Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 3. Jänner 2010

00:09  Vor dem Waschen wenden! Turn inside out before washing!
00:14  Sammlung compilation
00:17  Wendung expression
00:18  mehrstöckig multistorey
00:18  mehrstöckig multistory
00:27  Bildstabilisierung image stabilization
00:28  Verwackeln camera shake
00:28  Endlosdebatte pissing-match
00:28  Weltberühmtheit international fame
00:29  Weltberühmtheit international star
00:29  Alibischwarzer token black guy
00:29  Auflegen issue
00:29  Alibi-Schwarzer token black guy
00:30  Venezianisch Rot Venetian red
00:35  Kumpel bruv
00:36  sich wenig Mühe geben, etw. zu tun to take small pains to do sth.
00:41  trödeln to buy in a junk shop
01:04  Kelterlack wine-press lacquer
01:14  Startnummer number
01:20  dahingeben to give up
01:20  miserabel dismal
01:22  Mahlgemeinschaft table fellowship
01:22  Gottesherrschaft kingdom of God
01:22  Abschiedsmahl Last Supper
01:22  Becherwort words over the cup
01:23  Sammlung ingathering
01:23  Formeltradition formula tradition
01:23  bewirkt brought about
01:24  mehrstöckig multistoried
01:36  Motorraum engine compartment
02:18  Enge straits
02:18  dienendes Dasein servant way of life
02:18  Sammlung assembly
03:02  Einflussbereich circle of influence
03:03  Krematorien crematoria
04:07  Schemel cricket
04:08  Schön sprechen! Language!
04:26  Neapelrot Naples red
04:26  Eisenrot iron red
04:32  Chromrot chrome red
04:33  kläglich dismal
05:17  annähern to approximate
05:21  Anschlagsversuch terror attempt
05:21  Terrorgruppe terror group
05:22  Freizeitreise discretionary travel
05:23  Rosenwasser rose water
05:26  gottwidrig contrary to God's will
05:27  Sündenbockritus scapegoat ritual
05:28  Schuldopfer sin-offering
05:28  Sühne propitiation
05:33  Riesenschenkel thunder thighs
05:35  jdn. entsühnen to absolve sb.
05:35  ausgehen von to emanate from
05:41  Kanephore caryatide
05:43  Scharlachlack scarlet lake
05:43  Purpurlack purple lake
05:51  ohne Bedeutung meaningless
05:51  in der globalisierten Welt in the globalized world
05:52  Phthalotürkis phthalo turquoise
05:56  Kanephoren canephoroe
06:05  nasführen to hoax
06:05  nasführen to dupe
06:21  Großwildpatrone big-game cartridge
07:00  mit Steinplatten versehen slab-lined
07:18  Betonplatte mit Ziegelverblendung brick-lined concrete slab
09:14  Sicherheitslage safety situation
09:15  Anschlagsversuch bomb attempt
09:15  in der globalisierten Welt in the globalised world
09:28  ergraut grays
09:55  die Befürworter der Todesstrafe the hang 'em and flog 'em brigade
09:55  in Vorbereitung sein to be in the hopper
10:35  Unbequemlichkeit awkwardness
10:42  Fleischlieferant source of meat
10:44  mitziehen to pan
10:50  der Mensch humankind
11:14  Deckung covering
11:16  Deckung coverage
11:16  Deckung convoy
11:17  Ziegelbetonplatte brick-lined concrete slab
11:19  keine Deckung no funds
11:19  keine Deckung not sufficient funds
11:19  Schneelandschaft snowscape
11:20  mangels Deckung for want of funds
11:20  heimisch in Nordeuropa native to Northern europe
11:20  ohne Deckung short
11:21  Verschmutzung impurification
11:28  inhaltslos lacking in content
11:34  Kolik the gripes
11:34  Bauchschmerzen the gripes
11:34  Bauchgrimmen the gripes
11:44  Leistungssteigerung improvement in performance
11:44  Einfriedungsmauer compound wall
11:55  Deckung defence
12:10  Fotostrecke photo series
12:22  Schneedecke covering of snow
12:23  eidesstattlich on oath
12:36  Deckung backing
12:36  Deckung backup
12:41  Deckung cover
12:49  Keine Widerworte! No lip!
13:06  furniert veneered
13:07  graben to grub
13:23  hervorströmte gushed
13:23  strömte hervor gushed
13:24  gurgelte gurgled
13:25  legte jdn. um gunned sb. down
13:25  jdn. umlegte gunned sb. down
13:25  hinunterschlingt gulps
13:25  schlingt hinunter gulps
13:26  hinunterschlang gulped
13:26  schlang hinunter gulped
13:28  lacht laut guffaws
13:28  lachte laut guffawed
13:29  ahnte guessed
13:29  gurgelt gurgles
13:30  kreist gyrates
13:30  kreiste gyrated
13:34  Fotostrecke photo gallery
13:34  schwindelte gypped
13:34  schnitt Grimassen grimaced
13:35  missgönnt grudges
13:35  beneidet grudges
13:36  beneidete grudged
13:37  gräbt grubs
13:38  grub grubbed
13:38  kriecht grovels
13:38  kroch grovelled
13:38  kroch groveled
13:39  meckerte groused
13:40  tastet gropes
13:41  tastete groped
13:41  Stallknechte grooms
13:42  pflegte groomed
13:42  quengelt grizzles
13:43  quengelte grizzled
13:45  grillt grills
13:54  Anhänglichkeit devotion
13:57  nörgelt grizzles
14:01  ganz ehrlich in all honesty
14:03  die Zeit vergessen haben to have forgotten the time
14:04  Der Ehrlichkeit wegen ... For honesty's sake ...
14:05  gemütlich slow-paced
14:17  Fotogalerie photo gallery
14:19  kahlrasiert shaved
14:32  falzt grooves
14:32  frisst guzzles
14:33  kränkt grieves
14:33  nörgelte grizzled
14:33  verprasst guzzles
14:33  verprasste guzzled
14:33  auswied gutted
14:33  wied aus gutted
14:34  falzte grooved
14:37  Gesegnete Weihnachten und ein glückliches neues Jahr! A blessed Christmas and a happy New Year!
