Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 31. Jänner 2010

00:03  Weltbevölkerung world's population
00:07  den Zug verpassen to miss the boat
00:08  heterosexistisch heterosexist
00:08  jdm. auf der Tasche liegen to live off sb.'s money
00:08  Für ihn ist der Zug abgefahren. He missed the boat.
00:09  Was dich nicht umbringt macht dich (nur) stärker. What doesn't kill you only makes you stronger.
00:24  Daraus wurde nichts. Nothing came of it.
00:24  auf jds. Kosten leben to live off sb.
00:30  jds. Bestellung entgegennehmen to take sb.'s order
00:38  Brauchbarkeit viability
00:38  Differenzkategorie category of difference
00:38  Differenzkategorien categories of difference
00:39  Durchführbarkeit viability
00:39  Realisierbarkeit viability
00:39  Schwingungsbewegung oscillatory motion
00:40  jds. Bestellung aufnehmen to take sb.'s order
00:42  stark subventioniert heavily subsidised
00:42  begrifflich denken to conceptualise
00:42  begrifflich denken to conceptualize
00:42  stark subventioniert heavily subsidized
00:42  Kommunikationssprache communication language
00:42  Kommunikationssprache language of communication
00:43  Zwischenkriegszeit period between the world wars
00:44  von einer kleinen Rente leben to live on a small pension
00:46  Donaudeutsche Danube Swabians
00:46  unermesslicher Schaden immense damage
00:46  sich beruflich verändern to change one's job
00:47  auf jds. Kosten leben to live at the expense of sb.
00:47  (unbestimmter / vager) Sammelbegriff catchall term
00:47  (unbestimmter / vager) Sammelbegriff catchall phrase
00:47  (unbestimmter / vager) Sammelbegriff catch-all phrase
00:48  Fettverteilungsstörung lipodystrophy
00:48  in Deutschland hergestellt German-manufactured
00:48  in Deutschland hergestellt German-produced
00:48  in Deutschland gefertigt German-manufactured
00:48  eine gemeinsame Basis finden to find a common platform
00:52  Polarisationsvektor polarization vector
00:57  in Italien entworfen Italian-designed
00:57  in Deutschland hergestellt German-built
00:57  Wanderungswelle wave of migration
01:01  eine Klasse für sich sein to be in a class by oneself
01:01  um Klassen besser als jd. sein to be out of sb.'s class
01:01  jdm. haushoch überlegen sein to be out of sb.'s class
01:03  einen Wald abholzen to cut down a forest
01:07  Identitätsmarker identity marker
01:09  Bambuswald bamboo forest
01:14  Fantastilliarde gazillion
01:14  aktuell contemporary
01:17  in Trance verfallen to enter a trance
01:19  unsagbar inexpressible
01:19  Sammler von Bananenaufklebern banana sticker collector
01:20  einen Wald abholzen to clearcut a forest
01:21  jdn. operieren to operate on sb.
01:23  (die) Arbeitslosigkeit senken to bring down unemployment
01:26  zum Nachdenken anregen to be thought-provoking
01:32  prozessual processual
01:41  in der Bredouille sein to be in the hot seat
01:52  Wortwitz linguistic joke
01:52  in Indien lebend Indian-based
01:55  in der Mache sein to be in the works
01:55  mit sich identische Einheit self-identical unity
01:57  in Arbeit in the works
02:07  Ich stehe zu mir. I'm my own person.
02:21  schäumen to steam
02:30  emanieren to emanate
02:51  Ich stehe zu mir. I know who and what I am.
03:26  Änderungen verwerfen to discard changes
03:26  Änderungen löschen to discard changes
03:40  etw. wieder in Ordnung bringen to make sth. right
03:42  Wie läuft das Geschäft? How's business?
03:46  unter Mordverdacht stehen to be under suspicion of murder
03:47  hohes Tier hot shot
04:14  Gern geschehen. Anytime.
04:39  Mechanismen workings
04:41  die Scheidung einreichen to file for divorce
04:56  negativer Nutzen disutility
05:17  der Reihe nach sequentially
05:26  Röntgenbild X-ray drawing
06:11  Kokovorismus cocoivorism
06:39  (leichter) Rausch buzz
07:32  Klassismus classism
07:40  an jdm./etw. Gefallen finden to take a fancy to sb./sth.
07:43  sich zu jds./einer Sache Ungunsten auswirken to turn the scales against sb./sth.
07:45  nicht alle Tassen im Schrank haben to have a nut loose
07:47  extrem süchtig machend extremely addictive
07:48  bei jdm. einbrechen to burgle sb.
07:48  Es kam nichts dabei heraus. Nothing came of it.
07:49  Adeligenfamilie noble family
08:31  die USA bereisen to travel round / around the USA
08:31  Gegensätzlichkeit polarity
08:32  unerreichbar bleiben to remain beyond one's search
08:32  unvordenklich immemorial
08:32  Hervorgang emergence
08:32  die Wut kriegen to get hot under the collar
08:32  Sprachlandschaft language area
08:32  Adeligenfamilie family of noblemen
08:33  Entwerfer conceptualizer
08:33  die Scheidung beantragen to file for divorce
08:33  Entwerfer conceptualiser
08:33  Sprechzeit speaking time
08:34  Garagenpunk garage punk
08:35  Gegensätzlichkeit contrast
08:35  sinnlich sensible
08:36  Gegensätzlichkeit dichotomy
08:36  Garagenrock garage rock
08:42  Selbstentfaltung self-unfolding
08:50  Kriegspräsident wartime president
08:51  zu jdm./etw. ein gespanntes Verhältnis haben to be on an uneasy footing with sb./sth.
08:51  Agrarwirtschaft agriculture-based economy
08:51  Mischwirtschaft mixed economy
08:51  Redezeit speaking time
08:56  in Planung in the works
08:59  Uhrenwerkstatt watch hospital
08:59  Uhrenwerkstatt clock hospital
09:00  zum guten Ton gehören to be bon ton
09:10  sich mit einer Angelegenheit befassen to go into a matter
09:11  Atemwegssicherung airway management
09:11  Verbindungsingenieur resident engineer
09:27  Spiegel lapel
09:32  Wiederkäuen rumination
09:48  Wählschalter selector switch
09:48  Drehknopf rotary knob
09:48  Programmiersegment programming segment
09:48  Daumenradschalter thumbwheel switch
09:56  Drehflansch rotary flange
09:59  Drehknopf turning knob
10:09  Drehstrommaschine three-phase machine
10:18  Drehfeldinstrument rotating field instrument
10:19  Drehknopf rotary button
10:38  Aus ihm wird nie etwas. He'll never amount to anything.
10:44  Drehfuß rotary base
10:47  Dispersionsgesetz law of dispersion
10:51  Drehknopf control knob
10:51  berührungssensitiv touch-sensitive
10:51  Mehrfachdrehknopf multiple turning knob
10:51  kontaktsensitiv contact-sensitive
10:51  kontaktempfindlich touch-sensitive
10:55  Ausbreitungsrichtung propagation direction
10:59  Füllspachtel spot filler
11:00  Spachtelfarbe paint filler
11:00  zwangsgeführt rail-guided
11:00  Querbruch transform fault
11:01  Drehfeldmesser rotating field instrument
11:02  Einzelanlage single system
11:02  Der wird es nie zu etwas bringen. He'll never amount to anything.
11:04  Flüsterdreieck whispering triangle
11:04  Flüsterdreieck whisper triangle
11:04  Drehfeldmesser phase-sequence indicator
11:05  Airway-Management airway management
11:06  Fenstersteller window stay
11:06  Fensterfeststeller window stay
11:06  Drehplatte turntable
11:06  Drehfeldmaschine three-phase machine
11:06  Drehfilter rotary filter
11:06  Drehlager pivot bearing
11:06  Ausfahrposition exit / exiting position
11:06  Drehgeber shaft encoder
11:06  Soll (kettle) hole
11:06  Sölle (kettle) holes
11:06  Söll (kettle) hole
11:06  Schwingungsenergie oscillation energy
11:07  Schwingungsspektrum vibrational spectrum
11:07  Hohlwellengeber hollow-shaft encoder
11:07  differenziert differing
11:07  Timecode-Wert time code value
11:07  Schwingungsenergie vibrational energy
11:07  Hohlwellendrehgeber hollow-shaft encoder
11:07  Schwingungsenergie vibration energy
11:07  Schwingungsenergie energy of vibration
11:07  Schwingungsenergie energy of oscillation
11:08  Gelbe Seiten yellow pages directory
11:08  zu jdm./etw. ein entspanntes Verhältnis haben to be on an easy footing with sb./sth.
