Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 31. Oktober 2011

00:35  adoleszent adolescent
00:37  dezisionistisch decisionistic
00:52  Brotdose sandwich box
00:57  sechzigjähriges Jubiläum diamond jubilee
00:58  Auswärtsschielen exotropia
01:40  Distributionalismus distributionalism
01:40  systembezogen system-related
02:03  Morphemik morphemics
03:12  Fitnessprogramm workout program
03:37  zögern to linger
03:41  Phonematik phonematics
03:45  Anmutung impression
04:40  Handverletzung hand injury
04:52  Sittlichkeitsverbrecher sex offender
05:23  blau verschleiert veiled in blue
05:23  Halbfinalerfolg semifinal win
05:23  New York Yankees (New York) Yankees
06:10  Apothekerin (dispensing) chemist
06:11  zögernd halting
06:11  stockend halting
06:12  binär dichotomizing
06:32  programmieren to program
06:34  Vorurteil aufgrund der Hautfarbe prejudice based on skin color
06:34  Vorurteil aufgrund der Hautfarbe complexional prejudice
06:35  krautig herbaceous
06:42  Verbreitungsstrategie dissemination strategy
06:43  Verbalkontrakt stipulation
06:44  Hundi doggy
06:44  Fachgespräch professional discussion
06:56  Seilkran cable crane
07:00  Stipulierung stipulation
07:01  geschlossenes Verfahren closed procedure
07:01  Stipulation stipulation
07:10  Zusatzschild additional label
07:13  Stückliste bill of material
07:17  Weltranglistenerster leader of the world ranking
07:17  Weltranglistenerste leader of the world ranking
07:18  Stammdatenpfleger master data manager
07:18  Stammdatenmanager master data manager
07:19  Fachgespräch oral discussion
07:19  Plagenzyklus plague cycle
07:19  Volksinitiative ballot measure
07:21  Junggrammatiker Young Grammarian
07:22  gesättigt mature
07:26  Hauptexporteur principal exporter
07:26  etw. in Gefahr bringen to imperil sth.
07:29  befähigte Person qualified person
07:30  Sachkundiger qualified person
07:46  ungehalten über etw. indignant at sth.
07:46  ungehalten über etw. indignant about sth.
07:47  erneut lesen to re-read
08:04  Vertriebene exiles
08:10  fromme Handlung piety
08:11  illegale Handlung unlawful act
08:11  kriminelle Handlung criminal act
08:12  betrügerische Handlung deceit
08:15  Befreiungskriege Wars of Liberation
08:23  Volksbegehren ballot measure
08:46  Kundenbeschwerde customer complaint
08:46  Handlung deed
08:47  Bestrahlungsplanung radiation treatment planning
08:54  Toleranzdosis tolerance dose
08:56  Halbfinalgegner opponent in the semifinals
08:57  ausgeglichene Berichterstattung balanced reporting
09:03  tierlieb pet-loving
09:15  programmgesteuert program-controlled
09:15  programmunabhängig program-independent
09:30  Verkehrsfluss traffic flow
09:33  Freizeitboot leisure boat
09:34  Schleusennutzer lock users
09:34  Wohlfahrtsfonds welfare fund
09:36  Enkerl little grandson
09:38  Wohlfahrtsstiftung welfare foundation
09:40  lastenfrei unencumbered
10:33  Opferentschädigung victim compensation
10:33  Opferzufriedenheit victim satisfaction
10:34  Kauz
10:39  den Verstand verloren haben to be over the edge
10:39  vorprogrammieren to preprogram
10:43  schlechte Beleuchtung bad lighting
10:45  Bundesamt für Statistik (Swiss) Federal Statistical Office
10:46  brandaktuell late-breaking
10:47  schwache Beleuchtung low lighting
10:52  Prednicarbat prednicarbate
10:53  chemische Zusammensetzung chemical makeup
10:54  Fachempfehlung zur Rechnungslegung (Swiss) accounting and reporting recommendations
11:02  das Seichte the shallows
11:18  Kennst du mich noch? Do you remember me?
