Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 3. Jänner 2010
00:09
Vor dem Waschen wenden!
Turn inside out before washing!
00:14
Sammlung
compilation
00:17
Wendung
expression
00:18
mehrstöckig
multistorey
00:18
mehrstöckig
multistory
00:27
Bildstabilisierung
image stabilization
00:28
Verwackeln
camera shake
00:28
Endlosdebatte
pissing-match
00:28
Weltberühmtheit
international fame
00:29
Weltberühmtheit
international star
00:29
Alibischwarzer
token black guy
00:29
Auflegen
issue
00:29
Alibi-Schwarzer
token black guy
00:30
Venezianisch Rot
Venetian red
00:35
Kumpel
bruv
00:36
sich wenig Mühe geben, etw. zu tun
to take small pains to do sth.
00:41
trödeln
to buy in a junk shop
01:04
Kelterlack
wine-press lacquer
01:14
Startnummer
number
01:20
dahingeben
to give up
01:20
miserabel
dismal
01:22
Mahlgemeinschaft
table fellowship
01:22
Gottesherrschaft
kingdom of God
01:22
Abschiedsmahl
Last Supper
01:22
Becherwort
words over the cup
01:23
Sammlung
ingathering
01:23
Formeltradition
formula tradition
01:23
bewirkt
brought about
01:24
mehrstöckig
multistoried
01:36
Motorraum
engine compartment
02:18
Enge
straits
02:18
dienendes Dasein
servant way of life
02:18
Sammlung
assembly
03:02
Einflussbereich
circle of influence
03:03
Krematorien
crematoria
04:07
Schemel
cricket
04:08
Schön sprechen!
Language!
04:26
Neapelrot
Naples red
04:26
Eisenrot
iron red
04:32
Chromrot
chrome red
04:33
kläglich
dismal
05:17
annähern
to approximate
05:21
Anschlagsversuch
terror attempt
05:21
Terrorgruppe
terror group
05:22
Freizeitreise
discretionary travel
05:23
Rosenwasser
rose water
05:26
gottwidrig
contrary to God's will
05:27
Sündenbockritus
scapegoat ritual
05:28
Schuldopfer
sin-offering
05:28
Sühne
propitiation
05:33
Riesenschenkel
thunder thighs
05:35
jdn. entsühnen
to absolve sb.
05:35
ausgehen von
to emanate from
05:41
Kanephore
caryatide
05:43
Scharlachlack
scarlet lake
05:43
Purpurlack
purple lake
05:51
ohne Bedeutung
meaningless
05:51
in der globalisierten Welt
in the globalized world
05:52
Phthalotürkis
phthalo turquoise
05:56
Kanephoren
canephoroe
06:05
nasführen
to hoax
06:05
nasführen
to dupe
06:21
Großwildpatrone
big-game cartridge
07:00
mit Steinplatten versehen
slab-lined
07:18
Betonplatte mit Ziegelverblendung
brick-lined concrete slab
09:14
Sicherheitslage
safety situation
09:15
Anschlagsversuch
bomb attempt
09:15
in der globalisierten Welt
in the globalised world
09:28
ergraut
grays
09:55
die Befürworter der Todesstrafe
the hang 'em and flog 'em brigade
09:55
in Vorbereitung sein
to be in the hopper
10:35
Unbequemlichkeit
awkwardness
10:42
Fleischlieferant
source of meat
10:44
mitziehen
to pan
10:50
der Mensch
humankind
11:14
Deckung
covering
11:16
Deckung
coverage
11:16
Deckung
convoy
11:17
Ziegelbetonplatte
brick-lined concrete slab
11:19
keine Deckung
no funds
11:19
keine Deckung
not sufficient funds
11:19
Schneelandschaft
snowscape
11:20
mangels Deckung
for want of funds
11:20
heimisch in Nordeuropa
native to Northern europe
11:20
ohne Deckung
short
11:21
Verschmutzung
impurification
11:28
inhaltslos
lacking in content
11:34
Kolik
the gripes
11:34
Bauchschmerzen
the gripes
11:34
Bauchgrimmen
the gripes
11:44
Leistungssteigerung
improvement in performance
11:44
Einfriedungsmauer
compound wall
11:55
Deckung
defence
12:10
Fotostrecke
photo series
12:22
Schneedecke
covering of snow
12:23
eidesstattlich
on oath
12:36
Deckung
backing
12:36
Deckung
backup
12:41
Deckung
cover
12:49
Keine Widerworte!
