| 00:04 |
Vertragsprodukt |
contract product |
| 00:04 |
Vertragsprodukt |
contractual product |
| 00:05 |
Hanfstockrose |
palm-leaf marshmallow |
| 00:05 |
Hanfstockrose |
hemp-leaved hollyhock |
| 00:06 |
Hanfstockmalve |
hemp-leaved hollyhock |
| 00:06 |
Hanfblättriger Eibisch |
hemp-leaved hollyhock |
| 00:06 |
Hanf-Eibisch |
hemp-leaved hollyhock |
| 00:06 |
Hanf-Eibisch |
palm-leaf marshmallow |
| 00:07 |
zutraulich |
trustfully |
| 00:21 |
Deutsche Gesellschaft für Kinder- und Jugendmedizin |
German Society of Pediatrics and Adolescent Medicine |
| 00:21 |
Forearc-Becken |
forearc basin |
| 00:22 |
plurivakuoläre Fettzelle |
plurivacuolar fat cell |
| 00:23 |
univakuoläre Fettzelle |
univacuolar fat cell |
| 00:25 |
Enthüllungsplattform |
whistle-blowing website |
| 00:27 |
Drachenkraut |
(eastern) shrunk cabbage |
| 00:27 |
Kugelkolben |
(eastern) shrunk cabbage |
| 00:27 |
Stinktierkohl |
(eastern) shrunk cabbage |
| 00:28 |
Stinkkohl |
(eastern) shrunk cabbage |
| 00:29 |
Stinkkohl |
foetid pothos |
| 00:29 |
Stinkkohl |
polecat weed |
| 00:29 |
Dehnfolie |
stretch wrap |
| 00:29 |
Dehnfolie |
stretch film |
| 00:30 |
Schrumpffolie |
shrink film |
| 00:30 |
Schrumpffolie |
shrinkwrap |
| 00:30 |
Schrumpffolie |
shrink-wrap |
| 00:30 |
in Schrumpffolie verpacken |
to shrink-wrap |
| 00:30 |
in Schrumpffolie verpackt |
shrink-wrapped |
| 00:31 |
Heilwurz |
moon carrot |
| 00:31 |
Bergheilwurz |
moon carrot |
| 00:31 |
Berghirschwurz |
moon carrot |
| 00:32 |
Gewundener Steppenfenchel |
hartwort of Marseilles |
| 00:32 |
Gewundener Steppenfenchel |
French hartwort |
| 00:33 |
Verantwortlichkeit |
liability |
| 00:41 |
Augenoptiker |
optician |
| 00:41 |
Augenoptiker |
dispensing optician |
| 02:48 |
Blüte |
efflorescence |
| 03:10 |
Vatikansprecher |
Vatican spokesman |
| 03:15 |
Pflicht |
liability |
| 03:16 |
Verantwortung |
liability |
| 03:24 |
Abkunft |
birth |
| 04:37 |
Schwengelbrunnen |
sweep well |
| 04:37 |
neugierig |
nebby |
| 04:37 |
Anfälligkeit (für etw.) |
liability (to sth. ) |
| 04:38 |
Schuld |
liability |
| 04:40 |
Nachbildung |
copy |
| 04:40 |
Liederkranz |
garland of songs |
| 04:43 |
Stinkkohl |
skunk (cabbage) |
| 04:45 |
Enthüllungsplattform |
whistle-blowing (Internet) platform |
| 05:06 |
Stinkkohl |
meadow cabbage |
| 05:06 |
Stinkkohl |
swamp cabbage |
| 05:07 |
Stinkkohl |
clumpfoot cabbage |
| 05:07 |
Gartenhibiskus |
Hibiscus syriacus |
| 05:07 |
gammasterilisiert |
gamma-sterilized |
| 05:07 |
Oxidationsgrad |
oxidation degree |
| 05:07 |
Oxidationsgrad |
degree of oxidation |
| 05:08 |
geozentrisches Weltbild |
geocentric model |
| 05:08 |
Gletscherschliff |
glacial polish |
| 05:08 |
Hanfstockmalve |
palm-leaf marshmallow |
| 05:09 |
Vortrag |
paper |
| 05:09 |
Polster |
padding |
| 07:17 |
Perserfeldzug |
Persian campaign |
| 07:17 |
im Rufe der Heiligkeit |
with a reputation for sanctity |
| 07:27 |
Gewundener Steppenfenchel |
Massilian hartwort |
| 07:27 |
ultrahochmolekulares Polyethylen |
ultra high molecular weight polyethylene |
| 07:27 |
hochmolekulares Polyethylen |
high molecular weight polyethylene |
| 07:27 |
lineares Polyethylen (von) niederer / niedriger Dichte |
linear low-density polyethylene |
| 07:29 |
Trophiesystem |
trophic state index |
| 07:31 |
wulffen |
|
| 07:31 |
wulffen |
|
| 07:48 |
die Bücher ausgleichen |
to balance the books |
| 07:48 |
die Bücher fälschen |
to tamper with the books |
| 07:51 |
Echtzeitkinematik |
real-time kinematic |
| 08:28 |
Pilgerstadt |
pilgrimage town |
| 08:28 |
Handelsnetzwerk |
trading network |
| 08:28 |
Hostienwunder |
miracle of the host |
| 08:38 |
aurale Wahrnehmung |
aural hearing |
| 08:38 |
auditive Wahrnehmung |
hearing |
| 08:39 |
Pädoaudiologe |
paediatric audiologist |
| 08:40 |
Pädaudiologe |
pediatric audiologist |
| 08:40 |
Pädaudiologin |
pediatric audiologist |
| 08:40 |
auditive Wahrnehmung |
audition |
| 08:54 |
Botschaftsdepesche |
embassy dispatch |
| 08:56 |
Umzugskarton |
cardboard moving box |
| 08:58 |
Genetiker |
geneticists |
| 09:00 |
Pilgerort |
place of pilgrimage |
| 09:00 |
Roter Eibisch |
(common) hollyhock |
| 09:00 |
Roter Eibisch |
rose mallow |
| 09:01 |
Botschaftsdepesche |
diplomatic dispatch |
| 09:03 |
bei nächster Gelegenheit |
at the next opportunity |
| 09:04 |
der nächste Tag |
the next day |
| 09:05 |
nach (besten) Kräften |
to the best of one's ability |
| 09:05 |
Sprachtod |
language death |
| 09:06 |
A-Sprache |
A language |
| 09:06 |
Südliches Nissengras |
nit-grass / nitgrass |
| 09:06 |
Linsenförmiges Nissengras |
nit-grass / nitgrass |
| 09:07 |
Humangenetiker |
human geneticist |
| 09:07 |
Humangenetikerin |
human geneticist |
| 09:16 |
Porzellangeschirr |
china |
| 09:28 |
aus Jux |
as a joke |
| 09:28 |
eine kühne Vermutung |
a large assumption |
| 09:28 |
eine kühne Annahme |
a large assumption |
| 09:28 |
zum jetzigen Zeitpunkt |
at this time |
| 09:28 |
als Scherz |
as a joke |
| 09:29 |
nach links |
to the left |
| 09:32 |
Neugeborenenhörscreening |
newborn hearing screening |
| 09:32 |
parallel geschaltet |
wired parallel |
| 09:33 |
pädaudiologisch |
pedaudiological |
| 09:33 |
pädaudiologisch |
paedoaudiological |
| 09:33 |
(elektronisch) empfindliche Teile |
(electronically) sensitive parts |
| 09:35 |
im Aussterben begriffen |
moribund |
| 09:36 |
Schallschraubenzieher |
sonic screwdriver |
| 09:37 |
Ein Teilgebiet dieser Untersuchung ist ... |
One part of this analysis is ... |
| 09:38 |
empfindliche Teile |
damageable parts |
| 09:44 |
Das hat mich glatt umgehauen. |
That really floored me. |
| 09:47 |
|
to coo |
| 09:51 |
Bahama-Anolis |
brown anole |
| 09:52 |
Wasseranolis |
Vinales anole |
| 09:56 |
Blaukehlanolis |
Hispaniolan green anole |
| 09:56 |
Turks- und Caicos-Leguan |
Turks and Caicos rock iguana |
| 10:01 |
Acker-Ziest / Ackerziest |
staggerweed |
| 10:01 |
Feldziest / Feld-Ziest |
staggerweed |
| 10:01 |
Feldziest / Feld-Ziest |
field-nettle betony |
| 10:01 |
Roosevelts Anolis |
Culebra Island giant anole |
| 10:01 |
Acker-Ziest / Ackerziest |
field-nettle betony |
| 10:01 |
Acker-Ziest / Ackerziest |
corn woundwort |
| 10:01 |
Sommerziest |
annual yellow woundwort |
| 10:01 |
Einjähriger Ziest |
annual yellow woundwort |
| 10:02 |
Sommerziest |
annual hedgenettle |
| 10:02 |
Sommerziest |
annual woundwort |
| 10:02 |
Sommerziest |
hedge-nettle betony |
| 10:02 |
Einjähriger Ziest |
hedge-nettle betony |
| 10:02 |
Einjähriger Ziest |
annual woundwort |
| 10:02 |
Blasenziest |
California hedgenettle / hedge-nettle |
| 10:03 |
Marmoranolis |
leopard anole |
| 10:03 |
Marmoranolis |
Guadeloupean anole |
| 10:03 |
Geschenkschuber |
gift box |
| 10:03 |
Baumstammanolis |
Cuban green anole |
| 10:06 |
Fallminenstift |
sketch pencil |
| 10:06 |
Fallminenstift |
clutch pencil |
| 10:08 |
die Anden |
the Andes |
| 10:08 |
Junge |
the young |
| 10:09 |
ein unangenehmer (hoher) Ton |
an unpleasant ring |
| 10:18 |
Golfo Dulce Anolis |