11:20  Sammelurkunde global certificate
11:20  Globalurkunde global certificate
11:25  jdn. kleinkriegen to bring sb. into line
11:41  unvollständige Konkurrenz imperfect competition
11:43  Karenz abstention
11:45  abgehender Ruf dialing out
11:46  SOS-Ruf SOS call
11:48  einem Ruf (an eine Universität) folgen to accept a chair (at a university)
11:49  Ruf nach Freiheit und Gerechtigkeit call for freedom and justice
11:50  lizenzieren to licence
11:50  vorprogrammieren to preprogramme
11:55  Verbrennung combustion
12:08  Verbrennung an freier Luft combustion in free air
12:09  Grad rank
12:13  Springform springform baking tin
12:19  Sozialforscher social scientist
12:19  Fachgemeinde specialist community
12:21  akademischer Grad academic degree
12:22  akademischer Grad degree
12:22  öffentlich-rechtliches Sondervermögen special fund under public law
12:38  Notausschalter kill switch
12:38  Fail-Safe-Schaltung fail-safe circuit
12:41  Kampfgeist militantness
12:41  Kampfgeist militancy
12:41  Einäscherung incineration
13:06  Länderrisiko sovereign risk
13:23  Fachgemeinschaft specialist community
13:24  Sozialforscher social researcher
13:26  Grad size
13:26  Flugangst aerophobia
13:30  Bräunungsspray spray tan
13:51  Gesundheitskuchen plain (yellow) cake
13:51  Gesundheitskuchen plain (white) cake
13:57  Hauptdatenquelle main source of data
13:57  Hauptdatenquelle main data source
13:59  vorgesehene Produktionsmenge production target
13:59  vinkulieren to vinculate
14:29  Heerstraße military road
14:42  Staffelform vertical format
14:42  Staffelform report form
14:51  Erwerb von Todes wegen acquisition mortis causa
14:53  überdreht sein to be over the edge
14:53  Hafenkneipe harbour pub
15:08  helle Möbel bright furniture
15:20  Schlägel hammer
15:21  Hammer striker
15:22  Leichtmetallhammer alloy hammer
15:26  Hammerwerk hammer mill
15:31  Spannungsregler tension regulator
15:47  Die Gedanken sind frei. Thoughts are free.
15:48  Eisenhammer hammer mill
15:49  Eisenhammer steam hammer
15:52  Koalitionskriege Coalition Wars
15:53  Suchtverhalten drug abusing behavior
15:54  Suchtverhalten drug abusing behaviour
15:59  Geld vorschusszinsfrei abheben to withdraw money without losing interest
16:00  öffentlich-rechtlich under public law
16:19  Änderungsanforderung change request
16:20  witzig amusing
16:21  Rahmenhandlung picture frame shop
16:21  Kompetenzzentrum center of competence
16:25  kodifizieren to codify
16:29  Cäcilie Cecilia
16:39  binärer Sprengstoff binary explosive
16:46  kodifizierend codifying
17:01  CERT computer emergency response team
17:01  CSIRT computer security incident response team
17:02  Europäische Konformität European Conformity
17:03  Steuerungstaste control key
17:10  Hilfsprogramm auxiliary program
17:11  Programm in Maschinensprache absolute program
17:11  Zugriffsprogramm access program
17:11  Verwaltungsprogramm administrative program
17:12  beschwörend conjuring
17:13  erholsam recreative
17:13  erobernd conquering
17:13  kokettierend coquetting
17:13  konfigurierend configuring
17:13  konsolidierend consolidating
17:14  schleudernd centrifuging
17:14  vereinigend confederating
17:15  verrammeln to block up
17:15  verrammeln to ram up
17:15  verschmelzend coalescing
17:15  zaubernd conjuring
17:16  Brand- conflagrative
17:17  Empfehlungs- commendatory
17:17  Häufungs- accumulative
17:18  Korduan cordovan
17:18  Sammel- accumulative
17:18  schwingend oscillatory
17:18  verdünnend dilutive
17:18  verwässernd dilutive
17:18  eine Tür verrammeln to obstruct a door
17:21  wahr effective
17:50  Verlagsmarke imprint
17:51  Urzins originary interest
17:55  Kelle scoop
18:04  jdn. demütigen to high-hat sb.