No lip!
13:06
furniert
veneered
13:07
graben
to grub
13:23
hervorströmte
gushed
13:23
strömte hervor
gushed
13:24
gurgelte
gurgled
13:25
legte jdn. um
gunned sb. down
13:25
jdn. umlegte
gunned sb. down
13:25
hinunterschlingt
gulps
13:25
schlingt hinunter
gulps
13:26
hinunterschlang
gulped
13:26
schlang hinunter
gulped
13:28
lacht laut
guffaws
13:28
lachte laut
guffawed
13:29
ahnte
guessed
13:29
gurgelt
gurgles
13:30
kreist
gyrates
13:30
kreiste
gyrated
13:34
Fotostrecke
photo gallery
13:34
schwindelte
gypped
13:34
schnitt Grimassen
grimaced
13:35
missgönnt
grudges
13:35
beneidet
grudges
13:36
beneidete
grudged
13:37
gräbt
grubs
13:38
grub
grubbed
13:38
kriecht
grovels
13:38
kroch
grovelled
13:38
kroch
groveled
13:39
meckerte
groused
13:40
tastet
gropes
13:41
tastete
groped
13:41
Stallknechte
grooms
13:42
pflegte
groomed
13:42
quengelt
grizzles
13:43
quengelte
grizzled
13:45
grillt
grills
13:54
Anhänglichkeit
devotion
13:57
nörgelt
grizzles
14:01
ganz ehrlich
in all honesty
14:03
die Zeit vergessen haben
to have forgotten the time
14:04
Der Ehrlichkeit wegen ...
For honesty's sake ...
14:05
gemütlich
slow-paced
14:17
Fotogalerie
photo gallery
14:19
kahlrasiert
shaved
14:32
falzt
grooves
14:32
frisst
guzzles
14:33
kränkt
grieves
14:33
nörgelte
grizzled
14:33
verprasst
guzzles
14:33
verprasste
guzzled
14:33
auswied
gutted
14:33
wied aus
gutted
14:34
falzte
grooved
14:37
Gesegnete Weihnachten und ein glückliches neues Jahr!
A blessed Christmas and a happy New Year!
14:40
ficken
to root
14:41
bumsen
to root
14:52
Paranüsse
Brazil nuts
15:08
Deckung
congruence
15:11
knirschte
gritted
15:22
Ego-Streit
pissing-match
15:36
der Papa
my / our father
15:38
jederzeit kündbares Mietverhältnis
tenancy at will
15:38
jdm. die Bücher führen
to keep sb.'s books
15:38
jdm. die Bücher führen
to keep sb.'s accounts
15:39
laufend
going
15:42
verwackelt
blurred
16:06
die Mama
my / our mother
16:07
pissing-match
16:07
Gezanke
pissing-match
16:16
Mobilheim
mobile home
16:16
Smogglocke
blanket of smog
16:16
missbilligend blicken
to lower
16:23
am Boden zerstört sein
to be devastated
16:45
Briefkastenfirma
shell company
16:45
Briefkastenfirma
letterbox company
16:46
den / einen Braten in die Röhre schieben
to knock up
17:14
über den Büchern hocken
to be hitting the books
17:14
über den Büchern sitzen
to be hitting the books
17:15
Kanzel
pulpit
17:15
Rotznase
snotnose
17:18
anbumsen
to knock up
17:33
verschüttet
spilled
17:35
poppen
to root
17:50
Rot-Gelb-Grün-Skala
red-yellow-green scale
17:50
Grünskala
green scale
17:51
zaudern (zwischen)
to dither (between)
18:16
Klärbassin
settling tank
18:16
Klärbassin
settling basin
18:17
anrauen
to roughen
18:17
Politur
veneer
18:17
schöner Schein
veneer
18:18
Klärbad
clearing bath
18:35
Sicherheitsabschaltung
safety shutdown
18:35
wechselwirksam
reciprocal
18:36
Aluminiumrahmen
aluminum frame
18:36
Aluminiumrahmen
aluminium frame
18:48
Aufsteiger
ticket-puncher
18:58
touchieren
to graze
19:02
Erbrochenes
sick
19:21
Klärbehälter
precipitation tank
19:21
katholisch
papist
19:21
mit einem Wort
in sum
20:04
gemütlich
jovial
20:34
(britischer) Graf
earl
20:34
zweiten Ranges
second-rate
20:34
Vergangenheitsform
past tense form
20:34
Unterschale
(beef) silverside
21:05
bedeutend
meaningful
21:11
Anfangsgeschwindigkeit
muzzle velocity
21:11
Gasschlag an der Mündung
muzzle blast
21:13
Nichtverbrauchsgüter
nonexpendable supplies
21:15
Unterschale
gammon piece
21:15
Oberschale
gammon slipper
21:15
Disziplinarstrafe
nonjudicial punishment
21:20
Schweinsfüße
pig's trotters
21:20
Schweinsfüße
pettitoes
21:22
Mailbox-Nachricht
voice mail
21:23
im Mittelpunkt stehen
to occupy centre stage
21:23
im Mittelpunkt stehen
to occupy center stage
21:25
unverderblicher Artikel
nonperishable item
21:30
Mailbox-Nachricht
voicemail
21:31
Holzstatue
wooden statue
21:32
Klärmittel
clarifying agent
21:33
normale Bettenkapazität
normal bed capacity
21:33
Atomkriegsführung
nuclear warfare
21:36
mit ... Jahren
at age ...
