane maple
11:06
Pars nasalis pharyngis
nasopharynx
11:06
Weißer Ahorn
plane maple
11:07
Kaudi
speckled mosquitofish
11:07
Einfleckkärpfling
speckled mosquitofish
11:08
Rautenfleckkärpfling
speckled mosquitofish
11:08
Vielfleckkärpfling
speckled mosquitofish
11:10
Hutereaus Leuchtaugenfisch
meshscaled topminnow
11:13
Vitschumba-Leuchtaugenfisch
bitschumbi lampeye
11:30
Mandschurischer Ahorn
Manchurian maple
11:31
Oregon-Ahorn
Pacific maple
11:32
Großblättriger Ahorn
Pacific maple
11:33
Großblatt-Ahorn
Pacific maple
11:33
Oregon-Ahorn
broadleaf maple
11:33
Großblättriger Ahorn
broadleaf maple
11:33
Großblättriger Ahorn
canyon maple
11:33
Großblatt-Ahorn
Oregon maple
11:47
Dunkelkäfer
darkling beetle
11:48
Tanganjika-Leuchtaugenfisch
Tanganyika killifish
11:49
Telegymnastik / Tele-Gymnastik
TV gymnastics
11:55
Videoglotzer
vidiot
12:03
jdm. etw. verabreichen
to dose sb. with sth.
12:08
Bohrkäfer
horned powderpost beetles
12:25
Unsicherheit
uncertitude
12:44
Spanisch-Amerikanischer Krieg
Spanish-American War
12:48
Koalitionskrieg
coalition war
12:54
lackierter Stahl
painted steel
12:59
Grasmilbe
grass mite
13:00
Bohrkäfer
false powderpost beetles
13:01
Bohrkäfer
auger beetles
13:01
Erdbeermilbe
begonia mite
13:02
Zyklamenmilbe
begonia mite
13:03
Apfelpockenmilbe
apple gall mite
13:04
Brombeermilbe
blackberry mite
13:05
Kokosblütenmilbe
coconut mite
13:06
Zyklamenmilbe
cyclamen mite
13:06
Brombeermilbe
redberry mite
13:07
Erdbeerspinnmilbe
strawberry mite
13:07
Zyklamenmilbe
(cyclamen) strawberry mite
13:08
Erdbeermilbe
(strawberry) tarsonemid mite
13:08
Erdbeerspinnmilbe
(strawberry) tarsonemid mite
13:08
Zyklamenmilbe
(strawberry) tarsonemid mite
13:09
Eschengallmilbe
ash gall mite
13:10
Feigenmilbe
fig (blister) mite
13:11
Feigengallmilbe
fig rust mite
13:12
Tracheenmilbe
honey bee tracheal mite
13:13
Baumwollpockenmilbe
cotton (leaf) blister mite
13:14
Backobstmilbe
dried fruit mite
13:26
Walnuss-Gallmilbe / Walnussgallmilbe
walnut erineum mite
13:41
Britisch-Amerikanischer Krieg
War of 1812
14:11
Glanzkäfer
sap beetles
14:11
Fächerkäfer
wedge-shaped beetles
14:12
Goldkäfer
rose chafer
14:12
Faulholzkäfer
minute fungus beetles
14:19
nicht betriebsbereit
not ready
14:32
Disziplinlosigkeit
lack of discipline
14:32
Isolationsfestigkeit
insulation strength
14:33
Energiegewinnung
generation of energy
14:42
Resultat
impact
14:58
Militärkomplex
military complex
15:41
Wassergraben
goit
16:20
internationaler Zwischenfall
international incident
16:24
Streithahn
brawler
16:26
asymmetrischer Konflikt
asymmetric conflict
16:27
Sonderform
special type
16:55
Borkenkäfer
bark beetles
17:22
Befall
infestation
17:24
Robotiker
roboticist
17:49
etw. tun werden
to be going to do sth.
18:22
Differentialanalyse
differential analysis
19:06
Saugtätigkeit
sucking activity
19:07
jdn./etw. ausfindig machen
to locate sb./sth.