Golfo-Dulce anole |
| 10:18 |
Golfo Dulce Anolis |
many-scaled anole |
| 10:19 |
Falsches Chamäleon |
many-colored bush anole |
| 10:20 |
Falsches Chamäleon |
common monkey lizard |
| 10:20 |
Buntleguan |
common monkey lizard |
| 10:20 |
jdm./etw. Rückhalt verleihen |
to back sb./sth. up |
| 10:21 |
Buntleguan |
many-colored bush anole |
| 10:29 |
bei Bewusstsein |
conscious |
| 10:39 |
Acker-Ziest / Ackerziest |
wild mint |
| 10:39 |
Feldziest / Feld-Ziest |
wild mint |
| 10:59 |
indoors |
indoors |
| 10:59 |
Gemeines Weißmoos |
large white moss |
| 10:59 |
Echtes Weißmoos |
large white moss |
| 11:15 |
polsterbildend |
cushion-forming |
| 11:15 |
Weißmoos |
white cushion moss |
| 11:26 |
kalibrierbar |
calibrateable |
| 11:32 |
Satzung |
charter |
| 11:38 |
die Alliierten |
the Allies |
| 11:46 |
Vertragsprodukt |
authorized product |
| 11:52 |
Reissdamm |
fuse plug (dike) |
| 11:55 |
Politikfolgenabschätzung |
policy appraisal |
| 12:07 |
ein vertrautes / bekanntes Gesicht |
a familiar face |
| 12:08 |
frappierende Ähnlichkeit |
uncanny likeness |
| 12:11 |
das Gelobte Land |
the Promised Land |
| 12:17 |
Allesfresser |
opportunistic feeders |
| 12:19 |
sich unauffällig verhalten |
to lie low |
| 12:19 |
Zeichendruckstift |
drafting lead holder |
| 12:23 |
pessimistisch |
defeatist |
| 12:28 |
Sintersäule |
sinter column |
| 12:29 |
Stalagnat |
stalagnate |
| 12:34 |
Linsenlosigkeit |
aphakia |
| 12:35 |
Windlauflänge |
fetch (length) |
| 12:35 |
Wirkweg |
fetch (length) |
| 12:35 |
Ordenskissenmoos |
large white moss |
| 12:35 |
Deckenzapfen |
stalactite |
| 12:35 |
die Verstorbene |
the deceased |
| 12:36 |
Bodenzapfen |
stalagmite |
| 12:36 |
etw. Bedeutung beimessend |
attaching importance to sth. |
| 12:36 |
Auftropfstein |
stalagmite |
| 12:36 |
die Balkanstaaten |
the Balkans |
| 12:37 |
das Judentum |
the Jews |
| 12:38 |
die Waliser |
the Welsh |
| 12:38 |
die Arbeitslosen |
the unemployed |
| 12:38 |
die Portugiesen |
the Portuguese |
| 12:39 |
der Teufel |
the Archfiend |
| 12:39 |
das Imaginäre |
the imaginary |
| 12:39 |
das Symbolische |
the symbolic |
| 12:39 |
die Japaner |
the Japanese |
| 12:40 |
die Gefallenen |
the fallen |
| 12:40 |
der Doppelkontinent Amerika |
the (two) American continents |
| 12:40 |
der amerikanische Doppelkontinent |
the Americas |
| 12:40 |
der Doppelkontinent Amerika |
the Americas |
| 12:41 |
der Himalaya |
the Himalayas |
| 12:41 |
Mittelengland |
the Midlands |
| 12:52 |
Inkretin |
incretin |
| 12:59 |
Holt-Oram-Syndrom |
Holt-Oram syndrome |
| 13:00 |
Okuloplastik |
oculoplatic surgery |
| 13:01 |
Graue-Star-Operation |
cataract surgery |
| 13:05 |
schwarzer Star |
amaurosis |
| 13:05 |
Farbenfehlsichtigkeit |
dyschromatopsia |
| 13:06 |
Stargläser |
cataract glasses |
| 13:06 |
gesetzmäßig |
following a set pattern |
| 13:14 |
atriodigitale Dysplasie |
Holt-Oram syndrome |
| 13:15 |
Achsenametropie |
axial ametropia |
| 13:18 |
Gummiglocke |
plunger |
| 13:22 |
Lädler |
shopkeeper |
| 13:26 |
Feldziest / Feld-Ziest |
field stachys |
| 13:26 |
Acker-Ziest / Ackerziest |
field stachys |
| 13:26 |
Leukom |
leucoma |
| 13:26 |
Grauflügeltijuca |
Orgaos cotinga |
| 13:28 |
Herz-Hand-Syndrom |
heart-hand syndrome |
| 13:29 |
Angiodysplasie |
angiodysplasia |
| 13:29 |
das offene Meer |
the main |
| 13:35 |
Schweinsrübe |
marsh betony |
| 13:36 |
Sumpf-Ziest / Sumpfziest |
marsh betony |
| 13:37 |
Heilbatunge |
bishopwort |
| 13:37 |
Grauflügeltijuca |
Snow's cotinga |
| 13:38 |
Heilbatunge |
lousewort |
| 13:38 |
Heilbatunge |
purple betony |
| 13:38 |
Chondrodysplasie |
chondrodysplasia |
| 13:38 |
der Stadtrand |
the suburbs |
| 13:41 |
die Geschworenen |
the jury |
| 13:44 |
die Dänen |
the Danish |
| 13:48 |
spartanisch |
spare |
| 13:59 |
unser Sortiment |
our range of products |
| 14:07 |
unsere aktuelle Preisliste |
our latest price list |
| 14:07 |
unsere guten Verbindungen |
our good connections |
| 14:08 |
unsere vielen Kontakte |
our many contacts |
| 14:08 |
ein Blick , der in die Tiefen seiner Seele drang |
a look that plumbed his very soul |
| 14:08 |
Heilbatunge |
wild hop |
| 14:08 |
Heilbatunge |
wood betony |
| 14:08 |
Heilbatunge |
common hedgenettle |
| 14:09 |
Dyschondroplasie |
dyschondroplasia |
| 14:09 |
das Land ihrer Vorfahren |
their ancestral land |
| 14:11 |
Der Diamant |
The Diamond |
| 14:16 |
Höckerkopfgecko |
gargoyle gecko |
| 14:16 |
Höckerkopfgecko |
New Caledonian bumpy gecko |
| 14:17 |
(Neukaledonischer) Kronengecko |
(New Caledonian) crested gecko |
| 14:18 |
(Neukaledonischer) Kronengecko |
Guichenot's giant gecko |
| 14:18 |
(Neukaledonischer) Kronengecko |
eyelash gecko |
| 14:19 |
Neukaledonischer Riesengecko |
New Caledonian giant gecko |
| 14:19 |
Neukaledonischer Riesengecko |
Leach's giant gecko |
| 14:20 |
Sarasins Gecko |
Sarasin's giant gecko |
| 14:20 |
Sarasins Gecko |
suras gecko |
| 14:20 |
das Unterbewusste |
the subconscious |
| 14:25 |
Rauher Grüngecko |
(New Zealand) rough gecko |
| 14:25 |
Nelson-Grüngecko |
Nelson green gecko |
| 14:26 |
Nelson-Grüngecko |
starry tree gecko |
| 14:27 |
Kawekaweau-Gecko |
kawekaweau |
| 14:27 |
Kawekaweau-Gecko |
Delcourt's giant gecko |
| 14:28 |
Wellington-Grüngecko |
Wellington green gecko |
| 14:28 |
Auckland-Grüngecko |
Auckland green gecko |
| 14:28 |
Nordland-Grüngecko |
Northland green gecko |
| 14:28 |
Marlborough-Grüngecko |
manuka gecko |
| 14:28 |
Marlborough-Grüngecko |
Marlborough green gecko |
| 14:28 |
Lewispass-Grüngecko |
Lewis Pass green gecko |
| 14:28 |
Lewispass-Grüngecko |
central tree gecko |
| 14:28 |
Westküsten-Grüngecko |
West Coast green gecko |
| 14:28 |
Westküsten-Grüngecko |
warty tree gecko |
| 14:28 |
Flechtengecko |
mossy New Caledonian gecko |
| 14:28 |
Flechtengecko |
short-snouted New Caledonian gecko |
| 14:29 |
das Ende vom Lied |
the upshot |
| 14:29 |
die Gerechten |
the just |
| 14:29 |
die gute Seite (dabei) |
the upside |
| 14:30 |
außer sich geraten |
to go nuts |
| 14:35 |
Konserve |
tin |
| 14:38 |
Backform |
baking tin |
| 14:38 |
Feldgeschirr |
billy tin |
| 14:43 |
Brotkasten |
bread tin |
| 14:50 |
das Übernatürliche |
the supernatural |
| 14:50 |
Eselsohren |
lamb's-ears |
| 14:55 |
Kettenhunde |
|
| 14:56 |
Schmuck-Grüngecko |
jewelled gecko |
| 15:05 |
Wollziest |
lamb's-ears |
| 15:05 |
Greifschwanzgecko |
tough-snouted gecko |
| 15:06 |
Greifschwanzgecko |
rough-snouted giant gecko |
| 15:06 |
Wollziest |
lamb's-tongue |
| 15:06 |
Eselsohren |
lamb's-tongue |
| 15:13 |
außer sich sein |
to be in exuberant spirits |
| 15:13 |
Störungsschreiber |
disturbance recorder |
| 15:20 |
weißer Star |
leukoma |
| 15:23 |
die Direktion |
the directors |
| 15:27 |
Eselsohren |
woolly betony |
| 15:27 |
Florida-Ziest |
Florida betony |
| 15:27 |
Florida-Ziest |
Florida hedgenettle |
| 15:27 |
Filziger Ziest |
downy woundwort |
| 15:28 |
Filziger Ziest |
true woundwort |
| 15:28 |
Filziger Ziest |
