| 01:12 |
Erdbebenzone |
seismic area |
| 03:04 |
Erdbebengebiet |
seismic zone |
| 03:32 |
|
drop-front desk |
| 04:29 |
Schulorden |
teaching order |
| 04:30 |
Erdbebengebiet |
seismic area |
| 04:30 |
Erdbebengürtel |
seismic zone |
| 04:30 |
Filmtransportwalze |
film transport roller |
| 04:31 |
unmutig |
with displeasure |
| 04:34 |
jdn./etw. zuparken |
to block sb./sth. in |
| 04:35 |
unter Nutzung |
with the aid of |
| 04:37 |
um Haaresbreite |
by a hair's breadth |
| 05:14 |
Lernfortschritt |
learning progress |
| 05:43 |
Nigrin |
nigrine |
| 07:14 |
abputzen |
to buff |
| 07:15 |
Förnahorizont |
Aoo-horizon |
| 07:15 |
Aoo-Horizont |
Aoo-horizon |
| 07:15 |
ec-Karte |
ec card |
| 08:00 |
Boss |
boss man |
| 08:12 |
am Anfang |
at the beginning |
| 08:12 |
termingerecht |
in due time |
| 08:12 |
zur rechten Zeit |
in due time |
| 08:13 |
zur selben Zeit |
at the same time |
| 08:13 |
zu gegebener Zeit |
in due time |
| 08:13 |
zu jeder Tageszeit |
at all times of the day |
| 08:13 |
wirtschaftlicher Fortschritt |
economic progress |
| 08:13 |
zur angegebenen Zeit |
at the assigned time |
| 08:13 |
zur angekündigten Zeit |
at the announced time |
| 08:13 |
zur angezeigten Zeit |
at the time indicated |
| 08:13 |
zur falschen Zeit |
at the wrong time |
| 08:14 |
zur festgesetzten Zeit |
at the appointed time |
| 08:14 |
zur fraglichen Zeit |
at the time in question |
| 08:14 |
zur gewohnten Zeit |
at the usual time |
| 08:14 |
zur gleichen Zeit |
at the same time |
| 08:14 |
zur richtigen Zeit |
at the correct time |
| 08:14 |
zur richtigen Zeit |
at the proper time |
| 08:14 |
zur vereinbarten Zeit |
at the agreed time |
| 08:14 |
zur versprochenen Zeit |
at the time promised |
| 08:15 |
Pfadfinderversprechen |
Scout Promise |
| 08:15 |
zur gleichen Zeit |
coextensive |
| 08:15 |
in der Weihnachtszeit |
at Christmas time |
| 08:15 |
zur Weihnachtszeit |
at Christmas time |
| 08:18 |
Lernfortschritte |
learning progress |
| 08:22 |
Otopathie |
otopathy |
| 08:32 |
Schallreflex |
auditory reflex |
| 08:36 |
zu Ostern |
at Easter |
| 08:36 |
an Ostern |
at Easter |
| 08:39 |
nach Belieben |
at discretion |
| 08:43 |
Hub |
puff |
| 08:46 |
an Weihnachten |
at Christmas |
| 08:47 |
etw. an jdn. herantragen |
to bring sth. to sb.'s attention |
| 08:48 |
den ganzen Abend lang |
all evening |
| 08:49 |
den ganzen Abend lang |
all the evening |
| 08:49 |
gegen Abend |
towards evening |
| 08:49 |
nach Belieben |
at will |
| 08:49 |
ganz England |
all England |
| 08:50 |
Ohrleiden |
ear disease |
| 08:50 |
im ganzen Norden von England |
all over the north of England |
| 08:50 |
Ohrenentzündung |
otitis |
| 08:50 |
Außenohrentzündung |
external otitis |
| 08:50 |
nach Alter (und Rang) |
according to seniority |
| 08:50 |
Otitis interna |
internal otitis |
| 08:50 |
Innenohrentzündung |
inflammation of the inner ear |
| 08:50 |
nach Belieben |
at leisure |
| 08:50 |
Trommelfellreflex |
eardrum reflex |
| 08:51 |
nach Belieben |
at one's discretion |
| 08:51 |
Stapediusreflex |
auditory reflex |
| 08:51 |
nach Gutdünken |
at discretion |
| 08:51 |
Uteruskörper |
body of the uterus |
| 08:51 |
nach Belieben |
at one's pleasure |
| 08:51 |
nach Gebrauch |
after use |
| 08:51 |
nach Belieben |
at pleasure |
| 08:51 |
nach Geschäftsschluss |
after hours |
| 08:51 |
nach Feierabend |
after hours |
| 08:51 |
um Weihnachten |
around Christmas |
| 08:51 |
zur Schlafenszeit |
at bedtime |
| 08:52 |
vor Weihnachten |
before Christmas |
| 08:52 |
im Grunde (genommen) |
at heart |
| 08:52 |
zu Weihnachten |
at Christmas |
| 08:52 |
die Tage um Ostern (herum) |
the days either side of Easter |
| 08:52 |
zu Weihnachten |
for Christmas |
| 08:52 |
jdm. etw. zur Beachtung bringen |
to bring sth. to sb.'s attention |
| 08:52 |
bei Einbruch der Dunkelheit |
at nightfall |
| 08:52 |
zur Essenszeit |
at mealtime |
| 08:53 |
jdm. etw. zur Beachtung bringen |
to bring sth. to sb.'s notice |
| 08:53 |
nach Geschäftsschluss |
after office hours |
| 08:53 |
jdm. etw. zur Beachtung bringen |
to bring sth. to sb.'s knowledge |
| 08:53 |
gestern Abend |
yesterday evening |
| 08:53 |
eine Einzelperson |
one individual |
| 08:53 |
vor Ort |
at the coalface |
| 08:53 |
zur Osterzeit |
at Easter |
| 08:53 |
nach Geschäftsschluss |
after business hours |
| 08:53 |
zur Essenszeit |
at dinnertime |
| 08:53 |
nach einem Augenblick |
after a moment |
| 08:54 |
nach einer Stunde |
after an hour |
| 08:55 |
der Tag darauf |
the day after |
| 08:56 |
Probetauchgang |
trial scuba dive |
| 08:56 |
Probetauchgang |
trial dive |
| 08:56 |
der vorige Tag |
the previous day |
| 08:57 |
(im Raum) nebenan |
in the next room |
| 08:57 |
die zweitbeste Sache |
the next best thing |
| 08:57 |
Geniekult |
genius cult |
| 08:59 |
Streichhölzer |
Redheads ® |
| 09:00 |
nach bestem Können |
to the best of one's ability |
| 09:00 |
sehr vorteilhaft |
to the best advantage |
| 09:00 |
nach bestem Ermessen |
to the best of one's judgement |
| 09:01 |
durch und durch |
to the core |
| 09:04 |
Interferenzkontrast |
interference contrast |
| 09:04 |
Lilie |
fleur-de-lis |
| 09:05 |
bläffen |
to bark |
| 09:05 |
Opaleszenz |
opalescence |
| 09:08 |
bei Anbruch der Nacht |
at nightfall |
| 09:09 |
bei Gericht |
at court |
| 09:09 |
bei Bestellung |
at the time of order |
| 09:11 |
vor Gericht erscheinen |
to appear in court |
| 09:11 |
vor Gericht entscheiden |
to decide in court |
| 09:11 |
Sangeswettstreit |
singing contest |
| 09:11 |
Opazität |
opacity |
| 09:11 |
sich vor Gericht wiederfinden |
to find oneself in the dock |
| 09:12 |
gerichtliches Nachspiel |
sequel in court |
| 09:12 |
Gesamtschulbewegung |
comprehensive school movement |
| 09:12 |
Tatortreinigung |
crime-scene cleaning |
| 09:15 |
Jetzt sind Sie dran. |
The ball's in your court. |
| 09:19 |
vor Schreck |
with shock |
| 09:19 |
herauslugen |
to show |
| 09:20 |
als Gebühr |
as a fee |
| 09:20 |
als Gewinn |
as a prize |
| 09:20 |
als Gruppe |
as a group |
| 09:21 |
als Trost |
as a consolation |
| 09:21 |
als Tänzer |
as a dancer |
| 09:23 |
Gewinn vor Steuer |
profit before taxation |
| 09:24 |
aus / vor lauter Freude |
out of sheer joy |
| 09:27 |
miteinbezogen |
included |
| 09:32 |
Testator |
testator |
| 09:35 |
zur Bewährung |
on probation |
| 09:39 |
als Arzt |
as a doctor |
| 09:40 |
als Minderjähriger |
as a minor |
| 09:40 |
als Beispiel |
as an example |
| 09:40 |
als / zum Beweis |
as a proof |
| 09:40 |
als Dekoration |
as a decoration |
| 09:41 |
als Dreingabe |
as an extra |
| 09:41 |
als erste Maßnahme |
as a first measure |
| 09:42 |
als erster Schritt |
as a first step |
| 09:42 |
als Freiwilliger |
as a volunteer |
| 09:43 |
als Freund |
as a friend |
| 09:43 |
als Friedensstifter |
as a peacemaker |
| 09:43 |
als Gastkünstler |
as a guest artist |
| 09:44 |
als Geschenk |
as a gift |
| 09:44 |
als Geschenk |
as a present |
| 09:45 |
als großes Zugeständnis |
as a great concession |
| 09:46 |
nach alter Schule |
old-style |
| 09:46 |
als guter Kollege |
as a good colleague |
| 09:46 |
als Hinweis |
as a hint |
| 09:47 |
als Hobby |
as a hobby |
| 09:47 |
als junger Mann |
as a young man |
| 09:48 |
als Künstler |
as an artist |
| 09:48 |
als Lehrer |
as a teacher |
| 09:49 |
als Leihgabe |
as a loan |