18:04  Änderungsanforderung change notice
18:05  Reklamant catchword
18:05  Mehrschichtenarchitektur n-tier architecture
18:14  Bogengewölbe arch
18:14  Gewölbe arch
18:15  Gewölbestein arch brick
18:15  Wölbstein arch brick
18:15  Keilstein arch brick
18:16  Senkfußeinlage arch support
18:17  runde Zahl round number
18:21  die Gänge reinwürgen to crunch the gears
18:22  Musikwunsch request
18:23  Lineartaktik linear tactics
18:27  Schwibbogen candle arch
18:28  Betonbogen concrete arch
18:28  Feuerungsgewölbe furnace arch
18:30  Bahnbogen railway arch
18:30  Rosenspalier rose arch
18:31  Rosenbogen rose arch
18:42  Badmintonschläger badminton racket
18:42  Unschlitt tallow
18:42  haltlos abandoned
18:43  abketten to cast off
18:43  Kabinettskriege cabinet wars
18:43  abmaschen to bind off
18:44  Bäderarchitektur spa style
18:44  Mittendämpfung mid scoop
18:44  Abketten durch Überziehen basic purl bind-off
18:45  Abketten durch Überziehen basic knit bind-off
18:51  Gratulations- congratulatory
18:51  jdn. kleinkriegen to intimidate sb.
18:51  Homo beefer
18:52  abwerfen to cast off
18:52  gegenelektromotorische Kraft counterelectromotive force
18:52  hypertensive Dringlichkeit hypertensive urgency
18:53  Schichtenarchitektur layered architecture
18:53  Schichtenarchitektur layer architecture
18:53  Reichsritterschaft (Free) Imperial Knights of the Holy Roman Empire
18:56  Hochzeitsgesellschaft wedding guests
18:58  Mitarbeiterbesprechung staff meeting
18:58  Alkohol in den Punsch geben to spike the punch
18:59  Holzkohlenstaub charcoal dust
19:01  Haarglättungsmittel (hair) relaxer
19:19  Hefezopf (braided) sweet yeast bread
19:36  Backsteinbogen brick arch
19:40  zerfurcht canyoned
19:52  überqualifiziert overeducated
20:02  sättigbarer Absorber saturable absorber
20:03  Großer Nordischer Krieg Great Nordic War
21:02  Vollzahl full number
21:17  Nebenangebot variant solution
21:17  Grenzpfadabtastung boundary scan
21:17  Unbenommenheit mental clarity
21:29  Scankette scan chain
21:44  Debuggen debugging
21:45  klinisch relevant clinically relevant
21:46  Farbsymbolik colour symbolism
22:27  Das bleibt dir unbenommen. You remain free to do that.
23:07  Wehrsport paramilitary sports
23:08  Simulationstest simulation test
23:17  Nationalsozialistischer Deutscher Studentenbund National Socialist German Students' League
23:22  Beschichtungstechnik coating technology
23:22  hinteres Kreuzband posterior cruciate ligament
23:22  in Schockstarre verfallen to be paralyzed from shock
23:25  Materiallogistik material logistics
23:25  Gebrauchsfreundlichkeit usability
23:27  Nutzungserlebnis user experience
23:28  Nutzererlebnis user experience
23:29  Nutzererfahrung user experience
23:30  User Experience user experience
23:31  Entwurfsplanung basic engineering
23:33  Entwicklungsüberprüfung design review
23:38  Entwicklungslenkung design control

Weitere Sprachen

00:27  EN-ES   dinner cena
00:27  EN-ES   supper cena
00:27  DE-ES   Abendessen cena
00:30  EN-ES   breakfast desayuno
00:30  DE-ES   Frühstück desayuno
00:30  DE-ES   Frühstücksbuffet buffet de desayuno
00:48  DE-ES   Serviette servilleta
00:50  EN-ES   fork tenedor
00:50  DE-ES   Gabel tenedor
00:53  DE-ES   Kochlöffel cuchara de cocina
00:53  DE-ES   Kaffeelöffel cuchara para café