19:08
Staatsreligion
state religion
19:21
Auseinanderfluss
diffluence
19:24
Bäckerhandwerk
baker's craft
19:25
Autopendler
car commuter
19:28
Cochinchina
Cochinchina
19:35
äußerer Anlass
external cause
19:38
unbedingt
without probation
19:38
Luftlöcher bilden
to cavitate
19:38
Monseigneur
monseigneur
19:39
Werkvertrag
contract for specific work
19:39
Kommanditgesellschaft auf Aktien
limited joint-stock partnership
19:39
osteoartikulär
ostearticular
19:39
Brotkrümelnavigation
breadcrumbs navigation
19:39
Schadbild
pattern of damage
19:39
Druckdose
diaphragm capsule
19:39
Differentialkinematik
differential kinematics
19:53
Knospenschuppe
bud scale
19:54
Taupunktdifferenz
dew-point deficit
19:55
Taupunktdifferenz
dew-point spread
20:03
nach Norden
northwards
20:17
dieses Jahr und darüber hinaus
this year and beyond
20:38
Honoluluer
Honolulan
20:52
Engel mit dem Flammenschwert
angel with the sword of flames
21:15
ein Kaffeetscherl
cup of coffee
21:15
Minderheitsreligion
minority religion
21:30
photochromatisch
photochromatic
21:40
photochrom
photochromic
21:40
fotochrom
photochromic
21:54
Finanzarm
financial arm
21:56
etw. in Stein hauen
to carve sth. in stone
22:25
phototropisch
phototropic
22:26
Phototropismus
phototropism
22:37
photochrome Linse
photochromic lens
22:38
fotochrome Linse
photochromic lens
22:39
phototrop
phototropic
22:39
fotochrome Linsen
photochromic lenses
22:49
in Felsen gehauen
rock-hewn
23:38
in Felsen gehauen
rock-cut
23:38
kleiner Felsen
rocklet
23:38
kleiner Fels
rocklet
23:38
künstlicher Fels
rockwork
23:38
abreißen
to take down
23:39
Differenzdruckdose
differential bellows
23:39
der Stein des Anstoßes
the offending object
23:39
achtjährig
eight-year
23:39
Erstarkung
strengthening
Weitere Sprachen
03:41
DE-HU
Vorsichtsmaßnahmen
óvintézkedések
04:54
DE-FR
unbeschreiblich (komisch)
inénarrable
05:08
DE-FR
etw. rahmen
encadrer qc.
05:14
DE-FR
auf halbmast
en berne
05:31
DE-RU
geheimnisvoll
таи́нственный
05:32
DE-RU
Kanadier
каноэ
05:33
DE-RU
Frikassee
фрикасе
05:35
DE-RU
Heimchen
сверчок домовый
05:36
DE-RU
in Würfel schneiden
наре́зать кубиками
05:37
DE-RU
Taxi
такси
05:37
DE-RU
Abteil
купе
05:37
DE-RU
Imago
имаго
05:38
DE-RU
Pharyngitis
фарингит
05:38
DE-RU
Halsentzündung
воспаление горла
07:15
DE-HU
Kamm
taréj
08:20
DE-IT
Terrarium
terrario
08:21
DE-IT
Dresscode
dresscode
09:26
EN-FR
magic
magie
09:26
EN-FR
endurance
endurance
09:26
EN-FR
friendship
amitié
09:26
EN-FR
lotion
lotion
09:26
EN-FR
ointment
pommade
11:00
EN-ES
(Dover) sole
lenguado
12:14
DE-SV
deprimiert
deppig
12:14
DE-SV
niedergeschlagen
deppig
12:14
DE-SV
verblassen
att falna
12:15
DE-SV
klemmen
att klämma
12:15
DE-SV
Pickel
finne
12:15
DE-SV
Mitesser
pormask
12:19
DE-SV
deprimiert sein
att deppa
12:19
DE-SV
niedergeschlagen sein
att deppa
12:21
DE-SV
Inszenierung
iscensättning
12:30
DE-SV
wäre
vore
12:38
EN-IT
excusable
scusabile
12:38
EN-IT
forgivable
scusabile
12:38
EN-IT
resource
risorsa
12:39
EN-IT
to persecute
perseguitare
13:08
DE-IT
alpine Flora
flora alpina
13:14
DE-IT
milde
mite
14:53
DE-RU
Vollmilchschokolade
молочный шоколад
14:54
DE-RU
Ganter
гусак
14:54
DE-IS
Sie hat ihm / ihn ins Gesicht gehauen.
Hún sló hann í andlitið.
14:54
DE-RU
Gänserich
гусак
14:54
DE-IS
Sei so nett und reich / reiche mir den Pfeffer.
Viltu vera svo vænn að rétta mér piparinn.