| 09:49 |
als letzten Ausweg |
as a last resort |
| 09:50 |
als letztes Mittel |
as a last resource |
| 09:50 |
aus Liebhaberei |
as a hobby |
| 09:51 |
als Maler |
as a painter |
| 09:51 |
als mögliches Ereignis |
as a possible event |
| 09:52 |
als natürliche Folge |
as a natural consequence |
| 09:52 |
als Nebenbemerkung |
as an aside |
| 09:52 |
als Privatperson |
as a private person |
| 09:52 |
als Schauspieler |
as an actor |
| 09:52 |
bieten |
to tender |
| 09:52 |
als Schriftsteller |
as a writer |
| 09:52 |
als seltene Ausnahme |
as a rare exception |
| 09:53 |
als Sicherheitsmaßnahme (gegen) |
as a safeguard (against) |
| 09:53 |
als Verzierung |
as an ornament |
| 09:54 |
als vorbeugende Maßnahme |
as a preventive measure |
| 09:54 |
als Zeichen |
as a token |
| 09:54 |
als Zeichen meiner Achtung |
as a mark of my esteem |
| 10:13 |
von heute an |
as from today |
| 10:14 |
zur Abschreckung |
as a deterrent |
| 10:14 |
zur Verzierung |
as an ornament |
| 10:14 |
zur Kurzweil |
as a pastime |
| 10:15 |
als Faustregel |
as a rough guide |
| 10:15 |
der (bloßen) Form wegen |
as a formality |
| 10:16 |
der Form halber |
as a formality |
| 10:17 |
jdn. beliefern |
to provide sb. |
| 10:22 |
bieten |
to offer |
| 10:23 |
bieten |
to afford |
| 10:25 |
frühzeitige Erinnerung |
early notification |
| 10:30 |
bieten |
to present |
| 10:30 |
Wo kommst du (denn) weg? |
Where are you from? |
| 10:32 |
jdn. mit etw. beliefern |
to supply sb. with sth. |
| 11:15 |
äußerer Muttermund |
external os |
| 11:15 |
Brillant |
brilliant |
| 11:15 |
Muttermund |
cervical os |
| 11:18 |
insulinotrop |
insulinotropic |
| 11:32 |
Wir können im "King's Head" einkehren, das liegt auf halbem Wege. |
We could stop off at the King's Head, that's a halfway house. |
| 11:33 |
Nulliparen |
nulliparae |
| 11:34 |
Nulliparen |
nulliparas |
| 11:34 |
Nullipara |
nullipara |
| 11:35 |
unterrichtsfreier Tag |
day off school |
| 11:35 |
Portio vaginalis uteri |
portio |
| 11:36 |
Scheidenteil der Gebärmutter |
vaginal portion of the cervix |
| 11:36 |
Isthmus tubae uterinae |
isthmus of uterine tube |
| 11:37 |
Wo kommst du her? |
Where are you from? |
| 11:38 |
Gebärmutterenge |
uterine isthmus |
| 11:38 |
Körper der Gebärmutter |
body of (the) uterus |
| 11:38 |
innerer Muttermund |
internal os |
| 11:38 |
Gravida |
gravida |
| 11:39 |
Abtrag |
half-year duty |
| 11:53 |
aus reiner Neugier |
out of sheer curiosity |
| 11:55 |
Stand |
degree |
| 11:56 |
Tribüne |
tribune |
| 11:56 |
Tribüne |
stand |
| 11:57 |
Stand |
state |
| 11:58 |
Stand |
rank |
| 11:59 |
(sozialer) Stand |
status |
| 12:01 |
eine willkommene Abwechslung |
a welcome change |
| 12:07 |
Musikpavillon |
bandstand |
| 12:07 |
Orchesterpavillon |
bandstand |
| 12:08 |
Podium |
bandstand |
| 12:37 |
Messie-Syndrom |
compulsive hoarding |
| 12:38 |
Todesalter |
age of death |
| 12:44 |
Tribüne |
rostrum |
| 12:48 |
Bühne |
bandstand |
| 12:54 |
Trächtigskeits- |
gravidic |
| 12:54 |
Pluripara |
pluripara |
| 12:55 |
unterrichtsfreier Nachmittag |
afternoon free of classes |
| 12:56 |
Standpunkt |
viewpoint |
| 12:56 |
Dirigentenpult |
podium |
| 12:58 |
in kleinen Scheinen |
in small notes |
| 13:02 |
Sammelwütiger |
hoarder |
| 13:02 |
Sammelwütige |
hoarder |
| 13:07 |
Nulligravida |
nulligravida |
| 13:07 |
Multipara |
multipara |
| 13:09 |
Transaktionsnummer |
transaction number |
| 13:18 |
sich von jdm. abheben / unterscheiden |
to mark oneself off from sb. |
| 13:28 |
Abandon |
abandonment |
| 13:30 |
kontrolliert |
controlledly |
| 13:32 |
kleine Scheine |
small notes |
| 13:55 |
objektorientiert |
object-orientated |
| 13:55 |
objektorientiert |
object-oriented |
| 14:12 |
während seiner Regierungszeit |
during his reign |
| 14:28 |
etw. anflanschen |
to flange sth. |
| 15:08 |
zutreffen auf |
to apply to |
| 15:16 |
die Ankunft eines weiteren Reisenden |
the advent of another passenger |
| 15:16 |
jdn. mit etw. beliefern |
to provide sb. with sth. |
| 15:20 |
Haben Sie etwas zu verzollen? |
Have you anything to declare? |
| 15:31 |
üblicher Handelsbrauch |
regular custom |
| 15:32 |
Ich habe nichts falsch gemacht. |
I haven't done anything wrong. |
| 15:32 |
Wie heißt das Zauberwort? |
What's the magic word? |
| 15:33 |
in nächster Zeit |
some time soon |
| 15:51 |
ein weniger schweres Verbrechen |
a less serious crime |
| 16:23 |
Gauner |
wide boy |
| 16:30 |
der Mensch als solcher |
man as such |
| 16:36 |
feinsäuberlich |
neatly |
| 16:37 |
Vorräte |
stocks |
| 16:49 |
Lagerbestände |
stocks |
| 17:04 |
Lieferengpass |
supply bottleneck |
| 17:29 |
verpackt wie üblich |
packed as usual |
| 17:29 |
die übliche Vorgehensweise |
standard practice |
| 17:29 |
übliche Markierung |
marks as usual |
| 17:30 |
jeder dritte Mensch |
one person in three |
| 17:30 |
mehr / eher langweilig als schwierig |
more boring than difficult |
| 17:30 |
der / jeder geringste Fehler |
any slightest mistake |
| 17:30 |
Tag der Wertstellung |
value date |
| 17:47 |
Ägyptische Landschildkröte |
Leith's tortoise |
| 17:48 |
Ägyptische Landschildkröte |
Egyptian tortoise |
| 17:48 |
Ägyptische Landschildkröte |
Kleinmann's tortoise |
| 17:48 |
Maurische Landschildkröte |
Greek tortoise |
| 17:48 |
Flachrückenschildkröte |
Madagascar flat-shelled tortoise |
| 17:48 |
Flachrückenschildkröte |
flat-shelled spider tortoise |
| 17:49 |
Flachrückenschildkröte |
flat-backed spider tortoise |
| 17:50 |
nach etw. gieren |
to crave (for) sth. |
| 17:50 |
Regelstudienzeit |
standard period of study |
| 17:52 |
Zweitgebärende |
secundigravida |
| 17:57 |
|
sodcasting |
| 17:58 |
Hotelparkplatz |
hotel car park |
| 17:59 |
historistisch |
historistic |
| 18:11 |
Ferienhaus |
holiday lodge |
| 18:27 |
Tribüne |
platform |
| 18:39 |
auf dem neuesten Stand sein |
to be up to date with sth. |
| 18:39 |
zartgelb |
pale yellow |
| 18:39 |
zartgelb |
light yellow |
| 18:40 |
Messie |
(compulsive) hoarder |
| 18:41 |
günstig |
favonian |
| 18:41 |
westlich |
favonian |
| 18:41 |
mild |
favonian |
| 18:41 |
Kredit |
prestige |
| 18:50 |
Braune Waldschildkröte |
Asian forest tortoise |
| 18:50 |
Forstens Landschildkröte |
Forsten's tortoise |
| 18:50 |
Sporn-Flachschildkröte |
Karoo padloper |
| 18:50 |
Boulengers Flachschildkröte |
Boulenger's padloper |
| 18:50 |
Patagonische Landschildkröte |
Argentine tortoise |
| 18:52 |
eine jüngere Ausgabe von mir |
a younger version of me |
| 18:52 |
etw. vervollkommnen |
to bring sth. to perfection |
| 18:53 |
Sekundigravida |
secundigravida |
| 18:55 |
(Berlinisches / Evangelisches) Gymnasium zum Grauen Kloster |
Gray Convent School |
| 19:09 |
Stand |
market stall |
| 19:17 |
Jangtse-Riesenweichschildkröte |
Swinhoe's softshell turtle |
| 19:17 |
Knorpel-Weichschildkröte |
Asiatic softshell turtle |
| 19:18 |
Glattrand-Weichschildkröte |
smooth softshell turtle |
| 19:18 |
Malayen-Weichschildkröte |
Malayan soft-shelled turtle |
| 19:18 |
Birma-Weichschildkröte |
Burmese peacock softshell |
| 19:18 |
Nackendornen-Weichschildkröte |
wattle-necked softshell turtle |
| 19:18 |
Bibrons Riesen-Weichschildkröte |
New Guinea giant softshell turtle |
| 19:19 |
Cantors Riesen-Weichschildkröte |
Cantor's giant softshell turtle |
| 19:19 |
Cantors Riesen-Weichschildkröte |
Asian giant softshell turtle |