11:09  sich zurückstehlen to slink back
11:11  etw. wahr machen to make good on sth.
11:13  eine Pressekonferenz anberaumen to call a press conference
11:16  eine Sache am Laufen haben to work a gig
11:16  jdn. abheuern to pay sb. off
11:25  an etw. stricken to work on sth.
11:27  Zeitungsmensch newspaper person
11:54  Falldauer ebb period
11:55  Umrüstzeit tool changeover time
11:59  Diagnosemöglichkeit possibility for fault finding
11:59  Sicherung der Bildqualität in röntgendiagnostischen Betrieben image quality assurance in diagnostic X-ray departments
11:59  Argonarc-Schweißen gas tungsten arc welding
11:59  Couloir couloir
12:00  Spiegel surface
12:00  Kanone hot shot
12:00  erstklassig hotshot
12:00  Spitzen- hotshot
12:00  Drehfunkenstrecke rotary discharger
12:00  Drehgeber rotary pulse generator
12:12  Wohngebiet residential neighbourhood
12:13  christlich Christian
13:02  Absperrband crime scene tape
13:32  erzeugend generating
13:32  erzeugend engendering
13:34  die Elite the pick of sb.
13:37  unbedingt so bad
13:41  Tücken umgehen to avoid pitfalls
13:45  Schaden anrichten to bring about damage
14:01  in den Abendnachrichten on the evening news
14:07  alles auf einmal haben wollen to want to have one's cake and eat it (, too)
14:07  alles gleichzeitig haben wollen to want to have one's cake and eat it (, too)
14:14  Hör doch zu! Do listen!
14:15  Slave-Drive slave drive
14:19  heißer Stuhl hot seat
14:20  in Indien ansässig Indian-based
14:20  jds. Aufmerksamkeit fesseln to capture sb.'s attention
14:21  Dreifachunterdrückung triple oppression
14:21  Teufelskerl hot shot
14:21  Jugendheim juvenile shelter
15:06  Verschiebungsvektor displacement vector
15:07  etw. für etw. zurechtstricken to taylor sth. to sth.
15:11  Dauerlauf jogging
15:12  geplant in the works
15:21  Rückzugsgefecht rearguard action
15:51  Ass hot shot
15:51  totaler Stromausfall total blackout
16:00  ein untrennbarer Bestandteil von etw. sein to be an inseparable part of sth.
16:04  Künstlername screen name
16:04  mit einem Stipendium on a scholarship
16:04  Totmann- hold-to-run
16:37  Motivationslosigkeit lack of motivation
16:37  seine Kräfte mit jdm. messen to lock horns with sb.
16:38  ausgemuschelt shelled
16:44  Gequengel querulousness
16:45  Winterdienst snow-plowing service
16:49  den Fünfer und das Weggli haben wollen to want to have one's cake and eat it, (too)
17:09  Gut material
17:09  theoretisch unzureichend fundiert undertheorized
17:09  theoretisch unzureichend reflektiert undertheorized
17:09  theoretisch unzureichend begründet undertheorized
17:52  Atze pal
17:53  jdn. vom Haken lassen to let sb. off the hook
17:53  Systemaufbau full paint sequence
17:54  ranghöchste most senior
17:54  DHHS Department of Health and Human Services
17:55  mit Gut gefüllt filled with goods
17:55  Neigekonsole tiltable console
17:55  Neigekonsole tilting console
17:55  Drehpunkt center of rotation
17:56  Schachteljahre pack years
17:56  Codiergeber encoder
17:56  Matrixpotenzial matric potential
17:56  Matrixpotenzial matrix potential
17:58  Drehrichtung rotational direction
17:58  Angelpunkt fulcrum
17:59  Dreiphasenwechselstrom three-phase electric power
18:00  Drehstrom three-phase electric power
18:00  Dreiphasenwechselspannung three-phase electric power
18:00  Kraftstrom three-phase electric power
18:00  Starkstrom three-phase electric power
18:00  Drehstrom 3-phase current
18:00  Drehstromstator three-phase stator
18:02  Drehkonsole rotatable console
18:04  etw. ist bestens sth. is out of the park
18:06  Geniertheit shyness
18:06  Geniertheit embarrassment
18:09  exklusiv class
18:09  erstklassig class
18:23  Vorhut avant-garde
18:40  Drehsystem rotating system
18:40  Hubsystem lifting system
18:42  Gleitkontakt sliding contact
18:43  Schleifer wiper
18:43  Gleichstromstator direct current stator
18:44  theoretisch unzureichend undertheorized
18:45  äußerster Termin drop-dead date
18:46  etw. stricken to construct sth.
18:49  Bücherweisheit bookish knowledge
18:50  Warenausgang goods issue
18:51  Poti pot
18:53  Drehwiderstand potentiometer
18:58  Krisengerede talk of crisis
18:59  theoretisch unzureichend ausgebaut undertheorized
18:59  theoretisch unzureichend erfasst undertheorized
19:02  Einführungstermin introduction date
19:08  Zukunftsvorstellung futuristic vision
19:09  Zukunftsvorstellung vision of the future
19:09  Unrealisierbarkeit infeasibility
19:10  Negativutopie negative utopia
19:24  Eines-Vieles one-many
19:27  Schwenksystem swivelling system
19:28  Schwenksystem swiveling system
19:30  Bedeckung covering
19:47  Dauerregen steady rain
19:48  Landregen steady rain
19:49  jenseitig transcendent
19:50  Phantasievorstellung imaginative conception
19:50  Gesellschaftsvision vision of a society
19:50  blöder Macho himbo
19:50  Menschwerdung humanization
19:50  Einzelvorstellung singular representation
20:01  Wechselstromsystem alternating current system
20:05  Anodenspannung anode voltage
20:08  Anodenteller anode disk
20:11  Schuss jolt
20:13  Schuss bang
20:14  Schuss schuss
20:37  zweckgerichtet goal-oriented
20:37  Schluss conclusion
20:38  Schluss termination
20:38  Schuss dash
20:38  Schluss tag
20:41  (unbestimmter / vager) Sammelbegriff catch-all term
20:48  Anodendrehzahl anode speed
20:48  Anodenteller anode plate
20:48  Wolframdrehanode tungsten rotating anode
20:49  Wolframstab tungsten rod
20:49  Wolframdraht tungsten wire
20:49  Relexionskoeffizient reflection coefficient
20:53  Darbysten Darbyites
20:56  Drehzapfen slewing journal
20:56  Drehzapfen trunnion
20:56  Lagerzapfen trunnion
20:56  Drehzapfen grudgeon
21:00  Wolframtarget tungsten target
21:02  Haustüraktion house-to-house canvass
21:03  evangelikale Bewegung Evangelicalism
21:03  Evangelikalismus Evangelicalism
21:05  Kleinspende microdonation
21:19  Drehzahlwechsel speed change
21:23  Dreifachfußschalter triple-function foot switch
21:26  der radikale Flügel der Partei the radical fringe of the party
21:29  Leider stimmen Ihre Berechnungen nicht ganz. I'm afraid your calculations are a little inexact.
21:29  eine nicht genau beweisbare Wissenschaft an inexact science
21:30  Dreifachfußschalter triple-action foot switch
21:31  schön klingend nice-sounding
21:32  jdm. einen Bären aufbinden to feed sb. a line
21:33  miteinander unvereinbar mutually incompatible
21:34  inexakt inexact
21:50  Frauen werden älter als Männer. Women live longer than men.