German hedge nettle / hedgenettle |
| 15:28 |
Deutscher Ziest |
true woundwort |
| 15:28 |
Deutscher Ziest |
German hedge nettle / hedgenettle |
| 15:36 |
das Übliche |
the usual |
| 15:50 |
Burtons Spitzkopf-Flossenfuß |
Burton's legless lizard |
| 15:50 |
Schlangen-Flossenfuß |
common scaly-foot |
| 15:50 |
Westlicher Flossenfuß |
hooded scalyfoot |
| 16:03 |
die Holländer |
the Dutch |
| 16:23 |
Frage zur praktischen Anwendung |
practical question |
| 16:23 |
in finanzieller Hinsicht |
in financial terms |
| 16:23 |
alle Frauen |
womanhood |
| 16:23 |
Heide-Ziest |
upright hedge nettle / hedgenettle |
| 16:23 |
Bergziest |
upright hedge nettle / hedgenettle |
| 16:23 |
Aufrechter Ziest |
upright hedge nettle / hedgenettle |
| 16:28 |
etw. (schnell) werfen |
to shy sth. |
| 16:34 |
Ebenbild |
copy |
| 16:38 |
Wurfbude |
coconut shy |
| 16:39 |
Wurfbude |
coconut shie |
| 16:39 |
mehrstufige Trennung |
multistage / multi-stage separation |
| 16:44 |
Analysegerät |
analyser |
| 16:45 |
Mexikanischer Krallengecko |
Yucatán banded gecko |
| 16:45 |
Katzengecko |
cat gecko |
| 17:11 |
eine Prutsch ziehen |
to pout |
| 17:14 |
Rabauke |
yob |
| 17:17 |
|
coconut shy |
| 17:18 |
Vertrag von Finckenstein |
Treaty of Finckenstein |
| 17:19 |
Leopardgecko |
leopard gecko |
| 17:20 |
Chinesischer Tigergecko |
Lichtenfelder's gecko |
| 17:21 |
Wundergecko |
common wonder gecko |
| 17:22 |
Wundergecko |
frog-eyed gecko |
| 17:24 |
Mongolen-Wundergecko |
Przewalski's wonder gecko |
| 17:24 |
größte Stadt eines Bezirks |
chief town of a district |
| 17:24 |
China-Wundergecko |
Przewalski's wonder gecko |
| 17:26 |
Kleiner Wundergecko |
small-scaled wonder gecko |
| 17:27 |
Atmoradiograph |
atmoradiograph |
| 17:27 |
Analysegerät |
analyzer |
| 17:33 |
Bundesdeutsch |
|
| 17:33 |
Evaporimeter |
evaporimeter |
| 17:33 |
Störungsschreiber |
atmoradiograph |
| 17:37 |
Rodrigues-Taggecko |
Rodrigues day gecko |
| 17:37 |
Himmelblauer Zwergtaggecko |
William's dwarf gecko |
| 17:37 |
Königs-Zwerggecko |
king dwarf gecko |
| 17:37 |
Gelbkopf-Zwerggecko |
white-headed dwarf gecko |
| 17:37 |
Jungferngecko |
common smooth-scaled gecko |
| 17:37 |
Schuppenfingergecko |
common smooth-scaled gecko |
| 17:37 |
Schuppenfingergecko |
mourning gecko |
| 17:37 |
Jungferngecko |
mourning gecko |
| 17:38 |
Gefleckter Halbfingergecko |
spotted leaf-toed gecko |
| 17:38 |
Indopazifischer Gecko |
fox gecko |
| 17:38 |
Indopazifischer Gecko |
Garnot's house gecko |
| 17:38 |
Indopazifischer Gecko |
Indo-Pacific gecko |
| 17:38 |
Asiatischer Hausgecko |
common house gecko |
| 17:38 |
Gelbgrüner Hausgecko |
yellow-bellied house gecko |
| 17:38 |
Europäischer Halbfinger |
Turkish gecko |
| 17:38 |
Türkischer Halbfingergecko |
Turkish gecko |
| 17:38 |
Türkischer Halbfingergecko |
Mediterranean house gecko |
| 17:38 |
Türkischer Halbfingergecko |
common house gecko |
| 17:38 |
Europäischer Halbfinger |
common house gecko |
| 17:38 |
Europäischer Halbfinger |
Mediterranean house gecko |
| 17:38 |
Rübenschwanz-Viperngecko |
carrot-tail viper gecko |
| 17:38 |
Afrikanischer Hausgecko |
Brook's house gecko |
| 17:38 |
Vietnam-Goldgecko |
golden gecko |
| 17:38 |
Goldgecko |
golden gecko |
| 17:39 |
Bibrons Dickfingergecko |
Bibron's gecko |
| 17:39 |
Helmgecko |
helmeted gecko |
| 17:39 |
Helmkopfgecko |
helmeted gecko |
| 17:39 |
Chinesischer Wundergecko |
Chinese wonder gecko |
| 17:39 |
Roborowskis Wundergecko |
Chinese wonder gecko |
| 17:50 |
analytisches Interferometer für Umgebungsluft |
analyzing interferometer for ambient air |
| 17:50 |
analytisches Interferometer für Umgebungsluft |
analysing interferometer for ambient air |
| 18:02 |
Osteoonychodysplasie |
osteoonychodysplasia |
| 18:02 |
Arthroosteoonychodysplasie |
arthro-osteo-onychodysplasia |
| 18:15 |
Turner-Kieser-Syndrom |
Turner-Kieser syndrome |
| 18:15 |
Nagel-Patella-Syndrom |
nail-patella syndrome |
| 18:15 |
Osteoonychodysplasie |
iliac horn syndrome |
| 18:15 |
Trauner-Rieger-Syndrom |
nail-patella syndrome |
| 18:18 |
Guenthers Taggecko |
Round Island day gecko |
| 18:18 |
Guenthers Taggecko |
Gunther's gecko |
| 18:18 |
Himmelblauer Zwergtaggecko |
electric blue gecko |
| 18:18 |
Rodrigues-Riesengecko |
Rodrigues giant day gecko |
| 18:18 |
Großer Madagaskar-Taggecko |
Madagascar giant day gecko |
| 18:19 |
Ungläubige |
disbelievers |
| 18:23 |
Nagel-Patella-Syndrom |
Fong / Fong's syndrome |
| 18:23 |
Atmometer |
atmidometer |
| 18:24 |
Evaporometer |
evaporometer |
| 18:24 |
Aspirationskondensator |
aspiration capacitor |
| 18:24 |
Aspirationspsychrometer |
aspiration psychrometer |
| 18:25 |
Gefleckter Halbfingergecko |
giant spotted gecko |
| 18:26 |
Horsfields Faltengecko |
Horsfield's flying gecko |
| 18:30 |
Kuhls Faltengecko |
Kuhl's flying gecko |
| 18:30 |
Birma-Faltengecko |
Burmese flying gecko |
| 18:30 |
Birma-Faltengecko |
smooth-backed gliding gecko |
| 18:31 |
hereditäre Osteoonychodysplasie / Onycho-Osteo-Dysplasie |
hereditary onychoosteodysplasia / onycho-osteodysplasia |
| 18:31 |
Beckenhörner |
iliac horns |
| 18:32 |
Exostosis |
exostosis |
| 18:32 |
Epostoma |
exostosis |
| 18:36 |
Zwergwüstengecko |
Algerian sand gecko |
| 18:40 |
Osteoidosteom / Osteoid-Osteom |
osteoid osteoma |
| 18:54 |
zwei auf einmal |
two at a time |
| 18:54 |
Zahnschmerzen haben |
to have a toothache |
| 19:10 |
propagandieren |
to propagandize |
| 19:23 |
Aspirationskondensator |
aspiration condenser |
| 19:32 |
jdn. auf die Palme bringen |
to tick sb. off |
| 19:38 |
Angeklagter |
defendant |
| 19:38 |
etw. verfolgen |
to trace sth. |
| 19:53 |
anstoßen |
to touch glasses |
| 19:53 |
gradierte Schichtung |
graded bedding |
| 19:53 |
ventiliert |
aspirated |
| 20:05 |
|
Indian Health Service |
| 20:05 |
mit Melaminharz getränkt |
impregnated with melamine resin |
| 20:05 |
melaminharzgetränkt |
impregnated with melamine resin |
| 20:06 |
Melamin-Formaldehyd-Harz / Melamin-Formaldehydharz |
melamine-formaldehyde resin |
| 20:06 |
Resopalküche |
|
| 20:10 |
Verdunstungsmessgerät |
atmometer |
| 20:10 |
Aspirationspsychrometer |
aspirated psychrometer |
| 20:34 |
Aminoplast |
aminoplast |
| 20:39 |
das Ich |
the self |
| 20:52 |
Kommerzzentrum |
commercial center |
| 20:52 |
Kommerzzentrum |
business center |
| 20:52 |
Exekutivbediensteter |
|
| 20:53 |
vor etw. übergehen |
to brim over with sth. |
| 20:55 |
jdm. eine (unangenehme) Überraschung bescheren |
to throw sb. a curve ball |
| 21:08 |
wimmeln von |
to brim (over) with |
| 21:23 |
Riemenfisch |
giant oarfish |
| 21:23 |
Riemenfisch |
king of herrings |
| 21:50 |
Der Schwarze Pfeil |
The Black Arrow |
| 21:52 |
einschlagen |
to be a success |
| 21:52 |
einschlagen |
to be a hit |
| 22:14 |
Entsetzen |
dismay |
| 22:37 |
Die falsche Kiste |
The Wrong Box |
| 22:38 |
Grundnorm |
basic standard |
| 23:05 |
Sozialnormen |
social norms |
| 23:13 |
Normensystem |
system of norms |
| 23:13 |
Grundnorm |
fundamental norm |