14:55
DE-RU
Gänseleber
гусиная печёнка
14:55
DE-RU
Bitterschokolade
горький шоколад
14:55
DE-RU
Zartbitterschokolade
полугорький шоколад
14:55
DE-RU
Halbbitterschokolade
полугорький шоколад
14:56
DE-RU
Maschinenfett
машинное масло
14:56
DE-IS
Kaulquappe
halakarta
14:56
DE-IS
Raupe
lirfa
14:56
DE-IS
Hülse
belgur
14:57
DE-RU
Ganser
гусак
14:57
DE-RU
Ganauser
гусак
15:19
EN-ES
diameter
diámetro
15:21
EN-ES
aperitif
aperitivo
15:21
EN-ES
relatives
parientes
16:00
DE-LA
seelisch krank
aegrotus
16:01
DE-LA
schärfen
acuminare
16:01
DE-LA
Vorderschiff
prora
16:01
DE-LA
Schmälerung
deminutio
16:23
DE-IT
selbstlos
altruisticamente
16:24
DE-RO
Zwerg
pitic
16:24
DE-RO
Kokosmilch
lapte de cocos
16:24
DE-RO
Gemeiner Steinpilz
mânătarcă
16:24
DE-RO
Gemeiner Steinpilz
hrib
16:26
DE-RO
Gegen wen?
Împotriva cui?
16:27
DE-RO
Mit wem ...?
Cu cine ...?
16:27
DE-RO
Steinpilz
mânătarcă
16:27
DE-RO
Steinpilz
hrib
16:28
DE-RO
Idiom
idiom
16:28
DE-RO
Exodus
exod
16:28
DE-RO
Symbiose
simbioză
16:28
DE-RO
Photosynthese
fotosinteză
16:28
DE-RO
Fotosynthese
fotosinteză
16:29
DE-RO
sich aufhübschen
a se primeni
16:29
DE-IT
uneigennützig
altruisticamente
16:29
DE-IT
selbstlos
disinteressato
16:29
DE-IT
uneigennützig
disinteressato
16:29
DE-RO
beachtlich
remarcabil
16:29
DE-RO
Handgepäck
bagaje de mână
16:29
DE-RO
Reisegepäck
bagaje
16:29
DE-RO
Bagage
bagaj
16:30
DE-RO
Gepäck
bagaje
16:30
DE-RO
Glas
lentilă de ochelari
16:30
DE-RO
Gläser
ochelari
16:30
DE-RO
Glas
ochelari
16:30
DE-RO
Zäpfchen
luetă
16:31
DE-RO
Zäpfchen
uvulă
16:31
DE-RO
Zäpfchen
omușor
16:31
DE-RO
Suppositorium
supozitor
16:31
DE-RO
Zange
forceps
16:31
DE-RO
Thermophor
buiotă
16:31
DE-RO
Thermophor
termofor
16:32
DE-RO
Wärmflasche
buiotă
16:32
DE-RO
Wärmflasche
termofor
16:32
DE-RO
Quark
brânză de vaci
16:32
DE-RO
Pfandflasche
sticlă returnabilă
16:32
DE-RO
Watte
vată
16:36
DE-RO
Verband
asociație
16:36
DE-RO
Verband
pansament
16:36
DE-RO
Verbandstoff
tifon
16:36
DE-RO
Untersuchungslampe
lampă de examinare
16:36
DE-RO
Untersuchungsliege
masă pentru examinare
16:37
DE-RO
Untersuchungsliege
pat de consultație
16:37
DE-RO
Untersuchungsliege
canapea pentru consultație
16:37
DE-RO
Untersuchungsliege
masă de consultație
16:37
DE-RO
Endotrachealtubus
tub endotraheal
16:37
DE-RO
Tablette
tabletă
16:37
DE-RO
Tablette
comprimat
16:37
DE-RO
Tuch
pătură
16:37
DE-RO
Tuch
cearșaf
16:37
DE-RO
Tuch
cârpă pentru praf
16:37
DE-RO
Tuch
față de masă
16:38
DE-RO
Tuch
fular
16:38
DE-RO
Tuch
basma
16:38
DE-RO
Tuch
postav
16:38
DE-RO
Thermometer
termometru
16:38
DE-RO
Stuhlprobenröhrchen
recipient pentru recoltarea probelor de materii fecale
16:38
DE-RO
Abschnürband
garou
16:38
DE-IT
selbstlos
disinteressatamente
16:38
DE-RO
Stauschlauch
bandaj de compresie
16:38
DE-IT
uneigennützig
disinteressatamente
16:38
DE-RO
Spritze
seringă
16:39
DE-IT
Selbstlosigkeit
disinteresse
16:39
DE-RO
Spritze
injecție
16:39
DE-RO
Salbe
unguent
16:39
DE-RO
Salbe
pomadă
16:39
DE-RO
Rollstuhl
cărucior pentru invalizi
16:39
DE-RO
Rollstuhl
cărucior pentru handicapați
16:39
DE-RO
Rollstuhl
scaun pentru invalizi
16:39
DE-RO
Röntgenbild
poză
16:39
DE-RO
Röntgenbild
radiografie
16:39
DE-RO
Reflexhammer
ciocan de reflexe
16:40
DE-RO
Reflexhammer
ciocan pentru reflexe
16:40
DE-RO
Rasierer
aparat (electric) de ras
16:40
DE-RO
Pupillenleuchte
lanternă pupilară
16:40
DE-RO
Pupillenleuchte
lanternă medicală pentru reflexe pupilare
16:40
DE-RO
als
în calitate de
17:24
DE-RO
als
ca
17:24
DE-RO
sondern
a izola
17:24
DE-RO
Aber nein!