00:53  DE-ES   Löffel cuchara
00:53  EN-ES   spoon cuchara
00:54  EN-ES   wooden spoon cuchara de madera
00:54  EN-ES   coffee spoon cuchara para café
00:57  EN-ES   knife cuchilla
01:03  DE-HU   gaukeln bűvészkedik
03:46  EN-FR   throat infection angine
03:58  DE-PL   ficken pierdolić
03:59  DE-PL   Zutat dodatek
07:41  DE-RU   nüchtern натощак
07:42  DE-RU   (rechte) Hand десница
08:33  BG-DE   химически състав chemische Zusammensetzung
08:36  EN-SK   joke fór
08:36  BG-DE   химическа формула chemische Formel
08:36  EN-SK   through cez
08:42  EN-SK   beginner začiatočník
08:42  EN-SK   simple prostý
08:42  EN-SK   short stručný
08:42  EN-SK   shortly krátko
08:42  EN-SK   shortly stručne
08:42  EN-SK   to present prezentovať +
08:42  EN-SK   complex komplex
08:42  EN-SK   complex komplexný
08:42  EN-SK   complexly komplexne
08:43  EN-SK   anatomist anatóm
08:43  EN-SK   anatomist anatómka
08:43  EN-SK   astronomer astronómka
08:43  EN-SK   anatomical anatomický
08:43  EN-SK   anatomically anatomicky
08:43  EN-SK   crispy chrumkavý
08:43  EN-SK   heel päta
08:51  DE-FR   Rautezeichen dièse
08:59  BG-DE   период на полуразпад Halbwertszeit
09:00  BG-DE   разпад Zerfall
09:00  BG-DE   във всяко едно отношение in jeglicher Beziehung
09:00  BG-DE   наклон Steigung
09:01  BG-DE   мотриса Triebwagen
09:07  BG-DE   космонавт Raumfahrer
09:07  BG-DE   прозрачност Transparenz
09:07  BG-DE   прозрачен transparent
09:08  BG-DE   вихър Wirbel
09:08  BG-DE   нападам anfallen
09:08  BG-DE   военна полиция Militärpolizei
09:09  BG-DE    Feldjäger
09:13  BG-DE   труп Kadaver
09:14  BG-DE   труп Rumpf
09:14  BG-DE   минавам през трупове über Leichen gehen
09:15  BG-DE   само през трупа ми nur über meine Leiche
09:15  BG-DE   труп съм todmüde sein
09:18  BG-DE   циркова трупа Zirkustruppe
09:19  BG-DE   трупам anhäufen
09:19  BG-DE   трупам aufschichten
09:19  BG-DE   трупам aufstapeln
09:19  BG-DE   трупам auftürmen
09:19  BG-DE   полковник Oberst
09:19  BG-DE   реализация Realisierung
09:19  BG-DE   реализация Verwirklichung
09:19  BG-DE   очаровам bezaubern
09:19  BG-DE   очаровам verzaubern
09:19  BG-DE   очаровам betören
09:19  BG-DE   очарование Charme
09:20  BG-DE   очарование Faszination
09:20  BG-DE   страничен ефект Nebenwirkung
09:20  BG-DE   най-вече vor allem
09:20  BG-DE   най-вече insbesondere
09:21  DE-SK   Kochtopf hrniec
09:23  BG-DE   занаятчийство Handwerk
09:23  BG-DE   стойка на ръце Handstand
09:23  BG-DE   предсрочен vorzeitig
09:23  BG-DE   яснота Klarheit
09:28  DE-RU   Kugel шар
09:28  DE-RU   Tintenherz Чернильное сердце
09:30  DE-HU   Äußeres külső
09:33  DE-HU   Einnahme bevétel
09:34  DE-HU   entwickeln kifejleszt
09:35  DE-HU   rollen gördül
09:37  DE-HU   stürzen elesik
09:42  DE-HU   absolute Monarchie abszolút monarchia
09:42  DE-HU   konstitutionelle Monarchie alkotmányos monarchia
09:43  DE-HU   Scheich sejk
09:45  DE-HU   Scheichtum sejkség
10:01  DE-HU   Sichel sarló
10:02  DE-HU   parlamentarisch parlamentáris
10:02  DE-HU   Blindekuh-Spiel szembekötősdi
10:02  DE-HU   Blindekuh szembekötősdi
10:02  DE-HU   Blinde-Kuh-Spiel szembekötősdi
10:02  DE-HU   konstitutionell alkotmányos
10:14  DE-HU   waschen megmos
10:24  DE-HU   Emir emír
10:26  DE-HU   Kalif kalifa
10:26  DE-HU   Kalifat kalifátus