21:36
Atomwarnsystem
nuclear warning system
21:37
Atomsprengkörper
nuclear weapon
21:38
Cross-Trainer
cross trainer
21:38
Crosstrainer
cross trainer
21:42
Atomwaffenzuteilung
nuclear weapons allocation
21:43
Atomschuß
nuclear round
21:43
Datentarif
data tariff
21:43
Langlaufgerät
cross trainer
21:45
Grazil-
gracilized
21:45
grazil-
gracilized
21:48
Denkmalschutz
monument protection
21:56
nicht sesshafter Kampfstoff
nonpersistent gas
22:05
sinnlos
forlorn
22:07
atomare Verteidigung
nuclear defense
22:07
atomare Wirksamkeit
nuclear efficiency
22:07
Nordatlantikvertragsorganisation
North Atlantic Treaty Organization
22:07
Normalzwischenraum zwischen einzelnen Soldaten
normal interval (between soldiers)
22:07
Lagekarte
situation map
22:07
Fernmeldeverbindung
signal communication
22:10
Mobilteil
handset
22:10
Versorgungsknappheit
short supply
22:13
Linie der Plänkler
skirmish line
22:16
Da kommt noch etwas.
There's more to come.
22:16
Das ist noch nicht alles.
There's more to come.
22:16
Da kommt noch mehr.
There's more to come.
22:18
Vorpostengefecht
(forward) skirmish
22:19
angeraut
rough
22:20
Schleppsack
sleeve target
22:20
Luftschleppscheibe
sleeve target
22:23
Abpraller-Bombenwurf
skip bombing
22:30
strategischer Lufttransport
strategic air transport
22:31
Lache Erbrochenes
pool of sick
22:33
Klärfass
cleansing cask
22:33
Kunststoffglas
plastic lens
22:33
Klärbecken
clarifying basin
22:34
Sprachnachricht
voicemail
22:36
wohlverdiente Strafe
comeuppance
22:36
gekünstelt lachen
to affect a laugh
22:36
ein gekünsteltes Lachen hervorbringen
to affect a laugh
22:36
gezwungenes Lachen
constrained laugh
23:12
Pfütze Erbrochenes
pool of sick
23:12
Lache von Erbrochenem
pool of sick
23:12
Pfütze von Erbrochenem
pool of sick
23:13
Sprachnachricht
voice mail
23:15
Er hatte sich voll im Griff.
He had a good grip on himself.
23:15
Er hatte sich gut im Griff.
He had a good grip on himself.
