Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 8. Jänner 2010

00:08  Kreischen screaming
00:10  Serienheld hero of the serial
00:11  unter Generalverdacht stehen to be under general suspicion
00:11  grob gerechnet roughly (calculated)
00:12  Vertikalschwenk tilt shot
00:12  Rechtssicherheit schaffen to create legal certainty
00:13  für Rechtssicherheit sorgen to provide legal certainty
00:13  zurückgewiesener Liebhaber rejected lover
00:14  Fehlszene out-take
00:30  Der Sieg im Finale von Wimbledon war für die Favoritin ein regelrechter Spaziergang. The favorite strolled to an easy victory in the final at Wimbledon.
00:31  verschlafenes kleines Städtchen sleepy little town
00:31  Wohnsilo tower block
00:34  Novembersturm November storm
00:34  Gemeinderegel community rule
00:35  Variationsprinzip variational principle
00:35  Einstellungsperspektive camera angle
00:35  partielle Differentialgleichung partial differential equation
00:36  Ruheelektrokardiografie electrocardiography at rest
00:37  sich aufopferungsvoll um jdn. kümmern to care selflessly for sb.
00:38  Pescher pesher
00:38  Prinzip der kleinsten Wirkung principle of least action
00:38  Einspieler establishing shot
00:39  Sektionsbefund autopsy findings
00:42  Panoramaschichtaufnahmegerät panoramic X-ray unit
00:42  Panoramaschichtaufnahmegerät panoramic X-ray apparatus
00:42  Fingerblende finger-shaped diaphragm
00:42  Normalsicht straight-on angle
00:43  kurzzeitige Beschäftigung short-time employment
00:46  Outtake outtake
00:49  gemäß under
01:07  schlug pommelled
01:08  niederwärts downward
01:08  niederwärts down
01:08  niederwärts downwards
01:10  Entwässerungssystem drainage system
01:10  Sie sind ihr Geld wert. They are worth the money charged for.
01:28  Diabetiker diabetics
01:28  Du weißt genau so gut wie ich, dass... You know as well as I do that...
01:29  zurückgewiesener Liebhaber rebuffed lover
01:30  Nachbarabteil next compartment
01:30  sich kreuzen to collide
01:31  Pescharim pesharim
01:32  Debütfilm debut feature (film)
01:33  Kamerabühne dolly
01:33  Schauplatz setting
01:33  Sequenzprotokoll shot list
01:33  starres Fahrwerk fixed landing gear
01:33  Produktionsleiter unit production manager
01:34  zum Albtraum werden to become a nightmare
01:34  Patronenmunition fixed ammunition
01:35  Handlungsachse action angle
01:36  Outtake blooper
01:36  Untersicht worm's-eye view
01:36  Führungslicht keylight
01:38  Einstellung shot
01:44  Nachdreh pick up
01:45  Flankensicherung flank security
01:45  Atomkernspaltung (nuclear) fission
01:45  spaltbares Material fissionable material
01:47  Handlungsverlauf plot
01:48  Ruheelektrokardiographie electrocardiography at rest
01:48  Blende lens opening
01:50  in den ersten Gang schalten to put the car into first (gear)
01:51  solilunar solilunar
01:54  Mündungsfeuerdeckung flash defilade
01:54  Verbrennung durch Lichtblitz flash burn
01:54  Leuchtkugel flare
01:55  Leuchtzeichen flare
01:55  Leuchtsignal flare
01:56  Flügelklappe flap
02:00  Zargen frames
02:02  Stecker stomacher
02:15  burschikos boisterously
02:16  Bildauswerter photo interpreter
02:17  Wischblende wipe
02:20  fortlaufende Pescharim continuous pesharim
02:21  Angriffsplan plan of attack
02:21  Bildauswertungsgerät photo interpreter
02:21  Fernmeldeverbindungsplan plan of communication
02:21  Anschlußversorgungsplan plan for resupply
02:22  Parademarsch pass in review
02:22  Vorbeimarsch pass in review
02:22  Manöverplan plan of maneuver
02:23  Zielbeleuchter pathfinder
02:32  Operationsergebnisse results of operations
02:42  Misthaufen mixen
02:50  von zu Hause abhauen to run away from home
02:51  chassidisch Hasidic
03:02  instinktsicher sein (was ... angeht / betrifft) to have an unerring instinct (for ...)
03:03  literarische Hauptquellen main literary sources
03:08  kurzläufige Schrotflinte riot gun
03:08  Verwundetenabschub evacuation of casualties
03:09  tiefgestaffelte Verteidigungsform extended defense
03:09  auseinandergezogene Formation extended formation
03:10  Truppeninstandhaltung organizational maintenance
03:10  Flugbetriebswartung organizational maintenance
03:10  Feuerunterstützungsplan plan of supporting fires
03:10  passive Luftverteidigung passive air defense
03:10  Alkimos Alcimus
03:25  jdn. vernichtend schlagen to clobber sb.
03:25  Mansarddach gambrel roof
03:25  Mansardgiebeldach gambrel roof
04:04  Kernspaltungsbombe (nuclear) fission bomb
04:26  Nochmal Glück gehabt. Saved by the bell.
04:41  Frettchen-Männchen hob / hob-ferret
04:57  genetisch veränderter Organismus genetically manipulated organism
04:57  Hodajot Hodayot
04:58  Movens motive
04:58  Lehrer der Gerechtigkeit Teacher of Righteousness
04:58  Hymnenrolle Thanksgiving Hymns
05:16  jdn./etw. nicht mehr sehen können to be sick of the sight of sb./sth.
05:21  etw. von etw. abhängig machen to hinge sth. on sth.
05:22  Trizone Trizonia
05:26  Einkommen aus Grundbesitz land yield
05:30  Judoschüler judo student
05:30  Judoschülerin judo student
05:32  Hundsfott low-down bastard
05:32  Hundsfötterei dirty behaviour
05:32  Hundsfötterei rotten behaviour
05:32  Hundsfötterei lousy behaviour
05:32  aufheben to preserve
05:33  eierstockzerstörend ovariolytic
05:37  ungewiss doubtful
05:42  Blende transition
06:03  Überzeugen Sie sich selbst! Do the math!
06:47  Lügenmann Man of Lies
06:48  sich deutlich bewusst sein, dass ... to be distinctly aware that ...
06:48  Gelegenheitsdiebstahl petty theft
06:50  rippen to rib
07:01  Beispielsfall exemplary case
07:02  Haptik surface feel
07:03  euzentrisch eucentrically
07:03  Sekundärblende secondary diaphragm
07:03  Filterblende filter diaphragm
07:03  Kreisblende circular diaphragm
07:04  halbtransparente Blende semitransparent diaphragm
07:05  treuliebend uxorious
07:06  geschlagen pummeled
07:06  schlug pummelled
07:06  geschlagen pummelled
07:06  schlug pummeled
07:07  bestrebt zu gehen desirous of going
07:08  permanent unceasing
07:17  Pharisäismus Pharisaism
08:03  Ruheelektrokardiografie resting electrocardiography
08:04  Ruheelektrokardiographie resting electrocardiography
08:05  Drakon Draco
08:35  das Auto behutsam in eine schmale Lücke hineinmanövrieren to ease the car into a narrow parking space
08:43  Gelegenheitsdiebstahl casual theft
08:51  Hanf kämmen to heckle
08:51  Flachs kämmen to heckle
08:52  hüpfen to bounce
09:01  Hätschelei cosseting
09:10  etw. nicht kennen to be ignorant of sth.
09:12  Human-Gamma-Globulin human gamma globulin
09:39  Preisbrecher price cutter
09:42  Zutritt für Unbefugte verboten! Off limits to unauthorized personnel!
09:43  durchkreuzen to queer
09:43  vereiteln to queer
10:19  Scheelesches Grün Scheele's green
10:39  Rechnungsabgrenzungsposten prepayments and accrued income
10:40  Das ändert alles. That changes everything.