| 23:13 |
Sozialnormen |
social standards |
| 23:16 |
Espe |
aspen |
| 23:17 |
schanghaien |
to shanghai |
| 23:28 |
gesollt |
obligatory |
| 23:59 |
Grauflügelkotinga / Grauflügel-Kotinga |
Snow's cotinga |
| Weitere Sprachen | |
| 00:15 |
DE-HU Leukozyt |
leukocita |
| 00:15 |
DE-HU Thrombozyt |
trombocita |
| 00:15 |
DE-HU Erythrozyt |
eritrocita |
| 00:16 |
DE-HU Thrombozyt |
vérlemezke |
| 00:16 |
DE-HU Lymphozyt |
limfocita |
| 00:16 |
DE-HU Monozyt |
monocita |
| 00:16 |
DE-HU Granulozyt |
granulocita |
| 00:16 |
DE-HU neutrophil |
neutrofil |
| 00:17 |
DE-HU eosinophil |
eozinofil |
| 00:17 |
DE-HU Hämatokrit |
hematokrit |
| 00:17 |
DE-HU Bikarbonat |
bikarbonát |
| 00:18 |
DE-HU Albumin |
albumin |
| 00:22 |
DE-HU Eis am Stiel |
pálcikás jégkrém |
| 00:23 |
DE-HU auf sie |
rájuk |
| 00:26 |
DE-HU verlangen |
vágyakozik |
| 00:34 |
DE-IT Freiwilligkeit |
libera volontà |
| 00:42 |
DE-NL Augenoptiker |
opticien |
| 01:05 |
DE-IS Michael ist auf eine tolle Idee gekommen. |
Michael datt niður á frábæra hugmynd. |
| 01:06 |
DE-IS Ich komme nicht darauf, wie er heißt. |
Ég kem því ekki fyrir mig hvað hann heitir. |
| 01:06 |
DE-IS Dein Husten kommt vom vielen Rauchen. |
Hóstinn þinn stafar af miklum reykingum. |
| 01:06 |
DE-IS Die arme Mutter kommt nicht mal abends zum Ausruhen! |
Aumingja móðurin nær ekki einu sinni að hvílast á kvöldin! |
| 01:06 |
DE-IS Computer kommen in den Büros mehr und mehr in Gebrauch. |
Tölvur eru alltaf meir og meir notaðar á skrifstofum. |
| 01:10 |
DE-IS Veronika kommt mittags von der Arbeit nach Haus. |
Verónika kemur í hádeginu heim úr vinnunni. |
| 01:10 |
DE-IS kampflos |
baráttulaust |
| 01:10 |
DE-IS kampfunfähig |
óvígur |
| 01:10 |
DE-IS kampfunfähig |
óvígfær |
| 01:10 |
DE-IS Die Streitkräfte wurden an der Grenze konzentriert. |
Heraflanum var safnað saman við landamærin. |
| 01:10 |
DE-IS Sei bitte still, ich muss mich konzentrieren. |
Vinsamlegast hafðu hljóð, ég þarf að einbeita mér. |
| 01:11 |
DE-IS Wir müssen unsere Anstrengungen darauf konzentrieren, eine höhere Produktivität zu erreichen. |
Við þurfum að beina kröftum okkar að því að ná meiri framleiðni. |
| 01:11 |
DE-IS Er muss sich ganz auf die Prüfungsaufgabe konzentrieren. |
Hann þarf að einbeita sér alfarið að prófverkefninu. |
| 01:11 |
DE-IS Die Kritik muss sich auf diesen Punkt konzentrieren. |
Gagnrýnin þarf að beinast að þessu atriðið. |
| 01:11 |
DE-IS sich auf etw. konzentrieren |
að beinast að e-u |
| 01:11 |
DE-IS etw. konzentrieren |
að safna e-u saman |
| 01:11 |
DE-IS Kampfhund |
vígahundur |
| 01:14 |
DE-IS Halsschmerzen |
hálssærindi |
| 01:18 |
DE-IS Kampfhund |
bardagahundur |
| 01:34 |
DE-HU Stäbchen |
pálcika |
| 01:35 |
DE-HU Art und Weise |
módszer |
| 01:36 |
DE-HU Art und Weise |
mód |
| 01:37 |
DE-HU freudsch |
freudi |
| 01:39 |
DE-HU versehen |
ellát |
| 01:40 |
DE-HU ausbreiten |
széttár |
| 01:41 |
DE-HU sich entfernen |
távozik |
| 01:46 |
DE-HU Rauminhalt |
űrtartalom |
| 01:46 |
DE-HU Kubikmaß |
űrmérték |
| 01:46 |
DE-HU Raummaß |
űrmérték |
| 01:48 |
DE-HU Raumfähre |
űrkomp |
| 01:52 |
DE-HU Gemeinfreiheit |
közkincs |
| 01:55 |
DE-HU Zaumzeug |
kantár |
| 01:55 |
DE-HU Zaum |
kantár |
| 04:02 |
EN-HU thrombocyte |
vérlemezke |
| 04:02 |
EN-HU erythrocyte |
eritrocita |
| 04:02 |
EN-HU leucocyte |
leukocita |
| 04:02 |
EN-HU (blood) platelet |
trombocita |
| 04:02 |
EN-HU thrombocyte |
trombocita |
| 04:02 |
EN-HU neutrophil |
neutrofil |
| 04:02 |
EN-HU eosinophil |
eozinofil |
| 04:03 |
EN-HU eosinophilic |
eozinofil |
| 04:03 |
EN-HU neutrophilic |
neutrofil |
| 04:03 |
EN-HU haematocrit |
hematokrit |
| 04:03 |
EN-HU hematocrit |
hematokrit |
| 04:03 |
EN-HU bicarbonate |
bikarbonát |
| 04:04 |
EN-HU oxygen-rich |
oxigéndús |
| 04:04 |
EN-HU low in oxygen |
oxigénszegény |
| 04:04 |
EN-HU albumin |
albumin |
| 04:04 |
EN-HU fibrinogen |
fibrinogén |
| 04:05 |
EN-HU blood clotting |
véralvadás |
| 04:05 |
EN-HU blood coagulation |
véralvadás |
| 04:10 |
EN-HU entrant |
belépő |
| 04:15 |
EN-HU premium |
ázsió |
| 04:15 |
EN-HU excitedly |
izgatottan |
| 04:16 |
EN-HU to squander |
elfecsérel |
| 04:16 |
EN-HU to squander |
eltékozol |
| 04:16 |
EN-HU to squander |
elpazarol |
| 04:16 |
EN-HU clotting of blood |
véralvadás |
| 04:16 |
EN-HU prickly |
csípős |
| 04:16 |
EN-HU sallow |
sápadt |
| 04:16 |
EN-HU to throttle |
elfojt |
| 04:17 |
EN-HU necropolis |
nekropolisz |
| 04:17 |
EN-HU to fling |
vet |
| 04:17 |
EN-HU to fling |
hajít |
| 04:17 |
EN-HU to fling |
dob |
| 04:17 |
EN-HU to saunter |
kószál |
| 04:17 |
EN-HU to shrug one's shoulders |
vállat von |
| 04:17 |
EN-HU to shrug one's shoulders |
megvonja a vállát |
| 04:17 |
EN-HU proponent |
támogató |
| 04:18 |
EN-HU career entrant |
pályakezdő |
| 04:18 |
EN-HU sordid |
hitvány |
| 04:18 |
EN-HU to wane |
alábbhagy |
| 04:19 |
EN-HU to wane |
csökken |
| 04:19 |
EN-HU to ruddy |
pirosít |
| 04:19 |
EN-HU free trade zone |
szabadkereskedelmi övezet |
| 04:19 |
EN-HU free trade agreement |
szabadkereskedelmi egyezmény |
| 04:19 |
EN-HU havoc |
rombolás |
| 04:20 |
EN-HU havoc |
pusztítás |
| 04:20 |
EN-HU infamy |
aljasság |
| 04:22 |
EN-HU expectancy of life |
várható élettartam |
| 04:22 |
EN-HU willful |
akaratos |
| 04:23 |
EN-HU discontent |
rosszkedv |
| 04:23 |
EN-HU to do sb. good |
jót tesz vkivel |
| 04:23 |
EN-HU to publish |
megjelentet |
| 04:24 |
EN-HU to legislate |
törvényt hoz |
| 04:24 |
EN-HU to squat down |
leguggol |
| 04:24 |
EN-HU railwayman |
vasutas |
| 04:25 |
EN-HU introjection |
magábavetítés |
| 04:25 |
EN-HU straight condenser |
Liebig hűtő |
| 04:25 |
EN-HU feisty |
bátor |
| 04:25 |
EN-HU wildflower |
vadvirág |
| 04:26 |
EN-HU wild flower |
vadvirág |
| 04:26 |
EN-HU contango rate |
prémium |
| 04:26 |
EN-HU agio |
prémium |
| 04:26 |
EN-HU contango rate |
felpénz |
| 04:27 |
EN-HU agio |
felpénz |
| 04:27 |
EN-HU coin toss |
pénzfeldobás |
| 04:27 |
EN-HU contango rate |
felár |
| 04:27 |
EN-HU premium |
felár |
| 04:27 |
EN-HU contango rate |
ázsió |
| 04:27 |
EN-HU tendosynovitis |
ínhüvelygyulladás |
| 04:28 |
EN-HU to start off |
indul |
| 04:28 |
EN-HU to set off |
indul |
| 04:28 |
EN-HU febrifugal |
lázcsillapító |
| 04:29 |
EN-HU antipyretic |
lázcsillapító |
| 04:29 |
EN-HU antipyretic agent |
lázcsillapító |
| 04:29 |
EN-HU antifebrile |
lázcsillapító |
| 04:29 |
EN-HU therefrom |
onnan |
| 04:29 |
EN-HU duodecimal |
duodecimális |
| 04:29 |
EN-HU decimal |
tizedes |
| 04:30 |
EN-HU octuply |
nyolcszor |
| 04:30 |
EN-HU septuply |
hétszer |
| 04:30 |
EN-HU sextuply |
hatszor |
| 04:30 |
EN-HU quintuply |
ötször |
| 04:30 |
EN-HU quadruply |
négyszer |
| 04:30 |
EN-HU health spa |
gyógyfürdő |
| 04:30 |
EN-HU to advance |
javít |
| 04:30 |
EN-HU to be delayed |
késik |
| 04:32 |
EN-HU balconied |
erkélyes |
| 04:33 |
EN-HU to look |
kinéz |
| 04:33 |
EN-HU home |
otthon |
| 04:33 |
EN-HU to put one's clothes on |
felöltözik |
| 04:34 |
EN-HU part of a sentence |