23:17
Schnittspuren
incision marks
23:17
Einritzung
incision
23:57
Ladestation
base station
Weitere Sprachen
00:02
DE-FR
Nichtadeliger
roturier
01:15
EN-TR
truth
gerçek
01:16
EN-TR
ball
top
01:16
EN-TR
animal
hayvan
01:16
EN-TR
voice
ses
01:16
EN-TR
thousand
bin
01:16
EN-TR
curtain
perde
01:16
EN-TR
silly
sersem
01:16
EN-TR
hair dryer
saç kurutma makinesi
01:16
EN-TR
silly
aptal
01:16
EN-TR
market
pazar
01:17
EN-TR
pot
tencere
01:17
EN-TR
cream
krema
01:17
EN-TR
student
öğrenci
01:17
EN-TR
cheese
peynir
01:21
DE-IT
Sternbild
costellazione
01:21
DE-IT
Granatapfel
melograno
01:21
DE-IT
Grenadine
melagrana
01:21
DE-IT
Nachtfalter
falena
01:21
DE-IT
Nachtfalter
farfalla notturna
01:21
DE-IT
Motte
tignola
01:21
DE-IT
Seeigel
riccio di mare
01:21
DE-IT
Materie
materia
01:21
DE-IT
immateriell
immateriale
01:22
DE-IT
zwar
è vero che
01:22
DE-IT
zwar
certamente
01:22
DE-IT
und zwar
e precisamente
01:22
DE-IT
zwar
invero
01:22
DE-IT
jedoch
bensì
01:22
DE-IT
hingegen
bensì
01:22
DE-IT
Levante
levante
01:22
DE-IT
Prozession
processione
01:22
DE-IT
Fernrohr
telescopio
01:22
DE-IT
öde
deserto
01:22
DE-IT
Paranoia
paranoia
01:22
DE-IT
aufgehend
levante
01:22
DE-IT
Osten
levante
01:22
DE-IT
netzen
inumidare
01:23
DE-IT
Motte
tarma
01:24
DE-IT
etw. verziehen
stravolgere qc.
01:24
DE-IT
etw. verdrehen
stravolgere qc.
01:24
DE-IT
verdrehen
stravolgere qc.
01:24
DE-IT
Buckel
gobba
01:24
DE-IT
einen Buckel haben
avere la gobba
01:24
DE-IT
Buckel
gobba
01:24
DE-IT
Hügel
gobba
01:24
DE-IT
Höcker
gobba
01:24
DE-IT
jdm. die Hucke voll hauen
spianare la gobba a qn.
01:24
DE-IT
jdm. etw. ausplaudern
soffiare qc. a qn.
01:24
DE-IT
Ein Komplize hat gesungen.
Un complice ha soffiato
01:25
DE-IT
jdm. etw. wegschnappen
soffiare qc. a qn.
01:25
DE-IT
akrobatische Übung
acrobazia
01:25
DE-IT
bucklig
gobbo
01:25
DE-IT
buckelig
gobbo
01:31
EN-RU
Peru
Перу
02:10
DE-EO
Klempner
tubisto
02:10
DE-EO
Bezug
rilato
02:11
DE-EO
Verschleiß
eluziĝo
02:11
DE-EO
eine Weile dauern
daŭri iom da tempo
02:11
DE-EO
ewig dauern
daŭregi
02:12
DE-EO
Fracht
frajto
02:12
DE-EO
wahrheitsliebend
verema
02:12
DE-EO
wahrhaftig
honesta
02:13
DE-EO
Schub
ŝovo
02:14
EN-NL
abattoir
abattoir
02:14
EN-NL
bulb
peer
02:15
EN-NL
memorable
gedenkwaardig
02:17
EN-NL
detailed
gedetailleerd
02:17
EN-NL
disillusioned
gedesillusioneerd
02:18
EN-NL
to load
laden
02:18
EN-NL
daylight
daglicht
02:19
EN-NL
pear-shaped
peervormig
02:19
EN-NL
vase
vaas
02:19
EN-NL
light bulb
gloeilamp
02:19
EN-NL
pear tree
perenboom
02:24
BG-DE
ставам
werden
02:26
BG-DE
вечер
Abend
02:28
EN-PL
to worship the ground sb. walks on
całować ziemię, po której ktoś stąpa
02:31
BG-DE
пуша
rauchen
02:34
BG-DE
подпис
Unterschrift
02:35
BG-DE
гребен
Kamm
02:35
BG-DE
позволение
Erlaubnis
02:35
BG-DE
например
beispielsweise
02:35
BG-DE
заедно
zusammen
02:48
EN-PL
tense
napięty
02:51
EN-PL
to blackmail sb.
szantażować kogoś
04:12
DE-HU
Nur zu!
Csak bátran!
04:32
DE-HU
normalerweise
általában
04:47
DE-HU
simpel
egyszerű
05:42
DE-HU
Fuß
láb
06:27
DE-IT
mühsam seinen Lebensunterhalt verdienen
sbarcare il lunario
09:36
DE-IT
Teleskop
telescopio
09:49
DE-IT
etw. verzerren
stravolgere qc.