21:51  nachts sichtbar visible at night
21:57  genau very
22:01  Der Rechtsweg ist ausgeschlossen. All decisions are final.
22:06  Strafstoß penalty
22:26  grenzen an to border
22:29  etw. überziehen to slip sth. on
22:35  listig cunningly
22:39  einig united
22:40  beweglich personal
22:44  Dreiwegehahn three-way cock
22:44  Kraftprobe locking horns
22:44  Auflösung rescission
22:44  Kräftemessen locking horns
22:45  (gut) in Schuss sein to be in (good) shape
22:45  Auflösung dispersal
22:49  Auflösung discrimination
22:56  Bildauflösung resolution
22:57  in eine Flasche füllen to bottle
22:57  Auflösung closing
22:57  Ü-Wagen broadcasting van
23:17  die Nerven verlieren to bottle it
23:30  Öffnungsfaktor openness coefficient
23:41  Auflösung disbanding
23:53  neuerlich recently
23:54  neuerlich of late

Weitere Sprachen

01:44  EN-EO   Friday vendredo
01:45  EN-EO   Saturday sabato
01:45  EN-EO   gray griza
01:46  EN-EO   cloudy nuba
01:46  EN-EO   wood ligno
01:47  EN-EO   cow bovino
01:47  EN-EO   thunder tondro
01:47  EN-EO   grandmother avino
01:47  EN-EO   flower floro
01:48  EN-EO   animal besto
01:48  EN-EO   cat kato
01:48  EN-EO   to sleep dormi
01:48  EN-EO   hair haro
01:49  EN-EO   white blanka
01:49  EN-EO   eighty okdek
01:50  EN-EO   sugar sukero
01:50  EN-EO   pizza pico
01:50  EN-EO   ring ringo
01:50  EN-EO   to observe observi
01:51  EN-EO   oil oleo
02:06  EN-SV   south söder
02:07  EN-SV   enhancement höjning
02:14  EN-SV   glasses glasögon
02:36  EN-ES   to trap atrapar
02:38  EN-ES   elegant elegante
02:40  EN-SK   since then odvtedy
02:40  EN-SK   around okolo
02:44  EN-ES   elevator ascensor
02:45  EN-ES   appetizer entrada
02:46  EN-ES   cheeky audaz
02:50  EN-HR   soon uskoro
02:51  EN-HR   cheek obraz
02:51  EN-HR   of course naravno
02:51  EN-HR   pink roza
02:52  EN-HR   purse novčarka
02:52  EN-HR   to blame kriviti
02:52  EN-HR   to take part sudjelovati
02:52  EN-HR   pink ružičast
02:52  EN-HR   to bake peći
02:52  EN-ES   on the left a la izquierda
02:52  EN-ES   to the left a la izquierda
02:52  EN-HR   trip izlet
02:52  EN-HR   to share dijeliti
02:52  EN-HR   main course glavno jelo
02:52  EN-HR   difficult komplicirano
02:53  EN-HR   quarrel svađa
02:53  EN-HR   easy jednostavan
02:53  EN-HR   to vanish nestajati
02:53  EN-HR   restaurant restoran
02:53  EN-HR   to call pozivati
02:54  EN-HR   fire vatra
02:54  EN-HR   to dance plesati
02:54  EN-HR   bridge most
02:54  EN-HR   fear strah
02:54  EN-HR   lemonade limunada
02:54  EN-HR   ice cream sladoled
02:54  EN-HR   dust prašina
02:54  EN-ES   moist húmedo
02:54  EN-ES   damp húmedo
02:54  EN-ES   humid húmedo
02:54  EN-ES   wet húmedo
02:54  EN-HR   sure siguran
02:54  EN-HR   look pogled
02:54  EN-HR   face lice
02:55  EN-HR   awake budan
02:55  EN-HR   explanation objašnjenje
02:55  EN-HR   peanut kikiriki
02:55  EN-HR   joy radost
02:55  EN-HR   suggestion prijedlog
02:55  EN-HR   main glavni
02:55  EN-HR   to read čitati
02:56  EN-HR   glad sretan
02:56  EN-HR   to come doći
02:56  EN-HR   first prvo
02:56  EN-HR   problem problem
02:56  EN-HR   lighter upaljač
02:56  EN-HR   hundred sto
02:56  EN-HR   side strana
02:56  EN-HR   to the right udesno
02:57  EN-HR   argument svađa
02:57  EN-HR   two hundred dvjesto
02:57  EN-HR   dinner večera
02:57  EN-HR   bitter gorak
02:57  EN-HR   tire guma
02:57  EN-HR   unfortunately nažalost
02:58  EN-HR   to replace zamijeniti
02:58  EN-HR   sensitive osjetljiv
02:58  EN-HR   vet veterinar
02:58  EN-HR   card kartica
02:58  EN-HR   How are you? Kako si?
03:00  EN-ES   on the right a la derecha
03:00  EN-ES   to the right a la derecha
03:11  EN-SV   prisoner fången
03:12  EN-SV   fee avgift
03:12  EN-SV   Friday fredag
03:14  EN-SV   holiday semester
03:15  EN-SV   animal djur
03:16  EN-SV   quiet stilla
03:18  EN-SV   chair stol
03:19  EN-SV   Japanese japansk
03:20  EN-SV   letter brev
03:25  EN-SV   bald head flint
03:27  BS-EN   zakleti se to swear
03:28  BS-EN   pripremati to prepare
03:28  BS-EN   iznenada suddenly
03:28  BS-EN   zaklinjati se to swear
03:28  BS-EN   nastaviti to continue
03:28  BS-EN   nastavljati to continue
03:28  BS-EN   koliko how many
03:30  BS-EN   čudan odd
03:32  EN-TR   bill fatura
03:34  EN-TR   scarf kaşkol
03:34  EN-TR   rice pirinç
03:34  EN-TR   father-in-law kaynata
03:34  EN-TR   main baş
03:35  EN-TR   to go on holiday tatil yapmak
03:35  EN-TR   February şubat
03:35  EN-TR   car otomobil
03:35  EN-TR   seldom nadir
03:36  EN-TR   to sit oturmak
03:36  EN-TR   permission izin
03:36  EN-TR   perfume koku
03:36  EN-TR   surprise sürpriz
03:36  EN-TR   My name is Frank. Benim adım Frank.