14:40  ficken to root
14:41  bumsen to root
14:52  Paranüsse Brazil nuts
15:08  Deckung congruence
15:11  knirschte gritted
15:22  Ego-Streit pissing-match
15:36  der Papa my / our father
15:38  jederzeit kündbares Mietverhältnis tenancy at will
15:38  jdm. die Bücher führen to keep sb.'s books
15:38  jdm. die Bücher führen to keep sb.'s accounts
15:39  laufend going
15:42  verwackelt blurred
16:06  die Mama my / our mother
16:07  pissing-match
16:07  Gezanke pissing-match
16:16  Mobilheim mobile home
16:16  Smogglocke blanket of smog
16:16  missbilligend blicken to lower
16:23  am Boden zerstört sein to be devastated
16:45  Briefkastenfirma shell company
16:45  Briefkastenfirma letterbox company
16:46  den / einen Braten in die Röhre schieben to knock up
17:14  über den Büchern hocken to be hitting the books
17:14  über den Büchern sitzen to be hitting the books
17:15  Kanzel pulpit
17:15  Rotznase snotnose
17:18  anbumsen to knock up
17:33  verschüttet spilled
17:35  poppen to root
17:50  Rot-Gelb-Grün-Skala red-yellow-green scale
17:50  Grünskala green scale
17:51  zaudern (zwischen) to dither (between)
18:16  Klärbassin settling tank
18:16  Klärbassin settling basin
18:17  anrauen to roughen
18:17  Politur veneer
18:17  schöner Schein veneer
18:18  Klärbad clearing bath
18:35  Sicherheitsabschaltung safety shutdown
18:35  wechselwirksam reciprocal
18:36  Aluminiumrahmen aluminum frame
18:36  Aluminiumrahmen aluminium frame
18:48  Aufsteiger ticket-puncher
18:58  touchieren to graze
19:02  Erbrochenes sick
19:21  Klärbehälter precipitation tank
19:21  katholisch papist
19:21  mit einem Wort in sum
20:04  gemütlich jovial
20:34  (britischer) Graf earl
20:34  zweiten Ranges second-rate
20:34  Vergangenheitsform past tense form
20:34  Unterschale (beef) silverside
21:05  bedeutend meaningful
21:11  Anfangsgeschwindigkeit muzzle velocity
21:11  Gasschlag an der Mündung muzzle blast
21:13  Nichtverbrauchsgüter nonexpendable supplies
21:15  Unterschale gammon piece
21:15  Oberschale gammon slipper
21:15  Disziplinarstrafe nonjudicial punishment
21:20  Schweinsfüße pig's trotters
21:20  Schweinsfüße pettitoes
21:22  Mailbox-Nachricht voice mail
21:23  im Mittelpunkt stehen to occupy centre stage
21:23  im Mittelpunkt stehen to occupy center stage
21:25  unverderblicher Artikel nonperishable item
21:30  Mailbox-Nachricht voicemail
21:31  Holzstatue wooden statue
21:32  Klärmittel clarifying agent
21:33  normale Bettenkapazität normal bed capacity
21:33  Atomkriegsführung nuclear warfare
21:36  mit ... Jahren at age ...
21:36  Atomwarnsystem nuclear warning system
21:37  Atomsprengkörper nuclear weapon
21:38  Cross-Trainer cross trainer
21:38  Crosstrainer cross trainer
21:42  Atomwaffenzuteilung nuclear weapons allocation
21:43  Atomschuß nuclear round
21:43  Datentarif data tariff
21:43  Langlaufgerät cross trainer
21:45  Grazil- gracilized
21:45  grazil- gracilized
21:48  Denkmalschutz monument protection
21:56  nicht sesshafter Kampfstoff nonpersistent gas
22:05  sinnlos forlorn
22:07  atomare Verteidigung nuclear defense
22:07  atomare Wirksamkeit nuclear efficiency
22:07  Nordatlantikvertragsorganisation North Atlantic Treaty Organization
22:07  Normalzwischenraum zwischen einzelnen Soldaten normal interval (between soldiers)
22:07  Lagekarte situation map
22:07  Fernmeldeverbindung signal communication
22:10  Mobilteil handset
22:10  Versorgungsknappheit short supply
22:13  Linie der Plänkler skirmish line
22:16  Da kommt noch etwas. There's more to come.
22:16  Das ist noch nicht alles. There's more to come.
22:16  Da kommt noch mehr. There's more to come.
22:18  Vorpostengefecht (forward) skirmish
22:19  angeraut rough
22:20  Schleppsack sleeve target
22:20  Luftschleppscheibe sleeve target
22:23  Abpraller-Bombenwurf skip bombing
22:30  strategischer Lufttransport strategic air transport
22:31  Lache Erbrochenes pool of sick
22:33  Klärfass cleansing cask
22:33  Kunststoffglas plastic lens
22:33  Klärbecken clarifying basin
22:34  Sprachnachricht voicemail
22:36  wohlverdiente Strafe comeuppance
22:36  gekünstelt lachen to affect a laugh
22:36  ein gekünsteltes Lachen hervorbringen to affect a laugh
22:36  gezwungenes Lachen constrained laugh
23:12  Pfütze Erbrochenes pool of sick
23:12  Lache von Erbrochenem pool of sick
23:12  Pfütze von Erbrochenem pool of sick
23:13  Sprachnachricht voice mail
23:15  Er hatte sich voll im Griff. He had a good grip on himself.
23:15  Er hatte sich gut im Griff. He had a good grip on himself.