09:50
DE-IT
etw. entstellen
stravolgere qc.
09:50
DE-IT
jdn./etw. missverstehen
fraintendere qn./qc.
10:04
DE-EO
vollmachen
malpurigi
10:04
DE-EO
vollmachen
plenigi
10:04
DE-EO
Hoffender
esperanto
10:06
DE-EO
Stein der Weisen
ŝtono de la saĝuloj
10:08
DE-EO
recht haben
pravi
10:10
DE-EO
irren
malpravi
10:12
DE-EO
verfolgen
sekvi
10:13
DE-EO
natürlich
kompreneble
10:15
DE-IT
Klo
gabinetto
10:15
DE-IT
Klosett
gabinetto
10:39
DE-IT
jdn./etw. verstehen
intendere qn./qc.
10:39
DE-IT
etw. durchblicken lassen
fare intendere qc.
10:39
DE-IT
etw. durchblicken lassen
lasciare intendere qc.
10:39
DE-IT
etw. interpretieren
intendere qc.
10:39
DE-IT
etw. auslegen
intendere qc.
10:39
DE-IT
Schandfleck
macchia
10:39
DE-IT
Schwank
lazzo
10:39
DE-IT
Geck
gagà
10:41
DE-IT
Fleck
macchia
10:42
DE-IT
Makel
macchia
10:43
DE-IT
Bewegung
moto
10:47
DE-IT
Bourgeois
borghese
10:47
DE-IT
Kleinbürger
piccolo borghese
11:08
DE-EO
blutjung
junega
11:08
DE-EO
blitzschnell
rapidega
11:09
DE-EO
hässlich
malbele
11:09
DE-EO
nackt
nude
11:19
DE-IT
in Bewegung sein
essere in moto
11:19
DE-IT
revolutionäre Bewegungen
moti rivoluzionari
11:20
DE-IT
Gift und Galle spucken
sputare veleno
11:26
DE-EO
Seestern
marstelo
11:26
DE-EO
fortsetzen
daŭrigi
11:27
DE-EO
Makel
makulo
11:29
EN-NL
fallacious
misleidend
11:29
DE-EO
Schaufel
ŝovelilo
11:30
DE-EO
Überschwemmung
inundo
11:30
DE-EO
überzeugen
konvinki
11:30
DE-EO
vererben
heredigi
11:31
DE-EO
Kugel
kuglo
11:33
DE-IT
Exponent
esponente
11:33
DE-EO
Hobel
rabotilo
11:33
DE-EO
Harke
rastilo
11:33
DE-EO
Rechen
rastilo
11:34
DE-EO
rechen
rasti
11:34
DE-EO
hacken
haki
11:34
DE-IT
Kielwasser
traccia
11:34
DE-EO
Beil
hakilo
11:34
DE-IT
Skizze
traccia
11:34
EN-RU
aim
цель
11:35
DE-IT
Entwurf
traccia
11:35
EN-RU
creation
создание
11:35
DE-EO
Sperre
barilo
11:35
DE-EO
Zaun
barilo
11:35
DE-EO
Hecke
heĝo
11:35
DE-IT
schwarzes Schaf
pecora nera
11:35
EN-RU
awe
благоговение
11:36
DE-EO
Mandarine
mandarino
11:36
DE-IT
Preiselbeere
mirtillo rosso
11:36
DE-IT
Macchia
macchia
11:36
DE-IT
Musical
commedia musicale
11:37
EN-RU
trunk
туловище
11:37
DE-IT
Wichtel
folletto
11:37
DE-IT
Elfe
silfide
11:37
EN-RU
appropriate
подходящий
11:37
DE-IT
Posse
lazzo
11:37
EN-RU
exposure
экспозиция
11:38
DE-IT
Kabinett
gabinetto
11:38
EN-RU
awesome
устрашающий
11:38
DE-IT
Satire
satira
11:38
EN-RU
agile
подвижный
11:38
DE-IT
Humbug
fregatura
11:39
EN-RU
vocal cords
голосовые связки
11:39
DE-IT
Humbug
assurdità
11:39
EN-RU
to accuse
обвинять
11:39
DE-IT
Maghreb
Maghreb
11:39
EN-RU
spot
место
11:39
DE-IT
etw. tun wollen
intendere fare qc.
11:39
EN-RU
to analyse
анализировать
11:40
DE-IT
vorhaben, etw. zu tun
intendere fare qc.