10:27  DE-HU   Schah sah
10:39  DE-HU   Woiwode vajda
10:54  DE-HU   auswählen választ
10:54  DE-HU   aussuchen választ
10:55  DE-HU   Harry Potter und die Kammer des Schreckens Harry Potter és a Titkok Kamrája
10:55  DE-HU   Harry Potter und der Gefangene von Askaban Harry Potter és az azkabani fogoly
10:56  DE-HU   Harry Potter und der Feuerkelch Harry Potter és a Tűz Serlege
10:56  DE-HU   Harry Potter und der Orden des Phönix Harry Potter és a Főnix Rendje
10:56  DE-HU   Harry Potter und der Halbblutprinz Harry Potter és a Félvér Herceg
10:57  DE-HU   Harry Potter und die Heiligtümer des Todes Harry Potter és a Halál ereklyéi
10:57  DE-IT   jdn./etw. entgiften disintossicare qn./qc.
10:57  DE-IT   etw. ausgleichen ragguagliare qc.
10:58  DE-IT   eine Lücke füllen colmare un gap
11:08  DE-HU   munter élénk
11:45  DE-HU   wachsam éber
11:46  DE-HU   Kondition kondíció
11:55  DE-HU   Verpflichtung kötelesség
12:05  DE-RU   Worüber? О чём?
12:06  DE-RU   Brokkoli брокколи
12:33  DE-HU   Emirat emirátus
12:33  DE-HU   Emirat emírség
12:36  DE-HU   Zarin cárnő
12:43  DE-HU   Khaganat kaganátus
12:43  DE-HU   Khagan kagán
12:44  DE-HU   parlamentarische Monarchie parlamentáris monarchia
12:44  DE-HU   Zarenherrschaft cári uralom
12:51  DE-HU   Khan kán
12:51  DE-HU   Khanat kánság
12:52  DE-HU   Großkhan nagykán
12:52  DE-HU   Großkhan kagán
12:53  DE-HU   Khagan nagykán
12:53  DE-HU   Zarentum cárság
12:55  DE-HU   Zarenreich cárság
12:55  DE-HU   Zarenherrschaft cári rendszer
12:55  DE-HU   Sultanat szultánság
13:01  DE-SV   Haustier husdjur
13:13  EN-HU   dice dobókocka
13:20  DE-IS   einen Säugling aussetzen að bera út barn
13:20  DE-IS   eine Belohnung aussetzen að heita launum
13:21  DE-FR   Kreuz dièse
13:46  EN-HU   to slander rágalmaz
13:46  EN-HU   to back up ment
13:47  EN-HU   to get off leszáll
13:47  EN-HU   to flee menekül
13:47  EN-HU   adjacent határos
13:47  EN-HU   pattern minta
13:48  EN-HU   immediate közvetlen
13:48  EN-HU   to shape sth. formál vmit
13:48  EN-HU   compact kompakt
13:49  EN-HU   upshot eredmény
13:55  EN-HU   contemporary kortárs
13:55  EN-HU   contemporary egykorú
13:55  EN-HU   contemporary korabeli
13:55  EN-HU   to eliminate megsemmisít
14:02  DE-HU   Abitur érettségi
14:46  DE-RU   stehen стоять
14:50  DE-HU   gespannt feszült
15:05  DE-RU   Fußballplatz футбольное поле
15:27  BG-DE   наръчник Nachschlagewerk
15:33  DE-SK   meckern mečať
15:35  DE-SK   meckern hundrať
15:45  DE-SK   so tun, als ob nichts geschehen wäre tváriť sa, akoby sa nechumelilo
15:46  EN-SK   through prostredníctvom
15:47  EN-SK   by means of prostredníctvom
16:32  DE-IT   Schimmelkäse formaggio erborinato
16:38  DE-IT   Uferschnepfe pittima reale
16:42  DE-IT   Steinwälzer voltapietre
16:44  DE-IT   Odinshühnchen falaropo beccosottile
17:16  DA-DE   blomkål Blumenkohl
17:19  DE-HU   Fehlstunde hiányzó óra
17:20  DE-HU   Fachoberschule szakközépiskola
17:54  BG-DE   ежегодно jährlich
17:55  BG-DE   скала Gestein
17:56  BG-DE   светло пиво helles Bier
17:57  BG-DE   Откровение Offenbarung
17:58  BG-DE   страдание Leid
17:59  BG-DE   пердета Gardinen
18:15  DE-IT   Informationsbüro ufficio d'informazioni
18:16  DE-IT   Ermutigung incoraggiamento
18:33  EN-HU   referring to vonatkozóan
18:57  DE-IT   etw. bestimmen destinare qc.