mondatrész |
| 04:34 |
EN-HU clause |
mondatrész |
| 04:34 |
EN-HU modal verb |
módbeli segédige |
| 04:34 |
EN-HU to do the dishes |
elmos |
| 04:34 |
EN-HU to wash away |
elmos |
| 04:35 |
EN-HU to set the table |
megterít |
| 04:35 |
EN-HU photoelectrical |
fotoelektromos |
| 04:35 |
EN-HU wave function |
hullámfüggvény |
| 04:35 |
EN-HU skinny |
sovány |
| 04:35 |
EN-HU in the meantime |
közben |
| 04:36 |
EN-HU solar power plant |
naperőmű |
| 04:36 |
EN-HU photoelectrical |
fényelektromos |
| 04:36 |
EN-HU photoelectric effect |
fotoelektromos hatás |
| 04:37 |
EN-HU quantum field theory |
kvantumtérelmélet |
| 05:21 |
DE-HU vibrieren |
rezeg |
| 05:21 |
DE-HU schwingen |
rezeg |
| 05:51 |
DE-HU gänzlich überflüssig |
teljességgel felesleges |
| 05:52 |
DE-HU Pannonische Tiefebene |
Kárpát-medence |
| 05:52 |
DE-HU ungesetzlich |
törvénytelen |
| 05:52 |
DE-HU illegitim |
törvénytelen |
| 05:52 |
DE-HU zusammenstürzen |
összeomlik |
| 05:52 |
DE-HU zusammenbrechen |
összeomlik |
| 05:52 |
DE-HU zusammenkrachen |
összeomlik |
| 05:52 |
DE-HU schlachten |
vág |
| 05:52 |
DE-HU Lackschuh |
lakkcipő |
| 07:52 |
DE-HU Exkrement |
ürülék |
| 08:12 |
DE-HU kühn |
vakmerő |
| 08:14 |
DE-HU Väterchen |
apácska |
| 08:15 |
DE-HU Väterchen |
atyuska |
| 08:18 |
DE-HU Molkepulver |
tejsavópor |
| 08:24 |
EN-HU life expectation |
várható élettartam |
| 08:56 |
DE-RO modifizieren |
a modifica |
| 08:57 |
DE-RO Möglichkeit |
posibilitate |
| 09:03 |
DE-RO Monatsende |
sfârșit de lună |
| 09:03 |
DE-RO Monatsanfang |
început de lună |
| 09:04 |
DE-RO Monatsblutung |
menstruație |
| 09:05 |
DE-RO Monatskarte |
abonament lunar |
| 09:05 |
DE-RO Monatsmiete |
chirie lunară |
| 09:07 |
DE-RO Mondaufgang |
răsărit de lună |
| 09:09 |
DE-RO Mondkalb |
prostănac |
| 09:09 |
DE-RO Mondlandung |
aselenizare |
| 09:12 |
DE-RO Monogamie |
monogamie |
| 09:12 |
DE-IT Luxusmarke |
brand di lusso |
| 09:22 |
DE-RU bombardieren |
бомбить |
| 09:23 |
DE-RU brüten |
сидеть на яйцах |
| 09:48 |
EN-HU momentum |
lendület |
| 09:49 |
DE-RU Bügel |
дужка |
| 10:13 |
DE-RU desavouieren |
дезавуировать |
| 10:14 |
DE-RU schief |
вкосую |
| 10:16 |
DE-RU große Augen machen |
делать большие / круглые глаза |
| 10:17 |
DE-RU Ricotta |
рикотта |
| 10:19 |
DE-RU Mandel |
миндаль |
| 10:40 |
DE-RU Geld zum Fenster hinauswerfen |
бросать / кидать деньги на ветер |
| 10:41 |
DE-RU Alphabetismus |
грамотность |
| 10:41 |
DE-RU umdenken |
перестраиваться |
| 10:41 |
DE-RU an Dynamik gewinnen |
набирать / набрать обороты |
| 10:42 |
DE-RU aufrechterhalten |
поддерживать |
| 10:42 |
DE-RU blühen |
цвести |
| 10:42 |
DE-RU anspornen |
поощрять |
| 10:42 |
DE-RU auftauchen |
появляться |
| 10:42 |
DE-RU brechen |
преломлять |
| 10:42 |
DE-RU jdn./etw. betrachten |
смотреть на кого-л./что-л. |
| 10:42 |
DE-RU Zusammenfassung |
резюме |
| 10:43 |
DE-RU aufzeichnen |
нарисовать |
| 10:43 |
DE-RU beanspruchen |
претендовать |
| 10:43 |
DE-RU beurteilen |
оценивать |
| 10:43 |
DE-RU beaufsichtigen |
наблюдать |
| 10:43 |
DE-RU aufgeschoben |
отложенный (на более поздний срок) |
| 10:43 |
DE-RU beschäftigen |
держать на службе |
| 10:44 |
DE-RU betäuben |
обезболивать |
| 10:44 |
DE-RU brausen |
бушевать |
| 10:44 |
DE-RU bekräftigen |
подкреплять |
| 10:44 |
DE-RU besoffen |
(сильно) пьяный |
| 10:44 |
DE-RU beben |
содрогаться |
| 10:44 |
DE-RU aufstoßen |
отрыгивать |
| 10:45 |
DE-RU etw. bespucken |
наплевать на что-л. |
| 10:45 |
DE-RU jdn./etw. bespucken |
оплевать кого-л./что-л. |
| 10:45 |
DE-RU aufgeschlossen |
коммуникабельный |
| 10:45 |
DE-RU bestanden |
покрытый |
| 10:45 |
DE-RU aufgeblasen |
напыщенный |
| 10:45 |
DE-RU Königreich der Himmel |
Царство небесное |
| 10:45 |
DE-RU ausgewogen |
уравновешенный |
| 10:45 |
DE-RU besoffen |
бухой |
| 10:45 |
DE-RU Sorbet |
сорбе |
| 10:45 |
DE-RU nach etw. gieren |
жаждать чего-л. |
| 10:45 |
DE-RU Sorbett |
сорбе |
| 10:45 |
DE-RU befestigen |
укреплять |
| 10:46 |
DE-RU auf jdn./etw. pfeifen |
наплевать на кого-л./что-л. |
| 13:53 |
DE-RU Schädlingsbekämpfung |
дезинсекция |
| 13:53 |
DE-RU smaragdgrün |
изумрудно-зелёный |
| 13:54 |
DE-RU Smaragdring |
изумрудное кольцо |
| 14:31 |
DE-IT etw. füllen |
riempire qc. |
| 16:47 |
DE-HU taktmäßig |
ütemes |
| 16:47 |
DE-HU taktfest |
ütemes |
| 16:47 |
DE-HU taktfest |
ütemesen |
| 16:47 |
DE-HU taktmäßig |
ütemesen |
| 16:47 |
DE-HU Zeitplan |
ütemterv |
| 16:47 |
DE-HU Hieb |
ütés |
| 16:48 |
DE-HU Streich |
ütés |
| 16:48 |
DE-HU jdm. einen Hieb versetzen |
ütést mér vkire |
| 16:48 |
DE-HU Vorhandschlag |
tenyeres ütés |
| 16:48 |
DE-HU schlagfest |
ütésálló |
| 16:48 |
DE-HU stoßfest |
ütésálló |
| 16:48 |
DE-HU Zusammenstoß |
ütközés |
| 16:48 |
DE-HU Zusammenprall |
ütközés |
| 16:48 |
DE-HU Anschlag |
ütközés |
| 16:49 |
DE-HU zusammenstoßen |
ütközik |
| 16:49 |
DE-HU zusammenprallen |
ütközik |
| 16:49 |
DE-HU kollidieren |
ütközik |
| 16:49 |
DE-HU auf Widerstand stoßen |
ellenállásba ütközik |
| 16:49 |
DE-HU Puffer |
ütköző |
| 16:49 |
DE-HU Pufferstaat |
ütközőállam |
| 16:49 |
DE-HU Aufschlag |
ütődés |
| 16:49 |
DE-HU knallen |
ütődik |
| 16:50 |
DE-HU verrückt |
ütődött |
| 16:51 |
DE-HU wirksam |
ütőképes |
| 16:51 |
DE-HU schäbig |
ütött-kopott |
| 16:51 |
DE-HU Glasglocke |
üvegbura |
| 16:51 |
DE-HU Glassturz |
üvegbura |
| 16:51 |
DE-HU Murmel |
üveggolyó |
| 16:51 |
DE-HU Geschrei |
üvöltés |
| 16:51 |
DE-HU das Wild treiben |
űzi a vadat |
| 16:52 |
DE-HU etw. in Gang setzen |
üzembe helyez vmit |
| 16:52 |
DE-HU etw. in Gang halten |
üzemben tart vmit |
| 16:52 |
DE-HU Tank |
üzemanyagtartály |
| 16:52 |
DE-HU in Betrieb sein |
üzemel |
| 16:52 |
DE-HU laufen |
üzemel |
| 16:52 |
DE-HU werkeigen |
üzemi |
| 16:52 |
DE-HU fahruntüchtig |
üzemképtelen |
| 16:52 |
DE-HU Störung |
üzemzavar |
| 16:52 |
DE-HU Defekt |
üzemzavar |
| 16:53 |
DE-HU nach dem Arzt schicken |
orvosért üzen |
| 16:57 |
DE-HU schlottern |
vacog |
| 16:57 |
DE-HU Impuls |
lökés |
| 16:57 |
DE-HU Stoßen |
lökés |
| 16:57 |
DE-HU Guaraná |
guarana |
| 16:57 |
DE-HU Nicotinsäure |
niacin |
| 16:58 |
DE-HU Niacin |
nikotinsav |
| 16:58 |
DE-HU Geschlechtswort |
névelő |
| 16:58 |
DE-HU Podium |
emelvény |
| 16:58 |
DE-HU Podest |
emelvény |
| 16:58 |
DE-HU Empörung |
felháborodás |
| 16:58 |
DE-HU Entrüstung |
felháborodás |
| 16:58 |
DE-HU Indignation |
felháborodás |
| 16:58 |
DE-HU schreien |
sikolt |
| 16:58 |
DE-HU Haubitze |
mozsárágyú |
| 16:58 |
DE-HU posieren |
pózol |
| 16:58 |
DE-HU posen |
pózol |
| 16:58 |
DE-HU einwecken |
eltesz |
| 16:58 |
DE-HU einmachen |
eltesz |
| 16:58 |
DE-HU einkochen |
eltesz |
| 16:58 |
DE-HU zerreißen |
széttép |
| 16:59 |
DE-HU zerfetzen |
széttép |
| 16:59 |
DE-HU unehelich |
törvénytelen |
| 16:59 |
DE-HU einfallen |
összeomlik |
| 16:59 |
DE-HU Vorhängeschloss |
lakat |
| 16:59 |
DE-HU Hängeschloss |
lakat |
| 16:59 |
DE-HU jdn. hinter Schloss und Riegel bringen |
lakat alá tesz vkit |
| 16:59 |