| 19:19 |
Euphrat-Weichschildkröte |
Euphrates softshell turtle |
| 19:19 |
Afrikanische Weichschildkröte |
African softshell turtle |
| 19:20 |
Afrikanische Weichschildkröte |
Nile softshell turtle |
| 19:20 |
Papua-Weichschildkröte |
pig-nosed turtle |
| 19:20 |
Papua-Weichschildkröte |
pitted-shelled turtle |
| 19:20 |
Papua-Weichschildkröte |
fly river turtle |
| 19:20 |
Braune Waldschildkröte |
Asian brown tortoise |
| 19:20 |
Zeltschildkröte |
(African) tent tortoise |
| 19:21 |
Zeltschildkröte |
Berger's Cape tortoise |
| 19:21 |
Tabascoschildkröte |
Central American river turtle |
| 19:21 |
Dach-Moschusschildkröte |
razor-backed musk turtle |
| 19:21 |
Kleine Moschusschildkröte |
loggerhead musk turtle |
| 19:21 |
Großkopfschlammschildkröte |
narrow-bridged musk turtle |
| 19:22 |
Florida-Weichschildkröte |
Florida softshell turtle |
| 19:22 |
Wilde Dreiklaue |
Florida softshell turtle |
| 19:22 |
Beißschildkröte |
Florida softshell turtle |
| 19:22 |
Dornrand-Weichschildkröte |
spiny softshell turtle |
| 19:22 |
Ganges-Weichschildkröte |
Ganges softshell turtle |
| 19:22 |
Pfauenaugen-Weichschildkröte |
Indian peacock softshell turtle |
| 19:23 |
Vieraugenwasserschildkröte |
Indian peacock softshell turtle |
| 19:23 |
Leiths Weichschildkröte |
Leith's softshell turtle |
| 19:23 |
Vorderindische Weichschildkröte |
Leith's softshell turtle |
| 19:27 |
Jangtse-Riesenweichschildkröte |
Shanghai softshell turtle |
| 19:35 |
Landstreifen |
strip of land |
| 19:37 |
Jangtse-Riesenweichschildkröte |
Yangtze giant softshell turtle |
| 19:37 |
Jangtse-Riesenweichschildkröte |
Red River giant softshell turtle |
| 19:37 |
Chinesische Weichschildkröte |
Chinese softshell turtle |
| 19:37 |
Dunkle Weichschildkröte |
black softshell turtle |
| 19:38 |
Käsehersteller |
cheese producer |
| 20:06 |
soziotechnisches System |
sociotechnical system |
| 20:08 |
versumpfen |
to go to pot |
| 20:08 |
Parsons Chamäleon |
Parson's chameleon |
| 20:10 |
Ablage |
branch store |
| 20:12 |
wasserreich |
well watered |
| 20:13 |
Unlust |
reluctance |
| 20:17 |
Sonnenschutzanlage |
sun protection system |
| 20:20 |
|
Lady Godiva |
| 20:20 |
etw. benchmarken |
to benchmark sth. |
| 20:20 |
Federwipptier |
spring animal |
| 20:20 |
Jacksons Chamäleon |
Jackson's chameleon |
| 20:21 |
Jacksons Chamäleon |
three-horned chameleon |
| 20:21 |
Riesenchamäleon |
Malagasy giant chameleon |
| 20:21 |
Riesenchamäleon |
Oustalet's (giant) chameleon |
| 20:21 |
Madagaskar-Riesenchamäleon |
Oustalet's (giant) chameleon |
| 20:21 |
Madagaskar-Riesenchamäleon |
Malagasy giant chameleon |
| 20:21 |
Pantherchamäleon |
panther chameleon |
| 20:23 |
etw. sanktionieren |
to approve sth. |
| 20:48 |
Feingebäck |
viennoiseries |
| 20:48 |
Feinbackwaren |
viennoiseries |
| 20:48 |
Sicherungspunkt |
anchor |
| 20:49 |
Sicherungspunkt |
belay point |
| 20:49 |
natürlicher Fixpunkt |
natural anchor |
| 21:15 |
erste Eindrücke |
first impressions |
| 21:15 |
Systemstand |
system booth |
| 21:20 |
Mach langsamer! |
Slow down. |
| 21:36 |
Rheinisches Schiefergebirge |
Rhenish Massif |
| 21:37 |
Alle Wetter! |
My goodness! |
| 21:38 |
zusammentragen |
to gather up |
| 21:48 |
Grauwasser |
grey water |
| 21:52 |
vor dem Schlafengehen |
at bedtime |
| 21:57 |
Neapolitaner-Waffeln |
Neapolitan wafers |
| 21:59 |
Propagandaschlacht |
propaganda battle |
| 22:00 |
Ramsar-Konvention |
Ramsar Convention |
| 22:00 |
Himmelsgott |
god of heaven |
| 22:01 |
salafistisch |
Salafist |
| 22:01 |
Salafismus |
Salafism |
| 22:04 |
picklig |
pimpled |
| 22:09 |
Tempelbauten |
temples |
| 22:10 |
Glaubenskrieger |
religious warrior |
| 22:11 |
ausbluten |
to wash out |
| 22:13 |
Theatinerkirche St. Kajetan |
Theatine Church of St. Cajetan |
| 22:25 |
religiöser Fanatiker |
religionist |
| 22:34 |
Hauptnahrungsmittel |
staple food |
| 22:44 |
Saale-Eiszeit |
Saalian Stage |
| 22:47 |
Dream-Team |
dream team |
| 22:48 |
Westfälische Bucht |
Westphalian Basin |
| 23:04 |
Schmelzklebstoff |
hot melt adhesive |
| 23:12 |
Wie telefonisch besprochen, ... |
As discussed over the phone ... |
| 23:24 |
losradeln |
to pedal off |
| Weitere Sprachen | |
| 00:23 |
DE-SV hageln |
att hagla |
| 01:13 |
DE-RO Hirnhaut- |
meningeal |
| 01:13 |
DE-RO Hirnsichel |
coasă a creierului |
| 01:13 |
DE-RO Aortenaneurysma |
anevrism aortic |
| 01:13 |
DE-RO Aortenaneurysma |
anevrism de aortă |
| 01:14 |
DE-RO Aortenisthmusstenose |
coarctație de aortă |
| 01:14 |
DE-RO Magnetresonanztomographie |
imagistică prin rezonanță magnetică |
| 01:14 |
DE-RO Barorezeptor |
baroreceptor |
| 01:14 |
DE-RO Charaktereigenschaft |
trăsătură de caracter |
| 01:14 |
DE-RO sich Fragen stellen |
a-și pune întrebări |
| 01:15 |
BG-DE индийска кобра |
Brillenschlange |
| 01:16 |
BG-DE автономност на управление |
Selbstverwaltung |
| 01:16 |
BG-DE тур |
Auerochse |
| 01:17 |
BG-DE тур |
Ur |
| 01:17 |
BG-DE тъп |
einfältig |
| 01:17 |
BG-DE въздушна линия |
Luftlinie |
| 01:17 |
BG-DE ефрейтор |
Gefreiter |
| 01:17 |
BG-DE сержант |
Unteroffizier |
| 01:18 |
BG-DE мафиот |
Mafioso |
| 01:18 |
BG-DE поколебавам се |
schwanken |
| 01:18 |
BG-DE затруднен |
erschwert |
| 01:18 |
BG-DE доплащане |
Zuzahlung |
| 01:18 |
BG-DE овчар |
Schäfer |
| 01:19 |
BG-DE подбуждам |
anstiften |
| 02:22 |
DE-IS So ein Kamel! |
Þvílíkur asni! |
| 02:23 |
DE-IS Kamel |
asni |
| 02:24 |
DE-IS Kannst du Monika ein Pflaster aufs Knie kleben? |
Getur þú límt plástur á hnéð á Móniku? |
| 02:26 |
DE-IS Jubel |
fögnuður |
| 02:26 |
DE-IS Jubel |
fagnaðarlæti |
| 02:26 |
DE-IS Sie begrüßten den Vater mit großem Jubel. |
Þau heilsuðu föðurnum með miklum fagnaðarlátum. |
| 02:26 |
DE-IS Sie jubelt vor Freude. |
Hún hrópar af gleði. |
| 02:30 |
DE-IS Die Hand juckt. |
Mig klæjar í höndina. |
| 02:30 |
DE-IS Mich juckt es in den Fingern. |
Mig klæjar í fingurgómana. |
| 02:30 |
DE-IS Meine Nase juckt. |
Mig klæjar í nefið. |
| 02:30 |
DE-IS Zeig mir mal genau, wo es juckt! |
Sýndu mér hvar þig klæjar! |
| 02:30 |
DE-IS Mich juckt's am Rücken. |
Mig klæjar í bakið. |
| 02:30 |
DE-IS Das juckt mich doch nicht. |
Mér gæti ekki staðið meira á sama. |
| 02:30 |
DE-IS Jugendstil |
júgendstíll |
| 02:30 |
DE-IS Jugendtreff |
samkomustaður unglinga |
| 02:35 |
DE-IS junger Mann |
ungur maður |
| 02:35 |
DE-IS Das ist mein jüngerer Bruder. |
Þetta er yngri bróðir minn. |
| 02:36 |
DE-IS Jungfrau |
meyja |
| 02:36 |
DE-IS Ich bin Jungfrau, welches Sternzeichen bist du? |
Ég er í meyjunni, í hvaða stjörnumerki ert þú? |
| 02:36 |
DE-IS Er studiert Jura. |
Hann er að læra lögfræði. |
| 02:37 |
DE-IS Jurist |
lögfræðingur |
| 02:37 |
DE-IS Junkie |
dópisti |
| 02:37 |
DE-IS Juristin |
lögfræðingur |
| 02:37 |
DE-IS juristische Abteilung |
lagadeild |
| 02:37 |
DE-IS Jury |
kviðdómur |
| 02:37 |
DE-IS internationale Jury |
alþjóðleg dómnefnd |
| 02:37 |
DE-IS Justiz |
dómskerfi |
| 02:38 |
DE-IS Justiz |
réttarfar |
| 02:38 |
DE-IS Justiz |
dómsyfirvöld |
| 02:39 |
DE-IS Juwel |
eðalsteinn |
| 02:39 |
DE-IS Jux |
grín |
| 02:39 |
DE-IS Ich habe es aus Jux gemacht. |
Ég gerði þetta í gríni. |
| 02:39 |
DE-IS aus Jux |
í gríni |
| 02:39 |
DE-IS Juweliergeschäft |
skartgripaverslun |
| 02:40 |
DE-IS Juwel |
gersemi |
| 02:40 |
DE-IS ein Juwel von einem Menschen sein |