18:57  DE-IT   Wallach cavallo castrato
18:58  DE-IT   etw. bewässern annaffiare qc.
19:27  EN-TR   poisoning zehirlenme
20:19  DE-LA   struppig hispidus
20:19  DE-LA   rau hispidus
20:19  DE-LA   Wiehern hinnitus
20:20  DE-LA   Hirschkalb hinnuleus
20:20  DE-LA   junger Rehbock hinnuleus
20:20  DE-LA   junger Rehbock inuleus
20:21  DE-LA   Mauleselfohlen inuleus
20:21  DE-LA   Hirschkalb inuleus
20:21  DE-LA   Mauleselfohlen hinnuleus
20:22  DE-LA   treuloses Verlassen destitutio
20:22  DE-LA   Täuschung destitutio
20:22  DE-LA   bestimmt destinatus
20:22  DE-LA   fest destinatus
20:22  DE-LA   scharf destrictus
20:22  DE-LA   entschieden destrictus
20:22  DE-LA   streng destrictus
20:22  DE-LA   untätig deses
20:22  DE-LA   träge deses
20:22  DE-LA   müßig deses
20:22  DE-LA   wünschenswert desiderabilis
20:22  DE-LA   unvergesslich desiderabilis
20:22  DE-LA   Deserteur desertor
20:23  DE-LA   Ausreißer desertor
20:23  DE-LA   Flüchtling desertor
20:23  DE-LA   abgenagt derosus
20:23  DE-LA   Untätigkeit desidia
20:23  DE-LA   Nichtstun desidia
20:23  DE-LA   Faulheit desidia
20:23  DE-LA   Trägheit desidia
20:23  DE-LA   öde desertus
20:23  DE-LA   einsam desertus
20:24  DE-LA   Wunsch desiderium
20:24  DE-LA   Verlangen desiderium
20:24  DE-LA   Bedürfnis desiderium
20:24  DE-LA   Anliegen desiderium
20:24  DE-LA   Sehnsucht desideratio
20:24  DE-LA   Wunsch desideratio
20:24  DE-LA   Verlangen desideratio
20:24  DE-LA   Anliegen desideratio
20:24  DE-LA   Bedürfnis desideratio
20:24  DE-LA   Herabsteigen descensio
20:24  DE-LA   Herabfahren descensio
20:24  DE-LA   Abstieg descensio
20:24  DE-LA   Abstieg descensus
20:24  DE-LA   Herabsteigen descensus
20:45  DE-RU   auf Englisch по-английски
20:45  DE-RU   auf Französisch по-французски
20:51  DE-IT   Regenbrachvogel chiurlo piccolo
20:52  DE-IT   Großer Brachvogel chiurlo maggiore
20:53  DE-IT   Pfuhlschnepfe pittima minore
21:53  EN-RU   eroticism эротика
22:24  DE-RU   schleimig склизкий
22:25  DA-DE   fodboldbane Fußballplatz
22:27  DE-IT   Nährwert valore nutritivo
22:46  DE-IS   Wir verbrachten das Wochenende in den Bergen. Við vörðum helginni á fjöllum.
22:48  DE-IS   verjüngen að yngja upp
23:00  DE-IS   jdm. etw. verheißen að gefa e-m fyrirheit um e-ð
23:01  DE-IS   Wir sollten die Hypothese erst noch verifizieren. Við ættum fyrst að sannprófa tilgátuna.