03:36  EN-TR   today bugün
03:37  EN-TR   to hope umut etmek
03:37  EN-TR   autumn sonbahar
03:37  EN-TR   joy sevinç
03:37  EN-TR   to admire hayran kalmak
03:37  EN-TR   bike bisiklet
03:37  EN-TR   car araba
03:37  EN-TR   mad çılgın
03:37  EN-TR   quiet sessiz
03:38  EN-TR   patience sabır
03:38  EN-TR   to quarrel münakaşa etmek
03:38  EN-TR   couple ikili
03:39  EN-TR   to scratch çizmek
03:39  EN-TR   excuse özür
03:39  EN-TR   great fevkalade
03:39  EN-TR   hate nefret
03:39  EN-TR   forever ebediyen
03:39  EN-TR   dice zar
03:39  EN-TR   dishonest aldatıcı
03:39  EN-TR   target amaç
03:39  EN-TR   to describe betimlemek
03:40  EN-TR   to describe tasvir etmek
03:40  EN-TR   neck boyun
03:40  EN-TR   to wash yıkamak
03:40  EN-TR   to rot çürümek
03:40  EN-TR   dishonest hileli
03:40  EN-TR   hairbrush saç fırçası
03:40  EN-TR   dishonest dürüst olmayan
03:40  EN-TR   great muhteşem
03:40  EN-TR   to sunbathe güneşlenmek
03:40  EN-TR   acid asit
03:40  EN-TR   journey yolculuk
03:40  EN-TR   spring ilkbahar
03:41  EN-TR   wood ağaç
03:41  EN-TR   travel yolculuk
03:42  EN-ES   defence defensa
03:43  DE-LA   festhalten obtinere
03:43  EN-TR   to stop dinmek
03:43  DE-LA   besitzen obtinere
03:43  EN-TR   oligosaccharide oligosakkarit
03:43  DE-LA   behaupten obtinere
03:43  EN-TR   lightning şimşek
03:43  EN-TR   to pass out bayılmak
03:43  EN-TR   to pass out kendinden geçmek
03:43  EN-TR   to search aramak
03:44  EN-TR   button buton
03:44  EN-TR   to admire hayran olmak
03:44  EN-TR   courage cüret
03:44  EN-TR   men's restroom erkek tuvaleti
03:44  EN-TR   melon karpuz
03:44  EN-TR   coin sikke
03:44  EN-TR   false hatalı
03:45  EN-TR   pretty sevimli
03:45  EN-TR   stomach mide
03:45  EN-TR   cucumber hıyar
03:45  EN-TR   walk gezinti
03:45  EN-TR   lightning yıldırım
03:45  EN-TR   monthly aylık
03:45  EN-TR   ice buz
03:45  EN-TR   target hedef
03:45  EN-TR   old eskimiş
03:46  DE-LA   verlieren perdere
03:46  DE-LA   zugrunde richten perdere
03:46  DE-LA   im Stich lassen deesse
03:47  EN-LA   white albus
03:48  EN-LA   sweetness suavitas
03:48  EN-LA   good bonus
03:48  EN-LA   napkin mappa
03:48  EN-LA   bite morsus
03:49  EN-LA   fault debitum
03:49  EN-LA   for example exempli gratia
03:49  EN-LA   life vita
03:49  EN-LA   fly musca
03:49  EN-LA   bee apis
03:49  EN-NL   singing lessons zanglessen
03:51  EN-NL   lessons lessen
03:51  EN-NL   to consider over iets nadenken
03:51  EN-NL   furthermore verder
03:52  DE-LA   Notwendigkeit necessitas
03:52  EN-NL   bodies lichamen
03:52  EN-NL   commonplace gemeengoed
03:52  EN-NL   lakes meren
03:53  EN-NL   musicians musici
03:53  EN-NL   between the two ... tussen de beide ...
03:54  EN-NL   monotheistic monotheïstisch
03:55  EN-NL   nuclear nucleair
03:56  DE-LA   nehmen sumere
03:57  DE-LA   vergeuden consumere
03:57  DE-LA   Geschenk munus
03:58  EN-NL   laws wetten
03:58  DE-LA   Aufgabe munus
03:58  DE-LA   Amt munus
03:58  DE-LA   Geschenk donum
03:58  DE-LA   Gabe donum
03:58  DE-LA   schenken largiri
03:59  DE-LA   spenden largiri
03:59  DE-LA   zuteilen tribuere
03:59  DE-LA   zuweisen tribuere
03:59  DE-LA   zuschreiben tribuere
04:00  DE-LA   zuteilen attribuere
04:00  DE-LA   zuweisen attribuere
04:00  DE-LA   zuschreiben attribuere
04:00  EN-NL   sails zeilen
04:01  EN-NL   riots rellen
04:01  DE-LA   ergreifen capessere
04:01  DE-LA   an sich reißen arripere
04:02  DE-LA   wegnehmen adimere
04:02  DE-LA   rauben adimere
04:02  DE-LA   wegnehmen auferre
04:02  DE-LA   wegtragen auferre
04:02  DE-LA   wegnehmen demere
04:02  DE-LA   abnehmen demere
04:02  EN-NL   amendment wijziging
04:03  DE-LA   wegschaffen removere
04:03  DE-LA   entfernen removere
04:03  DE-LA   erlangen adipisci
04:05  EN-NL   headquarters hoofdkwartier
04:05  DE-LA   herausnehmen excipere
04:06  DE-LA   aufnehmen excipere
04:06  DE-LA   aufbrauchen terere
04:06  EN-NL   suburbs voorsteden
04:06  DE-LA   reiben terere
04:07  EN-NL   crew members bemanningsleden
04:08  EN-NL   bolts bouten
04:08  EN-NL   island eiland
04:10  EN-NL   island eylandt
04:11  EN-NL   mountain berg
04:12  EN-NL   river rivier
04:15  DE-LA   retten conservare
04:15  DE-LA   geschützt tutus
04:15  DE-LA   nützen prodesse
04:15  DE-LA   Bürde onus
04:16  DE-LA   quälen vexare
04:16  DE-LA   Wunde vulnus
05:40  DE-HU   Lassen Sie uns in Ruhe! Hagyjon békén!
05:48  DE-HU   Investition befektetés
05:56  DE-HU   Investition beruházás
06:01  DE-HU   Holzwirtschaft erdőgazdaság
06:01  DE-HU   brauchbar használható
06:15  DE-IT   Buch Hiob Libro di Giobbe
06:34  EN-PL   bow smyczek
06:34  EN-PL   to be done być zrobionym
06:34  EN-PL   bow dziób (statku)
06:34  EN-PL   batallion batalion
06:34  EN-PL   section oddział
06:35  EN-PL   email poczta elektroniczna
06:42  EN-FR   execution réalisation
06:42  EN-FR   has been a été
06:42  EN-FR   hug étreinte
06:43  EN-FR   to claim revendiquer
06:43  EN-FR   temper caractère
06:43  EN-FR   spam
06:43  EN-FR   case caisse
06:43  EN-FR   rear de derrière
06:43  EN-FR   Magi les Rois mages
06:43  EN-FR   Don't mention it!. (Il n'y a) pas de quoi.
06:43  EN-FR   You're welcome. (Il n'y a) pas de quoi.
06:44  EN-FR   dwarf nain
06:44  EN-FR   subsidiary secondaire
06:44  EN-FR   alderman échevin
06:44  EN-FR   partially quasi
06:44  EN-FR   spoonful of cuillerée de
06:44  EN-FR   ventilation aération
06:44  EN-FR   to jut out saillir
06:44  EN-FR   out of order hors service
06:44  EN-FR   broadcast diffusion
06:44  EN-FR   ultimately en fin de compte
06:45  EN-FR   ultimately au bout du compte
06:45  EN-FR   to bide attendre
06:45  EN-FR   cooker cuisinière
06:45  EN-FR   dirty cochon
06:45  EN-FR   dickhead couillon
06:45  EN-FR   burgomaster bourgmestre
06:45  EN-FR   to walk around déambuler
06:45  EN-FR   part time temps partiel
06:45  EN-FR   attractive séduisant
06:46  EN-FR   heat shield bouclier thermique
06:46  EN-FR   teller caissière
06:46  EN-FR   to bribe suborner
06:46  EN-FR   admitted reconnu
06:46  EN-FR   admitted admis
06:46  EN-FR   to mourn pleurer qn.
06:46  EN-FR   in vain en vain
06:47  EN-FR   cutting-edge d'actualité
06:47  EN-FR   eighty huitante
06:47  EN-FR   fried frit
06:47  EN-FR   respect rapport
06:47  EN-FR   frail frêle
06:47  EN-FR   cancellation annulation
06:47  EN-FR   to grab sb. emballer qn.
06:47  EN-FR   fertilizer engrais (chimique)
06:47  EN-FR   mayor bourgmestre
06:48  EN-FR   including y compris
06:48  EN-FR   constituent électeur
06:48  EN-FR   wear and tear usure
06:48  EN-FR   use-by date date de péremption
06:48  EN-FR   sticky poisseux
06:48  EN-FR   gain gain
06:49  EN-FR   clutch embrayage
06:49  EN-FR   to call off décommander
06:49  EN-FR   skill aptitudes
06:49  EN-FR   (pair of) tweezers brucelles
06:49  EN-FR   reliable fiable
06:49  EN-FR   familiar familier
06:49  EN-FR   to perceive percevoir
06:49  EN-FR   leader chef
06:49  EN-FR   walnuts noix
06:49  EN-FR   leader leader
06:50  EN-FR   mold moisissure
06:50  EN-FR   to envelop envelopper
06:50  EN-FR   to acknowledge admettre
06:50  EN-FR   emphasis point capital
06:50  EN-FR   to postpone (to) surseoir
06:50  EN-FR   leader dirigeant
06:50  EN-FR   to postpone (to) ajourner
06:50  EN-FR   didactic didactique
06:50  EN-FR   incisor incisive
06:51  EN-FR   to regard considérer
06:51  EN-FR   its le sien
06:51  EN-FR   mine le mien
06:51  EN-FR   their leur
06:51  EN-FR   his le sien
06:51  EN-FR   vocal cords cordes vocales
06:51  EN-FR   to assign confier
06:51  EN-FR   extensive important
06:51  EN-FR   gauge jauge
06:51  EN-FR   width
06:51  EN-FR   to get over sth. surmonter qc.