DE-HU kein Blatt vor den Mund nehmen |
nem tesz lakatot a szájára |
| 17:00 |
DE-HU zupfropfen |
ledugóz |
| 17:00 |
DE-HU Hymen |
szűzhártya |
| 17:00 |
DE-HU das letzte Abendmahl |
az utolsó vacsora |
| 17:00 |
DE-HU Dinner |
vacsora |
| 17:00 |
DE-HU Nachtessen |
vacsora |
| 17:00 |
DE-HU Nachtmahl |
vacsora |
| 17:00 |
DE-HU nachtmahlen |
vacsorázik |
| 17:00 |
DE-HU unbändig |
vad |
| 17:00 |
DE-HU Wild |
vad |
| 17:00 |
DE-HU Wilder |
vad |
| 17:00 |
DE-HU Wilde |
vad |
| 17:01 |
DE-HU gegen jdn. Anklage erheben |
vádat emel vki ellen |
| 17:01 |
DE-HU unter Anklage stehen |
vád alatt áll |
| 17:01 |
DE-HU Wildtier |
vadállat |
| 17:01 |
DE-HU Wild- |
vadas |
| 17:01 |
DE-HU Wildgarten |
vadaskert |
| 17:01 |
DE-HU Anschuldigungen verbreiten |
vádaskodik |
| 17:01 |
DE-HU Wildpark |
vadaspark |
| 17:01 |
DE-HU Jagdverbot |
vadászati tilalom |
| 17:02 |
DE-HU Jagdschein |
vadászati engedély |
| 17:02 |
DE-HU Jagdaufseher |
vadászati felügyelő |
| 17:02 |
DE-HU Jagdrecht |
vadászati jog |
| 17:02 |
DE-HU Jagdtrophäe |
vadászati trófea |
| 17:02 |
DE-HU Jagdschein |
vadászengedély |
| 17:02 |
DE-HU Jäger |
vadászrepülőgép |
| 17:02 |
DE-HU Jagdmaschine |
vadászrepülőgép |
| 17:02 |
DE-HU Jagdgesellschaft |
vadásztársaság |
| 17:02 |
DE-HU Jagdrevier |
vadászterület |
| 17:02 |
DE-HU Gehege |
vadászterület |
| 17:03 |
DE-HU Anklageerhebung |
vádemelés |
| 17:03 |
DE-HU Futterkrippe |
vadetető |
| 17:03 |
DE-HU Wildtaube |
vadgalamb |
| 17:04 |
DE-HU Keiler |
vadkan |
| 17:04 |
DE-HU vorwurfsvoll |
vádló |
| 17:04 |
DE-HU vorwurfsvoll |
vádlóan |
| 17:04 |
DE-HU anklägerisch |
vádlóan |
| 17:04 |
DE-HU Wildwest |
vadnyugat |
| 17:04 |
DE-HU Wilder Westen |
vadnyugat |
| 17:04 |
DE-HU funkelnagelneu |
vadonatúj |
| 17:04 |
DE-HU nigelnagelneu |
vadonatúj |
| 17:04 |
DE-HU Wildheger |
vadőr |
| 17:04 |
DE-HU Wildhegerin |
vadőr |
| 17:05 |
DE-HU wilder Wein |
vadszőlő |
| 17:05 |
DE-HU etw. zurechtschneiden |
méretre vág vmit |
| 17:05 |
DE-HU etw. zurechtstutzen |
méretre vág vmit |
| 17:05 |
DE-HU schnell von Begriff sein |
jól vág az esze |
| 17:06 |
DE-HU auf ihn |
rája |
| 17:06 |
DE-HU auf sie |
rája |
| 17:06 |
DE-HU Wenn nicht, dann nicht! |
Ha nem, hát nem. |
| 17:06 |
DE-HU ermitteln |
nyomoz |
| 17:06 |
DE-HU gnädig |
irgalmas |
| 17:06 |
DE-HU barmherzig |
irgalmas |
| 17:06 |
DE-HU verwegen |
vagány |
| 17:06 |
DE-HU waghalsig |
vagány |
| 17:07 |
DE-HU schneiden lassen |
vágat |
| 17:07 |
DE-HU Fleischlaibchen |
vagdalt |
| 17:07 |
DE-HU Spurt |
vágta |
| 17:07 |
DE-HU spurten |
vágtat |
| 17:09 |
DE-HU Nekropole |
nekropolisz |
| 17:09 |
DE-HU Totenstadt |
nekropolisz |
| 17:09 |
DE-HU Täfelung |
lambéria |
| 17:10 |
DE-HU Durst |
vágyakozás |
| 17:11 |
DE-HU Wunschtraum |
vágyálom |
| 17:12 |
DE-HU das heißt |
vagyis |
| 17:13 |
DE-HU alternativ |
vagylagos |
| 17:13 |
DE-HU Habe |
vagyon |
| 17:13 |
DE-HU Vermögenssteuer |
vagyonadó |
| 17:13 |
DE-HU Vermögensteuer |
vagyonadó |
| 17:13 |
DE-HU Vermögens- |
vagyoni |
| 17:13 |
DE-HU Vermögensschaden |
vagyoni kár |
| 17:13 |
DE-HU Vermögensanlage |
vagyoni helyzet |
| 17:13 |
DE-HU Vermögensberater |
vagyonkezelő |
| 17:13 |
DE-HU potent |
vagyonos |
| 17:13 |
DE-HU Sachwert |
vagyontárgy |
| 17:13 |
DE-HU Treuhandanstalt |
vagyonügynökség |
| 17:14 |
DE-HU Hauer |
vájár |
| 17:14 |
DE-HU Bergmann |
vájár |
| 17:15 |
DE-HU Höhlung |
vájat |
| 17:15 |
DE-HU Virusinfektion |
vírusfertőzés |
| 17:15 |
DE-HU im vorigen Jahr |
tavaly |
| 17:15 |
DE-HU im letzten Jahr |
tavaly |
| 17:15 |
DE-HU im Vorjahr |
tavaly |
| 17:16 |
DE-HU im letzten Sommer |
tavaly nyáron |
| 17:16 |
DE-HU letzten Sommer |
tavaly nyáron |
| 17:16 |
DE-HU letzten Winter |
tavaly télen |
| 17:16 |
DE-HU im letzten Winter |
tavaly télen |
| 17:16 |
DE-HU vorige Weihnachten |
tavaly karácsonykor |
| 17:16 |
DE-HU seit Tagen |
napokig |
| 17:16 |
DE-HU tagelang |
napokig |
| 17:16 |
DE-HU kommendes Jahr |
jövőre |
| 17:16 |
DE-HU picklig |
pattanásos |
| 17:16 |
DE-HU Reiz |
inger |
| 17:16 |
DE-HU Stimulus |
inger |
| 17:16 |
DE-HU ob |
vajon |
| 17:17 |
DE-HU Was hat er sich dabei nur gedacht? |
Vajon mire gondolt? |
| 17:17 |
DE-HU Ob es wohl regnen wird? |
Vajon fog esni? |
| 17:17 |
DE-HU Wo ist bloß ... ? |
Vajon hol lehet a ... ? |
| 17:17 |
DE-HU weichherzig |
vajszívű |
| 17:18 |
DE-HU halbblind |
félig vak |
| 17:18 |
DE-HU Das sieht doch ein Blinder! |
Ezt még a vak is látja. |
| 17:18 |
DE-HU Schulferien |
iskolai vakáció |
| 17:18 |
DE-HU Ferienbeginn |
vakáció kezdete |
| 17:18 |
DE-HU sich kratzen |
vakaródzik |
| 17:19 |
DE-HU Blinddarmoperation |
vakbélműtét |
| 17:19 |
DE-HU blindgläubig |
vakbuzgó |
| 17:19 |
DE-HU grell |
vakító |
| 17:19 |
DE-HU blendend |
vakítóan |
| 17:19 |
DE-HU kläffen |
vakkant |
| 17:19 |
DE-HU blaffen |
vakkant |
| 17:19 |
DE-HU bläffen |
vakkant |
| 17:19 |
DE-HU falscher Alarm |
vaklárma |
| 17:19 |
DE-HU blinder Alarm |
vaklárma |
| 17:19 |
DE-HU tollkühn |
vakmerő |
| 17:19 |
DE-HU wagemutig |
vakmerő |
| 17:19 |
DE-HU waghalsig |
vakmerő |
| 17:19 |
DE-HU Tollkühnheit |
vakmerőség |
| 17:19 |
DE-HU Kühnheit |
vakmerőség |
| 17:19 |
DE-HU Wagemut |
vakmerőség |
| 17:19 |
DE-HU abputzen |
vakol |
| 17:19 |
DE-HU verputzen |
vakol |
| 17:20 |
DE-HU Kelle |
vakolókanál |
| 17:21 |
DE-HU zappenduster |
vaksötét |
| 17:21 |
DE-HU entsetzlich |
rémes |
| 17:21 |
DE-HU furchtbar |
rémes |
| 17:21 |
DE-HU grauenhaft |
rémes |
| 17:21 |
DE-HU knittern |
összegyűrődik |
| 17:22 |
DE-HU dienstbeflissen |
ügybuzgó |
| 17:22 |
DE-HU trottelig |
ügyefogyott |
| 17:22 |
DE-HU trottelhaft |
ügyefogyott |
| 17:22 |
DE-HU tölpelhaft |
ügyefogyott |
| 17:23 |
DE-HU wachen |
ügyel |
| 17:23 |
DE-HU Dienst haben |
ügyel |
| 17:23 |
DE-HU Gewandtheit |
ügyesség |
| 17:24 |
DE-HU ungewandt |
ügyetlen |
| 17:24 |
DE-HU Mandantin |
ügyfél |
| 17:24 |
DE-HU mit Müh und Not |
üggyel-bajjal |
| 17:24 |
DE-HU mit Ach und Krach |
üggyel-bajjal |
| 17:24 |
DE-HU Verwaltung |
ügykezelés |
| 17:24 |
DE-HU Quantenfeldtheorie |
kvantumtérelmélet |
| 17:24 |
DE-HU Wellenfunktion |
hullámfüggvény |
| 17:24 |
DE-HU Quantisierung |
kvantálás |
| 17:24 |
DE-HU quantisieren |
kvantál |
| 17:24 |
DE-HU quantisiert |
kvantált |
| 17:24 |
DE-HU photoelektrischer Effekt |
fotoelektromos hatás |
| 17:24 |
DE-HU photoelektrisch |
fotoelektromos |
| 17:24 |
DE-HU fotoelektrisch |
fotoelektromos |
| 17:25 |
DE-HU fotoelektrischer Effekt |
fotoelektromos hatás |
| 17:25 |
DE-HU Fotoeffekt |
fotoeffektus |
| 17:25 |
DE-HU Photoeffekt |
fotoeffektus |
| 17:25 |
DE-HU lichtelektrischer Effekt |
fényelektromos jelenség |
| 17:25 |
DE-HU photovoltaische Zelle |
fotovillamos elem |
| 17:25 |
DE-HU Sonnenwärmekraftwerk |
naperőmű |
| 17:25 |
DE-HU Solarwärmekraftwerk |
naperőmű |
| 17:25 |
DE-HU Photodiode |
fotodióda |
| 17:25 |
DE-HU Fotodiode |
fotodióda |
| 17:25 |
DE-HU Alchemistin |
alkimista |
| 17:25 |
DE-HU Alchemie |
alkímia |
| 17:25 |
DE-HU den Tisch decken |