10:43  präpubertär prepubescent
10:44  ein Ruhe-EKG schreiben to take an electrocardiogram at rest
10:44  ein Ruhe-EKG aufzeichnen to take an electrocardiogram at rest
10:48  präpubertäres Kind prepubertal child
10:48  Nullwachstum der Bevölkerung zero population growth
10:48  Nullbevölkerungswachstum zero population growth
10:51  Blendenfaktor grid factor
10:51  Kollimatorantrieb collimator drive
10:51  Blendenantrieb diaphragm drive
10:52  Präpubertät prepuberty
10:52  Dissektor dissector
10:52  Es herrschte schwere See. There was a heavy sea.
10:52  Präparator dissector
10:52  in schwere See kommen to run into heavy seas
10:53  glänzende Kritiken rave reviews
10:54  geruhen, etw. zu tun to deign to do sth.
10:54  Zugang für Unbefugte verboten! Off limits to unauthorized personnel!
10:56  Medienbestand media assets
10:58  unschuldig, bis die Schuld bewiesen ist not guilty till proven otherwise
10:59  Katzenkopf small boulder
11:00  jdm./etw. beikommen to be up to sb./sth.
11:05  Blut-Harnstoff-Stickstoff blood urea nitrogen
11:07  Präpkurs gross anatomy class
11:07  Präpkurs gross anatomy course
11:07  Präpkurs gross anatomy practical
11:07  Präpkurs gross anatomy lab
11:10  Flittchen floozie
11:18  Sprungtuch safety sheet
11:18  Spiralbahn spiral path
11:19  Orbitalgeschwindigkeit orbital velocity
11:21  Orbitalgeschwindigkeit orbital speed
11:21  Quantisierungsschema quantization scheme
11:23  grottenhässlich minging
11:24  Zylinderoberfläche cylindrical surface
11:24  Zylinderfläche cylindrical surface
11:28  auf hundertachtzig sein to rant and rave
11:34  arbeitsorientiert work-centered
11:36  Raverszene rave scene
11:37  Primärstrahlenblende primary radiation diaphragm
11:39  Elektronentransport electron transport
11:39  jdm. beikommen to occur to sb.
11:39  Entartungsgrad degree of degeneracy
11:40  Entartungsgrad order of degeneracy
11:40  Oszillieren oscillation
11:41  Betreten verboten! Off Limits!
11:46  Endfüßchen end foot
11:46  Endfüßchen end feet
11:49  Sprachkennzeichen language code
11:50  Anweisungsbeamter registrar
11:50  von den Kritikern hochgelobt werden to receive rave reviews
11:51  Knäckebrot hard bread
11:53  Spartenmuseum specialized museum
11:53  vulgär raunchy
11:53  heißes Video raunchy video
11:53  schlüpfriges Gespräch raunchy conversation
11:56  ungerührt unapologetic
11:58  Entartungstemperatur degeneracy temperature
11:59  Elektronenbahn electron path
11:59  Elektronenbahn electron trajectory
12:09  ins Feld afield
12:11  Geschenktipp tip for a gift
12:11  Elektronenpaar electron pair
12:11  Elektronenstrahlung electron radiation
12:11  Elektronenruhemasse electron rest mass
12:11  Elektronenwanderung electron migration
12:11  Elektronenplasma electron plasma
12:12  Elementarwelle elementary wave
12:12  Quantenoptik quantum optics
12:12  automatische Scharfeinstellung automatic focus
12:12  Blendenautomatik automatic shutter control
12:12  Glaubwürdigkeit believability
12:12  Trizone trizone
12:13  Blendenautomatik automatic collimator control
12:13  Erdungsband earthing strap
12:13  automatische Verschlusssteuerung automatic shutter control
12:13  aufschlussreich eye-opening
12:14  ausführender Produzent executive producer
12:14  Knack snap
12:14  Samenleiter seminal duct
12:23  Knack cracking noise
12:23  knack machen to crack
12:40  Es begann zu wetterleuchten. Flashes of (summer) lightning began to appear.
12:58  erhellend eye-opening
13:19  Laborergebnis lab result
13:20  Laborergebnis laboratory result
13:24  Elektronenschale electron shell
13:42  Elektronenquelle electron source
13:44  Minustemperaturen sub-zero temperatures
13:46  ausgekocht hard-boiled
13:46  durchtrieben hard-boiled
13:47  knallhart hard-boiled
13:48  ein Stück Zeitgeschichte a piece of contemporary history
13:55  Minusgrade sub-zero temperatures
13:57  gefühlte Temperatur apparent air temperature
13:57  gefühlte Temperatur felt air temperature
13:58  grob gerechnet as / at a rough estimate
14:00  Minustemperatur temperature below freezing
14:03  Laborbeweis lab evidence
14:11  Minuspunkt penalty point
14:12  Minustemperatur temperature below zero
14:12  Chemigraf process engraver
14:14  Minuspunkt minus point
14:18  schönfärben to whitewash
14:18  schönreden to whitewash
14:24  Spermatorrhoe spermatorrhoea
14:24  Spermatorrhoe spermatorrhea
14:38  Parallelresonanz antiresonance
14:42  Antiresonanz antiresonance
14:55  Zellfusionierung cell fusion
14:55  Zellulartherapie cellular therapy
14:55  Zellfusion cell fusion
14:55  Zellverschmelzung cell fusion
15:00  Stromresonanz current resonance
15:00  Stromresonanz antiresonance
15:00  Stimmungsveränderung im Tagesverlauf diurnal mood variation
15:00  nächtlicher Samenerguss nocturnal emission
15:05  Teilefertigung parts productions
15:06  Einzellast point load
15:06  Hörbuchsprecher audiobook narrator
15:06  Hörbuchsprecher audio book narrator
15:07  Einzellast concentrated load
15:11  Hörbuchsprecherin audio book narrator
15:11  Hörbuchsprecherin audiobook narrator
15:16  Thrillerautorin author of thrillers
15:19  Thrillerautorin thriller author
15:26  Abwechslung bringen to diversify
15:26  vorhandener Druck actual power
15:26  seien are
15:27  Ereignisraum sample space
15:41  Zylindermantel cylinder jacket
15:46  sein Süppchen am Feuer anderer kochen to use others for one's own ends
15:54  obsolet gone out of use
15:55  Familienanwesen familiy estate
15:55  Hundebaby dog puppy
15:56  obliterieren to obliterate
16:05  Teergehalt tar content
16:09  Protagonistin protagonist
16:11  Prachtband luxury volume
16:13  Knackerdbeere wild strawberry
16:14  Materialkennwert material constant
16:15  Wissenschaftsjournalist science journalist
16:16  Pluspunkte plus points
16:16  Urgott primal god
16:16  Urgott primordial god
16:17  Katzenbaby kitten
16:18  Zylinderform cylindrical shape
16:24  Kalmar calamary
16:35  Wissenschaftsjournalistin science journalist
16:52  Mietertrag rental yield
16:54  hackt hacks
17:20  Lastenfreiheit freedom from load
17:21  Katecholaminausscheidung catecholamine release
17:22  Auslöschung eines Ereignisses obliteration
17:22  frei Verwendungsstelle free delivery
17:26  schmutzige Hände black hands
17:26  hämmert hammers
17:26  harpuniert harpoons
17:27  schwere Seen heavy seas
17:33  Fachhochschule college
17:36  Lesemarathon readathon
17:37  Traumbesetzung dream cast
17:57  erntete harvested
17:58  unter allen Umständen whatever happens
18:01  anbetete hallowed
18:01  betete an hallowed
18:01  anbetet hallows
18:01  betet an hallows
18:03  Finnischunterricht Finnish lessons
18:03  Finnischlehrer Finnish teacher
18:10  Bildverarbeitungswerkzeuge image processing tools
18:11  Gantrywinkel gantry angle
18:13  Stromanbieter electricity provider
18:18  jdn. ins Bockshorn jagen to buffalo sb.
18:26  Sprachvermögen language faculty
18:26  Sprachvermögen faculty of language
18:30  jdm. Handschellen anlegte handcuffed sb.
18:30  legte jdm. Handschellen an handcuffed sb.
18:30  beunruhigt harasses
18:30  Tintenfisch calamary
18:31  Narmer-Palette Palette of Narmer
18:31  geistiger Tiefflieger dum-dum
18:31  Englischschüler pupil of English
18:31  Englischschülerin pupil of English
18:31  Sprossausläufer runners
18:31  Ausläufer runners
18:32  Gantry-Winkel gantry angle
18:32  Kynismus Cynicism
18:32  vernichtend obliterating
18:32  vernichtend obliteratingly
18:32  portales Bildgebungssystem portal imaging system
18:32  Bibellesemarathon Bible-reading marathon
18:32  elektronisches Portalbild electronic portal image
18:33  elektronisches Portal-Imaging-System electronic portal imaging device
18:33  Schneeräumen snow shoveling
18:33  Bäuchlein tum-tum
18:34  Werbefotografin advertising photographer
18:34  Werbefotograf advertising photographer
18:34  Lesemarathon reading marathon
18:34  erntet harvests
18:35  feilschte haggled
18:35  feilscht haggles
18:36  harmonisierte harmonized
18:36  harpunierte harpooned
18:36  hindert hampers
18:36  hinderte hampered
18:36  hockte haunched
18:36  anhält halts
18:36  hält an halts
18:36  hämmerte hammered
18:36  härtet hardens
18:36  jagte hawked
18:36  reichte jdm. etw. handed sth. to sb.
18:36  schadet harms
18:37  anschirrte harnessed
18:37  schirrte an harnessed
18:37  schleppt hauls
18:37  verhärtete hardened
18:41  kymrisch Kymric
18:41  Kymrische Kymric
18:43  Blendenrand diaphragm edge
18:44  Blendenrand edge of diaphragm
18:44  Blendenöffnung diaphragm opening
18:45  Blendenlamellen collimator leaves
18:45  Knackelbeere wild strawberry
18:45  Hügelerdbeere wild strawberry
19:04  Klavierquartett piano quartet
19:04  Klavierquintett piano quintet
19:05  Blendenöffnung collimator opening
19:05  Blendenrad diaphragm wheel
19:05  Nachbeobachtungstermin follow-up appointment
19:06  sich von jdm./etw. inspirieren lassen to draw (one's) inspiration from sb./sth.
19:07  Schneeräumen snow shovelling
19:09  Flüssigkeitsbeschränkung fluid restriction
19:09  obliterierend obliterative
19:09  Stentplatzierung stent placement
19:09  Starregisseur star director
19:09  mühelos hands down
19:11  Provision finder's fee
19:11  Courtage finder's fee
19:11  Maklerprovision finder's fee
19:12  manuelle Blendensteuerung manual aperture setting
19:14  Kreditvergabe loan origination
19:14  Marathonlesen marathon reading
19:17  Lamellenposition leaf position
19:17  Kollimatorwinkel collimator angle
19:17  Sieben Schneeschaufler schaufeln sieben Schaufeln Schnee. Seven snow shovelers shovel seven shovels full of snow.
19:17  Kollimatoröffnung collimator opening
19:17  Blendenschieber diaphragm slide
19:17  Blendenplatte shutter plate
19:18  Blendenskala aperture scale
19:18  Blendensteuerung aperture control
19:18  Blendensteuerung aperture adjustment
19:18  Schneeschippen snow shovelling
19:18  Schneeschippen snow shoveling
19:19  verhinderbar preventable
19:19  Finderlohn reward for finder
19:20  Anlagewert asset value
19:36  Erstling first film
19:42  potthässlich minging
19:43  Herzreha cardiac rehab
19:43  Teerdecke tarred road surface
19:43  Wildledermantel suede coat
19:53  Kein schweres Heben. No heavy lifting.
19:54  Machtwort decree
19:54  Zellwolle spun rayon
19:55  Brustorgane chest organs
19:56  rassenhetzerisch race baiting
19:59  Fixation fixation
20:23  Kriegsrolle War Scroll
20:25  Blindabdeckung dummy cover
20:26  Reflexblendungen veiling reflections
20:29  heiligt hallows
20:30  heimsuchte haunted
20:30  suchte heim haunted
20:30  die Gehenkten the hanged (people)
20:36  (Ich) danke für Obst und Südfrüchte! No thanks, you can have it!
20:36  (Ich) danke für Obst und Südfrüchte! Thanks for nothing!
20:39  Ehre, wem Ehre gebührt. Credit where credit is due.
20:40  blind blank
20:41  blind false
21:02  Koch chef
21:04  Einstichstelle puncture site
21:42  Debriefing debriefing
21:44  beeilt hastens
21:45  Falken hawks
21:45  gehbehindert hampered
21:46  erhängte haltered
21:46  Fischzüge hauls
21:46  gewöhnte habituated
21:46  hackt hashes
21:46  hackte hashed
21:46  hagelt hails
21:46  hagelte hailed
21:47  austreten to pull out
21:47  etw. gestehen to own up to sth.
21:48  sich herausziehen to pull out
21:49  Kinderstuhl high chair
21:50  Bettdeckenbezug duvet cover
21:50  Deckbettbezug duvet cover
21:51  Karate carats
22:00  blind dummy
22:12  Insertionsstelle insertion site
22:43  auf Zeit for a time
23:10  blind inoperative
23:10  Flickendecke crazy quilt
23:10  Blindplatte dummy cover
23:10  Patchworkdecke crazy quilt
23:14  Blitzauslösung flash triggering
23:17  Quatsch machen to do sth. stupid

Weitere Sprachen

00:00  DE-EO   Galaxie galaksio
00:06  DE-NL   Zertifikat certificaat
00:07  DE-NL   Geld geld
00:50  DE-HU   Hausarzt háziorvos
00:50  DE-HU   inklusive MwSt. ÁFÁ-val együtt
00:51  DE-HU   Öffnungszeiten nyitvatartási idő
00:51  DE-HU   Schlagzeug ütőhangszer
00:51  DE-HU   Frohe Weihnachten! Kellemes karácsonyi ünnepeket!
00:51  DE-HU   mein Hund a kutyám
00:51  DE-HU   zweite Klasse második
00:51  DE-HU   Zweiter második
00:51  DE-EO   keine neniuj
00:51  DE-HU   zweite második
00:51  DE-HU   Wir haben den Zug verpasst. Lekéstük a vonatot.
00:52  DE-HU   Vorschrift előírás
00:52  DE-HU   verteilen eloszt
00:52  DE-HU   vortreten előlép
00:54  DE-EO   Strom kurento
00:54  DE-EO   widersprechen kontraŭi
00:56  DE-EO   Hinblick konsidero
00:57  DE-EO   Stoßstange bufro
01:24  DE-SV   siebzehn sjutton
01:24  DE-SV   in ... hinein in
01:24  DE-SV   Stiefel boots
01:24  DE-SV   flüchtiger Kuss lätt kyss
01:24  DE-SV   bevor innan
01:24  DE-SV   England England
01:24  DE-SV   jdn. anlügen ljuga för ngn.
01:26  DE-SV   Japan Japan
01:26  DE-SV   Leitung anförande
01:26  DE-SV   Rede anförande
01:26  DE-SV   Das tut aber weh! Vad det gör ont!
01:26  DE-LA   hinwerfen proicere
01:26  DE-LA   Schönheit pulchritudo
01:26  DE-LA   Sklaverei servitus
01:26  DE-LA   derselbe idem
01:26  DE-LA   es ist nötig necesse est
01:29  DE-LA   Sprache sermo
01:29  DE-LA   Größe maiestas
01:29  DE-LA   Herrschaft dominatus
01:29  DE-LA   Größe magnitudo
01:29  DE-LA   ausnehmend eximius
01:30  DE-LA   bedienen ministrare
01:30  DE-LA   glücklich fortunatus
01:30  DE-LA   hängen pendere
01:30  DE-LA   entsenden dimittere
01:30  DE-LA   aufgeben dimittere
01:31  DE-LA   nachlassen remittere
01:31  DE-LA   zurückschicken remittere
01:31  DE-LA   herausführen educere
01:31  DE-LA   aufziehen educere
01:31  DE-LA   sammeln legere
01:31  DE-LA   auflesen legere
01:31  DE-LA   auswählen legere
01:31  DE-LA   auflesen colligere
01:32  DE-LA   ziehen vehere
01:32  DE-LA   fortschleppen abstrahere
01:32  DE-LA   Urheber auctor
01:32  DE-LA   Bürgschaft auctoritas
01:32  DE-LA   Gültigkeit auctoritas
01:32  DE-LA   Autorität auctoritas
01:33  DE-LA   Furcht timor
01:33  DE-LA   Besorgnis timor
01:34  DE-LA   Ich fürchte, dass dir etwas zustößt. Timeo, ne quid tibi accidat.
01:34  DE-LA   fürchten metuere
01:34  DE-LA   erschrecken terrere
01:35  DE-LA   verbannen expellere
01:35  DE-LA   werfen iactare
01:35  DE-LA   schleudern iactare
01:36  DE-LA   verursachen inicere
01:36  DE-LA   hinüberwerfen traicere
01:36  DE-LA   durchbohren traicere
01:36  DE-LA   umwerfen deicere
01:36  DE-LA   niederwerfen deicere
01:36  DE-LA   senden mittere
01:36  DE-LA   Gesandte wegen Friedensverhandlungen schicken legatos de pace mittere
01:36  DE-LA   die Waffen sinken lassen arma remittere
01:37  DE-LA   vom Vorhaben abbringen ab incepto trahere
01:38  DE-LA   die Rüstungen der Gefallenen einsammeln spolia caesorum legere
01:38  DE-LA   in Zweifel ziehen in dubio ponere
01:38  DE-LA   fortbewegen moliri
01:38  DE-LA   bewerkstelligen moliri
01:38  DE-LA   Berge versetzen montes sede sua moliri
01:38  DE-LA   befördern vehere
01:38  DE-LA   den Wagen ziehen currum vehere
01:38  DE-LA   wegziehen abstrahere
01:38  DE-LA   hineintragen inferre
01:38  DE-LA   zufügen inferre
01:39  DE-LA   Leichenbett lectus funebris
01:39  DE-LA   Lärm strepitus
01:39  DE-LA   Geräusch strepitus
01:39  DE-LA   Handwerker opifex
01:39  DE-LA   Werkmeister opifex
01:39  DE-LA   Verfertiger opifex
01:40  DE-LA   streben tendere
01:40  DE-LA   schlagen pellere
01:40  DE-LA   aus der Heimat vertreiben patria pellere
01:40  DE-LA   hinaustreiben expellere
01:40  DE-LA   vertreiben expellere
01:40  DE-LA   gestikulieren manus iactare
01:40  DE-LA   werfen iacere
01:40  DE-LA   schleudern iacere
01:40  DE-LA   Steine werfen lapides iacere
01:40  DE-LA   preisgeben proicere
01:41  DE-LA   sich jdm. zu Füßen werfen se ad pedes alicuius proicere
01:41  DE-LA   hineinwerfen inicere
01:41  DE-LA   unterstützen sustentare
01:41  DE-LA   fernhalten arcere
01:41  DE-LA   abhalten arcere
01:41  DE-LA   abwehren arcere
01:41  DE-LA   hindern prohibere
01:41  DE-LA   verhindern prohibere
02:08  EN-PL   college uczelnia
02:14  DE-LA   stehen stare
02:15  DE-RU   anfechtbar уязвимый
02:15  DE-LA   dastehen stare
02:19  EN-PL   pants spodnie
02:57  DE-HU   unglücklicherweise sajnálatos módon
03:03  DE-HU   Schwiegereltern após és anyós
03:03  DE-HU   ignorieren semmibe vesz
03:03  DE-HU   sollen kell
03:04  DE-HU   angespannt feszült
03:52  DE-PT   hervorheben destacar
03:52  DE-PT   hervorheben sublinhar
04:01  DE-PT   sogar até mesmo
04:01  EN-FR   search bar barre de recherche
04:02  EN-FR   to discharge réformer
04:05  EN-FR   to set sth. in motion mettre qc. en branle
04:05  EN-FR   to become confused s'embrouiller
04:18  DE-PT   bestimmt claro
04:59  DE-HU   Abitur érettségi vizsga
05:12  DE-HU   Benehmen magatartás
05:52  EN-FR   verification vérification
05:52  EN-FR   to highlight surligner
05:58  DE-RU   anmalen покрасить
06:00  EN-FR   to confirm confirmer
06:00  DE-RU   jdm. die Augen verbinden завязывать кому-л. глаза
06:01  DE-RU   sich leisten позволить себе
06:06  EN-FR   federal fédéral
06:07  EN-FR   statistics statistique
06:07  EN-FR   back and forth en avant et en arrière
06:07  EN-FR   involved impliqué
06:08  EN-FR   to stop by passer
06:09  EN-FR   rhythm rythme
06:09  EN-FR   bricks briques
06:09  EN-FR   increase augmentation
06:09  EN-FR   buyer acheteur
06:14  EN-FR   shares actions
06:14  EN-FR   overweight obèse
06:20  EN-RU   fun удовольствие
06:20  EN-FR   assessment estimation
06:20  EN-RU   to colour раскрашивать
06:20  EN-FR   to smash détruire
06:21  EN-RU   to colour раскрасить
06:21  EN-FR   compressed air air comprimé
06:21  EN-RU   memory память
06:21  EN-FR   standard time heure d'hiver
06:22  EN-RU   wary осторожный
06:22  EN-RU   partially частично
06:22  EN-RU   vigorous энергичный
06:23  EN-RU   abundant обильный
06:23  EN-RU   deaf глухой
06:23  EN-RU   capital investment капиталовложение
06:24  EN-RU   bubble пузырь
06:24  EN-RU   to charm очаровывать
06:25  EN-RU   to intimidate запугивать
06:25  EN-RU   earring серьга
06:25  EN-RU   inquiry запрос
06:26  EN-RU   revenge месть
06:26  EN-FR   weaknesses faiblesses
06:27  EN-FR   to owe devoir à
06:27  EN-FR   to mitigate adoucir
06:28  EN-RU   at the moment в данный момент
06:28  EN-FR   adviser conseiller
06:28  EN-RU   restless беспокойный
06:28  EN-RU   aside в сторону
06:28  EN-RU   to rise подниматься
06:29  EN-RU   take-off вылет
06:29  EN-RU   Mexico Мексика
06:29  EN-RU   west запад
06:29  EN-RU   Egypt Египет
06:30  EN-RU   key ключ
06:30  EN-RU   abacus абак
06:31  EN-RU   Middle Ages средние века
06:31  EN-RU   Passover Пасха
06:31  EN-RU   versus против
06:31  EN-RU   to attempt стремиться
06:32  EN-FR   western occidental
06:32  EN-RU   Bear that in mind! Помни об этом!
06:33  EN-FR   sophisticated sophistiqué
06:34  EN-FR   to crawl ramper
06:35  EN-FR   to loom se lever
06:35  EN-FR   person suffering from an allergy personne allergique
06:40  EN-FR   orderly planton
06:41  EN-FR   to be fast asleep ronfler
06:41  EN-FR   star astre
06:42  EN-FR   ache courbature
06:43  EN-FR   bath soap savonette
06:44  EN-FR   pitcher broc
06:45  EN-FR   Mrs so-an-so Madame Unetelle
06:45  EN-FR   Mr so-and-so Monsieur Untel
08:36  DE-IT   gewandt abile
08:39  DE-IT   Elsaß Alsazia
08:41  DE-IT   Heterosexueller etero
08:42  DE-IT   Wirt padrone
08:46  DE-IT   Gusto gusto
08:49  DE-IT   Tunell galleria
09:01  DE-IT   Sagt es uns, sobald ihr Bescheid wisst! Ditecelo non appena lo saprete!
09:02  DE-IT   Farbkasten calamaio
09:02  DE-IT   Schlappschwanz calabrache
09:29  DE-IT   Florilegium crestomazia
09:50  DE-RO   für pentru
10:20  DE-TR   Stufe basamak
10:20  DE-IT   Blindheit cecità
10:21  DE-IT   Kalvinist calvinista
10:21  DE-IT   Kalvinistin calvinista
10:21  DE-IT   Absinken cedimento
10:21  DE-IT   Absacken cedimento
10:21  DE-IT   Magersucht anoressia (nervosa)
10:21  DE-IT   Spielart variante
10:21  DE-IT   Spielart varietà
10:21  DE-IT   Kachelofen stufa di ceramica
10:21  DE-IT   Variante variante
10:21  DE-IT   Jause merenda
10:21  DE-TR   Kraft güç
10:21  DE-TR   bescheiden alçakgönüllü
10:22  DE-TR   für immer ebediyen
10:24  DE-IT   Rudel branco
10:24  DE-IT   Herde branco
10:24  DE-IT   Schwarm branco
10:25  DE-IT   Ultra ultrà
10:25  DE-IT   calvinistisch calvinista
10:25  DE-IT   Katholizismus cattolicesimo
10:25  DE-IT   Puritanismus puritanesimo
10:25  DE-IT   Erzbischof arcivescovo
10:25  DE-IT   Thronbesteigung ascesa al trono
10:25  DE-IT   Regierungsantritt ascesa al trono
10:25  DE-IT   Religionsfreiheit libertà religiosa
10:25  DE-IT   Allgemeine Erklärung der Menschenrechte Dichiarazione Universale dei Diritti Umani
10:25  DE-IT   nonkonformistisch nonconformista
10:25  DE-IT   Prädestination predestinazione
10:25  DE-IT   Vorherbestimmung predestinazione
10:26  DE-IT   Spiritualität spiritualità
10:26  DE-IT   Divertimento divertimento
10:27  DE-IT   Vesper merenda
10:27  DE-IT   Kultus culto
10:32  DE-TR   falten bükmek
10:32  DE-TR   knicken bükmek
10:32  DE-TR   stützen omuzlamak
10:32  DE-TR   unterstützen omuzlamak
10:36  DE-TR   Menge kitle
10:36  DE-TR   leiden an -dan mustarip
10:36  DE-TR   An Krebs leiden. Kanserden mustarip olmak.
10:38  DE-TR   befragen sual etmek
10:38  DE-TR   Technik fen
10:39  DE-IT   lütt piccolo
10:42  DE-TR   Opferbereitschaft fedakarlık
10:42  BG-DE   смокинг Smoking
10:42  DE-TR   aufopfernd fedakar
10:42  DE-TR   auslösen tetiklemek
10:43  DE-TR   Abzug tetik
10:43  DE-TR   Drücker tetik
10:43  DE-TR   Menschenopfer insan kurbanı
10:48  DE-IT   Kultgegenstand oggetto di culto
10:49  DE-IT   Kammgarn pettinato
10:55  DE-IT   Wenn ihr nochmal nach Florenz kommt, lasst es uns wissen. Se capitate di nuovo a Firenze fatecelo sapere.
11:16  DE-HU   zentral (gelegen) központi
11:19  DE-HU   gut durchgebraten jól átsütve
11:20  DE-HU   buchen foglal
11:24  DE-HU   professionell szakszerű
11:24  DE-PT   verschlingen tragar
11:25  DE-PT   aufblicken levantar os olhos
11:25  DE-PT   lauern estar à espreita de
11:25  DE-PT   erheben levantar
11:25  DE-PT   ungestraft impune
11:25  DE-PT   Überheblichkeit arrogância
11:25  DE-PT   Schmied ferreiro
11:25  DE-PT   verschaffen arranjar
11:25  DE-PT   verschaffen conseguir
11:25  DE-PT   verschaffen proporcionar
11:25  DE-PT   auferlegen impor
11:25  DE-PT   eingreifen (in) intervir (em)
11:25  DE-PT   Eingreifen intervenção
11:25  DE-PT   anfällig (für) susceptível (de)
11:25  DE-PT   hervorgehen nascer
11:26  DE-HU   mädchenhaft kislányos
11:26  DE-HU   jungenhaft kisfiús
11:26  DE-HU   bubenhaft kisfiús
11:29  DE-HU   mies pocsék
11:30  DE-HU   gutgelaunt vidám
11:32  DE-IT   abholzbar ceduo
11:42  DE-IT   Nutzwald ceduo
11:42  DE-IT   Forst ceduo
11:42  DE-IT   Europäische Wirtschaftsgemeinschaft Comunità Economica Europea
11:42  DE-IT   Europäische Atomenergiegemeinschaft Comunità Europea dell'Energia Atomica
11:42  DE-IT   Spannungskopfschmerz cefalea
11:51  DE-IT   Einsturz cedimento
11:51  DE-IT   Zurückweichen cedimento
11:51  DE-IT   einen Nervenzusammenbruch haben avere un cedimento di nervi
11:54  DE-IT   Niederlassungsfreiheit diritto di stabilimento e di libera prestazione di servizi
11:56  DE-IT   Cephalgia cefalea
11:56  DE-IT   etw. unterscheiden diversificare qc.
11:56  DE-IT   sich von jdm./etw. unterscheiden distinguersi da qn./qc.
11:56  DE-IT   Landwirt contadino
11:57  DE-IT   Sozialstruktur stratificazione sociale
11:57  DE-IT   Unterschied disuguaglianza
11:57  DE-IT   Ungleichheit disuguaglianza
11:57  DE-IT   soziale Unterschiede disuguaglianze sociali
11:57  DE-IT   Ungleichung disuguaglianza
11:57  DE-IT   gemäß secondo qc.
11:57  DE-IT   nach jdm. secondo qn.
11:57  DE-IT   wie gewöhnlich secondo l'uso
11:57  DE-IT   Industrialisierung industrializzazione
11:58  DE-IT   preisen elogiare
11:58  DE-IT   postindustrielle Gesellschaft società post-industriale
12:15  DE-IT   Zinsschein cedola
12:20  DE-NL   Nordrhein-Westfalen Noordrijn-Westfalen
12:20  DE-NL   Nordrhein-Westfalen Noord-Rijnland-Westfalen
12:21  DE-FR   aufgrund dû à
12:39  DE-LA   Art modus
12:39  DE-LA   Weise modus
12:39  DE-LA   Maß modus
12:39  DE-FR   sich festhalten se tenir
12:40  DE-LA   Fähigkeit facultas
12:40  DE-LA   Möglichkeit facultas
12:40  DE-LA   Hilfe ops
12:40  DE-LA   jagen agitare
12:40  DE-LA   hetzen agitare
12:41  DE-LA   vernachlässigen neglegere
12:45  DE-LA   nicht beachten neglegere
12:45  DE-LA   sich anschicken parare
12:50  DE-TR   bei lebendigem Leibe verbrennen diri diri yakmak
13:10  DE-FR   Rebsorte cépage
13:21  DE-RU   vollständig полный
13:39  DE-TR   Lettland Letonya
13:40  DE-TR   Estland Estonya
13:40  DE-TR   Slowakei Slovakya
13:46  DE-TR   Polen Polonya
13:46  DE-TR   Kroatien Hırvatistan
14:16  DE-TR   Slowenien Slovenya
14:16  DE-TR   Albanien Arnavutluk
14:16  DE-TR   Griechenland Yunanistan
14:17  DE-TR   Rumänien Romanya
14:17  DE-TR   Bulgarien Bulgaristan
14:17  DE-TR   Ukraine Ukrayna
14:17  DE-TR   Georgien Gürcistan
14:17  DE-TR   Korea Kore
14:17  DE-IT   Halunke ceffo
14:17  DE-TR   Libanon Lübnan
14:17  DE-IT   Fratze ceffo
14:17  DE-TR   Libyen Libya
14:17  DE-IT   beschönigen far apparire migliore
14:18  DE-IT   Ohrfeige ceffone
14:18  DE-IT   schönfärben far apparire migliore
14:18  DE-IT   schönreden far apparire migliore
14:18  DE-IT   etw. vortäuschen dissimulare qc.
14:18  DE-IT   jdm. eine Ohrfeige geben dare un ceffone a qn.
14:18  DE-IT   etw. vorspiegeln dissimulare qc.
14:18  DE-IT   bewölkt nuvolo
14:18  DE-IT   Wolke nuvolo
14:18  DE-IT   jdm. eine Ohrfeige geben mollare un ceffone a qn.
14:18  DE-IT   Haufen nuvolo
14:18  DE-IT   Idol idolo
14:18  DE-IT   Schwarm idolo
14:18  DE-IT   etw. verbergen celare qc.
14:18  DE-IT   Staccato staccato
14:18  DE-IT   Sturmhaube celata
14:18  DE-IT   getrennt staccato
14:19  DE-IT   Bottich tinozza
14:19  DE-IT   Kerzenleuchter candeliere
14:19  DE-IT   Krawall tumulto
14:19  DE-IT   Krawall chiasso
14:19  DE-IT   Cedille cediglia
14:19  DE-IT   Kopf- cefalico
14:19  DE-IT   verborgen celato
14:19  DE-IT   versteckt celato
14:19  DE-IT   etw. versteckt halten tenere celato qc.
14:20  DE-IT   eine schlecht verhohlene Wut una mal celata rabbia
14:20  DE-IT   hochberühmt celeberrimo
14:20  DE-IT   weltberühmt celeberrimo
14:21  DE-IT   Zelebrant celebrante
14:21  DE-TR   Grab türbe
14:21  DE-TR   Grabmal türbe
14:21  DE-TR   Chinesische Mauer Çin Seddi
14:21  DE-IT   Kopffüßer cefalopode
14:21  DE-IT   Zephalopode cefalopode
14:21  DE-TR   dicht yoğun
14:21  DE-IT   schnell celere
14:21  DE-IT   Geschwindigkeit celerità
14:21  DE-IT   Schnelligkeit celerità
14:22  DE-IT   Dehnbarkeit celerità
14:22  DE-IT   Elastizität celerità
14:22  DE-IT   Himmelblau celeste
14:22  DE-IT   Himmlische celesti
14:22  DE-IT   Götter celesti
14:22  DE-IT   Personenkult culto della personalità
14:22  DE-IT   Kultobjekt oggetto di culto
14:22  DE-TR   Elfenbein fildişi
14:22  DE-TR   Make-up makyaj
14:22  DE-IT   Verehrung culto
14:23  DE-IT   Religionsfreiheit libertà di culto
14:23  DE-IT   Religion culto
14:23  DE-IT   Kult culto
14:23  DE-IT   Strukturalismus strutturalismo
14:25  DE-TR   Tulpe lale
14:25  DE-TR   weiß ak
14:25  DE-TR   Flecken lekeler
14:25  DE-TR   Malaysia Malezya
14:25  DE-TR   Argentinien Arjantin
14:25  DE-TR   Marokko Fas
14:25  DE-TR   Algerien Cezayir
14:26  DE-TR   Indien Hindistan
14:26  DE-TR   Australien Avustralya
14:26  DE-TR   Chile Şili
14:26  DE-TR   China Çin
14:26  DE-TR   Vereinigte Staaten von Amerika Amerika Birleşik Devletleri
14:27  DE-TR   Dänemark Danimarka
14:27  DE-TR   Schweden İsveç
14:27  DE-TR   Norwegen Norveç
14:27  DE-TR   Litauen Litvanya
14:28  DE-TR   Schuhe ayakkabılar
14:30  EN-RU   deputy chairman заместитель председателя
14:31  DE-TR   hinten arkada
14:32  DE-TR   Jacke ceket
14:35  DE-TR   kostenlos ücretsiz
14:35  DE-TR   Maler boyacı
14:35  DE-TR   Maler ressam
14:36  DE-TR   Wellensittich muhabbet kuşu
14:36  DE-RU   Kranker больной
14:36  DE-TR   Nachtigall bülbül
14:37  DE-TR   Krähe karga
14:37  DE-TR   Schlange yılan
14:38  DE-TR   groß geniş
14:38  DE-TR   kurz kısaca
14:38  DE-TR   retten kurtarmak
14:39  DE-TR   Zwiebel soğan
14:39  DE-TR   Schatten gölge
14:39  DE-TR   Musik müzik
14:39  DE-TR   praktischer Arzt pratisyen doktor
14:40  DE-TR   Schloss kilit
14:41  DE-TR   Hitze sıcaklık
14:41  DE-TR   Überraschung sürpriz
14:43  DE-TR   Strafe ceza
14:43  DE-TR   essen yemek
14:43  DE-TR   viel çok
14:44  DE-TR   Sahne krema
14:44  DE-TR   vorsichtig dikkatli
14:44  DE-TR   wahrscheinlich muhtemelen
14:44  DE-IT   in aller Frühe di primo mattino
14:45  DE-IT   am frühen Morgen di primo mattino
14:46  DE-IT   Hundertmeterläufer centometrista
14:46  DE-IT   Hundertmeterläuferin centometrista
14:46  DE-TR   besetzt işgal altında
14:47  DE-IT   Hirn- cerebrale
14:47  DE-IT   zerebral cerebrale
14:47  DE-TR   hereinkommen içeri gelmek
14:47  DE-IT   kopflastig cerebrale
14:47  DE-TR   sehr çok
14:47  DE-IT   Pflaster cerotto
14:50  DE-IT   transdermales Pflaster cerotto transdermico
14:53  DE-FR   keimen germer
14:53  DE-FR   Leiche cadavre
14:53  DE-FR   Keimen germination
14:54  DE-FR   Weizenkorn grain de blé
14:55  DE-FR   durcheinanderbringen déranger
14:55  DE-IT   Zerreichenholz cerro
14:56  DE-FR   Mixer mixer
14:57  DE-IT   Beurkundung certificazione
14:57  DE-IT   Beurkunden certificazione
14:57  DE-FR   gemäßigt de manière modérée
14:58  DE-FR   anfangen amorcer
14:58  EN-NL   thief dief
14:58  DE-FR   Walzer tanzen danser une valse
14:58  DE-FR   Ankara Ankara
14:58  DE-FR   Istanbul Istanbul
14:58  DE-FR   Tiflis Tbilissi
14:58  DE-FR   warm chaleureux
14:58  DE-FR   Grünschnabel blanc-bec
14:59  EN-FR   to borrow sth. from sb. emprunter qc. à qn.
15:02  DE-LA   auswählen eligere
15:02  DE-LA   wählen eligere
15:02  DE-LA   aushalten sustinere
15:03  DE-LA   ertragen sustinere
15:06  DE-LA   erdulden tolerare
15:06  DE-LA   Durst ertragen sitim tolerare
15:06  DE-LA   aushalten sustentare
15:07  DE-LA   hindern impedire
15:07  DE-LA   verhindern impedire
15:07  DE-LA   dazwischentreten intercedere
15:07  DE-LA   Einspruch erheben intercedere
15:10  DE-LA   abbringen abducere
15:13  EN-FR   lack manque
15:15  EN-FR   elsewhere ailleurs
15:15  EN-FR   kitchen cabinet buffet de cuisine
15:16  EN-FR   to dislike ne pas aimer
15:16  DE-IT   literarischer Wettstreit certame
15:18  DE-IT   Zerreiche cerro
15:19  DE-IT   Beglaubigung certificazione
15:19  DE-IT   Beglaubigen certificazione
15:19  DE-IT   Bescheinigung certificazione
15:19  DE-IT   Jahresabschlussprüfung certificazione di bilancio
15:19  DE-IT   Bilanzprüfung certificazione di bilancio
15:19  DE-IT   Stand ceto
15:19  DE-IT   Schicht ceto
15:19  DE-IT   Oberschicht ceto alto
15:20  DE-IT   Mittelschicht ceto medio
15:20  EN-FR   to suck aspirer
15:22  EN-FR   businessman homme d'affaires
15:22  EN-FR   kitchen scales balance de cuisine
15:23  EN-FR   equity capital propre
15:33  DE-LA   sehr nützlich sein magno usui esse
15:33  DE-LA   entdecken invenire
15:33  DE-LA   einen Arzt hinzuziehen medicum adhibere
15:33  DE-LA   herbeiholen arcessere
15:33  DE-LA   kommen lassen arcessere
15:33  DE-LA   genießen frui
15:33  DE-LA   missbrauchen abuti
15:33  DE-LA   weiterziehen castra movere
15:34  DE-LA   es geht das Gerücht fama fert
15:40  DE-FR   Ringelblume souci (officinal)
15:41  DE-FR   Kreuzkümmel cumin
15:43  DE-LA   hinaustragen efferre
15:43  DE-LA   herausheben efferre
15:43  DE-LA   rühmen laudibus efferre
15:43  DE-LA   aufheben tollere
15:43  DE-LA   erheben tollere
15:45  DE-LA   beseitigen tollere
15:45  DE-LA   die Anker lichten ancoras tollere
15:47  DE-LA   fliehen terga vertere
15:47  DE-LA   biegen flectere
15:47  DE-LA   beugen flectere
15:47  DE-LA   wenden flectere
15:47  DE-LA   den Kurs ändern cursum flectere
15:49  DE-LA   spannen tendere
15:49  DE-LA   strecken tendere
15:49  DE-LA   Natur natura
15:51  DE-LA   öffentlich publicus
15:51  DE-LA   unwissender Mensch idiota
15:51  DE-LA   ungebildeter Mensch idiota
15:54  DE-LA   Idiot idiota
15:55  DE-LA   wenigstens quidem
15:55  DE-LA   jedenfalls quidem
15:55  DE-LA   keineswegs minime
15:55  DE-LA   fertigbringen efficere
15:57  DE-LA   bewirken efficere
15:57  DE-LA   zustande bringen perficere
15:57  DE-LA   vollenden perficere
15:57  DE-LA   anfangen incohare
15:57  DE-LA   beginnen incohare
15:57  DE-LA   anfangen instituere
15:58  DE-LA   einrichten instituere
15:58  DE-LA   unterrichten instituere
15:58  DE-LA   erlauben permittere
15:58  DE-LA   überlassen permittere
15:58  DE-LA   vorhersehen prospicere
15:58  DE-LA   in gerader Richtung directe
15:58  DE-LA   gerade directe
15:58  DE-LA   Weisheit sapientia
15:59  DE-LA   es ekelt taedet
16:00  DE-LA   bewegen agitare
16:00  DE-LA   den Staat verwalten rem publicam agitare
16:00  DE-LA   beenden perficere
16:00  DE-LA   erschöpfen conficere
16:00  DE-LA   auf sich nehmen subire
16:00  DE-IT   soziale Schicht ceto sociale
16:00  DE-IT   Berufsstand ceto
16:00  DE-IT   Gürkchen cetriolino
16:00  DE-IT   Pflaume cetriolo
16:00  DE-IT   Dummkopf cetriolo
16:00  DE-IT   Seegurke cetriolo di mare
16:01  DE-IT   krampfartig crampiforme
16:01  DE-IT   Krampf crampo
16:01  DE-IT   Ich habe einen Krampf am Fuß bekommen. Mi è venuto un crampo al piede.
16:01  DE-IT   Schreibkrampf crampo degli scrivani
16:01  DE-LA   herangehen an subire
16:01  DE-LA   durchgehen lassen permittere
16:03  DE-LA   ertragen perferre
16:03  DE-LA   überbringen perferre
16:03  DE-LA   durchschauen perspicere
16:03  DE-LA   erkennen perspicere
16:03  DE-LA   Gedächtnis memoria
16:03  DE-LA   Erinnerung memoria
16:04  DE-LA   Fürsorge cura
16:04  DE-LA   Sorgfalt cura
16:04  DE-LA   erschüttern percutere
16:04  DE-LA   durchbohren percutere
16:04  DE-LA   erregen excitare
16:05  DE-LA   verwirren confundere
16:05  DE-LA   vermischen confundere
16:05  DE-LA   verwirren turbare
16:05  DE-LA   stören turbare
16:06  DE-LA   drängen urgere
16:06  DE-LA   bedrängen urgere
16:06  DE-LA   ängstlich anxius
16:06  DE-LA   Unruhe sollicitudo
16:06  DE-LA   Kummer sollicitudo
16:06  DE-LA   Wille voluntas
16:06  DE-LA   Wunsch voluntas
16:07  DE-LA   Absicht voluntas
16:07  DE-LA   ungern invitus
16:07  DE-LA   eifrig studiosus
16:07  DE-LA   beharrlich assiduus
16:07  DE-LA   verlangen appetere
16:07  DE-LA   anspannen intendere
16:08  DE-LA   sich anstrengen intendere
16:08  DE-LA   durchsetzen impetrare
16:08  DE-LA   erreichen impetrare
16:08  DE-LA   hingeben dedere
16:08  DE-LA   freiwillig voluntarius
16:08  DE-LA   erhoffen sperare
16:10  DE-LA   erwarten manere
16:10  DE-LA   dauern manere
16:10  DE-LA   gespannt intentus
16:10  DE-LA   wünschen optare
16:10  DE-LA   untersuchen quaerere
16:11  DE-LA   fordern postulare
16:11  DE-LA   verlangen postulare
16:11  DE-LA   fordern poscere
16:12  DE-LA   verlangen poscere
16:12  DE-LA   anflehen implorare
16:12  DE-LA   erflehen implorare
16:12  DE-LA   anflehen obsecrare
16:12  DE-LA   beschwören obsecrare
16:12  DE-LA   fordern exigere
16:14  DE-LA   vollenden exigere
16:14  DE-LA   wiederholen repetere
16:14  DE-LA   Möglichkeit potestas
16:14  DE-LA   Macht potestas
16:14  DE-LA   Amtsgewalt potestas
16:14  DE-LA   Gelegenheit potestas
16:15  DE-LA   Macht potentia
16:15  DE-LA   Gewalt potentia
16:16  DE-LA   Truppen vires
16:26  DE-IT   Schädel- craniale
16:27  DE-IT   Schädel- cranico
16:32  DE-HU   Menge mennyiség
16:40  DE-LA   Stärke robur
17:15  DE-IT   einen harten Schädel haben avere il cranio duro
17:15  DE-IT   Kranium cranio
17:16  DE-IT   Kranioskopie cranioscopia
17:17  DE-IT   Schädelverletzte craniolesa
17:23  DE-IT   Schädelverletzter cranioleso
17:24  DE-IT   Kraniometrie craniometria
17:25  DE-IT   schädelverletzt cranioleso
17:26  DE-EO   Steak steko
17:38  EN-NL   orchestra orkest
18:04  BG-DE   нокът Nagel
18:37  DE-HU   Magensäure gyomorsav
18:37  DE-HU   auf nüchternen Magen éhgyomorra
18:37  DE-HU   Magenkrebs gyomorrák
18:37  DE-HU   wiederholen visszahoz
18:37  DE-HU   Magenbitter gyomorkeserű
18:38  DE-HU   magenleidend gyomorbajos
18:38  DE-HU   Magengeschwür gyomorfekély
18:38  DE-HU   nüchternen Magens üres gyomorral
18:38  DE-HU   nüchternen Magens étlen
18:38  DE-HU   Graben árok
18:38  DE-HU   reparieren megjavít
18:38  DE-HU   Sandbank homokzátony
18:38  DE-HU   Sandkasten homokozó
18:38  DE-HU   sandig homokos
18:38  DE-HU   Sand homok
18:38  DE-HU   Musiker zenész
18:38  DE-HU   Wem gehört dieses Buch? Kié ez a könyv?
18:39  DE-HU   Sprecher beszélő
18:39  DE-HU   Unterhaltung beszélgetés
18:39  DE-HU   verschwenderisch pazarló
18:39  DE-HU   Stromanbieter áramszolgáltató
18:39  DE-HU   Treibhauseffekt üvegházhatás
18:39  DE-HU   Organismus szervezet
18:39  DE-HU   Namenstag névnap
18:39  DE-HU   Namensschild névtábla
18:39  DE-HU   dem Namen nach névleg
18:39  DE-HU   Kraftwerk erőmű
18:39  DE-HU   Windenergie szélenergia
18:40  DE-HU   Stromerzeugung áramtermelés
18:40  DE-HU   Elektrizität elektromosság
18:40  DE-HU   modernisieren korszerűsít
18:40  DE-HU   Äquator egyenlítő
18:40  DE-HU   Funktion függvény
18:40  DE-HU   Menge halmaz
18:40  DE-HU   Produkt szorzat
18:40  DE-HU   Hypotenuse átfogó
18:40  DE-HU   Tangente érintő
18:40  DE-HU   Strecke szakasz
18:40  DE-HU   Kreissektor körcikk
18:41  DE-HU   Kreissegment körszelet
18:41  DE-HU   Kegel kúp
18:41  DE-HU   Formel képlet
18:41  DE-HU   Sehne húr
18:41  DE-HU   Pyramide gúla
18:41  DE-HU   Variable változó
18:41  DE-HU   Faktor tényező
18:41  DE-HU   ganz zu schweigen davon, dass ... arról nem is beszélve, hogy ...
18:41  DE-HU   in jdn. verliebt sein szerelmes van vkibe
18:41  DE-HU   Grieben töpörtyű
18:41  DE-HU   Blattsalat fejes saláta
18:41  DE-HU   Käsekuchen túrós sütemény
18:42  DE-HU   fachgerecht szakszerűen
18:42  DE-HU   Notfall vészhelyzet
18:42  DE-HU   anziehen felvesz
18:42  DE-HU   Matura érettségi vizsga
18:42  DE-HU   hanebüchen hajmeresztő
18:42  DE-HU   geil dögös
18:42  DE-HU   widerlich émelyitő
18:42  DE-HU   nach -hoz / -hez / -höz
19:00  EN-NL   first eerste
19:28  DE-IT   Weihwasser acquasanta
19:32  DE-IT   Weihwasserbecken pila dell'acquasanta
19:39  DE-IT   Kummer preoccupazione
19:41  DE-IT   Kneippkur cura idroterapica di Kneipp
19:43  DE-IT   Wasserkopf idrocefalo
19:44  DE-IT   klerikal clericale
19:45  DE-IT   Klerikalfaschismus clerofascismo
19:49  DE-IT   Marktrecht diritto di mercato
19:51  DE-IT   Marktflecken borgata
19:53  DE-IT   Okkupation occupazione
19:56  DE-IT   Besetzung occupazione
19:56  DE-IT   Anstellung occupazione
19:56  DE-SV   weniger färre
19:57  DE-IT   Arbeitslosigkeit disoccupazione
19:57  DE-IT   Besatzungsmacht forza di occupazione
19:57  DE-IT   Ethnie etnia
19:57  DE-IT   Nationalstaat stato nazionale
19:58  DE-IT   ethnische Gruppen gruppi etnici
19:58  DE-SV   zwei mal drei ist (gleich) sechs två gånger tre är (lika med) sex
19:58  DE-IT   Volksgruppen gruppi etnici
19:58  DE-SV   die Alpen Alperna
19:59  DE-SV   die Angehörigen de anhöriga
19:59  DE-SV   die Beschäftigten de anställda
19:59  DE-SV   wie Spreu im Winde som agnar för vinden
19:59  DE-SV   die Belegschaft de anställda
20:00  DE-IT   gleichnamig omonimo
20:00  DE-IT   autonome Region regione autonoma
20:03  DE-IT   Volksfront fronte populare
20:03  DE-IT   Arbeitslosenversicherung assicurazione contro la disoccupazione
20:04  DE-IT   Austromarximus austromarxismo
20:05  DE-IT   Er / sie hat immer leichtes Magengrimmen. Ha sempre un fastidio allo stomaco.
20:11  DE-IT   Enzyklika enciclica
20:12  DE-IT   Slowakei Repubblica Slovacca
20:32  DE-IT   Österreichisches Küstenland Litorale austriaco
20:32  DE-IT   Österreich-Ungarn Austria-Ungheria
20:37  DE-NO   Lawine ras
20:37  DE-NO   Lawine skred
20:37  DE-NO   Erdrutsch jordskred
20:37  DE-NO   Erdrutsch jordras
20:37  DE-NO   Schneelawine snøskred
20:37  DE-NO   Lawine lavine
20:37  DE-NO   Bronchitis bronkitt
20:37  DE-NO   Asthma astma
20:37  DE-NO   Luftröhre luftrør
20:37  DE-NO   Rachen svelg
20:42  DE-IT   Schrumpfkopf cranio trofeo
21:07  DE-FR   verschieben repousser
21:09  DE-FR   Ehrgeiz ambition
21:12  DE-FR   Unterhaltskosten frais d'entretien
21:12  DE-FR   Gartenpflege entretien du jardin
21:16  EN-PL   famous znany
21:16  EN-PL   inside w
21:17  EN-PL   formal formalny
21:21  DE-IT   Schädelmessung craniometria
21:22  DE-IT   Störung fastidio
21:22  DE-IT   Der Lärm stört mich. Il rumore mi dà fastidio.
21:22  DE-IT   Belästigung fastidio
21:48  DE-SV   sich ergeben att överlämna sig
21:58  DE-SV   etw. im Ärmel haben att ha ngt. i bakfickan
22:02  EN-SV   seventeen sjutton
22:15  DE-IT   Landzunge braccio di terra
22:16  DE-IT   Landzunge promontorio
22:32  DE-IT   Landspitze punta
22:56  DE-HU   Grundschullehrer tanító
22:58  DE-HU   Euro euró
22:59  DE-HU   zwar noha
22:59  DE-HU   zwar ugyan
23:02  DE-IT   E-Mail-Zertifizierung posta elettronica certificata
23:09  DE-HU   Hochschulabschluss főiskolai végzettség
23:11  DE-HU   Erwartung elvárás
23:11  DE-HU   Bedingung feltétel
23:12  DE-HU   Anforderung követelmény
23:12  DE-HU   Datenmenge adatmennyiség
23:19  DE-HU   beschäftigt alkalmazott
23:49  DE-SV   Vereinigte Staaten von Amerika Amerikas förenta stater
23:50  DE-SV   abholzen att avverka
23:51  DE-SV   Verarbeitung avverkning
23:51  DE-SV   Verbrauch avverkning
23:51  DE-SV   Abholzung avverkning
23:51  DE-SV   abweichen att avvika
23:51  DE-SV   eine andere Ansicht haben att ha avvikande uppfattning
23:52  DE-SV   entweichen att avvika
23:52  DE-SV   abweisen att avvisa
23:52  DE-SV   zurückweisen att avvisa
23:52  DE-SV   ablehnen att avvisa
23:52  DE-SV   Zurückweisung avvisande
23:52  DE-SV   Ablehnung avvisande
23:53  DE-SV   abweichend avvikande
23:53  DE-SV   Abweg avväg
23:53  DE-SV   sich verirren att komma på avvägar
23:53  DE-SV   abwägen att avväga
23:53  DE-SV   erwägen att avväga
23:53  DE-SV   Abwägung avvägning
23:53  DE-SV   Erwägung avvägning
23:53  DE-SV   Ermessensfrage avvägningsfråga
23:53  DE-SV   abwenden att avvända
23:53  DE-SV   Schadenfreude skadeglädje
23:53  DE-SV   Schaden skada
23:53  DE-SV   Beschädigung skada
23:53  DE-SV   Schaden durch etw. erleiden att ta skada av ngt.