06:51  EN-FR   to keep in touch rester en contact
06:51  EN-FR   poster poster
06:51  EN-FR   sauerkraut choucroute
06:52  EN-FR   horrified horrifié
06:59  EN-SV   unfriendly ovänlig
06:59  EN-SV   north nord
07:06  EN-SV   to strive (for) att sträva (efter)
07:11  EN-SV   to describe att beskriva
07:11  CS-EN   být přesný to be on time
07:12  CS-EN   předevčírem the day before yesterday
07:12  CS-EN   zvuk sound
07:12  CS-EN   fantastický fantastic
07:16  EN-SV   at vid
07:41  EN-RU   toughness (ударная) вязкость
07:42  EN-RU   gram грамм
07:43  EN-NL   ionosphere ionosfeer
07:43  EN-NL   spotted gevlekt
07:43  EN-NL   established gevestigd
07:44  EN-NL   captivity gevangenschap
07:44  EN-NL   varied gevarieerd
07:44  EN-NL   combat gevecht
07:44  EN-NL   to arrest gevangennemen
07:44  EN-NL   fallen gevallen
07:44  EN-NL   scent geur
07:44  EN-NL   titled getiteld
07:44  EN-NL   prison sentence gevangenisstraf
07:44  EN-NL   case geval
07:45  EN-NL   intern stagiair
07:45  EN-NL   apprentice leerling
07:45  EN-NL   the British Britten
07:45  EN-NL   allowance permissie
07:45  EN-NL   sport utility vehicle jeep
07:45  EN-NL   short film clip filmpje
07:46  EN-NL   foreseen voorzien
07:46  EN-NL   to mind iets op tegen hebben
07:46  EN-NL   athletic wear sportkleding
07:46  EN-NL   to mind erg vinden
07:46  EN-NL   causal oorzakelijk
07:46  EN-NL   death blow genadeslag
07:46  EN-NL   to sound the horn claxonneren
07:46  EN-NL   taken place plaatsgevonden
07:46  EN-NL   email e-mail
07:46  EN-NL   liberalisation vrijmaking
07:47  EN-NL   took place vond plaats
07:47  EN-NL   itching gekriebel
07:47  EN-NL   to toot claxonneren
07:47  EN-NL   members leden
07:47  EN-NL   washers sluitringen
07:47  EN-NL   learned geleerd
07:47  EN-NL   public works gemeentebedrijven
07:47  EN-NL   town council gemeenteraad
07:47  EN-NL   more threatening dreigender
07:47  EN-NL   merciless genadeloos
07:47  EN-NL   affection genegenheid
07:47  EN-NL   general generaal
07:47  EN-NL   learnt geleerd
07:47  EN-NL   (pair of) headphones hoofdtelefoon
07:47  EN-NL   to generalise generaliseren
07:47  EN-NL   to generalize generaliseren
07:47  EN-NL   medical geneeskundig
07:47  EN-NL   Geneva Genève
07:48  EN-NL   Georgia Georgia
07:48  EN-NL   loaded geladen
07:48  EN-NL   to be tired of genoeg hebben van
07:48  EN-NL   Just let me have a look. Laat mij eens zien.
07:48  EN-NL   horn claxon
07:48  EN-NL   Christmas kerstfeest
07:48  EN-NL   liberalization vrijmaking
07:48  EN-NL   named genaamd
07:48  EN-NL   judgment arrest
07:48  EN-NL   peace of mind gemoedsrust
07:48  EN-NL   armoured gepantserd
07:48  EN-NL   judgement arrest
07:48  EN-NL   resolution voornemen
07:49  EN-NL   easy-going gemoedelijk
07:49  EN-NL   easygoing gemoedelijk
07:49  EN-NL   council tax gemeentebelasting
07:49  EN-NL   therapy geneeswijze
07:49  EN-NL   embarrassing gênant
07:49  EN-NL   local elections gemeenteraadsverkiezingen
07:49  EN-NL   national landelijk
07:49  EN-NL   others anderen
07:49  EN-NL   genitals genitaliën
07:49  EN-NL   delight genot
07:49  EN-NL   peppered gepeperd
07:49  EN-NL   ate at
07:49  EN-NL   pondering gepeins
07:49  EN-NL   Iranian Iraans
07:49  EN-NL   ultimately uiteindelijk
07:49  EN-NL   Palestinian Palestijns
07:50  EN-NL   resit herexamen
07:50  EN-NL   forked gevorkt
07:50  EN-NL   perfumed geparfumeerd
07:50  EN-NL   to decide uitmaken
07:50  EN-NL   Georgia Georgië
07:50  EN-NL   subtle genuanceerd
07:50  EN-NL   well-ordered geordend
07:50  EN-NL   trained geoefend
07:50  EN-NL   to do sb. a favour iem. een genoegen doen
07:50  EN-NL   local authority gemeentebestuur
07:58  EN-SV   gains vinst
07:59  EN-SV   because of på grund av
07:59  EN-SV   average medeltal
07:59  EN-SV   average medelvärde
08:00  EN-SV   strictly forbidden strängt förbjuden
08:00  EN-SV   strictly noggrant
08:00  EN-SV   strictly strängt
08:01  EN-SV   next Monday på nästa måndag
08:07  EN-SV   total fullständig
08:08  EN-SV   to bid att bjuda
08:08  EN-SV   unhealthy ohälsosam
08:09  EN-SV   choice urval
08:19  EN-SV   cyclone cyklon
08:26  EN-SV   circuit breaker överströmsskydd
08:27  EN-SV   to improve att förbättra sig
08:27  EN-SV   peas ärter
08:28  EN-SV   bulb glödlampa
08:29  EN-SV   fierce häftig
08:29  EN-SV   granddaughter sondotter
08:45  DE-FR   Kurzer eau-de-vie
08:49  DE-FR   Ich muss erst noch ausklamüsern, wie ich die Möbel umstellen kann. Il faut encore que je calcule comment je vais arranger les meubles.
08:50  DE-FR   jdn. mit Orden dekorieren barder qn. de décorations
08:51  DE-FR   Putzzeug ustensiles de ménage
08:51  DE-FR   Hilfsmittel ustensile
08:52  DE-FR   Utensil ustensile
08:52  DE-FR   Kochzubehör ustensiles de cuisine
08:52  DE-FR   Lump crapule
08:52  DE-FR   Etui trousse
08:52  DE-FR   Necessaire trousse
08:53  DE-FR   Verbandstasche trousse de secours
08:53  DE-FR   Engpass défilé
08:53  DE-FR   Modenschau défilé de mannequins
08:53  DE-FR   Modenschau défilé de mode
08:53  DE-FR   Aufmarsch défilé
08:54  DE-FR   sich aus dem Staub machen se défiler
08:54  DE-FR   sich verdrücken se défiler
08:54  DE-FR   Reihe von Bildern défilé d'images
08:54  DE-FR   Folge von Bildern défilé d'images
08:54  DE-FR   Folge von Erinnerungen défilé de souvenirs
08:54  DE-FR   Reihe von Erinnerungen défilé de souvenirs
08:55  DE-FR   Militärparade défilé
08:55  DE-FR   Parade défilé
08:55  DE-FR   Umzug défilé
08:55  DE-FR   Karnevalsumzug défilé de carnaval
08:55  DE-FR   Laternenumzug défilé aux lampions
08:55  DE-FR   aufmarschieren défiler
08:56  DE-FR   ablaufen défiler
09:05  EN-SV   thunder åska
09:06  EN-SV   chest bröst
09:07  EN-SV   seat säte
09:07  EN-SV   gift present
09:07  EN-SV   How long will it take ... ? Hur lång tid ska det ta ... ?