megterít |
| 17:25 |
DE-HU abwaschen |
elmos |
| 17:25 |
DE-HU abspülen |
elmos |
| 17:25 |
DE-HU fortspülen |
elmos |
| 17:25 |
DE-HU irgendwohin |
valahova |
| 17:25 |
DE-HU umarmen |
megölel |
| 17:26 |
DE-HU klar |
derült |
| 17:26 |
DE-HU Bis wohin? |
Meddig? |
| 17:26 |
DE-HU Wie weit? |
Meddig? |
| 17:26 |
DE-HU Abflughalle |
indulási váróterem |
| 17:26 |
DE-HU fiebersenkend |
lázcsillapító |
| 17:26 |
DE-HU Antipyretikum |
lázcsillapító |
| 17:26 |
DE-HU Fiebermittel |
lázcsillapító |
| 17:26 |
DE-HU fiebersenkendes Mittel |
lázcsillapító |
| 17:26 |
DE-HU einnehmen |
bevesz |
| 17:26 |
DE-HU Gift einnehmen |
mérget vesz be |
| 17:26 |
DE-HU eine Festung einnehmen |
erődítményt bevesz |
| 17:26 |
DE-HU enger machen |
bevesz |
| 17:27 |
DE-HU füttern |
megetet |
| 17:27 |
DE-HU Internetcafé |
internetes kávéház |
| 17:27 |
DE-HU Internetcafé |
internetkávézó |
| 17:27 |
DE-HU Retourkarte |
retúrjegy |
| 17:27 |
DE-HU Retourkarte |
retúr |
| 17:28 |
DE-HU Badewetter |
fürdőidő |
| 17:28 |
DE-HU Strandwetter |
strandidő |
| 17:28 |
DE-HU Badewetter |
strandidő |
| 17:28 |
DE-HU Referat |
ügyosztály |
| 17:28 |
DE-HU Fachreferat |
ügyosztály |
| 17:28 |
DE-HU Dezernat |
ügyosztály |
| 17:28 |
DE-HU sich einen Anwalt nehmen |
ügyvédet fogad |
| 17:28 |
DE-HU sich einen Rechtsanwalt nehmen |
ügyvédet fogad |
| 17:28 |
DE-HU einen Rechtsanwalt konsultieren |
ügyvéddel konzultál |
| 17:29 |
DE-HU sich durch einen Anwalt vertreten lassen |
ügyvéddel képviselteti magát |
| 17:29 |
DE-HU Anwaltskanzlei |
ügyvédi iroda |
| 17:29 |
DE-HU Anwaltskammer |
ügyvédi kamara |
| 17:29 |
DE-HU Geschäftsführer |
ügyvezető |
| 17:29 |
DE-HU Geschäftsführer |
ügyvezető igazgató |
| 17:29 |
DE-HU Geschäftsführung |
ügyvitel |
| 17:29 |
DE-HU jdm. Modell sitzen |
modellt ül vkinek |
| 17:30 |
DE-HU herumsitzen |
üldögél |
| 17:30 |
DE-HU jagen |
üldöz |
| 17:30 |
DE-HU Minderheitenverfolgung |
a kisebbségek üldözése |
| 17:30 |
DE-HU Verfolgungswahn |
üldözési mánia |
| 17:30 |
DE-HU Verfolgerin |
üldöző |
| 17:30 |
DE-HU seine Verfolger abschütteln |
lerázza az üldözőit |
| 17:30 |
DE-HU Satz |
üledék |
| 17:30 |
DE-HU Gesäß |
ülep |
| 17:30 |
DE-HU Hintern |
ülep |
| 17:30 |
DE-HU Hinterteil |
ülep |
| 17:30 |
DE-HU Hosenboden |
ülep |
| 17:31 |
DE-HU sich setzen |
ülepszik |
| 17:31 |
DE-HU Sitzen |
ülés |
| 17:31 |
DE-HU Sattel |
ülés |
| 17:31 |
DE-HU Amboss |
üllő |
| 17:31 |
DE-HU Sitzfläche |
ülőke |
| 17:31 |
DE-HU Sitz |
ülőke |
| 17:31 |
DE-HU Hocker |
ülőke |
| 17:31 |
DE-HU Schemel |
ülőke |
| 17:31 |
DE-HU Puff |
ülőke |
| 17:32 |
DE-HU anpflanzen |
ültet |
| 17:32 |
DE-HU setzen |
ültet |
| 17:32 |
DE-HU Sitzordnung |
ültetési rend |
| 17:32 |
DE-HU Wuchs |
ültetvény |
| 17:32 |
DE-HU Kultur |
ültetvény |
| 17:33 |
DE-HU festlich |
ünnepien |
| 17:33 |
DE-HU feierlich |
ünnepien |
| 17:33 |
DE-HU Feier |
ünneplés |
| 17:33 |
DE-HU Festkleid |
ünneplő |
| 17:33 |
DE-HU Spielverderber |
ünneprontó |
| 17:33 |
DE-HU Höhlung |
üreg |
| 17:33 |
DE-HU Höhle |
üreg |
| 17:33 |
DE-HU Loch |
üreg |
| 17:33 |
DE-HU hohl |
üreges |
| 17:33 |
DE-HU Hohlkörper |
üreges test |
| 17:34 |
DE-HU Vakanz |
üresedés |
| 17:34 |
DE-HU in den Leerlauf schalten |
üresjaratba kapcsol |
| 17:35 |
DE-HU Rakete |
űrrakéta |
| 17:35 |
DE-HU Weltraumflug |
űrrepülés |
| 17:35 |
DE-HU Raumfahrzeug |
űrrepülőgép |
| 17:35 |
DE-HU Raumflug |
űrutazás |
| 17:36 |
DE-HU sich leeren |
ürül |
| 17:36 |
DE-HU leer werden |
ürül |
| 17:36 |
DE-HU Fäkalien |
ürülék |
| 17:37 |
DE-HU prügeln |
üt |
| 17:37 |
DE-HU hauen |
üt |
| 17:37 |
DE-HU ins Gesicht schlagen |
arcul üt |
| 17:38 |
DE-HU Was ist denn in dich gefahren? |
Mi ütött beléd? |
| 17:38 |
DE-HU nach jdm. geraten |
vkire üt |
| 17:39 |
DE-HU etw. unter Dach und Fach bringen |
tető alá hoz vmit |
| 17:39 |
DE-HU Das ist mir völlig wurscht. |
Nekem ez édes mindegy. |
| 17:40 |
DE-HU grenzübergreifend |
határokon átívelő |
| 17:40 |
DE-HU Höllenstein |
pokolkő |
| 17:40 |
DE-HU Wobei? |
Minél? |
| 17:40 |
DE-HU Zu wem? |
Kihez? |
| 17:41 |
DE-HU Neben was? |
Mi mellett? |
| 17:41 |
DE-HU im Sterben liegen |
haldokol |
| 17:41 |
DE-HU zurechtrücken |
megigazít |
| 17:41 |
DE-HU Kolbenprober |
laboratóriumi fecskendő |
| 17:41 |
DE-HU Dachkammer |
padlásszoba |
| 17:42 |
DE-HU Talisman |
kabala |
| 17:42 |
DE-HU Umkleide |
próbafülke |
| 17:42 |
DE-HU Frequenzumrichter |
frekvencia-átalakító |
| 17:42 |
DE-HU einen Schmollmund machen |
lebiggyeszti az ajkát |
| 17:42 |
DE-HU beklagenswert |
siralmas |
| 17:42 |
DE-HU Legitimität |
törvényesség |
| 17:43 |
DE-HU jdm./etw. Paroli bieten |
felveszi a versenyt vkivel/vmivel |
| 17:43 |
EN-FR Rocky Mountain spotted fever |
fièvre pourprée des montagnes Rocheuses |
| 17:43 |
EN-FR São Paulo fever |
fièvre de São Paulo |
| 17:43 |
EN-FR tick typhus |
typhus à tiques |
| 17:43 |
DE-HU Hausverstand |
józan ész |
| 17:43 |
DE-HU Hausverstand |
józan paraszti ész |
| 17:44 |
DE-HU Hochzeitsmarsch |
nászinduló |
| 17:44 |
DE-HU herauszerren |
kirángat |
| 17:44 |
DE-FR leicht |
aisé |
| 17:44 |
DE-FR einfach |
aisé |
| 17:44 |
DE-FR Exoplanetenjäger |
chasseur de planètes extrasolaires |
| 17:44 |
DE-FR Das ist nicht der Rede wert. |
Cela ne vaut pas la peine d'en parler. |
| 17:44 |
DE-HU wegstürmen |
eliramodik |
| 17:45 |
DE-FR machbar |
praticable |
| 17:45 |
DE-HU So viele auch kamen, ... |
Akárhányan jöttek is, ... |
| 17:45 |
DE-HU Sprossachse |
szár |
| 17:46 |
DE-HU Hast du für morgen schon etwas vor? |
Van már valami programod holnapra? |
| 17:46 |
DE-FR unzertrennlich |
inséparable |
| 17:46 |
DE-FR erzählerisch |
narratif |
| 17:46 |
DE-FR Aufruf |
appel |
| 17:46 |
DE-FR Verschwinden |
disparition |
| 17:46 |
DE-FR Todestag |
jour de la mort |
| 17:46 |
DE-FR Sterbetag |
jour de la mort |
| 17:46 |
DE-HU Indianerpfad |
indiánösvény |
| 17:46 |
DE-HU pfropfen |
bedugaszol |
| 17:46 |
DE-HU pfropfen |
olt |
| 17:46 |
DE-FR sukzessive |
peu à peu |
| 17:46 |
DE-FR wurmig |
véreux |
| 17:46 |
DE-FR Organigramm |
organigramme |
| 17:46 |
DE-FR real |
réel |
| 17:47 |
DE-FR Ausbilder |
instructeur |
| 17:47 |
DE-FR sehr |
bougrement |
| 17:47 |
DE-FR Organisationsschaubild |
organigramme |
| 17:47 |
DE-FR Schichtarbeit |
trois-huit |
| 17:47 |
DE-FR Produktionshalle |
atelier de production |
| 17:47 |
DE-FR Platte |
panneau |
| 17:49 |
DE-HU hochwohlgeboren |
nagyságos |
| 17:49 |
DE-HU etw. abzocken |
lenyúl vmit |
| 17:49 |
DE-FR Heimat |
patrie |
| 17:49 |
DE-HU sich abrackern |
robotol |
| 17:50 |
DE-HU glasfaserverstärkter Kunststoff |
üvegszál erősítésű műanyag |
| 17:50 |
DE-HU Damnum |
diszázsió |
| 17:50 |
DE-FR rücksichtslos |
impitoyablement |
| 17:50 |
DE-HU Abgeld |
diszázsió |
| 17:50 |
DE-FR lieb |
cher |
| 17:50 |
DE-FR Selbstmord begehen |
se suicider |
| 17:50 |
DE-HU Ungarische Bracke |
Erdélyi Kopó |
| 17:50 |
DE-FR Ausruf |
exclamation |
| 17:51 |
DE-HU Transsylvanischer Laufhund |
Erdélyi Kopó |
| 17:51 |