að vera gull af manni |
| 02:40 |
DE-IS Justizbeamter |
starfsmaður dómsyfirvalda |
| 02:40 |
DE-IS Justizbeamtin |
starfsmaður dómsyfirvalda |
| 02:40 |
DE-IS Justizirrtum |
réttarmistök |
| 02:40 |
DE-IS etw. justieren |
að stilla e-ð |
| 02:41 |
DE-IS just |
einmitt |
| 02:41 |
DE-IS just |
rétt í þessu |
| 02:41 |
DE-IS just in dem Moment |
einmitt á því augnabliki |
| 02:43 |
DE-IS Kabarett |
kabarett |
| 02:43 |
DE-IS Kabelanschluss |
kapaltenging |
| 02:44 |
DE-IS Kabinett |
ríkisstjórn |
| 02:44 |
DE-IS Im Bad sind grüne Kacheln. |
Á baðinu eru grænar flísar. |
| 02:44 |
DE-IS VW-Käfer |
VW-bjalla |
| 02:44 |
DE-IS Der Kaffee war dünn. |
Kaffið var þunnt. |
| 02:44 |
DE-IS Kaffeefleck |
kaffiblettur |
| 02:44 |
DE-IS Kaffeehaus |
kaffihús |
| 02:44 |
DE-IS Er ist schon völlig kahl. |
Hann er orðinn nauðasköllóttur. |
| 02:45 |
DE-IS kahler Raum |
snautt herbergi |
| 02:45 |
DE-IS kahler Raum |
bert herbergi |
| 02:45 |
DE-IS Kaiserin |
keisaraynja |
| 02:45 |
DE-IS Kajak |
kajak |
| 02:45 |
DE-IS Kakteen |
kaktusar |
| 02:46 |
DE-IS In der Weißwurst ist Kalbfleisch. |
Í hvítpylsunni er kálfakjöt. |
| 02:46 |
DE-IS Isländisches Wasser enthält wenig Kalk. |
Lítið kalk er í íslenska vatninu. |
| 02:46 |
DE-IS kalken |
að kalka |
| 02:47 |
DE-IS die Wände kalken |
að kalka veggina |
| 02:47 |
DE-IS Kalorie |
kaloría |
| 02:47 |
DE-IS Gemüse hat wenig Kalorien. |
Í grænmeti eru fáar hitaeiningar. |
| 02:47 |
DE-IS Das Essen ist kalt. |
Maturinn er kaldur. |
| 02:47 |
DE-IS kalter Wind |
kaldur vindur |
| 02:47 |
DE-IS kalt |
kuldalegur |
| 02:48 |
DE-IS kalt |
tilfinningalaus |
| 02:48 |
DE-IS Er fragte mich kalt, was ich wünschte. |
Hann spurði mig kuldalega, hvers ég óskaði. |
| 02:48 |
DE-IS Eine Kaltfront geht über Island. |
Kuldaskil fara yfir Ísland. |
| 02:48 |
DE-IS Kamel |
heimskingi |
| 05:16 |
EN-HU tax declaration |
adóbevallás |
| 05:17 |
EN-HU stovepipe |
kályhacső |
| 05:19 |
EN-HU slot machine |
játékautomata |
| 05:24 |
DE-LA Verschenkung |
condonatio |
| 05:27 |
DE-LA Verpachtung |
conductio |
| 05:38 |
BG-EN умерен |
moderate |
| 05:39 |
BG-EN прогноза |
prognosis |
| 05:39 |
BG-EN лекарство |
drug |
| 05:40 |
BG-EN гериатрия |
geriatric medicine |
| 05:40 |
BG-EN анатом |
anatomist |
| 05:40 |
BG-EN дерматолог |
dermatologist |
| 05:40 |
BG-EN ендокринолог |
endocrinologist |
| 05:40 |
BG-EN имунолог |
immunologist |
| 05:40 |
BG-EN кардиолог |
cardiologist |
| 05:40 |
BG-EN микробиолог |
microbiologist |
| 05:40 |
BG-EN невролог |
neurologist |
| 05:41 |
BG-EN неонатолог |
neonatologist |
| 05:41 |
BG-EN алерголог |
allergist |
| 05:41 |
BG-EN нефролог |
nephrologist |
| 05:41 |
BG-EN гинеколог |
gynaecologist |
| 05:41 |
BG-EN гинеколог |
gynecologist |
| 05:41 |
BG-EN онколог |
oncologist |
| 05:41 |
BG-EN педиатър |
paediatrician |
| 05:41 |
BG-EN педиатър |
pediatrician |
| 05:42 |
BG-EN сложен |
tricky |
| 05:43 |
BG-EN наркотик |
drug |
| 05:44 |
BG-EN курорт |
resort |
| 05:44 |
BG-EN маска |
mask |
| 05:44 |
BG-EN виолетов |
violet |
| 05:44 |
BG-EN каруца |
cart |
| 05:44 |
BG-EN множество |
set |
| 05:45 |
BG-EN мъст |
vengeance |
| 05:45 |
BG-EN отмъщение |
vengeance |
| 05:45 |
BG-EN случайно число |
random number |
| 05:45 |
BG-EN пътека |
path |
| 05:46 |
BG-EN буден |
awake |
| 06:23 |
EN-FR acupuncture |
acupuncture |
| 06:24 |
EN-FR prior |
préalable |
| 06:25 |
EN-FR outside rear-view mirror |
rétroviseur |
| 07:24 |
DE-RO Konstipation |
constipație |
| 07:24 |
DE-RO Konstitution |
constituție |
| 07:25 |
DE-RO konstruieren |
a construi |
| 07:25 |
DE-RO Konstrukteur |
constructor |
| 07:25 |
DE-RO Konstruktion |
construcție |
| 07:26 |
DE-RO Konstruktionsfehler |
defect de fabricație |
| 07:26 |
DE-RO konstruktiv |
constructiv |
| 07:27 |
DE-RO Konsulat |
consulat |
| 07:27 |
DE-RO Konsultation |
consultație |
| 07:27 |
DE-RO konsultieren |
a consulta |
| 07:29 |
DE-RO konsumieren |
a consuma |
| 07:29 |
DE-RO Kontaktlinse |
lentilă de contact |
| 07:30 |
DE-RO Kontamination |
contaminare |
| 07:32 |
DE-RO Konteradmiral |
contraamiral |
| 07:32 |
DE-RO Konterrevolution |
contrarevoluție |
| 07:33 |
DE-RO Kontext |
context |
| 07:33 |
DE-RO Kontingent |
contingent |
| 07:33 |
DE-RO Kontinuität |
continuitate |
| 07:34 |
DE-RO Kontrast |
contrast |
| 07:34 |
DE-RO Kontroverse |
controversă |
| 07:36 |
DE-RO Konus |
con |
| 07:37 |
DE-RO Kegel |
con |
| 07:37 |
DE-RO konventionell |
convențional |
| 07:37 |
DE-RO Konvention |
convenție |
| 07:37 |
DE-RO konvergent |
convergent |
| 07:38 |
DE-RO Konvergenz |
convergență |
| 07:38 |
DE-RO Konversation |
conversație |
| 07:38 |
DE-RO konversieren |
a conversa |
| 07:40 |
DE-RO konvergieren |
a converge |
| 07:40 |
DE-RO konvex |
convex |
| 07:50 |
DE-IT interkulturell |
interculturale |
| 07:50 |
DE-IT argentinisch |
argentino |
| 07:50 |
DE-IT Argentinierin |
argentina |
| 07:51 |
DE-IT Argentinier |
argentino |
| 08:00 |
DE-IT Bologna |
Bologna |
| 08:00 |
DE-IT Darius |
Dario |
| 08:00 |
DE-IT Hannibal |
Annibale |
| 08:01 |
DE-RO Konvexität |
convexitate |
| 08:02 |
DE-RO Konzentrat |
concentrat |
| 08:03 |
DE-RO Konzession |
concesiune |
| 08:28 |
DE-RU rechtwinklig |
прямоугольный |
| 08:29 |
DE-RO konzessionieren |
a concesiona |
| 08:29 |
DE-RO konziliant |
conciliant |
| 08:30 |
DE-RO konzipieren |
a concepe |
| 08:30 |
DE-RO kooperieren |
a coopera |
| 08:30 |
DE-RO Kooperation |
cooperare |
| 08:34 |
DE-RO Koordinate |
coordonată |
| 08:34 |
DE-RO Koordination |
coordonare |
| 08:35 |
DE-RO koordinieren |
a coordona |
| 08:53 |
DE-RU Schlappen |
бабуши |
| 08:53 |
DE-RU Kommandeur |
командир |
| 08:54 |
DE-RU Oktogon |
восьмиугольник |
| 08:54 |
DE-RU oktogonal |
восьмиугольный |
| 08:54 |
DE-RU Geiser |
гейзер |
| 08:54 |
DE-RU Geysir |
гейзер |
| 08:55 |
DE-RU Beryll |
берилл |
| 08:55 |
DE-RU Kryosphäre |
криосфера |
| 08:55 |
DE-RU Bernsteinkette |
янтарное ожерелье |
| 08:56 |
DE-RU Geochemie |
геохимия |
| 08:56 |
DE-RU geochemisch |
геохимический |
| 08:56 |
DE-RU Geosphäre |
геосфера |
| 08:56 |
DE-RU Asthenosphäre |
астеносфера |
| 08:57 |
DE-RU Tektonik |
тектоника |
| 08:57 |
DE-RU Lithosphäre |
литосфера |
| 08:57 |
DE-RU tektonisch |
тектонический |
| 08:57 |
DE-RU Zeitungsbericht |
(газетная) корреспонденция |
| 08:57 |
DE-RU Speiseplan |
меню-раскладка |
| 08:57 |
DE-RU eine Diät machen |
сесть на диету |
| 08:57 |
DE-RU kriegen |
воевать |
| 09:03 |
DE-RU bernsteinfarben |
янтарный |
| 09:04 |
DE-IS Jubiläum |
afmælishátíð |
| 10:46 |
DE-RU schwarzer Opal |
чёрный опал |
| 10:47 |
DE-RU opalen |
опаловый |
| 11:25 |
DE-IT Er hat rote Rosen für mich gekauft. |
Lui ha comprato rose rosse per me. |
| 11:27 |
EN-RU garden lupin |
люпин многолистный |
| 11:46 |
DE-RU Brillant |
брильянт |
| 11:46 |
DE-RU brillanten |
брильянтовый |
| 11:47 |
DE-RU Opal- |
опаловый |
| 11:47 |
DE-RU Topas |
топаз |
| 11:47 |
DE-RU Brillantring |
бриллиантовое кольцо |
| 11:47 |
DE-RU Brillant- |
брильянтовый |
| 11:47 |
DE-ES Erschießungstod |
muerte a tiros |
| 11:47 |
DE-RU Brillant- |
бриллиантовый |
| 11:47 |
DE-RU Opalbrosche |
опаловая брошь |
| 11:47 |
DE-RU kriegen |
получать |
| 11:47 |
DE-ES im Vergleich zu / mit |
en comparación con |
| 11:48 |
DE-ES Aufseherin |
celadora |
| 11:48 |
DE-ES Aufseher |
celador |
| 11:49 |
DE-ES Zwischenlandung |