11:40
DE-EO
Speck
lardo
11:40
EN-RU
prince
принц
11:40
DE-IT
Ich will diese Stadt verlassen.
Intendo lasciare questa città.
11:40
DE-IT
Was willst du damit sagen?
Cosa intendi dire?
11:40
EN-RU
prince
князь
11:40
DE-EO
Gefährte
kunulo
11:40
EN-RU
princess
принцесса
11:41
EN-RU
tsar
царь
11:41
EN-RU
czar
царь
11:41
EN-RU
tzar
царь
11:41
DE-EO
Bube
fanto
11:42
EN-RU
skinflint
сквалыга
11:42
EN-RU
miser
сквалыга
11:45
DE-EO
Joker
ĵokero
11:48
DE-EO
Pik
piko
11:48
DE-EO
Kartenspiel
kartludo
11:48
DE-EO
beseitigen
forigi
11:55
DE-EO
drucken
presi
11:55
DE-EO
stempeln
stampi
11:57
DE-SV
verliebt
förälskad
12:00
DE-EO
aufschieben
prokrasti
12:02
DE-EO
Mangel
manko
12:10
DE-SV
anstrengend
ansträngande
12:19
DE-LA
zahlreich
multus
12:19
DE-LA
genug
satis
12:20
DE-LA
anklagen
accusare
12:21
DE-LA
anzünden
accendere
12:21
DE-LA
erhalten
accipere
12:21
DE-LA
beschuldigen
accusare
12:22
DE-LA
Erz
aes
12:22
DE-LA
Regenbogen
iris
12:23
DE-LA
gegenüber
contra
12:23
DE-LA
dagegen
contra
12:24
DE-LA
festnehmen
comprehendere
12:24
DE-LA
vergleichen
conferre
12:25
DE-LA
zusammentragen
conferre
12:25
DE-LA
verbinden
coniungere
12:25
DE-LA
vereinigen
coniungere
12:25
DE-LA
Gatte
coniunx
12:25
DE-LA
Gattin
coniunx
12:25
DE-LA
Verschwörung
coniuratio
12:25
DE-LA
Beschluss
consilium
12:25
DE-LA
Plan
consilium
12:26
DE-LA
Rat
consilium
12:26
DE-LA
sich an etw. gewöhnen
consuescere
12:26
DE-LA
Konsul
consul
12:27
DE-LA
gegenüber
contra
12:27
DE-LA
Horn
cornu
12:27
DE-LA
Leichnam
corpus
12:27
DE-LA
zusammen mit
cum
12:28
DE-LA
Haft
custodia
12:29
DE-LA
Wache
custodia
12:30
DE-EO
(jdn.) erschrecken
timigi (iun)
12:32
DE-EO
Betatest
beta testado
12:32
DE-EO
sensationell
sensacia
12:34
DE-EO
Kuli
kulio
12:34
DE-EO
Kugelschreiber
globskribilo
12:34
DE-EO
kugelsicher
kuglorezista
12:35
DE-EO
Kult
kulto
12:39
DE-EO
über~
tro
12:39
DE-EO
zu
tro
12:40
DE-EO
zu sehr
tro
12:41
DE-EO
allzu
tro
12:57
DE-IT
Koalition
polo
12:59
DE-IT
transzendent
trascendente
12:59
DE-IT
Transzendenz
trascendenza
12:59
DE-IT
transzendental
trascendentale
13:00
DE-IT
Kaltfront
fronte freddo
13:14
DE-LA
(es) ist erlaubt
licet
13:31
DE-EO
wie üblich
kiel kutime
13:37
DE-EO
zum Trotz
spite
13:37
DE-EO
zuwider
spite
13:37
DE-EO
trotz
spite
13:47
DE-IT
etw. transzendieren
trascendere qc.
13:51
DE-EO
Kanister
kanistro
13:52
DE-EO
Bierhefe
gisto
13:53
DE-EO
Bildschirmschoner
ekrankurteno
13:54
DE-EO
Blattgrün
klorofilo
13:58
DE-EO
Konsumgut
konsumaĵo
14:06
DE-EO
nackig
nuda
14:06
DE-EO
nackig
nude
14:07
DE-EO
Drache
drako
14:08
DE-EO
Drachen
kajto
14:10
DE-HU
stumm
néma
14:10
DE-HU
untätig
tétlen
14:10
DE-HU
Schwur
eskü
14:12
DE-HU
Sekt trinken
pezsgőzik
14:12
DE-HU
Luft
lég
14:12
DE-IT
Eisenbahnunglück
incidente ferroviario
14:13
DE-IT
etw. meinen
intendere qc.