09:08  EN-SV   progress framsteg
09:08  EN-SV   average genomsnitt
09:08  EN-SV   complete komplett
09:09  EN-SV   prey rov
09:09  EN-SV   requirements krav
09:09  EN-SV   according to the law i lagens mening
09:10  EN-SV   in the eyes of the law i lagens mening
09:11  EN-SV   telephone call telefonsamtal
09:12  DE-FR   flüchtig wahrnehmen apercevoir
09:12  DE-FR   flüchtig sehen apercevoir
09:12  DE-FR   in Kraft treten entrer en vigueur
09:33  DE-FR   Ageusie ageusie
09:45  EN-EO   jealous ĵaluza
09:45  EN-EO   success sukceso
09:45  EN-EO   in fact fakte
09:46  EN-EO   advantage avantaĝo
09:46  EN-EO   busy okupita
09:48  EN-EO   nothing nenio
09:48  EN-EO   lunch tagmanĝo
09:49  EN-EO   I don't understand. Mi ne komprenas.
09:49  EN-EO   brother-in-law bofrato
09:51  EN-EO   to smell flari
09:51  EN-EO   slow malrapida
09:51  EN-EO   horse ĉevalo
09:53  EN-EO   beautiful bela
09:53  EN-EO   whose kies
09:54  EN-EO   target celo
09:57  EN-EO   to tell rakonti
10:01  EN-EO   train trajno
10:02  EN-EO   river rivero
10:03  EN-EO   large granda
10:03  EN-EO   husband edzo
10:37  DE-IT   sakral sacrale
10:38  DE-IT   Heiligkeit sacralità
10:51  EN-NO   breakfast frokost
11:10  DE-IT   etw. heiligen sacralizzare qc.
11:10  DE-IT   etw. weihen sacralizzare qc.
11:10  DE-IT   Sakrales sacralità
11:10  DE-IT   Sakralgie sacralgia
11:10  DE-IT   heilig sacrale
11:11  DE-IT   Priesterschaft sacerdozio
11:11  DE-IT   Priestertum sacerdozio
11:11  DE-IT   Wahrheitssucher sacerdote del vero
11:11  DE-IT   Gerechtigkeitsapostel sacerdote della giustizia
11:12  DE-IT   Apostel sacerdote
11:12  DE-IT   Hohepriester sommo sacerdote
11:12  DE-IT   Priester werden farsi sacerdote
11:12  DE-IT   Diener sacerdote
11:12  DE-IT   jdn. zum Priester weihen consacrare qn. sacerdote
11:12  DE-IT   Priesterin sacerdotessa
11:12  DE-IT   feierlich sacerdotale
11:13  DE-IT   geistlich sacerdotale
11:13  DE-IT   priesterlich sacerdotale
11:13  DE-IT   Priester- sacerdotale
11:13  DE-IT   kleine Gedächtniskapelle sacello
11:13  DE-IT   Heiligtum sacello
11:47  DE-FR   Hit hit
11:47  DE-FR   Hitparade hit-parade
11:47  DE-FR   Hitliste hit-parade
11:47  DE-FR   Welterfolg hit planétaire
12:48  DE-IT   zum Beispiel ad esempio
13:01  EN-PL   protection ochrona
13:02  EN-PL   aphrodisiac afrodyzjak
13:03  EN-PL   shareholder akcjonariusz
13:04  EN-PL   auditor audytor
13:05  EN-PL   wisdom tooth ząb mądrości
13:08  EN-PL   forename imię
13:08  EN-PL   to represent przedstawiać
13:09  EN-PL   put option opcja sprzedaży
13:09  EN-PL   call option opcja kupna
13:21  CS-EN   na příklad for example
13:21  CS-EN   dvojitý double
13:21  CS-EN   šedý gray
13:22  CS-EN   jehla pin
13:22  CS-EN   větrný windy
13:22  CS-EN   na up
13:23  CS-EN   pomatený mad
13:23  CS-EN   představit to introduce
13:23  CS-EN   vinný hrozen grape
13:23  CS-EN   přestávka break
13:23  CS-EN   den v týdnu day of the week
13:24  CS-EN   vegetářský vegetarian
13:24  CS-EN   jezdit na kole cycling
13:24  CS-EN   kleveta gossip
13:28  CS-EN   člen member
13:28  CS-EN   kukuřice corn
13:28  CS-EN   papírový kapesník tissue
13:56  EN-PL   abiogenesis abiogeneza
14:20  DE-IT   äsen pascolare
14:20  DE-IT   sich diebisch freuen rallegrarsi sommamente
14:20  DE-IT   Kwashiorkor marasma infantile
14:20  DE-IT   Gebirgskrieg Fronte italiano
14:21  DE-IT   Achtstundentag giornata (lavorativa) di otto ore
14:21  DE-IT   stakkato staccato
14:21  DE-IT   Boogie-Woogie boogie-woogie
14:21  DE-IT   funktionell strumentale
14:25  EN-PL   weekly (magazine) tygodnik
14:26  EN-PL   reliable solidny
14:26  EN-PL   offender przestępca
14:27  EN-PL   stay pobyt
14:29  EN-ES   plug enchufe
14:30  EN-ES   baggage bagaje
14:30  CS-EN   případ naléhavé potřeby emergency
14:31  EN-ES   open abierto
14:38  EN-ES   true verdadero
14:39  EN-ES   clean limpio
14:40  EN-ES   size tamaño
14:46  EN-ES   silent silencioso
14:52  EN-ES   attempt tentativa
14:54  EN-SV   sum belopp
14:56  EN-SV   enhancement förhöjning
14:57  CS-EN   černý black
14:57  EN-SV   mushroom svamp
14:58  CS-EN   nenávist hatred
14:59  CS-EN   hranolky French fries
14:59  CS-EN   vedle (k-o, č-o) by
14:59  CS-EN   podlaha floor
14:59  CS-EN   dostat to receive
14:59  CS-EN   hra game
14:59  CS-EN   někdy sometimes
14:59  CS-EN   doma at home
15:00  CS-EN   tužka pen
15:00  CS-EN   pokrmy dishes
15:00  CS-EN   chráněné zeměpisné označení (CHZO) protected geographical indication (PGI)
15:00  CS-EN   obruč tire
15:00  CS-EN   mikrovlnka microwave
15:00  CS-EN   požadovat to require
15:00  CS-EN   raději ... než rather ... than
15:00  CS-EN   zástrčka plug
15:00  CS-EN   žaludek stomach
15:00  CS-EN   osmdesát eighty
15:00  CS-EN   přítelkyně friend
15:00  CS-EN   taktéž likewise
15:00  CS-EN   barva colour
15:01  CS-EN   přesto anyway
15:01  CS-EN   koncert concert
15:01  CS-EN   po after
15:01  CS-EN   ryba fish
15:01  CS-EN   každý each
15:01  CS-EN   také ne neither
15:01  CS-EN   dálnice freeway
15:01  CS-EN   denně every day
15:01  CS-EN   dopravní značka traffic sign
15:01  CS-EN   vybrat to choose
15:01  CS-EN   dvěstě two hundred
15:01  CS-EN   muž man
15:01  CS-EN   Jak se tam dostanu? How do I get there?
15:01  CS-EN   kdokoliv anyone
15:02  CS-EN   raději rather
15:02  CS-EN   kromě besides
15:02  CS-EN   vzrušený excited
15:02  CS-EN   zbylý left
15:02  CS-EN   vstávat to get up
15:02  CS-EN   jakkoli anyway
15:02  CS-EN   patnáct fifteen
15:03  CS-EN   znova again
15:03  CS-EN   patro floor
15:03  CS-EN   nakonec finally
15:03  CS-EN   spodní prádlo underwear
15:03  CS-EN   objevit to discover
15:03  CS-EN   nemocný ill
15:03  CS-EN   vlastnictví property
15:03  CS-EN   myslet to think
15:03  CS-EN   díra hole
15:03  CS-EN   snadný easy
15:03  CS-EN   vzdát se to give up
15:03  CS-EN   kvůli (k-u, č-u) because of
15:04  CS-EN   loď boat
15:04  CS-EN   údolí valley
15:04  CS-EN   ret lip
15:04  CS-EN   oblečení clothes
15:04  CS-EN   tak so
15:04  CS-EN   šílený mad
15:04  CS-EN   Jsi na řadě. It's your turn.
15:04  CS-EN   zemřít to die
15:04  CS-EN   duben April
15:04  CS-EN   blesk lightning
15:04  CS-EN   po past
15:04  CS-EN   děsný scary
15:04  CS-EN   plán schedule
15:04  EN-SV   cloud moln
15:05  EN-SV   scissors sax
15:09  CS-DE   kotník Knöchel
15:10  CS-DE   předstírat vortäuschen
15:10  CS-DE   starosta Bürgermeister
15:10  CS-DE   župan Morgenrock
15:10  CS-DE   veřejnost Öffentlichkeit
15:11  CS-DE   tekutý flüssig
15:11  CS-DE   líný faul
15:13  CS-DE   připojit se k-u/ č-u sich jdm./etw. anschließen
15:13  CS-DE   apelovat (na k-o) apellieren (an jdn.)
15:13  CS-DE   pracovat (na čem) arbeiten (an etw.)
15:13  CS-DE   vycházet z č-o ausgehen von etw.
15:13  CS-DE   blahopřát k-u jdn. beglückwünschen
15:15  CS-DE   palác Palast
15:15  CS-DE   trpělivý geduldig
15:15  CS-DE   mít (povinnost) sollen
15:15  CS-DE   obec Gemeinde
15:15  CS-DE   občan Bürger
15:15  CS-DE   občanka Bürgerin
15:16  CS-DE   město Stadt
15:20  CS-DE   stěžovat si ( k-u na co) sich (bei jdm. über etw.) beklagen
15:20  CS-DE   závidět ( k-u co) ( jdn. um etw.) beneiden
15:20  CS-DE   skládat se (z něčeho) (aus etw.) bestehen
15:20  CS-DE   trvat (na něčem) (auf etw.) bestehen
15:21  CS-DE   stěžovat si (na k-o/co) sich (über jdn./etw.) beschweren
15:33  EN-SV   doctor läkare
15:51  DE-TR   Jesus Christus İsa Mesih
16:57  DA-EN   at smage to taste
17:28  DE-IT   Der Raub der Sabinerinnen Il ratto delle Sabine
17:56  DE-IT   im übertragenen Sinn figuratamente
18:09  EN-SV   plant fabrik
18:09  EN-SV   music musik
18:10  EN-SV   thumbtack häftstift
18:10  EN-SV   to renovate att renovera
18:10  EN-SV   blackberry björnbär
18:10  EN-SV   homeless hemlös
18:11  EN-SV   to harm att skada
18:17  EN-SV   elder äldre
18:17  EN-SV   return ticket returbiljett
18:19  DE-IT   unantastbare Privatsphäre sacrario delle pareti domestiche
18:19  DE-IT   weglassbar sacrificabile
18:19  DE-IT   Opfer- sacrificale
18:20  DE-IT   Opfertier vittima sacrificale
18:20  DE-IT   jdn./etw. opfern sacrificare qn./qc.
18:20  EN-SV   hog svin
18:20  DE-IT   Opfer sacrificio
18:21  DE-IT   Er / sie brachte den Göttern hundert Ochsen dar. Offrì un sacrificio di cento buoi agli dei.
18:21  DE-IT   Blutopfer sacrificio cruento
18:21  EN-SV   by mistake av misstag
18:21  DE-IT   Sühneopfer sacrificio espiatorio
18:21  DE-IT   Versöhnungsopfer sacrificio propiziatorio
18:21  EN-SV   to starve att svälta
18:21  DE-IT   Menschenopfer sacrificio umano
18:21  DE-IT   unblutiges Opfer sacrificio incruento
18:21  DE-IT   Verzicht sacrificio
18:22  DE-IT   Frevel sacrilegio
18:22  DE-IT   Schändung sacrilegio
18:22  DE-IT   Respektlosigkeit sacrilegio
18:22  DE-IT   frevelhaft sacrilego
18:22  DE-IT   frevlerisch sacrilego
18:22  DE-IT   gotteslästerlich sacrilego
18:23  DE-IT   Sakraments- sacramentario
18:23  DE-IT   Sakramentarium sacramentario
18:23  DE-IT   Sakrament sacramento
18:24  DE-IT   die Sakramente empfangen accostarsi ai sacramenti
18:24  DE-IT   ein Sakrament austeilen amministrare un sacramento
18:24  DE-IT   ein Sakrament empfangen ricevere un sacramento
18:24  DE-IT   das Sakrament der Taufe il sacramento del battesimo
18:24  DE-IT   das Sakrament der Firmung il sacramento della cresima
18:24  DE-IT   das Sakrament der Ehe il sacramento del matrimonio
18:25  DE-IT   das Sakrament der Salbung il sacramento dell'unzione
18:25  DE-IT   die sieben Sakramente i sette sacramenti
18:25  DE-IT   Abendmahl Sacramento
18:25  DE-IT   das Allerheiligste il Santissimo Sacramento
18:26  DE-IT   etw. nach allen Regeln der Kunst machen fare qc. con tutti i sacramenti
18:26  DE-IT   Heiligtum sacrario
18:27  DE-IT   Allerheiligstes sacrario
18:27  DE-IT   Gedenkstätte sacrario
18:27  DE-IT   Gefallenendenkmal sacrario dei caduti
18:27  DE-IT   Kriegerdenkmal sacrario dei caduti
18:28  DE-IT   Plagiat saccheggio
18:28  DE-IT   Kommanditgesellschaft auf Aktien Società in accomandita per azioni
18:34  DE-IT   Kreuzbein- sacrale
18:34  DE-IT   Kreuzbeinschmerz sacralgia
18:34  DE-IT   Weihen sacralizzazione
18:34  DE-IT   Heiligen sacralizzazione
18:35  DE-IT   Sakralisation sacralizzazione
18:35  DE-IT   sakramental sacramentale
18:35  DE-IT   üblich sacramentale
18:35  DE-IT   unvermeidlich sacramentale
18:36  DE-IT   obligat sacramentale
18:36  DE-IT   Sakramentalien sacramentali
18:36  DE-IT   jdm. ein Sakrament austeilen sacramentare qn.
18:36  DE-IT   jdm. ein Sakrament spenden sacramentare qn.
18:37  DE-IT   etw. hoch und heilig schwören sacramentare qc.