escala |
| 11:49 |
DE-ES etw. aufzeichnen |
grabar algo |
| 11:49 |
DE-ES etw. aufnehmen |
grabar algo |
| 11:50 |
DE-ES hintereinanderweg |
uno tras otro |
| 11:50 |
DE-ES am helllichten Tag |
en pleno día |
| 11:50 |
DE-ES Erfahren Sie mehr. |
Conozca más. |
| 11:50 |
DE-ES etw. brüten |
incubar algo |
| 11:50 |
DE-ES entgegen |
contra |
| 11:53 |
DE-ES Pokutien |
Pocutia |
| 11:53 |
DE-ES Podolien |
Podolia |
| 11:53 |
DE-ES Pony |
flequillo |
| 11:54 |
DE-ES Maschinenpistole |
subametralladora |
| 11:54 |
DE-ES Freund |
parcero |
| 11:54 |
DE-ES Liebe auf den ersten Blick |
flechazo |
| 11:54 |
DE-ES Polizeistaat |
estado policial |
| 11:55 |
DE-ES jdn./etw. beauftragen |
contratar a-algn/algo |
| 11:55 |
DE-ES einen Vortrag halten |
dictar una charla |
| 11:55 |
DE-ES etw. wird sich ändern müssen |
algo tendrá que cambiar |
| 11:55 |
DE-ES Halbdunkel |
claroscuro |
| 11:56 |
DE-ES Treffpunkt |
lugar de encuentro |
| 11:56 |
DE-ES vorn |
delante |
| 11:56 |
DE-ES bevor |
antes (de) que |
| 12:10 |
DE-IT Persepolis |
Persepoli |
| 12:10 |
DE-IT Issos |
Isso |
| 12:10 |
DE-NL Mannschaftskapitän |
ploegleider |
| 12:11 |
DE-NL unbesprochen |
onbesproken |
| 12:11 |
DE-NL vererben |
vermaken |
| 12:11 |
DE-NL vermachen |
vermaken |
| 12:11 |
DE-NL sich schwängern lassen |
zich laten bezwangeren |
| 12:11 |
DE-NL fiebersenkend |
koortsverlagend |
| 12:11 |
DE-NL schmerzlindernd |
pijnstillend |
| 12:12 |
DE-NL Coulrophobie |
coulrofobie |
| 12:12 |
DE-NL Zank |
ruzie |
| 12:12 |
DE-NL Reifenpanne |
bandenpech |
| 12:13 |
DE-NL jdn. kennenlernen |
met iem. kennis maken |
| 12:14 |
DE-NL Schriftsteller |
schrijver |
| 12:15 |
DE-NL Kundschaft |
klanten |
| 12:15 |
DE-NL Brombeerensaft |
bramensap |
| 12:17 |
DE-NL Verurteilung |
veroordeling |
| 13:13 |
DE-SV Liebe Grüße! |
Med vänliga hälsningar! |
| 13:35 |
DE-IT helles Lachen |
risata argentina |
| 13:36 |
DE-IT silberhell |
argentino |
| 13:38 |
DE-IT silberfarbig |
argentino |
| 13:38 |
DE-IT silbern |
argentino |
| 13:38 |
DE-IT silberhelle Stimme |
voce argentina |
| 13:38 |
DE-IT hell |
argentino |
| 13:38 |
DE-IT silbernes Mondlicht |
luce argentea della luna |
| 13:55 |
DE-IT sich die Lippen schminken |
dipingersi le labbra |
| 13:56 |
DE-IT Ränder einer Wunde |
labbri di una ferita |
| 14:32 |
DE-IT etw. hinausschieben |
posporre qc. |
| 14:33 |
DE-IT jdm. etw. leihen |
imprestare qc. a qn. |
| 14:43 |
DE-IT radfahren |
andare in bicicletta |
| 14:51 |
DE-IT Verfilmung |
adattamento cinematografico |
| 14:54 |
DE-IT jdm./etw. eine schlechte Ware andrehen |
rifilare a qn./qc. una merce scadente |
| 15:12 |
DE-FR etw. füttern |
doubler qc. |
| 15:13 |
DE-IT ein Paket fortschicken |
spedire un pacco |
| 15:13 |
EN-HU accompanied |
együtt |
| 15:13 |
EN-HU liver |
máj |
| 15:17 |
DE-IT etw. weggeben |
sbolognare qc. |
| 15:24 |
EN-HU kidney |
vese |
| 15:24 |
DE-ES Nutztierhaltung |
ganadería |
| 15:24 |
EN-HU neck |
nyak |
| 15:24 |
EN-HU nose |
orr |
| 15:34 |
EN-HU head |
fej |
| 15:36 |
DE-IT das Frühstück inbegriffen |
compresa la prima colazione |
| 15:37 |
EN-HU in German |
németül |
| 15:37 |
EN-HU in French |
franciául |
| 15:37 |
DE-RU untertreiben |
принижать |
| 15:37 |
DE-RU überwiegen |
преобладать |
| 15:38 |
DE-RU zusammenstoßen |
сталкиваться |
| 15:38 |
DE-IT jdm. ein Ohr abschwätzen |
attaccare un bottone a qn. |
| 15:38 |
DE-RU pflücken |
рвать |
| 15:39 |
DE-RU verschwenden |
расточать |
| 15:39 |
DE-RU recherchieren |
расследовать |
| 15:39 |
DE-RU kommunizieren |
сообщать |
| 15:39 |
DE-RU sponsern |
спонсировать |
| 15:39 |
DE-RU genehmigen |
одобрять |
| 15:40 |
DE-HR Wagen |
vagon |
| 15:43 |
DE-IT nachten |
farsi notte |
| 15:45 |
EN-SK to be serious |
hovoriť vážne |
| 15:45 |
EN-SK to be serious |
myslieť to vážne |
| 15:45 |
EN-SK Sustained! |
Prijíma sa! |
| 15:45 |
EN-SK Overruled! |
Zamieta sa! |
| 15:45 |
EN-SK stiff |
tuhý |
| 15:45 |
EN-SK lowlife |
gauner |
| 15:45 |
EN-SK lowlife |
vagabund |
| 15:54 |
EN-SK to count on sb. |
spoliehať sa na n-ho |
| 15:54 |
EN-SK to fill in for sb. |
zaskočiť za n-ho |
| 15:54 |
EN-SK prime number |
prvočíslo |
| 15:54 |
EN-SK to crack |
puknúť |
| 15:54 |
EN-SK to crack |
prasknúť |
| 15:54 |
EN-SK one |
jednotka |
| 15:54 |
EN-SK to decipher |
dešifrovať |
| 15:54 |
EN-SK to decipher |
rozlúštiť |
| 15:54 |
EN-SK to update |
aktualizovať + |
| 15:54 |
EN-SK to resolve |
rozriešiť |
| 15:54 |
EN-SK to resolve |
rozlúštiť |
| 15:54 |
EN-SK out-of-court settlement |
mimosúdne vyrovnanie |
| 15:54 |
EN-SK Way to go! |
Výborne! |
| 15:54 |
EN-SK crowd |
dav |
| 15:54 |
EN-SK crowd |
zástup |
| 15:54 |
EN-SK hectic |
hektický |
| 15:54 |
EN-SK hectic |
horúčkovitý |
| 15:54 |
EN-SK hectically |
hekticky |
| 15:55 |
EN-SK hectically |
horúčkovite |
| 15:55 |
EN-SK for free |
grátis |
| 15:55 |
EN-SK body |
mŕtvola |
| 15:55 |
EN-SK to stay |
bývať |
| 15:55 |
EN-SK summit |
samit |
| 15:55 |
EN-SK Cut it out! |
Prestaň! |
| 15:55 |
EN-SK Quit it! |
Prestaň! |
| 15:55 |
EN-SK Stop it! |
Prestaň! |
| 15:55 |
EN-SK fatty |
tučko |
| 15:55 |
EN-SK mommy |
mamička |
| 15:55 |
EN-SK mommy |
mami |
| 15:55 |
EN-SK mummy |
mamička |
| 15:55 |
EN-SK mummy |
mami |
| 15:55 |
EN-SK jeopardy |
nebezpečenstvo |
| 15:55 |
EN-SK jeopardy |
riziko |
| 15:55 |
EN-SK jeopardy |
ohrozenie |
| 15:55 |
EN-SK weakling |
padavka |
| 15:55 |
EN-SK weakling |
baba |
| 15:57 |
EN-SK infinitive |
neurčitok |
| 15:57 |
EN-SK grater |
strúhadlo |
| 15:57 |
EN-SK hectic |
rušný |
| 15:57 |
EN-SK sorrow |
žiaľ |
| 15:57 |
EN-SK sorrow |
smútok |
| 15:57 |
EN-SK to redirect |
presmerovať |
| 15:57 |
EN-SK to reroute |
presmerovať |
| 16:00 |
EN-SK index finger |
ukazovák |
| 16:00 |
EN-SK below |
pod |
| 16:00 |
EN-SK to grip |
uchopiť |
| 16:00 |
EN-SK tour |
turné |
| 16:00 |
EN-SK to book |
rezervovať + |
| 16:00 |
EN-SK to restore |
obnoviť |
| 16:00 |
EN-SK intact |
nedotknutý |
| 16:00 |
EN-SK intact |
neporušený |
| 16:00 |
EN-SK number |
množstvo |
| 16:00 |
EN-SK fiction |
beletria |
| 16:00 |
EN-SK non-fiction |
literatúra faktu |
| 16:00 |
EN-SK godfather |
krstný otec |
| 16:01 |
EN-SK godfather |
kmotor |
| 16:01 |
EN-SK to clean |
očistiť |
| 16:01 |
EN-SK to write down |
napísať |
| 16:01 |
EN-SK short story |
poviedka |
| 16:01 |
EN-SK major |
významný |
| 16:01 |
EN-SK major |
veľký |
| 16:01 |
EN-SK prolific |
produktívny |
| 16:01 |
EN-SK prolific |
plodný |
| 16:01 |
EN-SK science fiction |
vedecká fantastika |
| 16:01 |
EN-SK science fiction |
vedecko-fantastická literatúra |
| 16:01 |
EN-SK infinitive |
infinitív |
| 16:03 |
DE-FR Café |
café |
| 16:03 |
DE-FR Erster Weltkrieg |
Première Guerre mondiale |
| 16:05 |
DE-RU vorausgehen |
предшествовать |
| 16:05 |
EN-HU besides |
azonkívül |
| 16:05 |
EN-HU in Russian |
oroszul |
| 16:05 |
DE-RU die Trommel schlagen / rühren |
бить в барабан |
| 16:06 |
BG-DE пуяк |
Truthahn |
| 16:06 |
BG-DE изцяло |
gänzlich |
| 16:06 |
BG-DE нацяло |
gänzlich |
| 16:08 |
DE-SK Oberleitungsbus |
trolejbus |
| 16:09 |
DE-PT Baguette |
baguete |
| 16:09 |
CS-DE bageta |
Baguette |
| 16:10 |
DE-TR Baguette |
francala |
| 16:14 |
DE-RU Kriegsgott |
бог войны |
| 16:15 |
EN-SK defense |
obrana |
| 16:15 |
CS-EN předpokládat |
to predict |
| 16:15 |
DE-RU Halbgott |
полубог |