14:13
DE-IT
Du hast mich missverstanden, ich meinte etwas anderes.
Mi hai frainteso, intendevo un'altra cosa.
14:16
DE-EO
Höhle
kavo
14:18
DE-EO
Höhle
kaverno
14:18
DE-IT
eidesstattlich
in luogo di giuramento
14:18
DE-EO
Augenlid
palpebro
14:19
DE-EO
Schluckauf haben
singulti
14:20
DE-EO
Schluckauf
singulto
14:20
DE-EO
verschlingen
vori
14:20
DE-EO
gierig essen
vori
14:21
DE-EO
schieben
ŝovi
14:21
DE-EO
zerknüllen
ĉifi
14:21
DE-EO
zerknittern
ĉifi
14:22
DE-EO
Astronomie
astronomio
14:24
DE-PL
aus
z
14:30
DE-EO
Kranz
krono
14:30
DE-EO
Krone
krono
14:30
DE-EO
hobeln
raboti
14:30
DE-EO
meißeln
ĉizi
14:30
DE-EO
Meißel
ĉizilo
14:31
DE-EO
Advent
advento
14:31
DE-EO
Skalar
skalaro
14:31
DE-EO
Silber
arĝento
14:32
DE-IT
etw. ahnen
intendere qc.
14:33
DE-IT
etw. vermuten
intendere qc.
14:36
DE-RO
auf
pe
14:48
DE-HU
im Uhrzeigersinn
az óramutató irányában
14:48
DE-HU
beide
mindkét
14:48
DE-HU
beide
mindkettő
14:48
DE-IT
Vertreter
esponente
14:49
DE-HU
laufen
megy
14:49
DE-HU
laufen
gyalogol
14:49
DE-HU
durch
át
14:49
DE-HU
durch
keresztül
14:49
DE-HU
hinüber
át
14:49
DE-HU
beginnen
elkezd
14:49
DE-HU
Erbsen
zöldborsó
14:49
DE-HU
Kräuter
gyógynövény
14:49
DE-HU
Kräuter
fűszer
14:49
DE-HU
jede
mindenki
14:49
DE-HU
jede
mindegyik
14:49
DE-HU
von ... bis
-tól/-től ... -ig
14:49
DE-HU
Handschuhe
kesztyű
14:50
DE-HU
unterhalb
alul
14:50
DE-HU
Viertel vor
háromnegyed
14:50
DE-HU
an
-nál / -nél
14:50
DE-HU
laufen
rohan
14:50
DE-HU
Nudeln
tészta
14:50
DE-HU
Wasser ohne Kohlensäure
szénsavmentes víz
14:50
DE-HU
wessen
kinek a ...
14:50
DE-HU
wessen
kié
14:50
DE-HU
herüber
ide át
14:50
DE-HU
ehrlich
tisztességes
14:51
DE-HU
welches
amelyik
14:51
DE-HU
jedoch
azonban
14:51
DE-HU
wenngleich
habár
14:51
DE-HU
voraus
előre
14:51
DE-HU
Ende
vége
14:51
DE-HU
Lärm
lárma
15:00
DE-EO
Hohlraum
kavo
15:00
DE-EO
Galaxis
galaksio
15:01
DE-EO
Seil
droso
15:03
DE-RO
lieben
a iubi
15:04
DE-RO
Busch
tufă
15:04
DE-RO
verstecken
a ascunde
15:04
DE-RO
Rock
fustă
15:04
DE-RO
Steckdose
priză
15:04
DE-RO
Handtuch
prosop
15:15
DE-RO
benutzen
a folosi
15:15
DE-EO
Kurs
direkto
15:18
DE-EO
Smoking
smokingo
15:18
DE-HU
Ihnen
magának
15:43
DE-EO
gegenseitig
reciproka
15:48
DE-EO
Turnier
turniro
15:49
DE-IT
Seitenairbag
airbag laterale
15:52
DE-EO
verloren sein
esti perdita
15:53
EN-NL
daring
dapper
15:53
DE-EO
Gaspedal
akcelilo
16:01
EN-NL
daring
koen
16:04
DE-EO
süchtig machend
maniiga
16:12
EN-NL
hence
dientengevolge
16:19
DE-IT
Hast du die Klingel gehört?