Nicidecum!
18:40
DE-IT
Hundstage
canicola
18:42
DE-IT
ausgedehnt
esteso
18:42
DE-IT
Internetdomain
dominio internet
18:53
DE-IT
selbstlos
altruista
18:54
DE-IT
uneigennützig
altruista
19:04
DE-SK
missfällig
odmietavý
19:09
DE-RU
öffentlich
публичный
19:09
DE-RU
Publizistik
публицистика
19:09
DE-RU
Melancholie
меланхолия
19:10
DE-RU
Konditorin
кондитерша
19:13
DE-IT
Jahrhundertspiel
partita del secolo
19:14
DE-IT
jd. spricht als Sachverständiger.
Parla da competente in materia.
19:14
DE-IT
gesittet
educato
19:15
DE-IT
jd./etw. wird dir sagen, wohin du gehen musst.
Ti dirà dove andare.
19:21
DE-IT
unterirdisch
ipogeo
19:28
DE-RU
Salto
сальто
19:29
DE-RU
Harnleiter
мочеточник
19:45
EN-HU
attrition
lemorzsolódás
19:46
DE-IT
ein Musikstück einspielen
studiare un pezzo musicale
19:54
DE-IT
Unreinheit
immondezza
19:54
DE-IT
Kinderspiel
gioco da ragazzi
20:01
DE-HR
Barmherzigkeit
milosrđe
20:01
DE-HR
Unglück
nesreća
20:01
DE-HR
lebendig
živ
20:02
DE-HR
Leber
jetra
20:02
DE-HR
Anämie
anemija
20:02
DE-HR
Impfstoff
cjepivo
20:02
DE-HR
Lektion
lekcija
20:03
DE-HR
Motto
moto
20:03
DE-HR
Modell
model
20:04
DE-HR
Karriere
karijera
20:04
DE-HR
drehen
snimiti
20:04
DE-HR
aufzeichnen
snimiti
20:04
DE-HR
aufzeichnen
snimati
20:04
DE-HR
Szenario
scenarij
20:24
DE-RU
Chef
начальник
20:37
DE-RU
Entenbrust
утиная грудка
20:37
EN-HU
habitually
szokás szerint
20:39
EN-HU
to attach
csatol
20:43
EN-HU
Freemasonry
szabadkőművesség
20:43
DE-IS
Kinderbett
barnarúm
20:44
DE-IS
Kinderfest
barnahátíð
20:44
DE-IS
Kinderfest
barnaskemmtun
20:44
DE-IS
kinderfreundlich
barnvænn
20:44
DE-IS
Eine Stadt soll kinderfreundlich sein.
Borg á að vera barnvæn.
20:44
DE-IS
Kinderserie im Fernsehen
barnaþáttur í sjónvarpi
20:44
DE-IS
Kinderspielplatz
barnaleikvöllur
20:44
DE-IS
schöne Kindheit
ánægjuleg bernska
20:45
DE-IS
Die Mädchen kicherten.
Stelpurnar flissuðu.
20:45
DE-IS
Kidnapper
mannræningi
20:45
DE-IS
Der Weg ist mit Kies bedeckt.
Gatan er malarborin.
20:45
DE-IS
Ich hätte gerne ein Kilo Tomaten.
Ég ætla að fá eitt kíló af tómötum.
20:45
DE-IS
Kilobyte
kílóbæti
20:46
DE-IS
Kilogramm
kílógramm
20:46
DE-IS
Seine Frau bekommt ein Kind.