| 16:17 |
DE-ES Schublade |
gaveta |
| 16:58 |
DA-DE irsk |
irisch |
| 17:00 |
EN-HU to operate |
megoperál |
| 17:00 |
EN-HU hyperbolical |
hiperbolikus |
| 17:00 |
EN-HU trigonometrical |
trigonometrikus |
| 17:00 |
EN-HU alchemist |
alkimista |
| 17:00 |
EN-HU blindness |
vakság |
| 17:00 |
EN-HU To hell with you! |
A pokolba veled! |
| 17:00 |
EN-HU To hell with you! |
Az ördög vigyen el! |
| 17:02 |
EN-HU to wear |
visel |
| 17:02 |
EN-HU cos |
mert |
| 17:02 |
EN-HU TV series |
sorozat |
| 17:02 |
EN-HU television series |
sorozat |
| 17:02 |
EN-HU foreigners |
külföldiek |
| 17:13 |
DE-IT Wundränder |
labbri di una ferita |
| 17:13 |
DE-IT Wundrand |
labbro di una ferita |
| 17:13 |
DE-IT Wundrand |
margine della ferita |
| 17:14 |
DE-IT Hasenscharte |
labbro leporino |
| 17:14 |
DE-IT Die Ränder der Wunde sind noch offen. |
I labbri della ferita sono ancora aperti. |
| 17:18 |
DE-NL dem Erdboden gleichmachen |
met de grond gelijk maken |
| 17:19 |
EN-HU holiday |
ünnep |
| 17:19 |
EN-HU to come together |
összejön |
| 17:19 |
EN-HU house wife |
háziasszony |
| 17:19 |
EN-HU at midnight |
éjfélkor |
| 17:19 |
EN-HU I don't have time. |
Nincs időm. |
| 17:19 |
EN-HU club |
klub |
| 17:19 |
EN-HU star |
sztár |
| 17:19 |
EN-HU celebrity |
sztár |
| 17:19 |
EN-HU I have no idea. |
Fogalmam sincs. |
| 17:19 |
EN-HU to assume |
feltesz |
| 17:19 |
EN-HU coat hook |
fogas |
| 17:19 |
EN-HU dresser |
komód |
| 17:20 |
EN-HU gas range |
gáztűzhely |
| 17:20 |
EN-HU flash |
zseblámpa |
| 17:20 |
EN-HU ignorance |
tudatlanság |
| 17:20 |
EN-HU lack of knowledge |
tudatlanság |
| 17:32 |
DE-RU Feuergott |
бог огня |
| 17:32 |
DE-RU topasen |
топазовый |
| 17:33 |
EN-HU portal |
porta |
| 17:33 |
EN-HU gate |
porta |
| 17:33 |
EN-HU Masurian |
mazúriai |
| 17:33 |
EN-HU Mazurian |
mazúriai |
| 17:34 |
EN-HU mechanic |
mechanikai |
| 17:34 |
EN-HU mechanical |
mechanikai |
| 17:34 |
EN-HU medal |
medália |
| 17:34 |
EN-HU to formulate |
megfogalmaz |
| 17:34 |
EN-HU to phrase |
megfogalmaz |
| 17:34 |
EN-HU formulation |
megfogalmazás |
| 17:34 |
EN-HU memorandum |
memorandum |
| 17:34 |
EN-HU asylum |
menedék |
| 17:34 |
EN-HU asylum law |
menedékjog |
| 17:34 |
EN-HU law of asylum |
menedékjog |
| 17:34 |
EN-HU engineering office |
mérnöki iroda |
| 17:38 |
EN-SQ equally |
njëlloj |
| 17:38 |
EN-SQ alike |
njëlloj |
| 17:38 |
EN-SQ partiality |
njëanësi |
| 17:38 |
EN-SQ somewhat |
njëfarësoj |
| 17:38 |
EN-SQ onefold |
njëfish |
| 17:38 |
EN-SQ Once upon a time there was ... |
Na ishte njëherë ... |
| 17:38 |
EN-SQ No sooner said than done. |
Një të thënë, një të bërë. |
| 17:38 |
EN-SQ It makes no difference to me. |
Për mua është një. |
| 17:38 |
EN-SQ successively |
një pas një |
| 17:38 |
EN-SQ one by one |
një nga një |
| 17:49 |
EN-SQ uvula |
njerith |
| 17:49 |
EN-SQ to calculate |
njehsoj |
| 17:49 |
EN-SQ calculation |
njehsim |
| 17:49 |
EN-SQ politely |
njerëzisht |
| 17:49 |
EN-SQ courteously |
njerëzisht |
| 17:49 |
EN-SQ kindly |
njerëzisht |
| 17:49 |
EN-SQ with kindness |
njerëzisht |
| 17:49 |
EN-SQ motivation |
motivacion |
| 17:49 |
EN-SQ motivation |
motivacion |
| 17:49 |
EN-NO carpet |
teppe |
| 17:49 |
EN-NO large city |
storby |
| 17:49 |
EN-NO dark grey |
mørkegrå |
| 17:49 |
EN-NO dark gray |
mørkegrå |
| 17:49 |
EN-NO light grey |
lysegrå |
| 17:49 |
EN-NO light gray |
lysegrå |
| 17:49 |
EN-NO hydraulics |
hydraulikk |
| 17:49 |
EN-NO cartography |
kartografi |
| 17:49 |
EN-NO topography |
topografi |
| 17:49 |
EN-NO juicy |
saftig |
| 17:49 |
EN-NO tasty |
smakfull |
| 17:49 |
EN-NO tasteful |
smakfull |
| 17:50 |
EN-SQ centenary |
njëqindvjetor |
| 17:51 |
EN-NO tasteless |
smakløs |
| 17:51 |
EN-NO delicious |
deilig |
| 17:51 |
EN-NO start |
start |
| 17:51 |
EN-NO meatball |
kjøttkake |
| 17:52 |
EN-NO non-alcoholic |
alkoholfri |
| 17:52 |
EN-NO alcoholic |
alkoholholdig |
| 17:52 |
EN-NO alcoholic |
alkoholiker |
| 17:52 |
EN-NO first impression |
førsteinntrykk |
| 17:52 |
EN-NO exterior |
eksteriør |
| 17:52 |
EN-NO chameleon |
kameleon |
| 17:52 |
EN-SQ centenarian |
njëqindvjeçar |
| 17:52 |
EN-SQ successively |
njëra pas tjetrës |
| 17:52 |
EN-SQ to multiply by twenty |
njëzetfishoj |
| 17:52 |
EN-SQ icosahedron |
njëzetkëndësh |
| 17:52 |
EN-SQ simultaneously |
njëkohësisht |
| 17:52 |
EN-SQ at the same time |
njëkohësisht |
| 17:52 |
EN-SQ to slash |
pakësoj shumë |
| 17:52 |
EN-SQ to reduce |
pakësoj |
| 17:52 |
EN-SQ to decrease |
pakësoj |
| 17:52 |
EN-SQ to lessen |
pakësoj |
| 17:52 |
EN-SQ to diminish |
pakësoj |
| 17:52 |
EN-SQ to attenuate |
pakësoj |
| 17:52 |
EN-SQ to curtail |
pakësoj |
| 17:52 |
EN-SQ to belittle |
zvogëloj |
| 17:52 |
EN-SQ to disparage |
zvogëloj |
| 17:52 |
EN-SQ to attenuate |
holloj |
| 17:52 |
EN-SQ to dilute |
holloj |
| 17:52 |
EN-SQ to acuminate |
holloj |
| 17:52 |
EN-SQ to taper off |
zvogëloj pak nga pak |
| 17:52 |
EN-SQ to dwarf |
pengoj |
| 17:53 |
EN-SQ ruin |
rrënim |
| 17:53 |
EN-SQ ruin |
gërmadhë |
| 17:53 |
EN-SQ technical |
teknik |
| 17:53 |
EN-SQ chronological |
kronologjik |
| 17:53 |
EN-SQ triangular |
trekëndor |
| 17:53 |
EN-SQ angular |
këndor |
| 17:53 |
EN-SQ It was enough to make one's hair stand on end. |
Kjo t'i ngrinte flokët përpjetë. |
| 17:53 |
EN-SQ to split hairs |
ndaj qimen katërsh |
| 17:53 |
EN-SQ hairdresser |
flokëtar |
| 17:53 |
EN-SQ barber |
berber |
| 17:53 |
EN-SQ expedient |
mjet |
| 17:53 |
EN-SQ haberdashery |
çikërrima |
| 17:53 |
EN-SQ haberdasher |
çikërrimtar |
| 17:53 |
EN-SQ habitation |
banim |
| 17:53 |
EN-SQ to halve |
gjysmoj |
| 17:53 |
EN-SQ halo |
brerore |
| 17:53 |
EN-SQ halo |
aureolë |
| 17:53 |
EN-SQ hand luggage |
bagazh dore |
| 17:53 |
EN-SQ to be hand in glove with sb. |
i kam pipëzat në rregull me dikë |
| 17:53 |
EN-SQ with a firm hand |
me dorë të hekurt |
| 17:53 |
EN-SQ handwriting |
shkrim (dore) |
| 17:53 |
EN-SQ hardness |
fortësi |
| 17:53 |
EN-SQ to harden |
fortësoj |
| 17:53 |
EN-SQ to harden |
ngurtësoj |
| 17:53 |
EN-SQ hard court |
fushë betoni |
| 17:53 |
EN-SQ hard disc |
disk i fortë |
| 17:53 |
EN-SQ hardship |
vështirësi |
| 17:53 |
EN-SQ hardship |
vuajtje |
| 17:53 |
EN-SQ hatchery |
vivar peshku |
| 17:53 |
DA-EN kamæleon |
chameleon |
| 17:53 |
DA-EN hydraulik |
hydraulics |
| 17:53 |
DA-EN sekretær |
secretary |
| 17:53 |
DA-EN tekniker |
technician |
| 17:53 |
DA-EN kartograf |
cartographer |
| 17:54 |
DA-EN kartografi |
cartography |
| 17:54 |
DA-EN alpehue |
beret |
| 17:54 |
DA-EN udbredelse |
spread |
| 17:54 |
DA-EN liter |
litre |
| 17:54 |
DA-EN liter |
liter |
| 17:54 |
DA-EN saftig |
juicy |
| 17:54 |
DA-EN alkoholfri |
non-alcoholic |
| 17:54 |
DA-EN alkoholholdig |
alcoholic |
| 17:54 |
DA-EN alkohol |
alcohol |
| 17:54 |
DA-EN schweizertysk |
Swiss German |
| 17:54 |
EN-SV captivity |
fångenskap |
| 17:54 |
EN-SV armpit |
armhåla |
| 17:54 |
EN-SV odor |
lukt |
| 17:54 |
EN-SV odour |
odör |
| 17:54 |
EN-SV odor |
odör |
| 17:54 |
EN-SV civilian |
civilist |
| 17:54 |
EN-SV textbook |
lärobok |
| 17:54 |
EN-SV landing stage |
båtbrygga |
| 17:54 |
EN-SV drawbridge |
vindbrygga |
| 17:55 |
EN-SV stamp collection |
frimärkssamling |
| 17:55 |
EN-SV collection |
samling |
| 17:55 |
EN-SV collection |
samling |
| 17:55 |
EN-SV collection |
samling |
| 17:55 |
EN-SV stamp collecting |
frimärkssamlande |
| 17:55 |
EN-SV stamp collector |
frimärkssamlare |
| 17:55 |
EN-SV to collect |
att samla |
| 17:55 |
EN-SV symphony |
symfoni |
| 17:55 |
EN-SV unfinished |
ofullbordad |
| 17:55 |
EN-SV Scandinavia |
Skandinavien |
| 17:55 |
EN-SV corduroy |
manchester |
| 17:56 |
EN-SV pouffe |
puff |
| 17:56 |
EN-SV death certificate |
dödsattest |
| 17:56 |
EN-SV cause of death |
dödsorsak |
| 17:56 |
EN-SV blindness |
blindhet |
| 17:56 |
EN-SV dyslexia |
ordblindhet |
| 17:56 |
EN-SV dyslexia |
dyslexi |
| 17:56 |
EN-SV dyslexic |
dyslektisk |
| 17:56 |
EN-SV dyslexic |
ordblind |
| 17:56 |
EN-SV bookworm |
bokmal |
| 17:56 |
EN-SV out of sight |
utom synhåll |
| 17:57 |
EN-SV Out of sight, out of mind. |
Ur syn, ur sinn. |
| 17:57 |
EN-SV moist |
fuktig |
| 17:57 |
EN-SV eclipse |
förmörkelse |
| 17:57 |
EN-SV alphabet |
alfabet |
| 17:57 |
EN-SV keyhole |
nyckelhål |
| 17:57 |
EN-SV decathlon |
tiokamp |
| 17:57 |
EN-SV pentathlon |
femkamp |
| 17:57 |
EN-SV heptathlon |
sjukamp |
| 17:57 |
EN-SV long jump |
längdhopp |
| 17:57 |
EN-SV high jump |
höjdhopp |
| 17:57 |
EN-SV pole vault |
stavhopp |
| 17:57 |
EN-SV shot put |
kulstötning |
| 17:57 |
EN-SV javelin throw |
spjutkastning |
| 17:57 |
EN-SV javelin |
spjut |
| 17:57 |
EN-SV spear |
spjut |
| 17:57 |
EN-SV stopwatch |
stoppur |
| 17:57 |
EN-SV stopwatch |
tidtagarur |
| 17:57 |
EN-SV larva |
larv |
| 17:57 |
EN-SV clog |
träsko |
| 17:57 |
EN-SV hurdles |
häck |
| 17:57 |
EN-SV hurdles |
häcklöpning |
| 17:57 |
EN-SV hurdle race |
häcklöpning |
| 17:57 |
EN-SV hurdle |
häck |
| 17:57 |
EN-SV golf |
golf |
| 17:57 |
EN-SV gulf |
golf |
| 17:57 |
EN-SV to disqualify |
att diskvalificera |
| 17:57 |
EN-SV Morse key |
morsenyckel |
| 17:57 |
EN-SV sought-after |
eftertraktad |
| 17:57 |
EN-SV non-existent |
obefintlig |
| 17:57 |
EN-SV varying |
varierande |
| 17:57 |
EN-SV sometimes |
stundom |
| 17:57 |
EN-SV ionosphere |
jonosfär |
| 17:57 |
EN-SV annual meeting |
årsmöte |
| 17:57 |
EN-SV written |
skriven |
| 17:57 |
EN-SV by hand |
för hand |
| 17:57 |
EN-SV physicist |
fysiker |
| 17:57 |
EN-SV warship |
krigsfartyg |
| 17:57 |
EN-SV continental |
kontinental |
| 17:57 |
EN-SV listener |
lyssnare |
| 17:57 |
EN-SV closely |
tätt |
| 17:57 |
EN-SV birch |
björk |
| 17:58 |
EN-SV aurora |
polarsken |
| 17:58 |
EN-SV hydraulics |
hydraulik |
| 17:58 |
EN-SV mountain pass |
bergspass |
| 17:58 |
EN-SV tributary |
biflod |
| 17:58 |
EN-SV large city |
storstad |
| 17:58 |
EN-SV big city |
storstad |
| 17:58 |
EN-SV sycamore |
sykomorlönn |
| 17:58 |
EN-SV sycamore |
tysklönn |
| 17:58 |
EN-SV to simplify |
att förenkla |
| 17:58 |
EN-SV unsatisfactory |
otillfredsställande |
| 17:58 |
EN-SV secondary |
sekundär |
| 17:58 |
EN-SV directive |
direktiv |
| 17:58 |
EN-SV distinction |
åtskillnad |
| 17:58 |
EN-SV discharge |
utsläpp |
| 17:58 |
EN-SV pedal boat |
trampbåt |
| 17:59 |
EN-SV horror film |
skräckfilm |
| 17:59 |
EN-SV horror movie |
skräckfilm |
| 17:59 |
EN-SV nonsensical |
meningslös |
| 17:59 |
EN-SV alcoholic |
alkoholist |
| 17:59 |
EN-SV alcoholic |
alkoholhaltig |
| 17:59 |
EN-SV non-alcoholic |
alkoholfri |
| 17:59 |
EN-SV tasty |
smaklig |
| 17:59 |
EN-SV tasteful |
smakfull |
| 17:59 |
EN-SV tasty |
smakfull |
| 17:59 |
EN-SV chameleon |
kameleont |
| 18:00 |
EN-IS hectic |
erilsamur |
| 18:00 |
EN-IS to live beyond one's means |
að lifa um efni fram |
| 18:00 |
EN-IS to go beyond the limit |
að fara fram úr hófi |
| 18:00 |
EN-IS beyond sth. |
fyrir handan e-ð |
| 18:00 |
EN-IS beyond sth. |
umfram e-ð |
| 18:00 |
EN-IS beyond the line |
út fyrir endamörk |
| 18:00 |
EN-IS beyond the limit |
út fyrir endamörk |
| 18:00 |
EN-IS it is beyond all doubt |
það er vafalaust |
| 18:00 |
EN-IS beyond all limits |
upp úr öllu valdi |
| 18:00 |
EN-IS beyond expectation |
vonum framar |
| 18:00 |
EN-IS to go too far |
að keyra um þverbak |
| 18:00 |
EN-IS to go beyond the limit |
að keyra um þverbak |
| 18:00 |
EN-IS to go beyond the limit |
að keyra um þverbak |
| 18:00 |
EN-IS just beyond the fence |
rétt handan girðingarinnar |
| 18:00 |
EN-IS beyond sth. |
handan e-s |
| 18:00 |
EN-IS beyond sth. |
handan við e-ð |
| 18:00 |
EN-IS beyond midnight |
fram yfir miðnætti |
| 18:00 |
EN-IS beyond sth. |
fram yfir e-ð |
| 18:00 |
EN-IS beyond wildest dreams |
fram úr villtustu draumum |
| 18:00 |
EN-IS beyond sth. |
fram úr e-u |
| 18:00 |
EN-IS beyond sth. |
út fyrir e-ð |
| 18:00 |
EN-IS Beyond those hills there is a river. |
Handan við þessar hæðir er á. |
| 18:01 |
EN-IS from beyond |
að handan |
| 18:01 |
EN-IS effort |
átak |
| 18:01 |
EN-IS effort |
áreynsla |
| 18:01 |
EN-IS with great effort |
með miklum erfiðismunum |
| 18:01 |
EN-IS effort |
fyrirhöfn |
| 18:01 |
EN-IS with great effort |
með herkjum |
| 18:01 |
EN-IS It only needs one last effort. |
Það vantar ekki nema herslumuninn. |
| 18:01 |
EN-IS to make a big effort at sth. |
að kosta kapps um e-ð |
| 18:01 |
EN-IS to require an effort |
að kosta fyrirhöfn |
| 18:01 |
EN-IS to get sth. done through great effort |
að merja e-ð í gegn |
| 18:01 |
EN-IS to spare no effort |
að láta einskis ófreistaðs |
| 18:01 |
EN-IS It is not worth the effort. |
Það er ekki ómaksins vert. |
| 18:01 |
EN-IS to put an effort into sth. |
að eyða púðri í e-ð |
| 18:01 |
EN-IS to do sth. of one's own accord |
að gera e-ð af sjálfsdáðum |
| 18:01 |
EN-IS to do sth. by one's own effort |
að gera e-ð af sjálfsdáðum |
| 18:01 |
EN-IS fishing effort quote |
sóknarmark |
| 18:01 |
EN-IS to exert oneself |
að spreyta sig |
| 18:01 |
EN-IS to make an effort |
að spreyta sig |
| 18:01 |
EN-IS to try one's strength |
að spreyta sig |
| 18:01 |
EN-IS sth. is worth the effort |
e-ð er tilvinnandi |
| 18:01 |
EN-IS good effort |
tilþrif |
| 18:01 |
EN-IS effort |
umstang |
| 18:01 |
EN-IS effort |
viðleitni |
| 18:01 |
EN-IS endeavor |
viðleitni |
| 18:01 |
EN-IS to make an effort to do sth. |
að sýna viðleitni í e-u/til e-s |
| 18:01 |
EN-IS distribution |
dreifing |
| 18:01 |
EN-IS distribution |
vörudreifing |
| 18:06 |
DE-LA Wohnung |
atrium |
| 18:06 |
DE-LA Brunnen |
puteus |
| 18:06 |
DE-LA erfolglos |
irritus |
| 18:06 |
DE-LA abseitsstehen |
abstare |
| 18:06 |
DE-LA fernhalten |
abstare |
| 18:06 |
DE-LA beschleunigen |
accelerare |
| 18:06 |
DE-LA eilen |
accelerare |
| 18:06 |
DE-LA eilen |
accelerare |
| 18:06 |
DE-LA herbeieilen |
accelerare |
| 18:06 |
DE-LA annehmen |
acceptare |
| 18:06 |
DE-LA empfangen |
acceptare |
| 18:06 |
DE-LA bekommen |
acceptare |
| 18:06 |
DE-LA zulassen |
acceptare |
| 18:06 |
DE-LA billigen |
acceptare |
| 18:06 |
DE-LA sich gefallen lassen |
acceptare |
| 18:07 |
DE-LA Bischofshut |
mitra |
| 18:07 |
DE-LA ungültig |
irritus |
| 18:07 |
DE-LA vergeblich |
irritus |
| 18:07 |
DE-LA unwirksam |
irritus |
| 18:07 |
DE-LA unnütz |
irritus |
| 18:07 |
DE-LA ohne Erfolg |
irritus |
| 18:07 |
DE-LA ersättlich |
exsaturabilis |
| 18:11 |
DE-RO Ersatzspieler |
rezervă |
| 18:11 |
DE-RO Fußballclub |
club de fotbal |
| 18:11 |
DE-RO sich eine Frage stellen |
a-și pune o întrebare |
| 18:11 |
DE-RO Solidaritätszuschlag |
adaos de solidaritate |
| 18:41 |
DE-RO Zunge |
limbă |
| 18:42 |
DE-RO Koordinatenachse |
axă de coordonate |
| 18:42 |