DE-HU Zackelschaf |
magyar racka juh |
| 17:51 |
DE-HU zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen |
két legyet üt egy csapásra |
| 17:51 |
DE-HU von etw. Gebrauch machen |
használ vmit |
| 17:51 |
DE-HU versprechen |
ígérget |
| 17:52 |
DE-HU Mutterschaftsurlaub |
gyermekgondozási szabadság |
| 17:52 |
DE-HU mein Lebtag |
egész életemben |
| 17:52 |
DE-HU mein Lebtag |
világéletemben |
| 17:52 |
DE-HU Hast du kein Schamgefühl? |
Nincs benned semmi szégyenérzet? |
| 17:52 |
DE-HU Schnittstelle |
csatlakozási felület |
| 17:53 |
DE-HU dieses Mal |
ez alkalommal |
| 17:53 |
DE-HU teile und herrsche |
oszd meg és uralkodj |
| 17:53 |
DE-HU abhauen |
elkotródik |
| 17:55 |
DE-HU vorwegnehmen |
előre megmond |
| 17:55 |
DE-HU trödeln |
tököl |
| 17:56 |
DE-HU im Klartext |
világosan fogalmazva |
| 17:56 |
DE-HU im Klartext |
egyszerűen fogalmazva |
| 17:56 |
DE-HU Er hat die Weisheit nicht gepachtet. |
Nem állt kétszer sorba, amikor az észt osztották. |
| 17:56 |
DE-HU Sodbrennen haben |
ég a gyomra |
| 17:56 |
DE-HU jdn. abzocken |
lenyúl vkit |
| 17:57 |
DE-HU Seit dem Vorfall wird er von einigen Leuten geschnitten. |
Az eset óta néhányan ignorálják. |
| 17:57 |
DE-HU Disagio |
diszázsió |
| 17:58 |
DE-HU Agio |
prémium |
| 17:58 |
DE-HU Aufgeld |
prémium |
| 17:58 |
DE-HU Aufgeld |
felpénz |
| 17:58 |
DE-HU Agio |
felpénz |
| 17:58 |
DE-HU Aufgeld |
felár |
| 17:58 |
DE-HU Agio |
felár |
| 17:58 |
DE-HU Aufgeld |
ázsió |
| 17:58 |
DE-HU Agio |
ázsió |
| 17:58 |
DE-HU alter Fuchs |
öreg róka |
| 17:59 |
DE-HU beileibe nicht |
valóban nem |
| 17:59 |
DE-HU beileibe nicht |
semmi esetre sem |
| 17:59 |
DE-HU um ein Haar etw. tun |
egy hajszálon múlik, hogy megtesz vmit |
| 17:59 |
DE-HU beileibe nicht |
tényleg nem |
| 18:00 |
DE-HU einen Termin ausmachen |
találkozót egyeztet |
| 18:01 |
DE-HU Kopisch |
Kaposvár |
| 18:02 |
DE-HU Zieglet |
Cegléd |
| 18:03 |
DE-RO mittig |
central |
| 18:03 |
DE-RO mixen |
a amesteca |
| 18:03 |
DE-RO Mixtur |
mixtură |
| 18:03 |
DE-RO Möbelstück |
corp de mobilă |
| 18:03 |
DE-RO Möbelfabrik |
fabrică de mobilă |
| 18:03 |
DE-RO mobil |
mobil |
| 18:03 |
DE-RO mobilisieren |
a mobiliza |
| 18:03 |
DE-RO Mobilisierung |
mobilizare |
| 18:03 |
DE-RO möblieren |
a mobila |
| 18:03 |
DE-RO möbliert |
mobilat |
| 18:03 |
DE-RO Möchtegern |
lăudăros |
| 18:04 |
DE-RO Modernisierung |
modernizare |
| 18:04 |
DE-RO modernisieren |
a moderniza |
| 18:04 |
DE-RO Modalität |
modalitate |
| 18:04 |
DE-RO Modulation |
modulație |
| 18:04 |
DE-RO Modus |
mod |
| 18:04 |
DE-RO mogeln |
a înșela |
| 18:04 |
DE-RO Modifizierung |
modificare |
| 18:04 |
DE-RO Mohammedaner |
mahomedan |
| 18:04 |
DE-RO mohammedanisch |
mahomedan |
| 18:04 |
DE-RO Mohnblume |
floare de mac |
| 18:04 |
DE-RO Mohnbrötchen |
chiflă cu mac |
| 18:04 |
DE-RO Mohnstrudel |
ștrudel cu mac |
| 18:04 |
DE-RO Möhre |
morcov |
| 18:04 |
DE-RO Mohikaner |
mohican |
| 18:05 |
DE-RO Mohnkuchen |
prăjitură cu mac |
| 18:05 |
DE-RO Monatsgehalt |
retribuție lunară |
| 18:05 |
DE-RO Monatslohn |
retribuție lunară |
| 18:05 |
DE-RO Monatsrate |
rată lunară |
| 18:05 |
DE-RO Monatseinkommen |
venit lunar |
| 18:05 |
DE-RO Modeschau |
paradă a modei |
| 18:05 |
DE-RO Mondlicht |
lumina lunii |
| 18:05 |
DE-RO Mondnacht |
noapte cu lună |
| 18:05 |
DE-RO Mondkrater |
crater selenar |
| 18:05 |
DE-RO Mondschein |
lumină a lunii |
| 18:05 |
DE-RO Mongole |
mongol |
| 18:05 |
DE-RO Mondoberfläche |
suprafața lunii |
| 18:05 |
DE-RO Mondsonde |
sondă lunară |
| 18:05 |
DE-RO Mobilmachung |
mobilizare |
| 18:06 |
DE-RO mongolisch |
mongol |
| 18:06 |
DE-RO Mogelei |
înșelăciune |
| 18:07 |
EN-SV vacationer |
semesterfirare |
| 18:15 |
DE-NL Turnier |
toernooi |
| 18:27 |
DE-LA ganz zerfleischt |
collaceratus |
| 18:28 |
DE-LA Halseisen |
collare |
| 18:37 |
DE-IS Selbsthilfebestreben |
sjálfsbjargarviðleitni |
| 18:42 |
EN-PT seventeen |
dezessete |
| 19:00 |
EN-HU with balcony |
erkélyes |
| 19:07 |
DE-HU Ferien |
vakáció |
| 19:07 |
EN-HU fall |
őszi |
| 19:08 |
EN-HU to go nuts |
megőrül |
| 19:11 |
EN-HU to reconcile |
kibékít |
| 19:11 |
EN-HU to conciliate |
kibékít |
| 19:26 |
DE-RO ansteckend |
molipsitor |
| 19:51 |
DE-RO nominieren |
a desemna |
| 20:00 |
DE-IT Spontaneität |
spontaneità |
| 20:11 |
DE-IT Warum bist du müde? |
Perché sei stanco? |
| 20:22 |
DE-RO nieseln |
a burnița |
| 20:22 |
DE-RO Niet |
nit |
| 20:22 |
DE-RO nieten |
a nitui |
| 20:28 |
DE-RO Noblesse |
noblețe |
| 21:07 |
DE-RU Monarchin |
монархиня |
| 21:08 |
DE-RU Barkeeperin |
барменша |
| 21:08 |
DE-RU wunder Punkt |
больное место |
| 21:10 |
DE-RO äußerer Schließmuskel |
mușchi sfincter anal extern |
| 21:10 |
DE-RO innerer Schließmuskel |
mușchi sfincter anal intern |
| 21:10 |
DE-RO Scheidengewölbe |
fornix vaginal |
| 21:10 |
DE-RO Scheidengewölbe |
dom vaginal |
| 21:10 |
DE-RO Unart |
nărav |
| 21:10 |
DE-RO schlechte Gewohnheit |
nărav |
| 21:10 |
DE-RO Gebärmutter |
uter |
| 21:10 |
DE-RO Uterus |
uter |
| 21:10 |
DE-RO Uterus |
mitră |
| 21:11 |
DE-RO Gebärmutter |
mitră |
| 21:11 |
DE-RO Gebärmutterhals |
cervix uterin |
| 21:11 |
DE-RO Gebärmutterkörper |
corp uterin |
| 21:11 |
DE-RO Kreuzbein- |
sacral |
| 21:11 |
DE-RO Kreuzbein |
os sacru |
| 21:11 |
DE-RO Douglas-Raum |
spațiu Douglas |
| 21:11 |
DE-RO Douglas-Raum |
fund de sac Douglas |
| 21:11 |
DE-RO Eizelle |
ovul |
| 21:11 |
DE-RO Eierstock- |
ovarian |
| 21:11 |
DE-RO Eierstock |
ovar |
| 21:11 |
DE-RO Eileiter |
tubă uterină |
| 21:11 |
DE-RO Eileiter |
trompă uterină |
| 21:11 |
DE-RO Eileiter |
oviduct |
| 21:11 |
DE-RO Eileiter |
salpinge |
| 21:11 |
DE-RO Ovar |
ovar |
| 21:12 |
DE-RO Uteruswand |
perete uterin |
| 21:12 |
DE-RO Zervixkanal |
canal cervical |
| 21:12 |
DE-RO Schläfrigkeit |
toropeală |
| 21:12 |
DE-RO Samenbläschen |
veziculă seminală |
| 21:12 |
DE-RO Bläschendrüse |
veziculă seminală |
| 21:12 |
DE-RO Samenblase |
veziculă seminală |
| 21:12 |
DE-RO Bläschendrüse |
glandă seminală |
| 21:12 |
DE-RO Samenblase |
glandă seminală |
| 21:12 |
DE-RO Samenbläschen |
glandă seminală |
| 21:12 |
DE-RO Vorsteherdrüse |
prostată |
| 21:12 |
DE-RO Prostata |
prostată |
| 21:12 |
DE-RO Seelachs |
pollack |
| 21:12 |
DE-RO Seelachs |
cod negru |
| 21:12 |
DE-RO Kohlfisch |
pollack |
| 21:12 |
DE-RO Köhler |
pollack |
| 21:13 |
DE-RO Kohlfisch |
cod negru |
| 21:13 |
DE-RO Köhler |
cod negru |
| 21:13 |
DE-RO Weißer Thun |
ton alb |
| 21:13 |
DE-RO Roter Thun |
ton roșu |
| 21:14 |
DE-RO Nimbus |
nimb |
| 21:14 |
DE-RO Nikotin |
nicotină |
| 21:14 |
DE-RO Nihilismus |
nihilism |
| 21:14 |
DE-RO Schellfisch |
eglefin |
| 21:14 |
DE-RO Nordstern |
Steaua Polară |
| 21:15 |
DE-RO Nordsee |
Marea Nordului |
| 21:15 |
DE-RO Nomade |
nomad |
| 21:15 |
DE-RO Nomenklatur |
nomenclatură |
| 21:17 |
EN-HU photoelectric effect |
fényelektromos jelenség |
| 21:17 |
EN-HU photoelectric effect |
fotoeffektus |
| 23:30 |
DE-FR Inhaltsverzeichnis |
table des matières |