23:17  Schnittspuren incision marks
23:17  Einritzung incision
23:57  Ladestation base station

Weitere Sprachen

00:02  DE-FR   Nichtadeliger roturier
01:15  EN-TR   truth gerçek
01:16  EN-TR   ball top
01:16  EN-TR   animal hayvan
01:16  EN-TR   voice ses
01:16  EN-TR   thousand bin
01:16  EN-TR   curtain perde
01:16  EN-TR   silly sersem
01:16  EN-TR   hair dryer saç kurutma makinesi
01:16  EN-TR   silly aptal
01:16  EN-TR   market pazar
01:17  EN-TR   pot tencere
01:17  EN-TR   cream krema
01:17  EN-TR   student öğrenci
01:17  EN-TR   cheese peynir
01:21  DE-IT   Sternbild costellazione
01:21  DE-IT   Granatapfel melograno
01:21  DE-IT   Grenadine melagrana
01:21  DE-IT   Nachtfalter falena
01:21  DE-IT   Nachtfalter farfalla notturna
01:21  DE-IT   Motte tignola
01:21  DE-IT   Seeigel riccio di mare
01:21  DE-IT   Materie materia
01:21  DE-IT   immateriell immateriale
01:22  DE-IT   zwar è vero che
01:22  DE-IT   zwar certamente
01:22  DE-IT   und zwar e precisamente
01:22  DE-IT   zwar invero
01:22  DE-IT   jedoch bensì
01:22  DE-IT   hingegen bensì
01:22  DE-IT   Levante levante
01:22  DE-IT   Prozession processione
01:22  DE-IT   Fernrohr telescopio
01:22  DE-IT   öde deserto
01:22  DE-IT   Paranoia paranoia
01:22  DE-IT   aufgehend levante
01:22  DE-IT   Osten levante
01:22  DE-IT   netzen inumidare
01:23  DE-IT   Motte tarma
01:24  DE-IT   etw. verziehen stravolgere qc.
01:24  DE-IT   etw. verdrehen stravolgere qc.
01:24  DE-IT   verdrehen stravolgere qc.
01:24  DE-IT   Buckel gobba
01:24  DE-IT   einen Buckel haben avere la gobba
01:24  DE-IT   Buckel gobba
01:24  DE-IT   Hügel gobba
01:24  DE-IT   Höcker gobba
01:24  DE-IT   jdm. die Hucke voll hauen spianare la gobba a qn.
01:24  DE-IT   jdm. etw. ausplaudern soffiare qc. a qn.
01:24  DE-IT   Ein Komplize hat gesungen. Un complice ha soffiato
01:25  DE-IT   jdm. etw. wegschnappen soffiare qc. a qn.
01:25  DE-IT   akrobatische Übung acrobazia
01:25  DE-IT   bucklig gobbo
01:25  DE-IT   buckelig gobbo
01:31  EN-RU   Peru Перу
02:10  DE-EO   Klempner tubisto
02:10  DE-EO   Bezug rilato
02:11  DE-EO   Verschleiß eluziĝo
02:11  DE-EO   eine Weile dauern daŭri iom da tempo
02:11  DE-EO   ewig dauern daŭregi
02:12  DE-EO   Fracht frajto
02:12  DE-EO   wahrheitsliebend verema
02:12  DE-EO   wahrhaftig honesta
02:13  DE-EO   Schub ŝovo
02:14  EN-NL   abattoir abattoir
02:14  EN-NL   bulb peer
02:15  EN-NL   memorable gedenkwaardig
02:17  EN-NL   detailed gedetailleerd
02:17  EN-NL   disillusioned gedesillusioneerd
02:18  EN-NL   to load laden
02:18  EN-NL   daylight daglicht
02:19  EN-NL   pear-shaped peervormig
02:19  EN-NL   vase vaas
02:19  EN-NL   light bulb gloeilamp
02:19  EN-NL   pear tree perenboom
02:24  BG-DE   ставам werden
02:26  BG-DE   вечер Abend
02:28  EN-PL   to worship the ground sb. walks on całować ziemię, po której ktoś stąpa
02:31  BG-DE   пуша rauchen
02:34  BG-DE   подпис Unterschrift
02:35  BG-DE   гребен Kamm
02:35  BG-DE   позволение Erlaubnis
02:35  BG-DE   например beispielsweise
02:35  BG-DE   заедно zusammen
02:48  EN-PL   tense napięty
02:51  EN-PL   to blackmail sb. szantażować kogoś
04:12  DE-HU   Nur zu! Csak bátran!
04:32  DE-HU   normalerweise általában
04:47  DE-HU   simpel egyszerű
05:42  DE-HU   Fuß láb
06:27  DE-IT   mühsam seinen Lebensunterhalt verdienen sbarcare il lunario
09:36  DE-IT   Teleskop telescopio
09:49  DE-IT   etw. verzerren stravolgere qc.
09:50  DE-IT   etw. entstellen stravolgere qc.
09:50  DE-IT   jdn./etw. missverstehen fraintendere qn./qc.
10:04  DE-EO   vollmachen malpurigi
10:04  DE-EO   vollmachen plenigi
10:04  DE-EO   Hoffender esperanto
10:06  DE-EO   Stein der Weisen ŝtono de la saĝuloj
10:08  DE-EO   recht haben pravi
10:10  DE-EO   irren malpravi
10:12  DE-EO   verfolgen sekvi
10:13  DE-EO   natürlich kompreneble
10:15  DE-IT   Klo gabinetto
10:15  DE-IT   Klosett gabinetto
10:39  DE-IT   jdn./etw. verstehen intendere qn./qc.
10:39  DE-IT   etw. durchblicken lassen fare intendere qc.
10:39  DE-IT   etw. durchblicken lassen lasciare intendere qc.
10:39  DE-IT   etw. interpretieren intendere qc.
10:39  DE-IT   etw. auslegen intendere qc.
10:39  DE-IT   Schandfleck macchia
10:39  DE-IT   Schwank lazzo
10:39  DE-IT   Geck gagà
10:41  DE-IT   Fleck macchia
10:42  DE-IT   Makel macchia
10:43  DE-IT   Bewegung moto
10:47  DE-IT   Bourgeois borghese
10:47  DE-IT   Kleinbürger piccolo borghese
11:08  DE-EO   blutjung junega
11:08  DE-EO   blitzschnell rapidega
11:09  DE-EO   hässlich malbele
11:09  DE-EO   nackt nude
11:19  DE-IT   in Bewegung sein essere in moto
11:19  DE-IT   revolutionäre Bewegungen moti rivoluzionari
11:20  DE-IT   Gift und Galle spucken sputare veleno
11:26  DE-EO   Seestern marstelo
11:26  DE-EO   fortsetzen daŭrigi
11:27  DE-EO   Makel makulo
11:29  EN-NL   fallacious misleidend
11:29  DE-EO   Schaufel ŝovelilo
11:30  DE-EO   Überschwemmung inundo
11:30  DE-EO   überzeugen konvinki
11:30  DE-EO   vererben heredigi
11:31  DE-EO   Kugel kuglo
11:33  DE-IT   Exponent esponente
11:33  DE-EO   Hobel rabotilo
11:33  DE-EO   Harke rastilo
11:33  DE-EO   Rechen rastilo
11:34  DE-EO   rechen rasti
11:34  DE-EO   hacken haki
11:34  DE-IT   Kielwasser traccia
11:34  DE-EO   Beil hakilo
11:34  DE-IT   Skizze traccia
11:34  EN-RU   aim цель
11:35  DE-IT   Entwurf traccia
11:35  EN-RU   creation создание
11:35  DE-EO   Sperre barilo
11:35  DE-EO   Zaun barilo
11:35  DE-EO   Hecke heĝo
11:35  DE-IT   schwarzes Schaf pecora nera
11:35  EN-RU   awe благоговение
11:36  DE-EO   Mandarine mandarino
11:36  DE-IT   Preiselbeere mirtillo rosso
11:36  DE-IT   Macchia macchia
11:36  DE-IT   Musical commedia musicale
11:37  EN-RU   trunk туловище
11:37  DE-IT   Wichtel folletto
11:37  DE-IT   Elfe silfide
11:37  EN-RU   appropriate подходящий
11:37  DE-IT   Posse lazzo
11:37  EN-RU   exposure экспозиция
11:38  DE-IT   Kabinett gabinetto
11:38  EN-RU   awesome устрашающий
11:38  DE-IT   Satire satira
11:38  EN-RU   agile подвижный
11:38  DE-IT   Humbug fregatura
11:39  EN-RU   vocal cords голосовые связки
11:39  DE-IT   Humbug assurdità
11:39  EN-RU   to accuse обвинять
11:39  DE-IT   Maghreb Maghreb
11:39  EN-RU   spot место
11:39  DE-IT   etw. tun wollen intendere fare qc.
11:39  EN-RU   to analyse анализировать
11:40  DE-IT   vorhaben, etw. zu tun intendere fare qc.
11:40  DE-EO   Speck lardo
11:40  EN-RU   prince принц
11:40  DE-IT   Ich will diese Stadt verlassen. Intendo lasciare questa città.
11:40  DE-IT   Was willst du damit sagen? Cosa intendi dire?
11:40  EN-RU   prince князь
11:40  DE-EO   Gefährte kunulo
11:40  EN-RU   princess принцесса
11:41  EN-RU   tsar царь
11:41  EN-RU   czar царь
11:41  EN-RU   tzar царь
11:41  DE-EO   Bube fanto
11:42  EN-RU   skinflint сквалыга
11:42  EN-RU   miser сквалыга
11:45  DE-EO   Joker ĵokero
11:48  DE-EO   Pik piko
11:48  DE-EO   Kartenspiel kartludo
11:48  DE-EO   beseitigen forigi
11:55  DE-EO   drucken presi
11:55  DE-EO   stempeln stampi
11:57  DE-SV   verliebt förälskad
12:00  DE-EO   aufschieben prokrasti
12:02  DE-EO   Mangel manko
12:10  DE-SV   anstrengend ansträngande
12:19  DE-LA   zahlreich multus
12:19  DE-LA   genug satis
12:20  DE-LA   anklagen accusare
12:21  DE-LA   anzünden accendere
12:21  DE-LA   erhalten accipere
12:21  DE-LA   beschuldigen accusare
12:22  DE-LA   Erz aes
12:22  DE-LA   Regenbogen iris
12:23  DE-LA   gegenüber contra
12:23  DE-LA   dagegen contra
12:24  DE-LA   festnehmen comprehendere
12:24  DE-LA   vergleichen conferre
12:25  DE-LA   zusammentragen conferre
12:25  DE-LA   verbinden coniungere
12:25  DE-LA   vereinigen coniungere
12:25  DE-LA   Gatte coniunx
12:25  DE-LA   Gattin coniunx
12:25  DE-LA   Verschwörung coniuratio
12:25  DE-LA   Beschluss consilium
12:25  DE-LA   Plan consilium
12:26  DE-LA   Rat consilium
12:26  DE-LA   sich an etw. gewöhnen consuescere
12:26  DE-LA   Konsul consul
12:27  DE-LA   gegenüber contra
12:27  DE-LA   Horn cornu
12:27  DE-LA   Leichnam corpus
12:27  DE-LA   zusammen mit cum
12:28  DE-LA   Haft custodia
12:29  DE-LA   Wache custodia
12:30  DE-EO   (jdn.) erschrecken timigi (iun)
12:32  DE-EO   Betatest beta testado
12:32  DE-EO   sensationell sensacia
12:34  DE-EO   Kuli kulio
12:34  DE-EO   Kugelschreiber globskribilo
12:34  DE-EO   kugelsicher kuglorezista
12:35  DE-EO   Kult kulto
12:39  DE-EO   über~ tro
12:39  DE-EO   zu tro
12:40  DE-EO   zu sehr tro
12:41  DE-EO   allzu tro
12:57  DE-IT   Koalition polo
12:59  DE-IT   transzendent trascendente
12:59  DE-IT   Transzendenz trascendenza
12:59  DE-IT   transzendental trascendentale
13:00  DE-IT   Kaltfront fronte freddo
13:14  DE-LA   (es) ist erlaubt licet
13:31  DE-EO   wie üblich kiel kutime
13:37  DE-EO   zum Trotz spite
13:37  DE-EO   zuwider spite
13:37  DE-EO   trotz spite
13:47  DE-IT   etw. transzendieren trascendere qc.
13:51  DE-EO   Kanister kanistro
13:52  DE-EO   Bierhefe gisto
13:53  DE-EO   Bildschirmschoner ekrankurteno
13:54  DE-EO   Blattgrün klorofilo
13:58  DE-EO   Konsumgut konsumaĵo
14:06  DE-EO   nackig nuda
14:06  DE-EO   nackig nude
14:07  DE-EO   Drache drako
14:08  DE-EO   Drachen kajto
14:10  DE-HU   stumm néma
14:10  DE-HU   untätig tétlen
14:10  DE-HU   Schwur eskü
14:12  DE-HU   Sekt trinken pezsgőzik
14:12  DE-HU   Luft lég
14:12  DE-IT   Eisenbahnunglück incidente ferroviario
14:13  DE-IT   etw. meinen intendere qc.
14:13  DE-IT   Du hast mich missverstanden, ich meinte etwas anderes. Mi hai frainteso, intendevo un'altra cosa.
14:16  DE-EO   Höhle kavo
14:18  DE-EO   Höhle kaverno
14:18  DE-IT   eidesstattlich in luogo di giuramento
14:18  DE-EO   Augenlid palpebro
14:19  DE-EO   Schluckauf haben singulti
14:20  DE-EO   Schluckauf singulto
14:20  DE-EO   verschlingen vori
14:20  DE-EO   gierig essen vori
14:21  DE-EO   schieben ŝovi
14:21  DE-EO   zerknüllen ĉifi
14:21  DE-EO   zerknittern ĉifi
14:22  DE-EO   Astronomie astronomio
14:24  DE-PL   aus z
14:30  DE-EO   Kranz krono
14:30  DE-EO   Krone krono
14:30  DE-EO   hobeln raboti
14:30  DE-EO   meißeln ĉizi
14:30  DE-EO   Meißel ĉizilo
14:31  DE-EO   Advent advento
14:31  DE-EO   Skalar skalaro
14:31  DE-EO   Silber arĝento
14:32  DE-IT   etw. ahnen intendere qc.
14:33  DE-IT   etw. vermuten intendere qc.
14:36  DE-RO   auf pe
14:48  DE-HU   im Uhrzeigersinn az óramutató irányában
14:48  DE-HU   beide mindkét
14:48  DE-HU   beide mindkettő
14:48  DE-IT   Vertreter esponente
14:49  DE-HU   laufen megy
14:49  DE-HU   laufen gyalogol
14:49  DE-HU   durch át
14:49  DE-HU   durch keresztül
14:49  DE-HU   hinüber át
14:49  DE-HU   beginnen elkezd
14:49  DE-HU   Erbsen zöldborsó
14:49  DE-HU   Kräuter gyógynövény
14:49  DE-HU   Kräuter fűszer
14:49  DE-HU   jede mindenki
14:49  DE-HU   jede mindegyik
14:49  DE-HU   von ... bis -tól/-től ... -ig
14:49  DE-HU   Handschuhe kesztyű
14:50  DE-HU   unterhalb alul
14:50  DE-HU   Viertel vor háromnegyed
14:50  DE-HU   an -nál / -nél
14:50  DE-HU   laufen rohan
14:50  DE-HU   Nudeln tészta
14:50  DE-HU   Wasser ohne Kohlensäure szénsavmentes víz
14:50  DE-HU   wessen kinek a ...
14:50  DE-HU   wessen kié
14:50  DE-HU   herüber ide át
14:50  DE-HU   ehrlich tisztességes
14:51  DE-HU   welches amelyik
14:51  DE-HU   jedoch azonban
14:51  DE-HU   wenngleich habár
14:51  DE-HU   voraus előre
14:51  DE-HU   Ende vége
14:51  DE-HU   Lärm lárma
15:00  DE-EO   Hohlraum kavo
15:00  DE-EO   Galaxis galaksio
15:01  DE-EO   Seil droso
15:03  DE-RO   lieben a iubi
15:04  DE-RO   Busch tufă
15:04  DE-RO   verstecken a ascunde
15:04  DE-RO   Rock fustă
15:04  DE-RO   Steckdose priză
15:04  DE-RO   Handtuch prosop
15:15  DE-RO   benutzen a folosi
15:15  DE-EO   Kurs direkto
15:18  DE-EO   Smoking smokingo
15:18  DE-HU   Ihnen magának
15:43  DE-EO   gegenseitig reciproka
15:48  DE-EO   Turnier turniro
15:49  DE-IT   Seitenairbag airbag laterale
15:52  DE-EO   verloren sein esti perdita
15:53  EN-NL   daring dapper
15:53  DE-EO   Gaspedal akcelilo
16:01  EN-NL   daring koen
16:04  DE-EO   süchtig machend maniiga
16:12  EN-NL   hence dientengevolge
16:19  DE-IT   Hast du die Klingel gehört? Hai sentito suonare?
16:19  DE-IT   Ich höre dich laut und deutlich. Ti sento forte e chiaro.
16:20  DE-IT   Gebäude stabile
16:20  DE-IT   etw. vernehmen sentire qc.
16:20  DE-IT   Ich habe gehört, dass ... Ho sentito dire che...
16:24  DE-EO   Garage remizo
16:27  DE-EO   Bodensee Konstanca Lago
16:28  EN-NL   freedom of choice keuzevrijheid
16:28  EN-NL   airspace luchtruim
16:28  EN-NL   capacity capaciteit
16:30  EN-NL   crude oil aardolie
16:30  EN-NL   crude oil ruwe olie
16:30  EN-NL   crude oil ruwe aardolie
16:38  DE-EO   Wohnung apartamento
16:41  EN-NL   decent deugdelijk
16:49  DE-EO   Boden tereno
16:52  EN-NL   to arrest aanhouden
16:52  EN-NL   to arrest arresteren
17:00  DE-EO   Kreditgeber kreditdonanto
17:01  DE-EO   wunderbar grandioza
17:09  DE-IT   antikonformistisch anticonformista
17:10  DE-IT   polemisch polemico
17:16  DE-IT   Patriotismus patriottismo
17:18  DE-IT   Horaz Orazio
17:21  DE-IT   Klassenkameraden compagni di classe
17:22  DE-IT   gesundheitliche Probleme problemi di salute
17:26  DE-IT   Abgrund abisso
17:26  DE-IT   Jugendalter giovinezza
17:27  DE-IT   Lazarett ospedale militare
17:27  DE-IT   evangelische Kirche chiesa evangelica
17:28  DE-IT   etw. übersteigen trascendere qc.
17:28  DE-IT   konkret concreto
17:28  DE-IT   getauft battezzato
17:28  DE-IT   real reale
17:29  DE-IT   Wirklichkeit reale
17:29  DE-IT   Attentäterin attentatrice
17:29  DE-IT   Mordfall caso di omicidio
17:30  DE-IT   Theaterregisseur regista teatrale
17:31  DE-IT   Ärgernis scandalo
17:31  DE-IT   geistliche Lyrik lirica religiosa
17:31  DE-IT   Quartier quartiere
17:32  DE-IT   Handwerkerviertel quartiere di artigiani
17:34  DE-IT   Tänzerin danzatrice
17:34  DE-IT   Tänzer danzatore
17:36  DE-EO   führend gvidanta
17:37  DE-EO   verärgern ĉagreni
17:37  DE-EO   festhalten teni
17:38  DE-EO   Anhänger remorko
17:43  DE-IT   Misthaufen letamaio
17:47  DE-EO   zart delikata
17:51  DE-EO   widersprüchlich kontraŭdira
17:56  DE-EO   erstklassig unuaranga
17:59  DE-IT   Schlackwurst cervellata
17:59  DE-EO   umsonst senpage
17:59  DE-IT   Raumfahrzeug astronave
18:00  DE-EO   Curry kareo
18:01  DE-TR   sehr pek çok
18:02  DE-TR   werden olmak
18:04  DE-EO   Kaff vilaĝaĉo
18:04  DE-EO   Kaff urbetaĉo
18:04  DE-EO   (US-)Amerikanerin usonanino
18:05  EN-EO   to search serĉi
18:05  DE-EO   Nordsee Norda Maro
18:05  DE-EO   Ostsee Balta Maro
18:05  DE-EO   Mittelmeer Mediteraneo
18:06  DE-EO   leicht explodierend eksplodema
18:06  DE-EO   explosiv eksplodema
18:09  EN-EO   midnight meznokto
18:09  EN-EO   children infanoj
18:09  EN-EO   to love ami
18:09  EN-EO   twelve dek du
18:09  EN-EO   policeman policisto
18:09  EN-EO   everything ĉio
18:10  EN-EO   to sew kudri
18:10  EN-EO   to come veni
18:10  EN-EO   to turn off malŝalti
18:10  EN-EO   high alta
18:11  EN-EO   yellow flava
18:11  EN-EO   opposite malo
18:11  EN-EO   England Anglujo
18:11  EN-EO   England Anglio
18:12  EN-EO   yesterday hieraŭ
18:12  EN-EO   brown bruna
18:13  EN-EO   hot varmega
18:13  EN-EO   apple juice pomsuko
18:13  EN-EO   duty devo
18:13  EN-EO   electricity elektro
18:13  EN-EO   team teamo
18:14  EN-EO   diary taglibro
18:14  EN-EO   to escape eskapi
18:15  EN-EO   to appear aperi
18:15  EN-EO   chimney kamentubo
18:51  DE-IT   wirklich reale
18:52  DE-IT   in Kraft treten entrare in vigore
18:58  DE-SV   wichtig angelägen
18:58  DE-SV   mir liegt sehr daran, dass jag är mycket angelägen om att
18:59  DE-SV   behaglich angenäm
18:59  DE-SV   von einer Krankheit befallen werden att angripas av en sjukdom
19:02  DE-IT   Pfahlwurzel fittone
19:16  DE-FR   Schweinerei coup dégueulasse
19:21  EN-NL   eighth achtste
19:21  DE-NL   Birnbaum perenboom
19:21  DE-NL   Banane banaan
19:21  DE-NL   Luftraum luchtruim
19:21  DE-NL   Kapazität capaciteit
19:21  DE-HU   Kettenbrücke Lánchíd
19:21  DE-HU   Schlips nyakkendő
19:22  DE-HU   Sommerurlaub nyaralás
19:22  DE-HU   Wochenendhaus nyaraló
19:22  DE-HU   Herde nyáj
19:22  DE-HU   Sommer nyár
19:22  DE-HU   Sprachbuch nyelvkönyv
19:22  DE-HU   Grammatik nyelvtan
19:22  DE-HU   Lehrbuch der Grammatik nyelvtankönyv
19:22  DE-HU   achte nyolcadik
19:22  DE-HU   Spur nyom
19:22  DE-HU   Ruhe nyugalom
19:22  DE-HU   Rente nyugdíj
19:22  DE-HU   unruhig nyugtalan
19:22  DE-HU   reichen nyújt
19:22  DE-HU   darbieten nyújt
19:22  DE-HU   Hase nyúl
19:22  DE-HU   Kaninchen nyúl
19:22  DE-HU   schicken küld
19:22  DE-HU   mühselig küzdelmes
19:22  DE-HU   Kette lánc
19:22  DE-HU   Gültigkeit hatály
19:22  DE-HU   Gültigkeit hatály
19:22  DE-HU   Wirkung hatás
19:22  DE-HU   Eindruck hatás
19:22  DE-HU   Einfluss hatás
19:22  DE-HU   Gebrauch használat
19:22  DE-HU   Verwendung használat
19:22  DE-HU   Benutzung használat
19:22  DE-HU   Nutzen haszon
19:22  DE-HU   teilnahmsvoll együttérző
19:22  DE-HU   verständnisvoll együttérző
19:22  DE-HU   damit nicht (etwa) nehogy
19:22  DE-HU   nicht nur ... sondern auch nemcsak ... hanem ... is
19:22  DE-HU   bald nemsokára
19:22  DE-HU   international nemzetközi
19:22  DE-HU   Quadratkilometer négyzetkilométer
19:22  DE-HU   hier und da néhol
19:22  DE-HU   Bundesrepublik Deutschland Német Szövetségi Köztársaság
19:23  DE-HU   Volksrepublik népköztársaság
19:23  DE-HU   Volksmärchen népmese
19:23  DE-HU   betrachten néz
19:23  DE-HU   sehen néz
19:23  DE-HU   ansehen néz
19:23  DE-HU   besehen nézeget
19:23  DE-HU   betrachten nézeget
19:23  DE-HU   herumschauen nézeget
19:23  DE-HU   Blick nézés
19:23  DE-HU   Zuschauer néző
19:23  DE-HU   Notizbuch notesz
19:23  DE-HU   ist nicht nincs
19:23  DE-HU   na no
19:23  DE-HU   Namen nevek
19:23  DE-HU   plagen nyaggat
19:23  DE-HU   quälen nyaggat
19:23  DE-HU   Stiel nyél
19:23  DE-HU   Griff nyél
19:23  DE-HU   Schlucken nyelés
19:23  DE-HU   schlucken nyel
19:23  DE-HU   Schleim nyálka
19:23  DE-HU   Spieß nyárs
19:23  DE-HU   knarren nyikorog
19:23  DE-HU   stechen nyilallik
19:23  DE-HU   galoppieren nyargal
19:23  DE-HU   jämmerlich nyavalyás
19:23  DE-HU   Bündel nyaláb
19:23  DE-HU   Kern- nukleáris
19:23  DE-HU   obgleich noha
19:23  DE-HU   obwohl noha
19:23  DE-HU   antreiben nógat
19:23  DE-HU   zunehmen
19:23  DE-HU   Niveau nívó
19:23  DE-HU   Stand nívó
19:23  DE-HU   Ich habe kein Geld. Nincs pénzem.
19:23  DE-HU   Zuschauerraum nézőtér
19:23  DE-HU   Damenschneider női szabó
19:23  DE-HU   Toast pirítós
19:23  DE-HU   getrost bátran
19:23  DE-HU   ruhig bátran
19:23  DE-HU   ohne weiteres bátran
19:24  DE-HU   Hausierer batyuzó
19:24  DE-HU   Mutlosigkeit bátortalanság
19:24  DE-HU   Zaghaftigkeit bátortalanság
19:24  DE-HU   Arbeiterin munkásnő
19:24  DE-HU   vergehen múlik
19:24  DE-HU   etw. liegt an jdm. múlik vmi vkin
19:24  DE-HU   vorübergehen múlik
19:24  DE-HU   in múlva
19:24  DE-HU   nach múlva
19:24  DE-HU   Werk
19:24  DE-HU   Werke művek
19:24  DE-HU   Kunstdenkmal műemlék
19:24  DE-HU   Baudenkmal műemlék
19:24  DE-HU   Funktionieren működés
19:24  DE-HU   technisch műszaki
19:24  DE-HU   Gerät műszer
19:24  DE-HU   Operation műtét
19:24  DE-HU   Künstler művész
19:24  DE-HU   Künstlerin művésznő
19:24  DE-HU   Botschafter nagykövet
19:24  DE-HU   Großmutter nagymama
19:24  DE-HU   am Tag / Tage nappal
19:24  DE-HU   Sonnenschein napsütés
19:24  DE-HU   Kalender naptár
19:24  DE-HU   Deutsche Demokratische Republik Német Demokratikus Köztársaság
19:24  DE-HU   nicht ne
19:24  DE-HU   vierte negyedik
19:24  DE-HU   stilles Wasser szénsavmentes víz
19:24  DE-HU   Kräuter gyógyfüvek
19:24  DE-HU   Krimi krimi
19:24  DE-HU   besondere különleges
19:24  DE-HU   besonders különösen
19:25  DE-HU   Vorstadt külváros
19:25  DE-HU   Vorort külváros
19:25  DE-HU   vorstädtisch külvárosi
19:25  DE-HU   Fußballmatch labdarúgó-mérkőzés
19:25  DE-HU   Laboratorium laboratórium
19:25  DE-HU   Bewohner lakó
19:25  DE-HU   Einwohner lakos
19:25  DE-HU   Bewohner lakos
19:25  DE-HU   Blatt lap
19:25  DE-HU   Karte lap
19:25  DE-HU   Schaufel lapát
19:25  DE-HU   Schippe lapát
19:25  DE-HU   Kiste láda
19:26  DA-DE   at more amüsieren
19:26  DA-DE   at more erheitern
19:31  DE-NO   Hintergrund bakgrunn
19:31  DE-NO   in Anbetracht på bakgrunn av
19:31  DE-NO   obligatorisch obligatorisk
19:31  DE-IT   Parallelschaltung collegamento in parallelo
19:35  DE-IT   Luftraum spazio aereo
19:36  DE-IT   Platz spazio
19:38  DE-IT   Reihenschaltung collegamento in serie
20:09  DE-IT   weiße Maus topo bianco
20:11  DE-IT   reiben grattugiare
20:12  DE-IT   raspeln grattugiare
20:12  DE-IT   schaben grattugiare
20:12  DE-IT   Bücherwurm topo di biblioteca
20:14  DE-SV   dagegenarbeiten att arbeta emot
20:14  DE-SV   sich dagegen sträuben att arbeta emot
20:14  DE-SV   zusammenarbeiten att arbeta ihop
20:14  DE-SV   an einem Buch arbeiten att arbeta på en bok
20:14  DE-SV   sich hocharbeiten att arbeta sig fram
20:14  DE-SV   sich hocharbeiten att arbeta upp sig
20:14  DE-SV   sich abarbeiten att arbeta ut sig
20:15  DE-SV   sich abrackern att arbeta ut sig
20:15  DE-SV   in einer Fabrik arbeiten att arbeta på fabrik
20:15  DE-SV   als Fotograf arbeiten att arbeta som fotograf
20:15  DE-SV   Überstunden machen att arbeta över
20:15  DE-SV   einen Vorschlag ausarbeiten att arbeta fram ett förslag
20:16  DE-SV   Arbeiterin arbetare
20:16  DE-SV   Arbeiterklasse arbetarklass
20:16  DE-SV   Werk arbete
20:16  DE-SV   Arbeit suchen att söka arbete
20:16  DE-SV   in der Arbeit sein att vara på arbetet
20:16  DE-SV   zur Arbeit gehen att gå till arbetet
20:16  DE-SV   sich an die Arbeit machen att ta itu med arbetet
20:17  DE-SV   in Arbeit haben att ha under arbete
20:17  DE-SV   Arbeitsamkeit arbetsamhet
20:18  DE-SV   Arbeitsgebiet arbetsfält
20:22  DE-SV   Arbeitsvermittlung arbetsförmedling
20:22  DE-SV   Leistungsfähigkeit arbetsfömåga
20:22  DE-SV   Arbeitslohn arbetsförtjänst
20:22  DE-SV   Berufserfahrung arbetslivserfarenhet
20:22  DE-SV   Arbeitslosenunterstützung arbetslöshetsunderstöd
20:22  DE-SV   Wo seid ihr denn? Var är ni någonstans?
20:22  DE-SV   Das klingt gut. Det låter bra.
20:23  DE-SV   Freund kompis
20:23  DE-SV   Kumpel kompis
20:23  DE-SV   Mädel tjej
20:23  DE-SV   Mädchen tjej
20:23  DE-SV   Freundin tjej
20:23  DE-SV   Freund kille
20:23  DE-SV   clever finurlig
20:23  DE-SV   zum Spaß på skämt
20:23  DE-SV   Prost! Skål!
20:23  DE-SV   Gesundheit! Prosit!
20:24  DE-SV   Klavier üben att öva på pianot
20:24  DE-SV   stattdessen istället
20:26  DE-SV   Busch buske
20:26  DE-SV   eine Rede halten att hålla ett anförande
20:26  DE-SV   Anführer anförare
20:26  DE-SV   angeben att ange
20:27  DE-SV   brennbar antändbar
20:27  DE-SV   Anleitung anvisning
20:27  DE-SV   laut Vorschrift enligt anvisning
20:27  DE-SV   Gesichtsausdruck ansiktsuttryck
20:28  DE-SV   Veranstaltung anordning
20:28  DE-SV   andächtig andäktig
20:28  DE-SV   veranstalten att anordna
20:28  DE-SV   Wettkämpfe abhalten att anordna tävlingar
20:28  DE-SV   sich entzünden att antändas
20:28  DE-SV   im Angesicht des Todes ansikt mot ansikt med döden
20:28  DE-SV   in Brand geraten att antändas
20:29  DE-SV   ehemals förr i tiden
20:29  DE-SV   Spülbecken diskho
20:30  DE-SV   übrig övrig
20:31  DE-SV   stehlen att stjäla
20:35  DE-IT   Magnetfeld campo magnetico
20:36  DE-IT   Kurzschluss cortocircuito
20:36  DE-IT   Magnet magnete
20:36  DE-IT   Magnetismus magnetismo
21:19  DE-IT   Ansatz giunta
21:19  DE-IT   Aktionsfeld spazio
21:19  DE-IT   Leerstelle spazio
21:19  DE-IT   Freigelände spazio aperto
21:19  DE-IT   offenes Gelände spazio aperto
21:19  DE-IT   Bremsweg spazio di arresto
21:19  DE-IT   Clowns toni
21:20  DE-IT   Räumfahrzeug mezzo di sgombro
21:20  DE-IT   Räumkommando squadra di sgombro
21:25  DE-IT   Experiment esperimento
21:25  DE-IT   Versuch esperimento
21:56  DE-TR   Heimatschutz anayurt güvenliği
21:56  DE-HU   Zorn méreg
21:56  DE-HU   Zorn düh
21:58  DE-HU   sofern nicht annyiban nem
21:58  DE-NL   Silvester oudejaarsavond
22:00  DE-NL   Silvester oudejaar
22:00  DE-NL   Silvester oudjaar
22:01  DE-HU   Spiel mérkőzés
22:01  DE-HU   Spiel meccs
22:07  DE-NL   zäh taai
22:16  DE-NL   du bist jij bent
22:36  DE-RU   Bacchanal вакханалия
22:37  DE-RU   Zar царь
22:37  DE-RU   Papst папа римский
22:40  DE-HU   Verpflichtung elkötelezettség
22:40  DE-SV   anderer annan
22:42  DE-SV   sich im Gesicht waschen att tvätta sig i ansiktet
22:43  DE-SV   anstößig anstötlig
22:44  DE-SV   April april
22:44  DE-SV   im April i april
22:44  DE-SV   Anfang April i början av april
22:45  DE-NL   Zweig tak
22:46  DE-HU   sich selber önmaga
22:46  DE-HU   sich selbst önmaga
22:46  DE-HU   Punzierungsamt fémjelző hivatal
22:46  DE-HU   Kohlkopf káposztafej
22:46  DE-HU   Erdnüsse földimogyoró
22:46  DE-HU   ertragen tűr
22:46  DE-HU   ertragen elvisel
22:46  DE-HU   schauen nézni
22:46  DE-HU   Fahrkarte jegy
22:46  DE-HU   Orange narancs
22:46  DE-HU   orange narancsszínű
22:47  DE-HU   Guten Rutsch! Boldog új évet!
22:51  DE-SV   Arbeitsplatz arbetsplats
22:55  DE-SV   küssen att kyssa
22:58  DE-SV   Frohe Weihnachten! God jul!
23:00  DE-FR   Geweihe bois
23:00  DE-FR   Geweih bois
23:00  DE-SV   faul lat
23:00  DE-SV   Nase näsa
23:00  DE-NL   sie sind ze zijn
23:00  DE-SV   Brücke bro
23:00  DE-NL   sie ist zij is
23:00  DE-NL   wir sind we zijn
23:01  DE-NL   er ist hij is
23:01  DE-NL   Segler zweefvliegtuig
23:01  DE-NL   ausmachen uitmaken
23:01  DE-NL   wehtun pijn doen
23:01  DE-NL   abfallen afnemen
23:02  DE-NL   Oktober oktober
23:02  DE-NL   Juni juni
23:02  DE-NL   Januar januari
23:02  DE-NL   Juli juli
23:03  DE-NL   lagern opslaan
23:03  DE-NL   August augustus
23:03  DE-NL   Blaustern sterhyacint
23:04  DE-NL   Mehrzahl meervoud
23:04  DE-NL   Nabe naaf
23:05  DE-NL   Antriebswelle drijfas
23:30  EN-NL   rush hour spits