23:08  DE-IS   Berliner Berlínarbolla
23:19  DE-IS   jdn. einem Verhör unterziehen að taka e-n til yfirheyrslu
23:19  DE-IS   sich verhören að misheyrast
23:19  DE-IS   etw. verifizieren að sannreyna e-ð
23:19  DE-IS   etw. verifizieren að sannprófa e-ð
23:19  DE-IS   etw. verinnerlichen að tileinka sér e-ð
23:20  DE-IS   jdn./etw. verjagen að hrekja burt e-n/e-ð
23:20  DE-IS   verjähren að fyrnast
23:20  DE-IS   Verjährung fyrning
23:21  DE-IS   Verjährungsfrist fyrningarfrestur
23:21  DE-IS   etw. verjubeln að sólunda e-u
23:21  DE-IS   Wir sollten das Management der Firma verjüngen. Við ættum að yngja upp í stjórn fyrirtækisins.
23:21  DE-IS   sich verjüngen að mjókka
23:24  DE-IS   sich verjüngen að þrengjast
23:24  DE-IS   Verjüngung ynging
23:24  DE-IS   Verjüngung mjókkun
23:24  DE-IS   Verjüngung þrenging
23:24  DE-IS   verkabeln að tengja (með kapli eða raftaug)
23:24  DE-IS   Verkabelung tenging (með kapli eða raftaug)
23:25  DE-IS   jd. verkalkt e-r þjáist af æðakölkun
23:25  DE-IT   Brennwert valore calorifico
23:25  DE-IS   sich (bei etw.) verkalkulieren að misreikna sig (við e-ð)
23:25  DE-IS   sich verkalkulieren að hafa rangt fyrir sér
23:25  DE-IS   Verkalkung kalkstífla
23:25  DE-IT   homogenisiert omogeneizzato
23:26  DE-IS   verkannt misskilinn
23:26  DE-IS   verkanntes Genie misskilinn snillingur
23:26  DE-IS   Finanzgericht yfirskattanefnd
23:26  DE-IS   Die Frage ist berechtigt. Spurningin er réttmæt.
23:26  DE-IS   im Bereich der Stadt á svæði borgarinnar
23:26  DE-IS   im Bereich der Physik á sviði eðlisfræðinnar
23:26  DE-IS   Der Zug steht am Bahnsteig 5 bereit. Lestin stendur tilbúin við brautarpall 5.
23:27  DE-IS   Er ist bereit, dir zu helfen. Hann er reiðubúinn að hjálpa þér.
23:27  DE-IS   Die Verträge liegen schon bereit. Samningarnir eru nú tilbúnir.
23:27  DE-IS   Er ist bereits vor einer Stunde gegangen. Hann fór fyrir klukkutíma síðan.
23:27  DE-IS   bereitwillig reiðubúinn
23:27  DE-IS   Ich bereue nichts. Ég sé ekki eftir neinu.
23:27  DE-IS   Das wirst du noch bereuen! Þú átt eftir að sjá eftir þessu!
23:27  DE-IS   Die Esja ist ein Berg in der Nähe von Reykjavík. Esja er fjall í nágrenni Reykjavíkur.
23:28  DE-IS   Mit der Firma geht es bergab. Það gengur illa hjá fyrirtækinu.
23:28  DE-IS   bergauf upp á við
23:28  DE-IS   Nach der Krankheit geht es wieder bergauf mit ihm. Hann er aftur að ná sér eftir veikindin.
23:28  DE-IS   die Leute aus der Lawine bergen að bjarga fólki úr skriðunni
23:28  DE-IS   Er schrieb einen Bericht. Hann skrifaði skýrslu.
23:28  DE-IS   Fehler berichtigen að leiðrétta villur
23:29  DE-IS   Die Wand ist geborsten. Veggurinn er brostinn.
23:29  DE-IS   Der Saal war zum Bersten voll. Salurinn var yfirfullur.
23:29  DE-FR   Seidenreiher aigrette garzette
23:33  DE-LA   Halle aula
23:33  DE-LA   befragen interrogare
23:33  DE-LA   verhören interrogare