18:37  DE-IT   hoch und heilig schwören, nichts zu wissen sacramentare di non sapere
18:37  DE-IT   fluchen sacramentare
18:37  DE-IT   ein Sakrament empfangen sacramentarsi
18:37  DE-IT   Speicher mit wahlfreiem Zugriff Random Access Memory
18:38  EN-ES   mustard mostaza
18:38  EN-ES   garden jardín
18:39  DE-IT   Pullmankappe basco
18:42  EN-SV   to restore att återställa
18:43  EN-SV   to commence att börja
18:43  EN-SV   excess överskott
18:43  EN-SV   to murder att mörda
18:43  EN-SV   claw klo
18:43  EN-SV   coy blyg
18:43  EN-SV   allergic allergisk
18:43  EN-SV   piece stycke
18:44  EN-SV   to applaud att applådera
18:44  EN-SV   sincere uppriktig
18:44  EN-SV   tonsils mandlar
18:44  EN-SV   appliance apparat
18:45  EN-SV   shepherd fåraherde
18:45  EN-SV   younger yngre
18:45  EN-SV   overcrowded överfull
18:46  EN-SV   service tjänst
18:46  EN-SV   indefinite obegränsad
18:46  EN-SV   shin bone skenben
18:47  EN-SV   to regain att återfå
18:47  EN-SV   premises lokaler
18:47  EN-SV   informal informell
18:47  EN-SV   duration varaktighet
18:47  EN-SV   funeral begravning
18:47  EN-SV   proximity närhet
18:47  EN-SV   mailbox brevlåda
18:47  EN-SV   walkway gångbana
18:47  EN-SV   permission tillåtelse
18:47  EN-SV   Christmas jul
18:47  EN-SV   favourite älsklings-
18:48  EN-SV   hose slang
18:51  EN-SV   prospect utsikt
18:51  EN-SV   to look at att titta på
18:51  EN-SV   to look at att se på
18:51  EN-SV   to keep going att fortsätta
18:51  EN-SV   to fit like a glove att passa som hand i handske
18:56  DE-IT   nicht die geringste Ahnung von etw. haben non sapere dove qc. stia di casa
19:09  EN-NL   shipyard scheepswerf
19:09  EN-NL   ore erts
19:09  EN-SV   to fit like a glove att sitta som gjuten
19:12  EN-NL   Cut it short! Hou het kort
19:12  EN-NL   Cut it short! Maak het kort!
19:15  EN-SV   voting röstning
19:16  EN-SV   confidence tillförsikt
19:16  EN-SV   to offer att bjuda
19:19  EN-SV   in the middle of i mitten av
19:19  EN-SV   in the middle of mitt i
19:31  EN-SV   bench bänk
19:31  EN-SV   ventilation ventilation
19:31  EN-SV   to accelerate att accelerera
19:31  EN-SV   to accelerate att öka hastigheten
19:37  EN-SV   soul själ
19:40  EN-SV   dishonesty oärlighet
19:41  DE-IT   grobes Salz sale grosso
19:41  DE-IT   feines Salz sale fino
19:46  DE-IT   Salzfeld casella salante
19:46  DE-IT   Konservierungsstoff conservante
19:46  DE-IT   Konservierungsmittel conservante
19:47  DE-IT   weißes Gold oro bianco
19:47  DE-IT   Verdunstung evaporazione
19:49  DE-IT   Köhler carbonaio
19:49  DE-IT   Kohlenhändler carbonaio
19:50  EN-SV   disabled handikappad
19:50  EN-SV   to move out att flytta (ut)
19:50  EN-SV   somewhere någonstans
19:52  DE-IT   Salzwerk salina
19:52  DE-IT   Salzgarten salina
19:52  DE-IT   Salzlager salina
19:53  DE-IT   Salzgrube salina
19:54  EN-SV   fabric tyg
19:55  EN-SV   education bildning
19:55  EN-SV   prevalent förhärskande
19:56  EN-SV   prevalent rådande
19:56  EN-SV   coat hook klädkrok
19:56  EN-SV   recognition erkännande
19:56  EN-SV   elsewhere någon annanstans
19:57  EN-SV   notice meddelande
19:59  EN-SV   shaving foam raklödder
19:59  EN-SV   vague oklar
19:59  EN-SV   extent utsträckning
19:59  EN-SV   abilities förmågor
20:09  EN-SV   deficient otillräcklig
20:10  EN-SV   doubtlessly otvivelaktigt
20:11  EN-SV   rent hyra
20:11  EN-SV   landscape landskap
20:11  EN-SV   deodorant deodorant
20:11  EN-SV   lobby lobby
20:11  EN-SV   opinion mening
20:11  EN-SV   idea mening
20:11  EN-SV   public opinion folkmening
20:11  EN-SV   exchange of opinions meningsutbyte
20:11  EN-SV   in its true sense i egentlig mening
20:11  EN-SV   in a general sense i vid mening
20:11  EN-SV   meaningful meningsfull
20:11  EN-SV   good intention välmening
20:12  EN-SV   purpose mening
20:12  EN-SV   political views politiska åsikter
20:12  EN-SV   in a proper sense i egentlig mening
20:12  EN-SV   to base one's opinion on sth. att grunda sin mening på ngt.
20:12  EN-SV   to be of different opinions att vara av olika mening
20:12  EN-SV   to take the opposite view att vara av motsatt mening
20:12  EN-SV   to manufacture att skapa
20:12  EN-SV   to reverse att vända om
20:18  EN-SV   to reverse att vända på
20:18  EN-SV   seam söm
20:18  EN-SV   distributed fördelad
20:18  EN-SV   distributed distribuerad
20:18  EN-SV   time lag tidsfördröjning
20:19  EN-SV   glance blick
20:19  EN-SV   to make att skapa
20:19  DE-IT   Schnuller succhiotto
20:22  EN-SV   to apologise att be om ursäkt
20:40  DE-IT   eine Ausnahme darstellen fare eccezione
20:41  DE-IT   Ausnahme eccezione
20:47  DE-PT   Kleinigkeit bagatela
20:47  DE-PT   Kleinigkeit insignificância
20:47  DE-PT   Aufzeichnung anotação
21:24  DE-IT   etw. mit allem Drum und Dran machen fare qc. con tutti i sacramenti
21:25  DE-IT   lästernd sacrilego
21:25  DE-IT   hochheilig sacrosanto
21:25  DE-IT   der heilige Name Gottes il nome sacrosanto di Dio
21:25  DE-IT   unantastbar sacrosanto
21:25  DE-IT   unverletzbar sacrosanto
21:25  DE-IT   sakrosankt sacrosanto
21:25  DE-IT   unbezweifelbar sacrosanto
21:25  DE-IT   verdient sacrosanto
21:25  DE-IT   sadistisch sadicamente
21:25  DE-IT   sadistisch sadico
21:25  DE-IT   Sadist sadico
21:25  DE-IT   Sadistin sadica
21:25  DE-IT   Sadismus sadismo
21:25  DE-IT   Grausamkeit sadismo
21:25  DE-IT   sadomasochistisch sadomaso
21:25  DE-IT   Sadomasochist sadomaso
21:25  DE-IT   Sadomasochistin sadomaso
21:25  DE-IT   Sadomasochismus sadomasochismo
21:25  DE-IT   sadomasochistisch sadomasochista
21:25  DE-IT   sadomasochistisch sadomasochistico
21:25  DE-IT   Blitzstrahl saetta
21:25  DE-IT   Zeiger saetta
21:26  DE-IT   Strebe saetta
21:26  DE-IT   Pfeil saetta
21:26  DE-IT   Bohrer saetta
21:26  DE-IT   strahlend saettante
21:26  DE-IT   blitzend saettante
21:26  DE-IT   schießen saettare
21:26  DE-IT   flitzen saettare
21:26  DE-IT   dahinschießen saettare
21:26  DE-IT   dahinsausen saettare
21:26  DE-IT   dahinflitzen saettare
21:26  DE-IT   Der Skifahrer flitzte pfeilschnell zwischen den Slalomstangen hindurch. Lo sciatore saettava fra i pali dello slalom.
21:26  DE-IT   etw. schleudern saettare qc.
21:26  DE-IT   etw. schießen saettare qc.
21:27  DE-IT   Mission sacerdozio
22:06  DE-FR   Spitzentechnologie technologie de pointe
22:09  EN-ES   value-added tax impuesto sobre el valor añadido
22:10  EN-ES   light lumbre
22:22  EN-ES   despite a pesar de
22:23  DE-IT   etw. um sich werfen saettare qc.
22:23  DE-IT   etw. ausstrahlen saettare qc.
22:24  DE-IT   etw. mit Pfeilen treffen saettare qc.
22:24  DE-HU   rücksichtsvoll tapintatos
22:24  DE-IT   pfeilförmig saettato
22:25  DE-IT   pfeilförmig saettiforme
22:25  DE-IT   Safari safari
22:25  DE-IT   auf Safari gehen fare un safari
22:28  DE-HU   Tempo tempó
23:31  DE-HU   Füllung töltelék