Konan hans á von á barni.
20:46
DE-IS
von Kind an
frá blautu barnsbeini
20:46
DE-IS
kerngesund
stálhraustur
20:46
DE-IS
kerngesund
við hestaheilsu
20:47
DE-IS
Ketschup
tómatsósa
20:47
DE-IS
Pommes frites mit Ketschup
franskar kartöflur með tómatsósu
20:48
DE-IS
die Fahrradkette ölen
að smyrja keðjuna á reiðhjólinu
20:48
DE-IS
silberne Kette
silfurfesti
20:48
DE-IS
Kettenrad
keðjuhjól
20:48
EN-HU
to harvest
arat
20:48
DE-IS
Kfz-Mechaniker
bifvélavirki
20:48
EN-HU
to harvest
betakarít
20:49
DE-IS
Pattsituation
sjálfhelda
20:49
DE-IS
Pattsituation
pattstaða
20:49
DE-IS
Patt
pattstaða
20:50
EN-HU
report
beszámoló
20:51
DE-IS
Findling
grettistak
20:51
EN-HU
report
jelentés
20:52
EN-HU
environment
környezet
20:52
DE-SV
Rezension
recension
20:53
DE-SV
Komödie
komedi
20:53
EN-HU
to constitute
alapít
20:54
DE-SV
kunterbunt durcheinander
huller om buller
20:54
EN-HU
harvest
aratás
20:55
DE-SV
souverän
suverän
20:55
DE-SV
Liebesfilm
kärleksfilm
20:55
DE-SV
Spielfilm
långfilm
20:56
EN-HU
exclusive
exkluzív
20:57
DE-SV
Lebensgefährtin
särbo
20:57
DE-SV
Lebensgefährte
särbo
20:58
DE-SV
Angabe
uppgift
20:59
DE-SV
Computerspezialistin
dataspecialist
21:01
DE-SV
Betriebswirtschaftslehre
företagsekonomi
21:01
DE-SV
Betriebswirtin
företagsekonom
21:01
DE-SV
Betriebswirt
företagsekonom
21:02
DE-SV
Grundschullehrer
grundskollärare
21:02
DE-SV
Grundschullehrerin
grundskollärare
21:03
DE-SV
Arbeitsklima
arbetsmiljö
21:03
DE-SV
Arbeitsmilieu
arbetsmiljö
21:03
DE-SV
Politik
politik
21:04
DE-SV
seit
sedan ... tillbaka
21:05
DE-SV
etw. freien Lauf lassen
att få utlopp för ngt.
21:05
DE-SV
Marketing
marknadsföring
21:06
DE-SV
Hochschulkurs
högskolekurs
21:06
DE-SV
ökonomisch
ekonomisk
21:09
DE-SV
Ökonomie
ekonomi
21:17
DE-LA
Rennbahn
circus
21:17
DE-LA
Wolke
nebula
21:17
DE-LA
Rauchwolke
nebula
21:18
DE-LA
Höhle
antrum
21:18
DE-LA
Grotte
antrum
21:18
DE-LA
Höhlung
antrum
21:24
EN-SV
ice cream
glass
21:24
EN-HU
to harvest
szüretel
21:25
EN-HU
exclusive
kizárólagos
21:46
DE-IT
Desinteresse
disinteressamento
21:46
DE-IT
Interesselosigkeit
disinteressamento
21:48
DE-IT
erweiterter Sinn
significato esteso
21:49
DE-IT
umfassende Bildung
cultura estesa
21:51
DE-IT
umfassend
esteso
21:53
DE-IT
umfassende Kenntnisse
vaste conoscenze
21:54
DE-IT
verbreitet
esteso
21:56
DE-IT
verbreitete Ansicht
opinione diffusa
21:56
DE-IT
Der Wagen ist vollbesetzt.
La vettura è completa.
21:57
DE-IT
unterirdisch
sotterraneamente
23:44
DE-PT
Lieblingsgericht
prato preferido
23:45
DE-PT
lustlos
desinteressado
23:46
DE-PT
künstliche Atmung
respiração artificial
23:48
DE-RU
Dream-Team
команда-мечта
23:48
DE-PT
Das stinkt.
Isso fede.
23:49
DE-PT
leise
calmo
23:50
DE-RU
Abwahl
смещение с поста голосованием
23:52
DE-PT
grobschlächtig
tosco
23:54
DE-PT
Richtigkeit
veracidade
23:55
DE-RU
Dienst
дежурство
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai