Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 17. Jänner 2010

00:11  Ombrophyten ombrophilous plants
00:11  Heliophyten heliophilous plants
00:11  Hydrophyten hygrophilous plants
00:12  Gullyerosion gully erosion
00:13  passives Wahlrecht passive franchise
00:13  aktives Wahlrecht active franchise
00:14  blitzschnell (as) fast as lightning
00:14  Datenbanksystem data bank system
00:15  Neffe 2. Grades first cousin once removed
00:15  entfernte Cousine second cousin
00:15  Cousine 2. Grades second cousin
00:15  Großcousine second cousin
00:15  Kinder-Sportwagen stroller
00:15  auf gut Glück on a wing and a prayer
00:15  Onkel 2. Grades first cousin once removed
00:15  verrückt sein to be nuts
00:16  versammeln to convent
00:16  verrückt sein to be a nut
00:16  Tante 2. Grades first cousin once removed
00:16  Nichte 2. Grades first cousin once removed
00:18  bandförmig ribbonlike
00:18  Packungsjahre pack years
00:18  jdn. auspfarren to remove sb. from a parish
00:19  abziehen to screed
00:20  kleine Eigentumsdelikte minor crimes against property
00:24  bandförmig ribbon-like
00:39  Vordach projecting roof
01:15  Sozialprestige social prestige
01:20  für sich allein stehend discrete
01:20  unstetig discrete
01:22  nicht verwachsen discrete
01:32  Berufszufriedenheit professional satisfaction
01:32  Berufszufriedenheit job satisfaction
01:33  es in Angriff nehmen to take it on
01:37  wüst wild
01:38  Küchendeutsch Namibian Black German
01:38  sich den Anschein geben, ... zu sein to give the appearance of being ...
01:47  landesverräterisch traitorous
01:47  etw. umwerfen to knock sth. down
01:48  gewunden gyrate
01:49  in Abrahams Schoß gebracht taken away to the bosom of Abraham
01:51  hakenförmig gekrümmt uncinal
01:51  hakenförmig gekrümmt uncinated
01:51  Wer bin ich denn, dass ich ... Who am I to ...
01:53  Obergärungsprozess top-fermentation process
01:54  Kalkmagerrasen calcareous low-nutrient meadows
01:55  Aufgabenvielfalt variety of tasks
01:57  Horde Känguruhs mob of kangaroos
01:59  Spannbrücke gripping yoke
01:59  verewigt immortalizes
02:00  verewigt immortalises
02:03  höchst extremely
02:04  Interpretation interpreting
02:05  Single-Existenz singleness
02:07  Rettungsplan rescue plan
02:11  Studieninteressierte prospective students
02:20  Wärmekraftwerk thermal power plant
02:36  feuerfester Ziegel firebrick
02:36  Single-Dasein singleness
03:02  Unserdeutsch Rabaul Creole German
03:09  Hinweisschild guide marker
03:22  Besetzungsplan configuration diagram
03:22  herüberreichen to deliver up
04:49  Konfliktbearbeitung conflict management
04:49  Führungsstärke strong leadership
04:49  Erhebungen surveys
04:49  angelsächsisch Anglo-American
04:50  ohne Vögel birdless
05:17  Pelzhändler fur trader
05:18  mittelschwere Straftat mid-level crime
05:19  Kolonialherren colonial rulers
05:36  milde Scheuermilch mildly abrasive cleaner
06:23  Baumspitze treetop
06:24  Baumspitzen treetops
06:32  Erosionsrinne (erosion) gully
07:31  Goldgräberstimmung gold-rush mood
07:48  Hilfsflug relief flight
07:58  Kigel kugel
07:58  Kugel kugel
09:21  Schriftblende fascia panel
09:21  Farmarbeiter farm worker
09:21  Landverkauf land sale
09:22  Gaumenkitzler palate tickler
09:22  Baumspitzen tree tops
09:24  Gaststadt host city
09:28  gegenläufig sein to be set to rotate in opposite directions
09:28  gegenläufig rotieren to spin in opposite directions
09:28  machte immun immunised
09:28  eintauchte immerged
09:28  tauchte ein immerged
09:42  Ozeanwasser oceanic water
09:43  ganz complete
09:47  Felsenufer rocky bank
09:49  Ozeanwasser ocean water
09:50  Great Society
09:51  (kommerziell) erfolgreichste highest-grossing
09:52  Lawinenniedergang fall of an avalanche
09:53  ganz unmitigated
09:54  ermutigend countenancing
11:44  Flugzeugunglück plane accident
11:49  Promille-Gesetz drunk driving law
11:49  Promillegesetze drunk driving laws
11:49  Promillegesetz drunk driving law
11:49  Promille-Gesetze drunk driving laws
11:49  Strandkleid sundress
11:50  mit Dampf reinigen to steam-clean
11:53  dünn besiedelt of low population density
11:54  English Billiards English billiards
12:00  wüstenhaft desertic
12:00  in die Miesen rutschen to slip into the red
12:01  sich den / seinen Rücken kaputt machen to knacker one's back
12:01  Gefangenenmisshandlung mistreatment of prisoners
12:13  Gebetsmühle prayer wheel
12:14  Elfenbeinkugel ivory ball
12:16  Roulettekugel ivory ball
12:37  etw. mit berücksichtigen to take sth. into account
12:55  Teigtasche turnover
12:55  Heißprägung hot stamping
12:55  Heißprägen hot stamping
12:56  heißprägen to hot-stamp
12:56  sich voll fressen to guzzle oneself
12:56  Tatort-Schutzanzug scene of crime suit
12:56  Offiziersrang officer's rank
12:56  sich die Kugel geben to blow one's brains out
12:57  Ich geb mir die Kugel! I'll shoot myself!
12:58  Kreuzgelenk Hooke's joint
12:58  schulterfreies Sonnen-Top-Kleid halter top dress
12:58  kreuzgerippt cross-hatched
12:58  kreuzgewickelt cross-wound
12:58  Flügeltür double door
13:00  Kundgebung rally
13:01  einflussreiche Persönlichkeit powerful figure
13:15  Terminkalender engagement book
13:29  der Kugel einen leichten Effet geben to put some English on the ball
13:29  Gott schuf Adam und Eva und nicht Adam und Peter! God created Adam and Eve, not Adam and Steve!
13:29  English Billiards billiards
13:29  Habitusebene habit plane
13:44  Lügengeschichte ackamarackus
13:44  Panikmache fear mongering
13:45  mit brustwandnaher Buchtung with an indentation close to the chest wall
14:16  Sondersteuer für Banken bailout fee on banks
14:16  gyratus gyrate
14:16  CE-Label CE label
14:19  Achtung! Heads up!
14:28  Effet English
14:47  sich jds. Meinung anschließen to subscribe to sb.'s opinion
14:47  Luftreiniger air cleaner
14:47  sich jds. Meinung anschließen to concur in sb.'s opinion
14:47  ganz und gar nicht by no means
14:47  Überlebensfrage question of survival
14:48  Überlebensraum survival space
14:48  Datenpiraterie data piracy
14:51  Lichtallergie photoallergy
14:56  Übertragungsachse transmission axle
15:14  Trittfläche tread
15:15  seine Wahl treffen to make one's selection
15:27  Phencyclidin sherm
15:30  peinlich torturesome
15:30  Zentralist (taxi) dispatcher
15:31  Datenklau data theft
15:34  E-Mail-Versand email dispatch
15:49  Reingelegt! Psych!
16:05  Datenpirat hacker
16:10  Symmetrieachse centre line
16:18  scherzend jokingly
16:27  Stellachse adjusting axis
16:45  Kreuzpickel pickax
16:46  Kreuzleitwerk cruciform tail
16:48  Auszeichnung markup
16:49  mit übernatürlichen Kräften Begabter esper
16:51  aufeinander folgend sequent
16:51  aufeinander folgend batched
16:51  ganz wholly
16:57  Auszeichnungen markups
17:01  Verspachtelung trowel application
17:03  Überwachungsnachweis proof of supervision
17:04  verpflichtete vertraglich indented
17:04  verpflichtete vertraglich indentured
17:12  Konzernabschluss group accounts
17:14  Kymrische Cymraeg
17:22  Thermoelektrizität thermoelectricity
17:23  Entwicklungsprüfstand experimental test bay
17:24  Kurzschlussbremsung short-circuit braking
17:27  Kussdruck kiss impression
17:38  Versuchsfeld experimental test bay
17:38  Kurzschlusswiderstand short-circuit resistance
17:55  Kurzschlusswiderstand short-circuit impedance
17:56  Kurzschlussstrom short-circuit flux
17:58  Symmetrieachse center line
18:02  Labrador labradorite
18:32  wie eine Kugel like a barrel
18:32  Fregattenkapitän commander
18:33  ein Scheißjob a bitch of a job
18:36  computeranimiert computer-animated
18:36  Startwochenende opening weekend
18:41  Super-G Super G
18:50  Kampfmanöver combat maneuver
19:21  Bildcharakter image character
19:21  Odoriermittel odorant
19:21  unkodiert uncoded
19:21  Bildeindruck image impression
19:22  Cohens Kappa Cohen's kappa
19:22  Konkordanzkoeffizient coefficient of concordance
19:22  getilgt obliterated
19:24  Computertomograph CT scanner
19:48  wortwörtlich literally
19:50  Marinemaler marine painter
19:51  eine ruhige Kugel schieben to have a cushy number
19:52  Steppengebiet region of the steppes
19:54  Hintergrundkenntnis background knowledge
20:01  Bremssattel brake body
20:13  Schiffsunglück naval accident
20:14  Leichen pflastern seinen Weg The Great Silence
20:14  Flop an der Kinokasse box office bomb
20:15  Zusammenstoß auf See collision at sea
20:17  Kreuzpickel navvy pick
20:19  Schiffsunglück ship accident
20:19  Schiffsunfall ship accident
20:19  Küferniet cooper rivet
20:22  mitschneiden to participate in a profitable transaction
20:37  Zufallstheorie theory of chance
20:38  Priesterehe clerical marriage
21:00  Unfallverursacher accident perpetrator
21:00  lautstark herumtollen to skylark
21:00  Schiffsunfall naval accident
21:00  Schiffszusammenstoß collision at sea
21:00  Bühnenbild stage decoration
21:00  Bühnenbild set decoration
21:00  Bühnenbild set design
21:00  Schiffskatastrophe naval disaster
21:01  Hirtenkreuzzug Shepherds' Crusade
21:01  Kerzelschlecker bigoted person
21:01  Du bist echt zum Schießen! You crack me up!
21:08  Sonograph sonograph
21:17  politische Inszenierung political staging
21:17  politische Inszenierung political staging
21:24  pflanzliches Plankton plant plankton
21:24  Küferniet cooper's rivet
21:25  Checkpunkt checklist item
21:26  Checkpunkt check item
21:26  Echokardiographie cardiac ultrasound
21:27  2D-Modus 2D mode
21:28  3D-Modus 3D mode
21:28  B-Mode B-mode
21:28  A-Mode A-mode
21:28  CAT-Scan computed axial tomography scan
21:28  2D-Echtzeitmodus 2D realtime (mode)
21:28  TM-Mode TM-mode
21:29  3D-Sonographie 3D ultrasound
21:29  M-Mode-Darstellung M-mode display
21:29  3D-Ultraschall 3D ultrasound
21:29  Pulsed Wave Doppler pulsed-wave Doppler
21:29  gepulster Doppler pulsed-wave Doppler
21:29  Continuous Wave Doppler continuous-wave Doppler
21:29  farbkodierte Dopplersonografie color-coded Doppler sonography
21:30  farbkodierte Dopplersonographie color-coded Doppler sonography
21:30  farbkodierte Dopplersonografie colour-coded Doppler sonography
21:30  farbkodierte Dopplersonographie colour-coded Doppler sonography
21:30  Farbdoppler color Doppler
21:30  Farbdoppler colour Doppler
21:30  Powerdoppler power Doppler
21:30  Power-Doppler power Doppler
21:30  Spektraldoppler spectral Doppler
21:30  Internetseite webpage
21:30  Spektraldopplerkurve spectral Doppler curve
21:41  jdn. einweisen lassen to have sb. committed
21:48  auf Unzurechnungsfähigkeit plädieren to plead insanity
21:51  jdn. keilen to solicit sb.
21:57  Vortragsveranstaltung lecture programme
21:57  Stimmbeherrschung voice control
21:57  roter Faden common thread
21:57  Gemeinsame common thread
21:58  gemeinsamer Nenner common thread
21:58  Stimmkontrolle voice control
21:59  Sammelwütiger packrat
22:07  Einzelcolli individual containers
22:13  Das kann man wohl sagen! You said a mouthful!
22:13  sich jds./einer Sache versichern to secure sb./sth.
22:14  Echokardiogramm cardiac echo
22:14  Echokardiogramm cardiac ultrasound scan
22:14  Echokardiogramm ultrasound heart scan
22:14  Informationsverlust loss of information
22:32  Spritzguss injection molding
22:36  autoritätshörig sein to be a slave to authority
22:36  autoritätshörig slavishly following authority
23:08  Spritztechnik injection molding (technique)
23:08  in Spritztechnik verarbeitet injection-moulded
23:09  Vorzeitigkeit anteriority
23:52  süßsaure Soße sweet-and-sour sauce
23:54  Hostienschale paten
23:57  Polizeiabsperrband police tape
23:57  roter Faden common theme
23:57  Sie müssen nur ... All you have to do is ...

Weitere Sprachen

00:08  DE-LA   rauben auferre
00:08  DE-LA   wegbringen auferre
00:14  DE-IT   Nickelchromlegierung nichelcromo
00:14  DE-IT   kleine Nickelmünze nichelino
00:14  DE-IT   Nest nido
00:14  DE-IT   Maschinengewehrnest nido di mitragliatrici
00:14  DE-IT   Schlangennest nido di vipere
00:14  DE-IT   Nockenwelle albero a camme
00:14  DE-IT   ungläubig nichtgläubig
00:15  DE-IT   Er / sie hat nicht sehr viel gelernt, trotzdem wird er / sie die Prüfung versuchen. Non ha studiato molto, nondimeno tenterà l'esame.
00:15  DE-IT   Undurchsichtigkeit opacità
00:15  DE-IT   Lichtundurchlässigkeit opacità
00:15  DE-IT   Opazität opacità
00:15  DE-IT   Mattheit opacità
00:15  DE-IT   Stumpfheit opacità
00:15  DE-IT   Glanzlosigkeit opacità
00:15  DE-IT   Unklarheit opacità
00:16  DE-IT   Unverständlichkeit opacità
00:16  DE-IT   Leblosigkeit opacità
00:16  DE-IT   Dumpfheit opacità
00:16  DE-IT   Trübungsmittel opacizzante
00:16  DE-IT   falsch singend stonato
00:16  DE-IT   falsch spielend stonato
00:16  DE-IT   unpassend stonato
00:16  DE-IT   durcheinander stonato
00:16  DE-IT   Tabakwarenverkäufer tabaccaio
00:16  DE-IT   Tabakwarenverkäuferin tabaccaia
00:16  DE-IT   Tabakwarengeschäft tabaccheria
00:16  DE-IT   Schnupftabaksdose tabacchiera
00:16  DE-IT   Tabakwarenverkäufer tabacchino
00:16  DE-IT   Nachtlokal tabarin
00:19  DE-IT   Okzitanisch occitano
00:19  DE-HU   schwerhörig sein nagyothall
00:20  DE-HU   gehen járni
00:20  DE-HU   einen Schwur leisten esküt tesz
00:20  DE-HU   versorgen ellát
00:20  DE-HU   Invasion invázió
00:20  DE-HU   Hindernis akadály
00:20  DE-HU   wieder megint
00:20  DE-HU   Argument érv
00:20  DE-HU   Anhaltspunkt fogodzó
00:21  DE-HU   endgültig végleges
00:21  DE-HU   ebenso éppúgy
00:21  DE-HU   gleichermaßen éppúgy
00:21  DE-HU   folgendermaßen következőképpen
00:21  DE-HU   erneut ismét
00:21  DE-HU   abermals ismét
00:21  DE-HU   sogleich tüstént
00:21  DE-HU   manchmal olykor
00:21  DE-HU   mitunter olykor
00:21  DE-HU   einstweilen egyelőre
00:21  DE-HU   nachträglich utólagos
00:21  DE-HU   analysieren elemez
00:21  DE-HU   Staat állam
00:21  DE-HU   Struktur szerkezet
00:22  DE-HU   Störung zavar
00:22  DE-HU   erblich örökletes
00:22  DE-HU   pflegen ápol
00:22  DE-HU   Pflege ápolás
00:22  DE-HU   arbeitsfähig munkaképes
00:22  DE-HU   anstrengen megerőltet
00:22  DE-HU   anstrengen elfáraszt
00:22  DE-HU   Arbeitgeber munkaadó
00:22  DE-HU   arbeitsam szorgalmas
00:23  EN-HU   hollow üres
00:24  DE-PT   unterscheiden distinguir
00:24  DE-PT   Baukunst arquitetura
00:24  DE-PT   untereinander um embaixo do outro
00:24  DE-PT   flüchtiger Blick relance
00:24  DE-PT   flüchtiger Blick vista rápida
00:24  DE-PT   Gegend região
00:24  DE-PT   Gegend zona
00:25  DE-PT   Nationalität nacionalidade
00:25  DE-PT   Stempel carimbo
00:25  DE-PT   hervorheben realçar
00:25  DE-PT   hervorheben salientar
00:25  DE-PT   Pforte porta
00:26  DE-PT   verschwenderisch esbanjador
00:26  DE-PT   fördern potencializar
00:26  DE-PT   fördern incentivar
00:26  DE-PT   zahlreich numeroso
00:26  DE-PT   zahlreich abundante
00:26  DE-PT   zahlreich muito
00:26  DE-PT   zahlreich inumerável
00:26  DE-PT   Fußgelenk tornozelo
00:27  DE-PT   darauf ankommen depender
00:27  DE-PT   darauf achten, dass tomar cuidado para
00:27  DE-PT   darauf por cima
00:27  DE-PT   darauf em cima
00:27  DE-PT   Ich bin gar nicht darauf gekommen. Nem me ocorreu.
00:27  DE-PT   Es kommt darauf an. Depende.
00:28  DE-PT   überwinden superar
00:28  DE-PT   Möbelstück móvel
00:30  DE-IT   Lebenshaltungskosten costo della vita
01:20  EN-SV   for för
01:21  EN-SV   foreseeable överskådlig
01:36  EN-RU   windy (about weather conditions) ветреный
01:36  EN-RU   sprout побег
01:36  EN-RU   threshold порог
01:36  EN-RU   light green светло-зелёный
01:37  EN-RU   screw винт
01:37  EN-RU   to burn гореть
01:37  EN-RU   salty солёный
01:37  EN-RU   men мужчины
01:38  EN-RU   coal уголь
01:38  EN-RU   angry рассерженный
01:38  EN-RU   danger опасность
01:38  EN-RU   VAT included включая НДС
01:38  EN-RU   toothache зубная боль
01:39  EN-RU   Don't bother! Не утруждай себя!
01:40  EN-RU   toothpaste зубная паста
01:40  EN-RU   abandon развязность
01:40  EN-RU   with abandon самозабвенно
01:41  EN-RU   lampshade абажур
01:56  EN-RU   amount количество
01:56  EN-RU   underwear нижнее бельё
01:56  EN-RU   angry гневный
01:56  EN-RU   still всё ещё
01:56  EN-RU   May I smoke? Можно (мне) закурить?
01:57  EN-RU   that is то есть
01:57  EN-RU   improbable невероятный
01:57  EN-RU   to depict обрисовывать
01:57  EN-RU   briskly оживлённо
01:58  EN-RU   ABC букварь
01:59  EN-RU   trot рысь
01:59  EN-RU   nut гайка
01:59  EN-RU   recipient получатель
02:00  EN-RU   application заявление
02:00  EN-RU   recognition признание
02:00  EN-RU   fitting подходящий
02:00  EN-RU   to collapse рушиться
02:01  EN-RU   reliability надёжность
02:01  EN-RU   to advertise рекламировать
02:01  EN-RU   certainty уверенность
02:02  DA-DE   tydeligt unverkennbar
02:02  DA-DE   vognstang Deichsel
02:02  DA-DE   Han lystrer hendes mindste vink. Wenn sie etwas von ihm will, braucht sie nur mit dem Finger zu schnippen.
02:02  EN-RU   suitable пригодный
02:02  DA-DE   Det behøves ikke. Das ist nicht nötig.
02:02  DA-DE   Det behøves ikke (at) være ... Es braucht nicht ... zu sein.
02:02  DA-DE   blåt øje blaues Auge
02:02  DA-DE   sæbeøje Veilchen
02:02  EN-RU   catch улов
02:02  DA-DE   lur Schläfchen
02:02  DA-DE   skraber Nickerchen
02:02  DA-DE   skraber Schaber
02:02  DA-DE   lur Lauer
02:02  EN-RU   faculty способность
02:02  DA-DE   at ligge på lur auf der Lauer liegen
02:02  DA-DE   at få sig en lur ein Nickerchen machen
02:02  DA-DE   at få sig en lur ein Schläfchen halten
02:02  DA-DE   at få sig en lur sich ein Schläfchen leisten
02:02  DA-DE   (en lille) én på øjet ein (kleines) Nickerchen
02:02  DA-DE   en time på øjet ein Nickerchen
02:02  DA-DE   at falde i øjnene ins Auge fallen
02:02  DA-DE   lur Lure
02:02  DA-DE   musik Musik
02:02  DA-DE   gademusikant Straßenmusikant
02:02  DA-DE   gademusikant Straßenmusikantin
02:02  DA-DE   gademusiker Straßenmusikerin
02:03  DA-DE   gademusiker Straßenmusiker
02:03  DA-DE   musiker Musiker
02:03  DA-DE   tydelig unverkennbar
02:03  DA-DE   et vink med en vognstang ein Wink mit dem Zaunpfahl
02:04  DA-DE   ophidsende spannend
02:04  DA-DE   veninde Freundin
02:28  EN-FR   cooker gazinière
02:29  EN-FR   in contrast to par opposition à
02:29  EN-FR   in contrast to par contraste avec
02:30  EN-FR   deficit déficit
02:36  EN-FR   to wander about aimlessly muser
02:40  EN-FR   mandarin mandarin
02:44  EN-FR   compensatory time RTT
02:44  EN-FR   compensatory leave RTT
02:44  EN-FR   reduction of working hours RTT
02:45  EN-FR   Indochinese indochinois
02:49  EN-FR   Scottish écossais
02:50  EN-FR   lopsided de travers
02:58  EN-FR   erosion effritement
02:58  EN-FR   crash fracas
02:59  EN-FR   rosacea couperose
03:00  EN-FR   crummy minable
03:05  EN-FR   to spoil sth. abîmer qc.
03:05  EN-FR   hum ronronnement
03:11  EN-FR   grip prise
03:13  EN-FR   business card carte de visite
03:55  EN-FR   urinal urinoir
03:55  EN-FR   urinal urinal
03:57  EN-FR   wider plus large
03:57  EN-FR   possibly éventuellement
03:57  EN-FR   to defeat battre
03:57  EN-FR   ultimately à la fin
03:58  EN-FR   cramped exigu
03:58  EN-FR   approval approbation
04:00  EN-FR   proof épreuve
04:00  EN-FR   mystery mystère
04:00  EN-FR   to deserve punishment mériter la punitition
04:01  EN-FR   suitable approprié
04:01  EN-FR   suitable opportun
04:01  EN-FR   gain profit
04:02  EN-FR   curse malédiction
04:02  EN-FR   flu shot vaccin contre la grippe
04:02  EN-FR   dining table table de salle à manger
04:03  EN-FR   balance sheet bilan
04:03  EN-FR   nail clippers coupe-ongles
04:10  EN-SV   while fastän
04:11  EN-SV   archive arkiv
09:02  DE-IT   Glaube credo
09:15  EN-NL   to vary variëren
09:15  EN-NL   unsafe onveilig
09:16  DE-NL   Schlafzimmer slaapkamer
09:16  DE-NL   Schlaf slaap
09:16  DE-NL   blitzschnell bliksemsnel
09:17  DE-NL   mehr oder weniger min of meer
09:48  DE-IT   Hunnen Unni
09:48  DE-IT   Langobarden Longobardi
09:48  DE-IT   Goten Goti
09:48  DE-IT   Awaren Avari
09:48  DE-IT   Mongolen Mongoli
09:48  DE-IT   Äthiopien Etiopia
09:49  DE-IT   Abessinien Abessinia
09:49  DE-IT   Odoaker Odoacre
09:49  DE-IT   Gilgamesch Gilgamesh
09:49  DE-IT   Firmament globo celeste
09:49  DE-IT   Novelle novella
09:49  DE-IT   die Frohe Botschaft la buona novella
09:51  DE-IT   Botschaft novella
09:51  DE-IT   Frühkartoffel patata novella
11:28  EN-FR   guts entrailles
11:28  EN-FR   croquette croquette
11:29  EN-FR   checked vérifié
11:29  EN-FR   to regard as considérer comme
11:29  EN-FR   violence violence
11:29  EN-FR   alloy alliage
11:29  EN-FR   shaver outlet prise de courant pour un rasoir électrique
11:29  EN-FR   constrained contraint
11:30  EN-FR   in succession à la suite
11:31  EN-FR   platform podium
11:38  DE-TR   Freude sevinç
11:47  EN-FR   to pass réussir
11:52  DE-FR   Sektor secteur
11:52  DE-FR   Gegend secteur
11:52  DE-FR   Bezirk secteur
11:52  DE-FR   Branche secteur
11:52  DE-FR   primärer Sektor secteur primaire
11:52  DE-FR   sekundärer Sektor secteur secondaire
11:52  DE-FR   tertiärer Sektor secteur tertiaire
11:52  DE-FR   Privatsektor secteur privé
11:52  DE-FR   öffentlicher Sektor secteur public
11:52  DE-FR   Ausschnitt secteur
11:52  DE-FR   Besitz propriété
11:52  DE-FR   im Besitz einer Sache sein avoir la propriété de qc.
11:52  DE-FR   Privatgrundstück propriété privée
11:52  DE-FR   gewerbliches Eigentum propriété industrielle
11:54  DE-FR   Suezkanal canal de Suez
11:54  EN-FR   Château in Sweden Château en Suède
12:04  DE-PL   wir haben (my) mamy
12:04  DE-IT   häufigster Wert norma
12:04  DE-IT   Rechtsvorschrift norma
12:04  DE-IT   Rechtsnorm norma
12:05  DE-IT   Gebrauchsanweisung norme per l'uso
12:05  DE-IT   Sicherheitsvorschriften norme di sicurezza
12:05  DE-IT   geltende Vorschriften norme vigenti
12:05  DE-IT   eine Norm festsetzen stabilire una norma
12:06  DE-PL   Stau korek
12:06  DE-IT   Regel norma
12:07  DE-IT   grundlegende Hygienevorschriften elementari norme igieniche
12:20  DE-IT   Bezeichnung nome
12:20  DE-IT   Sammelname nome collettivo
12:20  DE-IT   Kollektivbezeichnung nome collettivo
12:20  DE-IT   Kompositum nome composto
12:20  DE-IT   zusammengesetztes Hauptwort nome composto
12:20  DE-IT   Gattungsname nome comune
12:20  DE-IT   Eigenname nome proprio
12:20  DE-IT   als Betrüger verschrieen sein avere nomea di truffatore
12:21  DE-IT   nomenklatorisch nomenclatore
12:21  DE-IT   Nomenklatur nomenclatura
12:21  DE-IT   Nomenklatur nomenklatura
12:25  DE-IT   Terminologin nomenclatrice
12:27  DE-IT   Tabakfabrikarbeiterin tabacchina
12:28  DE-IT   Tabakfabrikarbeiter tabacchino
12:28  DE-IT   Anweisung norma
12:28  DE-IT   Terminologe nomenclatore
12:29  DE-IT   Verkehrsvorschriften norme di circolazione
12:29  DE-IT   Bestimmung norma
12:29  DE-IT   Vorschrift norma
12:39  EN-NL   to arise oprijzen
12:53  DE-IT   Bottich mastello
12:57  DE-IT   dichtester Wert norma
13:00  DE-IT   Schwindsucht tabe
13:10  DE-FR   sich beziehen auf se rapporter à
13:11  DE-FR   kaputt machen casser
13:11  DE-FR   ausdruckslos atone
13:18  DE-FR   einwickeln entortiller
13:24  DE-FR   heilen guérir
13:26  DE-FR   Lob éloge
13:26  DE-FR   Beerdigungsunternehmen entreprise de pompes funèbres
13:28  DE-IT   Prinzip principio
13:28  DE-IT   aus Prinzip per principio
13:28  DE-IT   prinzipiell di principio
13:28  DE-IT   panisch panico
13:28  DE-IT   manisch-depressiv maniaco-depressivo
13:28  DE-IT   manisch maniaco
13:29  DE-IT   manisch maniacale
13:29  DE-IT   depressiv deprimente
13:30  DE-FR   Tagebuch journal (intime)
13:30  DE-FR   Tattergreis gâteux
13:30  DE-IT   Verfolgungswahn mania di persecuzione
13:30  DE-FR   Tattergreisin gâteuse
13:30  DE-IT   schizoid schizoide
13:32  DE-FR   Schneide fil
13:33  DE-IT   schizophren schizofrenico
13:33  DE-IT   psychotisch psicotico
13:34  DE-IT   Verfolgungswahn delirio di persecuzione
13:34  DE-IT   Panikattacke attacco di panico
13:34  DE-IT   Kundgebung manifestazione
13:35  DE-RU   Asterix der Gallier Астерикс из Галии
13:36  DE-IT   Kundgebung dimostrazione
13:45  DE-IT   Skirennen gara di sci
13:45  DE-IT   Krach lite
13:45  DE-IT   Krach crollo
13:46  DE-IT   Ruf nomea
13:56  DE-RU   Fan болельщик
13:56  DE-IT   Feinstaub polvere sottile
13:57  DE-IT   Butte mastello
14:00  DE-IT   etw. einpferchen stabbiare qc.
14:01  DE-IT   etw. mit Mist düngen stabbiare qc.
14:01  DE-RU   elektrischer Rasierapparat электробритва
14:01  DE-IT   einfach elementare
14:01  DE-IT   Grund- elementare
14:03  DE-IT   Kastelruth Castelrotto
14:03  DE-IT   Individuum individuo
14:03  DE-IT   Grundregel regola fondamentale
14:05  DE-IT   Kunde novella
14:10  DE-IT   elementar elementare
14:16  DE-IT   Bagage gentaglia
14:16  DE-IT   Bagage bagaglio
14:18  DE-IT   Suriname Suriname
14:19  DE-IT   Pranger berlina
14:20  DE-IT   Spitzname nomignolo
14:21  DE-IT   Schulaufführung recita scolastica
14:22  DE-FR   Eingeweide tripes
14:22  DE-FR   Kaldaunen tripes
14:22  DE-FR   Eingeweide viscères
14:22  DE-FR   Darm boyau
14:24  DE-IT   Freilichtaufführung recita all'aperto
14:24  DE-IT   klangvoll altisonante
14:25  DE-IT   klangvoll sonoro
14:25  DE-IT   rezitieren recitare
14:25  DE-FR   petzen rapporter
14:25  DE-FR   petzen moucharder
14:25  DE-FR   jdn. bei jdm. verpetzen cafter qn. auprès de qn.
14:25  DE-FR   nach Feierabend après le travail
14:25  DE-FR   Überstundenabbau réduction du temps de travail
14:25  DE-FR   Feierabend fin de la journée de travail
14:25  DE-FR   Arbeitsende fin de la journée de travail
14:25  DE-FR   am Ende des Tages en fin de journée
14:25  DE-FR   gegen Ende des Tages en fin de journée
14:25  DE-FR   Gegen Abend jedoch ... Cependant, en fin de journée ...
14:26  DE-FR   verkalken gâtifier
14:26  DE-FR   verkalkt gaga
14:26  DE-IT   Erkundigungen einziehen prendere informazioni
14:27  DE-IT   wunderbar miracoloso
14:28  DE-IT   etw. vortragen recitare qc.
14:34  EN-SV   to shrink att krympa
14:34  EN-SV   chop kotlett
14:36  EN-SV   to link att förena
14:36  EN-SV   sofa soffa
14:37  EN-SV   employee arbetstagare
14:38  EN-SV   shade skugga
14:39  EN-SV   to predict att förutse
14:40  EN-SV   to satisfy att tillfredsställa
14:40  EN-SV   to shape att forma
14:42  EN-SV   to hitch-hike att lifta
14:43  EN-SV   in advance på förhand
14:45  EN-SV   to insist att vidhålla
14:46  EN-SV   jaw käke
14:52  DE-IT   Pferch stabbio
14:52  DE-IT   Hürde stabbio
14:52  DE-IT   Koppel stabbio
14:52  DE-IT   Mist stabbio
14:52  DE-IT   Pranger gogna
14:52  DE-IT   Halseisen gogna
14:52  DE-IT   jdn. an den Pranger stellen mettere qn. alla gogna
14:53  DE-IT   Arbeitszimmer gabinetto
14:53  DE-IT   Gabun Gabon
14:53  DE-IT   Fauxpas gaffe
14:53  DE-IT   Gag gag
14:53  DE-IT   Lackaffe gagà
14:53  DE-IT   Stander gagliardetto
14:53  DE-IT   Standarte gagliardetto
14:53  DE-IT   Fähnchen gagliardetto
14:53  DE-IT   Wimpel gagliardetto
14:53  DE-IT   Stärke gagliardia
14:54  DE-IT   Heldentat gagliardia
14:54  DE-IT   fröhlich gaio
15:05  DE-IT   heiter gaio
15:33  DE-RU   Mannschaft команда
15:34  DE-RU   Maschinengewehr пулемёт
15:43  DE-IT   demütigend umiliante
15:43  DE-IT   erniedrigend umiliante
15:58  DE-IT   singend cantante
15:59  DE-FR   Sicherheitsstufe niveau de sécurité
16:03  DE-FR   Du warst seekrank. Tu avais le mal de mer.
16:03  DE-IT   peinlich genau meticoloso
16:04  DE-IT   beschämend umiliante
16:05  DE-IT   blumig fiorito
16:08  DE-IT   demütig umile
16:19  DE-FR   ergeben rapporter
16:20  DE-FR   frei disponible
16:20  DE-FR   Kasse guichet
16:21  DE-FR   Landspitze cap
16:21  DE-FR   Landzunge langue de terre
16:21  DE-FR   Sueskanal canal de Suez
16:22  DE-IT   Grumbeere patata
16:24  DE-FR   Rufannahme mit jeder Taste rappel automatique
16:24  EN-NL   to anchor ankeren
16:24  EN-NL   anchor anker
16:25  EN-NL   alongside langszij
16:25  EN-NL   musician musicus
16:34  CS-DE   dopoledne Vormittag
16:41  DE-HU   Dose konzervdoboz
16:43  EN-NL   am ben
16:44  EN-NL   I'm sorry, I didn't catch that. Excuseer, dat heb ik niet verstaan.
16:44  EN-NL   I'm sorry, I didn't get that. Excuseer, dat heb ik niet verstaan.
16:45  CS-EN   Bydlím v ... I live in ...
16:46  CS-EN   někdo someone
16:46  CS-EN   motor engine
16:47  CS-EN   odlet take-off
16:48  CS-EN   vpřed ahead
16:48  CS-EN   ani ... ani ... neither ... nor
16:49  DE-IT   schlicht umile
16:49  DE-IT   einfach umile
16:58  CS-EN   místní čas local time
16:58  CS-EN   šťastně fortunately
16:59  CS-EN   stín shadow
17:00  EN-NL   scrambled eggs roereieren
17:00  CS-EN   jaro spring
17:00  CS-EN   dopis letter
17:01  CS-EN   Kolik je hodin? What time is it?
17:01  CS-EN   papoušek parrot
17:01  CS-EN   jídlo food
17:01  CS-EN   hrnec pot
17:01  CS-EN   šálek cup
17:02  CS-EN   obchodní dům department store
17:02  CS-EN   sníh snow
17:03  CS-EN   nůž knife
17:03  CS-EN   počasí weather
17:03  CS-EN   banán banana
17:04  CS-EN   hudba music
17:04  CS-EN   skříň cupboard
17:04  CS-EN   Má se dobře. He is doing well.
17:04  CS-EN   poměrně pretty
17:04  CS-EN   host guest
17:04  CS-EN   Jakto že ...? How come ... ?
17:05  DE-PL   Sternzeichen znak zodiaku
17:05  DE-PL   Teelöffel łyżeczka
17:06  CS-EN   domov home
17:06  CS-EN   strana side
17:06  DE-PL   Klingel dzwonek
17:06  DE-PL   Türglocke dzwonek
17:06  DE-PL   Filmstar gwiazda filmowa
17:06  DE-PL   Knopf guzik
17:06  CS-EN   mínění opinion
17:06  DE-PL   Dreieck trójkąt
17:06  DE-PL   Warndreieck trójkąt ostrzegawczy
17:06  CS-EN   policie police
17:06  DE-PL   Leitung kierownictwo
17:07  CS-EN   loď ship
17:08  CS-EN   vypínač switch
17:09  DE-IT   gewissenhaft meticoloso
17:10  CS-EN   červenec July
17:10  CS-EN   olej oil
17:10  DE-PL   zurückkehren wracać
17:10  CS-EN   čtvrtek Thursday
17:10  CS-EN   metr meter
17:10  CS-EN   zranění injury
17:10  CS-EN   tanečník dancer
17:11  DE-IT   minuziös meticoloso
17:11  CS-EN   větev branch
17:11  CS-EN   noc night
17:11  CS-EN   láska love
17:11  DE-IT   pingelig meticoloso
17:11  CS-EN   zapalovač lighter
17:11  CS-EN   plán plan
17:11  DE-IT   Seiden- serico
17:11  CS-EN   hluk noise
17:11  DE-IT   seidig serico
17:12  DE-IT   Seidenraupenzucht- sericolo
17:13  CS-EN   keks biscuit
17:13  CS-EN   září September
17:13  CS-EN   cesta way
17:14  CS-EN   bolení zubů toothache
17:14  CS-EN   maso meat
17:14  CS-EN   řeka river
17:14  DE-PL   Tankstelle stacja benzynowa
17:14  CS-EN   recept prescription
17:14  CS-EN   účel purpose
17:14  CS-EN   žert joke
17:14  CS-EN   Jdeme! Let's go!
17:15  CS-EN   čas time
17:15  CS-EN   doba time
17:16  DE-PL   sicher pewny
17:16  CS-EN   obchod store
17:17  CS-EN   móda fashion
17:17  CS-EN   Evropa Europe
17:17  CS-EN   výmluva excuse
17:17  CS-EN   budoucnost future
17:17  CS-EN   záměr purpose
17:18  DE-PL   häufig często
17:18  CS-EN   lampa lamp
17:18  CS-EN   zavazadlo baggage
17:18  CS-EN   fotografie photo
17:19  CS-EN   záchod lavatory
17:19  CS-EN   krev blood
17:19  DE-FR   Gebirge montagne
17:20  CS-EN   návštěva visit
17:20  CS-EN   bota shoe
17:21  CS-EN   jahoda strawberry
17:21  CS-EN   papír paper
17:21  CS-EN   zásuvka socket
17:21  CS-EN   skupina group
17:22  CS-EN   tvář cheek
17:22  DE-IT   pedantisch meticoloso
17:22  CS-EN   kladivo hammer
17:22  CS-EN   cena price
17:23  CS-EN   noha foot
17:23  DE-IT   Frauenrechts- suffragista
17:23  DE-IT   Suffragetten- suffragista
17:23  CS-EN   hádka quarrel
17:23  CS-EN   výlet trip
17:23  CS-EN   podzim fall
17:23  CS-EN   hrom thunder
17:24  DE-IT   Frauenrechtlerin suffragista
17:24  DE-IT   Nachricht novella
17:25  CS-EN   kopec hill
17:26  CS-EN   večer in the evening
17:26  CS-EN   ukazovák forefinger
17:26  CS-EN   telecí (maso) veal
17:27  CS-EN   príma great
17:27  CS-EN   Vy you
17:27  CS-EN   rostlina plant
17:28  CS-EN   všude everywhere
17:28  CS-EN   okno window
17:28  DE-PL   ihr wy
17:29  CS-EN   nejprve first
17:29  CS-EN   často often
17:29  CS-EN   oko eye
17:29  CS-EN   hotel hotel
17:29  CS-EN   léto summer
17:29  CS-EN   večeře dinner
17:29  CS-EN   sýr cheese
17:30  CS-EN   oheň fire
17:30  CS-EN   škoda detriment
17:30  CS-EN   saze soot
17:31  CS-EN   podráždit to incense
17:31  CS-EN   zmatek welter
17:31  CS-EN   schránka receptacle
17:32  CS-EN   nabití si zadku pratfall
17:32  CS-EN   fňukat to whimper
17:33  CS-EN   škrábat to rasp
17:33  CS-EN   spěch scurry
17:33  CS-EN   úprk scurry
17:33  CS-EN   zákal cataract
17:34  CS-EN   rozmělnit to pulverize
17:34  CS-EN   leptat to etch
17:34  CS-EN   strčit to shove
17:34  CS-EN   brašna valise
17:34  CS-EN   ale but
17:34  CS-EN   a and
17:34  CS-EN   železo iron
17:34  CS-EN   ocel steel
17:35  CS-EN   měď copper
17:35  CS-EN   dřevo wood
17:35  CS-EN   stříbro silver
17:35  CS-EN   rtuť mercury
17:35  CS-EN   bronz bronze
17:36  CS-EN   křemen quartz
17:36  CS-EN   zlato gold
17:36  DE-IT   Seidenfabrik setificio
17:36  CS-EN   jestřáb hawk
17:36  CS-EN   sokol falcon
17:36  CS-EN   kos blackbird
17:37  CS-EN   zvětšiť to increase
17:39  DE-IT   Einwärtsschielen strabismo convergente
17:39  DE-IT   überwältigend strabiliante
17:39  DE-IT   Schielende strabica
17:39  DE-IT   verblüffend strabiliante
17:39  DE-PL   Gurke ogórek
17:39  DE-IT   jdn. mit etw. verblüffen strabiliare qn. con qc.
17:40  CS-EN   syndrom chronické únavy chronic fatigue syndrome (CFS)
17:40  DE-IT   Die Nachricht hat mich umgehauen. La notizia mi ha strabiliato.
17:40  DE-IT   Vor so viel Schönheit bleibt einem die Luft weg. Di fronte a tanta bellezza c'è da strabiliare.
17:40  DE-IT   Schielender strabico
17:40  DE-IT   schielend strabico
17:40  DE-IT   Schielen strabismo
17:40  DE-IT   Auswärtsschielen strabismo divergente
17:40  CS-EN   povrchově aktivní látky surfactants
17:41  CS-EN   Harry Potter a Ohnivý pohár Harry Potter and the Goblet of Fire
17:41  CS-EN   Jak se jmenuješ? What's your name?
17:41  CS-EN   pozvat to invite
17:41  CS-EN   palubní lístek boarding pass
17:41  CS-EN   pokojný quiet
17:41  CS-EN   tichý quiet
17:42  CS-EN   nezbytný necessary
17:42  CS-EN   péct to bake
17:42  CS-EN   mít to have
17:42  CS-EN   mívat to have
17:42  CS-EN   brazilský Brazilian
17:42  CS-EN   vyšplhat to climb
17:42  CS-EN   prodej sale
17:42  CS-EN   sedm seven
17:42  CS-EN   chemická čistírna dry cleaner's
17:42  CS-EN   trpící mořskou nemocí seasick
17:43  CS-EN   mající mořskou nemoc seasick
17:43  CS-EN   ucho ear
17:43  CS-EN   žvýkat to chew
17:44  CS-EN   telefonní číslo phone number
17:45  DE-IT   Strabismus strabismo
17:45  CS-EN   čelo forehead
17:45  CS-EN   sukně skirt
17:45  CS-EN   málokdy seldom
17:46  CS-EN   kde where
17:46  DE-IT   Die Frau schielt auf einem Auge. Quella donna è strabica da un occhio.
17:56  CS-EN   benzinová stanice petrol station
17:56  CS-EN   odpověď answer
17:56  CS-EN   přes over
17:56  CS-EN   okamžitě at once
17:57  DE-IT   traumatisieren traumatizzare
17:57  CS-EN   tráva grass
17:57  CS-EN   ne not
17:58  CS-EN   holub pigeon
17:58  CS-EN   nebe sky
17:59  DE-IT   Amadeus Amedeo
17:59  CS-EN   peněženka purse
17:59  CS-EN   brzy early
17:59  CS-EN   zítra tomorrow
18:00  CS-EN   hřeben comb
18:00  CS-EN   stroj machine
18:01  CS-EN   nedávno recently
18:01  CS-EN   číšník waiter
18:01  CS-EN   pět five
18:01  CS-EN   Jak se říká ...německy/anglicky? How do you say ... in German / English?
18:01  CS-EN   nápoj drink
18:02  CS-EN   dcera daughter
18:02  CS-EN   víc more
18:02  CS-EN   polévka soup
18:02  CS-EN   jsem I am
18:02  CS-EN   možná maybe
18:02  CS-EN   sladkost candy
18:02  CS-EN   na to
18:03  CS-EN   vata cotton wool
18:04  CS-EN   pěst fist
18:04  CS-EN   Dobrou chuť! Enjoy your meal!
18:05  CS-EN   velikost size
18:06  CS-EN   mír peace
18:07  CS-EN   mrak cloud
18:07  CS-EN   slunce sun
18:07  DE-PL   Wo ist der nächste Geldautomat? Gdzie jest najbliższy bankomat?
18:07  CS-EN   rozhodující crucial
18:07  CS-EN   večer evening
18:07  CS-EN   určitě certainly
18:07  CS-EN   pudr powder
18:07  CS-EN   To nevadí! Never mind!
18:08  CS-EN   západ slunce sunset
18:08  CS-EN   čaj tea
18:08  CS-EN   dar gift
18:08  CS-EN   Jsem na řadě já. It's my turn.
18:08  CS-EN   ilegální illegal
18:08  CS-EN   pravidlo rule
18:08  CS-EN   To není problém! No problem!
18:09  CS-EN   na at (the)
18:09  CS-EN   poštovní úřad post office
18:09  CS-EN   koření spice
18:09  CS-EN   kdyby if
18:09  CS-EN   ještě jednou again
18:09  CS-EN   agresivní aggressive
18:09  CS-EN   inteligentní intelligent
18:10  CS-EN   je is
18:10  CS-EN   pátek Friday
18:11  CS-EN   dotknout se to touch
18:13  CS-EN   tekutý liquid
18:13  CS-EN   líný lazy
18:14  CS-EN   hovořit to talk
18:14  CS-EN   palác palace
18:14  CS-EN   trpělivý patient
18:14  CS-EN   mít (povinnost) to be supposed to
18:14  DA-DE   at lade falde fallen lassen
18:15  CS-EN   moře sea
18:15  CS-EN   políbit to kiss
18:15  CS-EN   líbat to kiss
18:15  CS-EN   omluva excuse
18:16  CS-EN   nesmíš must not
18:16  CS-EN   kbelík bucket
18:16  CS-EN   kyblík bucket
18:18  CS-EN   banka bank
18:18  CS-EN   bít to beat
18:19  CS-EN   tlouci to beat
18:19  CS-EN   pod under
18:19  CS-EN   zřídka seldom
18:19  CS-EN   každý everyone
18:20  CS-EN   odpoledne in the afternoon
18:20  CS-EN   kouřit to smoke
18:20  CS-EN   předkrm appetizer
18:20  CS-EN   pozdě late
18:20  CS-EN   skoro almost
18:20  CS-EN   kartáč brush
18:21  CS-EN   hádat se to quarrel
18:21  CS-EN   pokus attempt
18:21  DE-FR   Kaffee kochen faire du café
18:21  CS-EN   moučník dessert
18:21  DE-PL   Phantasie fantazja
18:21  CS-EN   zákusek dessert
18:22  DE-PL   Jalousie żaluzja
18:22  CS-EN   televize television
18:22  CS-EN   řidič driver
18:22  CS-EN   cestovat to travel
18:23  DE-FR   missachten négliger
18:23  DE-PL   Übungen ćwiczenia
18:23  CS-EN   vážný serious
18:23  CS-EN   pohlednice postcard
18:23  DE-PL   Verhandlungen negocjacje
18:23  CS-EN   květen May
18:24  CS-EN   máj May
18:24  CS-EN   nezávislý independent
18:25  DE-PL   Gauner oszust
18:25  CS-EN   ctižádostivý ambitious
18:25  DE-PL   Polnisch język polski
18:25  DE-PL   Engländer Anglik
18:26  DE-PL   Begegnung spotkanie
18:50  DE-IT   Kinkerlitzchen quisquilia
18:51  DE-IT   Timotheus Timoteo
18:58  DE-ES   und e
19:25  DE-IT   werben für etw. pubblicizzare qc.
19:25  DE-IT   Werbung machen für etw. pubblicizzare qc.
19:26  DE-IT   etw. bewerben pubblicizzare qc.
19:46  DE-IT   Kreuzblütler crocifera
19:46  DE-IT   Kreuz- crociato
19:46  DE-IT   gekreuzt crociato
19:46  DE-IT   Schreibheft quaderno a righe
19:47  DE-IT   Rechenheft quaderno a quadretti
19:48  DE-IT   etw. köcheln lassen crogiolare qc.
19:48  DE-IT   Kreuzworträtsel parole crociate
19:48  DE-IT   Es ist nicht schön. Non è bello.
19:48  DE-IT   Übungsheft quaderno degli esercizi
19:48  DE-IT   Schmierheft quaderno di brutta
19:48  DE-IT   Ringheft quaderno ad anelli
19:49  DE-IT   Puritanerin quacchera
19:49  DE-IT   Puritaner quacchero
19:49  DE-IT   Quäkerin quacchera
19:49  DE-IT   Quäker quacchero
19:49  DE-IT   Quäker- quacchero
19:49  DE-IT   schlicht alla quacchera
19:49  DE-IT   Quäkertum quaccherismo
19:50  DE-IT   literarischer Schund quisquilie letterarie
19:50  DE-IT   Schönschreibheft quaderno di bella
19:50  DE-IT   Kreuzritter crociato
19:50  DE-IT   Kruzifere crocifera
19:50  DE-IT   Wegkreuzung crocicchio
19:51  DE-IT   kariertes Heft quaderno a quadretti
19:52  DE-IT   Er hat abstehende Ohren. Lui ha orecchie a sventola.
20:07  DE-PT   selbstsicher seguro de si
20:12  DE-PT   gewaltig massivo
20:12  DE-PT   gewaltig poderoso
20:12  DE-PT   gewaltig volumoso
20:12  DE-PT   zufrieden feliz
20:14  DE-RU   Rasiergel гель для бритья
20:15  DE-RU   Harmonie гармония
20:15  DE-RU   Warteschlange очередь
20:15  DE-RU   vorhergehend предыдущий
20:15  DE-RU   Keil клин
20:15  DE-RU   Überstunden сверхурочное время
20:15  DE-RU   verstauen укладывать
20:15  DE-RU   Verbindung связь
20:15  DE-RU   Bestimmtheit уверенность
20:15  DE-RU   Gewissheit уверенность
20:15  DE-RU   Schadstoff вредное вещество
20:15  DE-RU   Fang улов
20:15  DE-RU   befangen пристрастный
20:15  DE-RU   Schwelle порог
20:15  DE-RU   Nachkomme потомок
20:15  DE-RU   Haken крюк
20:15  DE-RU   Versicherung страхование
20:15  DE-RU   Zuckerrohr сахарный тростник
20:15  DE-RU   kuschelig уютный
20:15  DE-RU   Reet тростник
20:15  DE-RU   Reet камыш
20:15  DE-RU   Ried тростник
20:15  DE-RU   Ried камыш
20:15  DE-RU   Röhricht камыш
20:15  DE-RU   beachtenswert заметно
20:16  DA-DE   at gå glip af ngt. etw. versäumen
20:17  DE-NO   Kreuz kors
20:17  DE-NO   Rotes Kreuz Røde Kors
20:20  DE-IT   Notenheft quaderno di musica
20:22  DE-IT   Hörnchen croissant
20:24  DE-IT   Semmelknödel gnocco di pane
20:24  DE-IT   Semmelbrösel pangrattato
20:25  DE-IT   Schreibwarenhandlung cartoleria
20:25  DE-IT   Papeterie cartoleria
20:31  DE-IT   Kipferl croissant
20:31  DE-IT   Schrippe panino
20:31  DE-IT   Literaturkritik critica letteraria
20:32  DE-IT   Croissant croissant
20:34  DE-IT   Kunstkritikerin critica d'arte
20:42  EN-FR   to take sth. off ôter qc.
20:47  DA-DE   alligevel gleichwohl
21:20  DA-DE   et glas vand ein Glas Wasser
21:21  DE-PT   Schluckauf soluço
21:25  DE-FR   nach mehrmaligem Hören après plusieurs auditions
21:26  DE-FR   Urne urne
21:26  DE-FR   wählen gehen se rendre aux urnes
21:26  DE-FR   wählen gehen aller aux urnes
21:26  DE-FR   Hören audition
21:26  DE-FR   Hörschwäche déficience de l'audition
21:26  DE-FR   Hörtest test d'audition
21:27  DE-FR   einen Termin vereinbaren faire un rendez-vous
21:27  CS-EN   ještě yet
21:27  CS-EN   opak opposite
21:27  CS-EN   teplý warm
21:27  CS-EN   náramek bracelet
21:28  DA-DE   alligevel allerdings
21:38  DE-FR   Umhang cape
21:42  DE-FR   Regenmantel imperméable
21:44  DE-IT   Wirken operato
21:45  DE-IT   Schlachtross cavallo di battaglia
21:47  DE-IT   Stärke cavallo di battaglia
21:47  DE-IT   Glanznummer cavallo di battaglia
21:47  DE-IT   Redewendung locuzione
21:47  DE-IT   Redensart locuzione
21:48  DE-IT   sich anpassen adeguarsi
21:48  DE-IT   Pflanzen- vegetale
21:48  DE-IT   zusammenfließen confluire
21:48  DE-IT   einfließen confluire
21:48  DE-IT   unterstreichen sottolineare
21:48  DE-IT   Wahlsystem sistema elettorale
21:48  DE-IT   anmutig leggiadro
21:49  DE-IT   reizend leggiadro
21:49  DE-IT   zierlich leggiadro
21:50  DE-IT   scheinen parere
21:50  DE-IT   andere Saiten aufziehen cambiare registro
21:50  DE-IT   Streitsucht litigiosità
21:50  DE-IT   Zanksucht litigiosità
21:50  DE-IT   Streitlust litigiosità
21:50  DE-IT   Werk operato
21:50  DE-IT   Tat operato
22:03  DE-IT   Ehering vera
22:03  DE-IT   Glanzstück cavallo di battaglia
22:04  DE-IT   Trauring vera
22:09  DE-IT   liebenswert leggiadro
22:10  DE-IT   wahr verace
22:13  DE-IT   Achtelnote croma
22:13  DE-IT   Ausstattung corredo
22:13  DE-IT   Ausrüstung corredo
22:14  DE-IT   aufrichtig verace
22:14  DE-IT   wahrhaftig verace
22:14  DE-IT   wahrheitsgetreu verace
22:16  DE-IT   Schrott spazzatura
22:17  DE-IT   wahrhaft veramente
22:22  DE-IT   Schrot pallini
22:22  DE-IT   mündlich verbale
22:23  DE-IT   verbal verbale
22:23  DE-IT   im Ernst veramente
22:23  DE-IT   Der Mann schielt auf einem Auge. Quell'uomo è strabico da un occhio.
22:26  DE-IT   Kassenheft quaderno di cassa
22:26  DE-IT   verbal verbale
22:26  DE-IT   Verbal- verbale
22:30  DE-IT   Wehrkirche chiesa fortificata
22:30  DE-IT   Klüngel camarilla
22:30  DE-IT   Kamarilla camarilla
22:31  DE-IT   sieden lessare
22:32  DE-IT   Kassenbuch registro di cassa
22:32  DE-IT   Steißbein coccige
22:35  DE-IT   bei jdm. ins Fettnäpfchen treten fare una gaffe con qn.
22:38  DE-IT   Schiel- strabico
22:38  DE-IT   Brunnenbrüstung vera
22:39  DE-IT   kupfergrün verderame
22:40  DE-IT   Grünspan verderame
22:42  EN-SV   father far
22:53  DE-IT   Katzenstreu lettiera per gatti
22:55  DE-IT   Kater postumi di una sbornia
22:55  DE-IT   Moll modo minore
22:55  DE-IT   Glasbläser soffiatore del vetro
22:56  DE-IT   Kontrolle verifica
22:56  DE-IT   Rechnungsprüfung verifica contabile
22:56  DE-IT   Passkontrolle verifica dei passaporti
22:56  DE-IT   Kreuz diesis
22:57  DE-IT   Dur modo maggiore
22:57  DE-IT   antiautoritär antiautoritario
22:57  DE-IT   Katzenjammer postumi di una sbornia
22:57  DE-IT   Katzenfutter cibo per gatti
22:57  DE-IT   münzen coniare
23:05  DE-RU   Feigling трус
23:06  DE-RU   zumindest по меньшей мере
23:06  DE-RU   untergraben подрывать
23:07  DE-RU   Außenminister министр иностранных дел
23:07  DE-RU   geschwollen опухший
23:08  DE-IT   Kreuz schiena
23:08  DE-IT   missmutig di malumore
23:08  DE-IT   grantig di malumore
23:09  DE-IT   doppeltes Spiel doppio gioco
23:09  DE-RU   Tätigkeit деятельность
23:09  DE-RU   Vorsicht осторожность
23:10  DE-IT   Fadennudeln vermicelli
23:11  DE-RU   festmachen прикреплять
23:13  DE-IT   wurmabtreibend vermicida
23:14  DE-RU   Gericht суд
23:25  DE-IT   Riesling Riesling Renano
23:26  DE-IT   Vermentino vermentino
23:28  DE-IT   Bandwurm verme solitario
23:28  DE-IT   Vermeil vermeil
23:28  DE-IT   Vermicelli vermicelli
23:30  DE-IT   wurmförmig vermicolare
23:39  DE-FR   Marketing mercatique
23:40  DE-IT   Fundus an etw. corredo di qc.
23:47  EN-NL   sensation gevoel
23:57  EN-ES   children niños
23:59  EN-ES   to run correr