DE-RO Konvexspiegel |
oglindă convexă |
| 18:42 |
DE-RO Konvexlinse |
lentilă convexă |
| 18:42 |
DE-RO Konvergenzpunkt |
punct de convergență |
| 18:42 |
DE-RO kontrovers |
controversat |
| 18:42 |
DE-RO Konsumartikel |
articol de consum |
| 18:42 |
DE-RO Konsum |
consum |
| 18:43 |
DE-RO Fotokopie |
fotocopie |
| 18:43 |
EN-SV brown-headed parrot |
brunhuvad papegoja |
| 18:43 |
EN-SV brown-headed parrot |
brunhuvad långvingepapegoja |
| 18:44 |
DA-DE alkoholholdig |
alkoholhaltig |
| 18:45 |
DA-DE saftig |
saftig |
| 18:45 |
DA-DE tekniker |
Techniker |
| 18:45 |
DA-DE udbredelse |
Ausbreitung |
| 18:45 |
DA-DE udbredelse |
Verbreitung |
| 18:45 |
DA-DE at grassere |
grassieren |
| 18:45 |
DA-DE fornem |
vornehm |
| 18:46 |
DA-DE fims |
Gestank |
| 18:46 |
DA-DE fin |
vornehm |
| 18:46 |
DA-DE filur |
Schlitzohr |
| 18:46 |
DA-DE grappa |
Grappa |
| 18:46 |
DA-DE fimbulvinter |
(außergewöhnlich) strenger Winter |
| 18:47 |
DA-DE anlæg |
Anlage |
| 18:47 |
DA-DE filtreringsanlæg |
Filteranlage |
| 18:47 |
DA-DE filtpen |
Filzstift |
| 18:47 |
DA-DE filthat |
Filzhut |
| 18:47 |
DA-DE filtet |
filzig |
| 18:47 |
DA-DE filt |
Filz |
| 18:47 |
DA-DE at filosofere |
philosophieren |
| 18:48 |
DA-DE i nattens mulm og mørke |
bei Nacht und Nebel |
| 18:48 |
DA-DE mulm |
Dunkelheit |
| 18:48 |
DA-DE filosof |
Philosophin |
| 18:48 |
DA-DE mullah |
Mullah |
| 18:48 |
DA-DE at filtrere |
filtern |
| 18:48 |
DA-DE at diskvalificere |
disqualifizieren |
| 18:49 |
DA-DE spyd |
Spieß |
| 18:49 |
DA-DE spid |
Spieß |
| 18:50 |
DA-DE alpehue |
Baskenmütze |
| 18:50 |
DA-DE unormal |
unnormal |
| 18:51 |
DA-DE logik |
Logik |
| 18:51 |
DA-DE pergament |
Pergament |
| 18:51 |
DA-DE kalibrering |
Kalibrierung |
| 18:51 |
DA-DE at kalibrere |
kalibrieren |
| 18:51 |
DA-DE skrot |
Schrott |
| 18:52 |
DA-DE studerende |
Studierender |
| 18:52 |
DA-DE at passe børn |
auf Kinder aufpassen |
| 18:53 |
DA-DE ordblind |
legasthenisch |
| 18:53 |
DA-DE dysleksi |
Dyslexie |
| 18:53 |
DA-DE dysleksi |
Lese-Rechtschreib-Schwäche |
| 18:53 |
DA-DE ordblindhed |
Lese-Rechtschreib-Schwäche |
| 18:53 |
DA-DE valg |
Wahl |
| 18:53 |
DA-DE at protestere |
protestieren |
| 18:53 |
DA-DE protest |
Protest |
| 18:54 |
DA-DE syn |
Sehvermögen |
| 18:55 |
DA-DE cykeltur |
Fahrradtour |
| 18:55 |
DA-DE at lede efter ngn./ngt. |
nach jdm./etw. suchen |
| 18:55 |
DA-DE symfoni |
Symphonie |
| 18:56 |
DA-DE solvogn |
Sonnenliege |
| 18:57 |
DA-DE babysko |
Babyschuh |
| 18:59 |
DA-DE at nærstudere |
genauer untersuchen |
| 19:00 |
DA-DE at trives |
sich wohl fühlen |
| 19:01 |
DA-DE at bukke under for ngn./ngt. |
jdm./etw. unterliegen |
| 19:01 |
DA-DE at udnævne |
einsetzen |
| 19:01 |
DA-DE trofæ |
Trophäe |
| 19:02 |
DA-DE entusiastisk |
enthusiastisch |
| 19:02 |
DA-DE at lede mistanken hen til ngn. |
den Verdacht auf jdn. lenken |
| 19:02 |
DA-DE at ærgre |
verärgern |
| 19:03 |
DA-DE diafragma |
Zwerchfell |
| 19:03 |
DA-DE fotografiapparat |
Fotoapparat |
| 19:04 |
DA-DE hånlig |
höhnisch |
| 19:04 |
DA-DE Pst! |
Pst! |
| 19:04 |
DA-DE akavet |
linkisch |
| 19:04 |
DA-DE leje |
Lager |
| 19:04 |
DA-DE at forunde |
gewähren |
| 19:05 |
DE-RO genügsam |
fără pretenții |
| 19:05 |
DE-RO genügsam |
modest |
| 19:05 |
DE-RO genügsam |
mulțumit cu puțin |
| 19:05 |
DE-RO genügsam |
simplu |
| 19:05 |
DE-RO Nasenhöhle |
cavitate nazală |
| 19:05 |
DE-RO Eustachi-Röhre |
trompă a lui Eustachio |
| 19:05 |
DE-RO Thromboembolie |
tromboembolie |
| 19:05 |
DE-RO Thromboembolie |
tromboembolism |
| 19:05 |
DE-RO Ohrtrompete |
tubă auditivă |
| 19:05 |
DE-RO Bärlauch |
usturoi sălbatic |
| 19:05 |
DE-RO Bärlauch |
leurdă |
| 20:20 |
DE-ES jdn./etw. ausschließen |
excluir a-algn/algo |
| 20:43 |
DE-RO Blinddarm |
apendice |
| 20:54 |
DE-RO Korsett |
corset |
| 20:55 |
DE-RO Kosak |
cazac |
| 20:55 |
DE-RO Korvette |
corvetă |
| 20:55 |
DE-RO korrumpieren |
a corupe |
| 20:55 |
DE-RO korrosiv |
coroziv |
| 20:56 |
DE-RO Dünndarm |
intestin subțire |
| 20:56 |
DE-RO Korsar |
corsar |
| 20:56 |
DE-RO Korrosionsschutz |
protecție anticorozivă |
| 20:56 |
DE-RO Korrosion |
coroziune |
| 20:56 |
DE-RO korrodieren |
a coroda |
| 20:56 |
DE-RO Korridor |
coridor |
| 20:56 |
DE-RO Kornkammer |
grânar |
| 20:57 |
DE-RO Körbchen |
coșuleț |
| 20:57 |
DE-RO Korb |
coș |
| 20:57 |
DE-RO Koralleninsel |
insulă de corali |
| 20:57 |
DE-RO Koproduktion |
coproducție |
| 20:57 |
DE-RO Kopplung |
cuplare |
| 20:57 |
DE-RO koppeln |
a cupla |
| 20:58 |
DE-RO Kopie |
copie |
| 20:59 |
DE-RO Appendix |
apendice |
| 20:59 |
DE-RO Blinddarm |
cec |
| 20:59 |
DE-RO Hosentasche |
buzunar |
| 20:59 |
DE-RO Hohlraum |
cavitate |
| 20:59 |
DE-RO Stirnhöhle |
sinus frontal |
| 20:59 |
DE-RO Siebbein |
os etmoidal |
| 20:59 |
DE-RO Siebbeinhöhle |
sinus etmoid |
| 20:59 |
DE-RO Siebbeinhöhle |
sinus etmoidal |
| 21:00 |
DE-RO Mundhöhle |
cavitate orală |
| 21:00 |
DE-RO Dickdarm- |
colonic |
| 21:00 |
DE-RO Dickdarm |
colon |
| 21:00 |
DE-RO aufsteigender Dickdarm |
colon ascendent |
| 21:00 |
DE-RO Kolon- |
colonic |
| 21:00 |
DE-RO Kolon |
colon |
| 21:00 |
DE-RO aufsteigendes Kolon |
colon ascendent |
| 21:00 |
DE-RO Grimmdarm |
colon |
| 21:00 |
DE-RO Wurmfortsatz |
apendice vermiform |
| 21:00 |
DE-RO Mastdarm- |
rectal |
| 21:00 |
DE-RO Mastdarm |
rect |
| 21:00 |
DE-RO Enddarm |
rect |
| 21:00 |
DE-RO Querkolon |
colon transvers |
| 21:01 |
DE-RO Korallenriff |
recif de corali |
| 21:01 |
DE-RO Korbflechter |
împletitor de coșuri |
| 21:01 |
DE-RO querer Dickdarm |
colon transvers |
| 21:01 |
DE-RO Korbweide |
răchită |
| 21:01 |
DE-RO Tränenbeinhöhle |
sinus lacrimal |
| 21:01 |
DE-RO gekühlt |
refrigerat |
| 21:01 |
DE-RO Kieferhöhle |
sinus maxilar |
| 21:01 |
DE-RO Gaumenhöhle |
sinus palatin |
| 21:01 |
DE-RO Keilbeinhöhle |
sinus sfenoidal |
| 21:01 |
DE-RO Keilbeinhöhle |
sinus sfenoid |
| 21:01 |
DE-RO Koreaner |
coreean |
| 21:02 |
DE-RO Mundhöhle |
cavitate bucală |
| 21:02 |
DE-RO absteigender Dickdarm |
colon descendent |
| 21:02 |
DE-RO Körner |
punctator |
| 21:02 |
DE-RO S-förmiger Dickdarm |
colon sigmoid |
| 21:02 |
DE-RO Kornblume |
albăstrea |
| 21:02 |
DE-RO Colon sigmoideum |
colon sigmoid |
| 21:02 |
DE-RO Kork |
plută |
| 21:02 |
DE-RO absteigendes Kolon |
colon descendent |
| 21:02 |
DE-RO Koriander |
coriandru |
| 21:38 |
DE-NL Trigonometrie |
goniometrie |
| 21:54 |
DE-RU dem Erdboden gleichmachen |
стереть с лица земли |
| 21:54 |
DE-RU etw. zur Kenntnis nehmen |
принять к сведению что-л. |
| 22:04 |
DE-SV Gegenwart |
nutid |
| 22:30 |
DE-SV funzen |
att funka |
| 22:35 |
DE-SV urcool |
jättekul |
| 22:35 |
DE-SV urgeil |
jättekul |
| 22:37 |
DE-SV missmutig |
grinig |
| 22:47 |
DE-SV hart |
kärv |
| 22:49 |
DE-SV Zucchini |
sommarsquash |
| 22:50 |
DE-SV Trockentoilette |
avträde |
| 22:50 |
DE-FR Ich muss um vierzehn Uhr zurück sein. |
Je dois être de retour à quatorze heures. |
| 22:51 |
DE-SV Exkremente |
avföring |
| 22:58 |
DE-RU nervenzehrend |
изнурительный |
| 23:02 |
DE-SV Kot |
spillning |
| 23:03 |
DE-SV Pferdemist |
hästspillning |
| 23:23 |
DE-SV entbeint |
urbenad |
| 23:26 |
DE-SV kartografieren |
att kartlägga |
| 23:27 |
DE-SV Tropen |
tropikerna |
| 23:29 |
DE-IS Ohrenschmalz |
eyrnamergur |
| 23:32 |
DE-SV Staatsstreich |
kupp |
| 23:57 |
DE-SV cool |
ball |