Hai sentito suonare?
16:19
DE-IT
Ich höre dich laut und deutlich.
Ti sento forte e chiaro.
16:20
DE-IT
Gebäude
stabile
16:20
DE-IT
etw. vernehmen
sentire qc.
16:20
DE-IT
Ich habe gehört, dass ...
Ho sentito dire che...
16:24
DE-EO
Garage
remizo
16:27
DE-EO
Bodensee
Konstanca Lago
16:28
EN-NL
freedom of choice
keuzevrijheid
16:28
EN-NL
airspace
luchtruim
16:28
EN-NL
capacity
capaciteit
16:30
EN-NL
crude oil
aardolie
16:30
EN-NL
crude oil
ruwe olie
16:30
EN-NL
crude oil
ruwe aardolie
16:38
DE-EO
Wohnung
apartamento
16:41
EN-NL
decent
deugdelijk
16:49
DE-EO
Boden
tereno
16:52
EN-NL
to arrest
aanhouden
16:52
EN-NL
to arrest
arresteren
17:00
DE-EO
Kreditgeber
kreditdonanto
17:01
DE-EO
wunderbar
grandioza
17:09
DE-IT
antikonformistisch
anticonformista
17:10
DE-IT
polemisch
polemico
17:16
DE-IT
Patriotismus
patriottismo
17:18
DE-IT
Horaz
Orazio
17:21
DE-IT
Klassenkameraden
compagni di classe
17:22
DE-IT
gesundheitliche Probleme
problemi di salute
17:26
DE-IT
Abgrund
abisso
17:26
DE-IT
Jugendalter
giovinezza
17:27
DE-IT
Lazarett
ospedale militare
17:27
DE-IT
evangelische Kirche
chiesa evangelica
17:28
DE-IT
etw. übersteigen
trascendere qc.
17:28
DE-IT
konkret
concreto
17:28
DE-IT
getauft
battezzato
17:28
DE-IT
real
reale
17:29
DE-IT
Wirklichkeit
reale
17:29
DE-IT
Attentäterin
attentatrice
17:29
DE-IT
Mordfall
caso di omicidio
17:30
DE-IT
Theaterregisseur
regista teatrale
17:31
DE-IT
Ärgernis
scandalo
17:31
DE-IT
geistliche Lyrik
lirica religiosa
17:31
DE-IT
Quartier
quartiere
17:32
DE-IT
Handwerkerviertel
quartiere di artigiani
17:34
DE-IT
Tänzerin
danzatrice
17:34
DE-IT
Tänzer
danzatore
17:36
DE-EO
führend
gvidanta
17:37
DE-EO
verärgern
ĉagreni
17:37
DE-EO
festhalten
teni
17:38
DE-EO
Anhänger
remorko
17:43
DE-IT
Misthaufen
letamaio
17:47
DE-EO
zart
delikata
17:51
DE-EO
widersprüchlich
kontraŭdira
17:56
DE-EO
erstklassig
unuaranga
17:59
DE-IT
Schlackwurst
cervellata
17:59
DE-EO
umsonst
senpage
17:59
DE-IT
Raumfahrzeug
astronave
18:00
DE-EO
Curry
kareo
18:01
DE-TR
sehr
pek çok
18:02
DE-TR
werden
olmak
18:04
DE-EO
Kaff
vilaĝaĉo
18:04
DE-EO
Kaff
urbetaĉo
18:04
DE-EO
(US-)Amerikanerin
usonanino
18:05
EN-EO
to search
serĉi
18:05
DE-EO
Nordsee
Norda Maro
18:05
DE-EO
Ostsee
Balta Maro
18:05
DE-EO
Mittelmeer
Mediteraneo
18:06
DE-EO
leicht explodierend
eksplodema
18:06
DE-EO
explosiv
eksplodema
18:09
EN-EO
midnight
meznokto
18:09
EN-EO
children
infanoj
18:09
EN-EO
to love
ami
18:09
EN-EO
twelve
dek du
18:09
EN-EO
policeman
policisto
18:09
EN-EO
everything
ĉio
18:10
EN-EO
to sew
kudri
18:10
EN-EO
to come
veni
18:10
EN-EO
to turn off
malŝalti
18:10
EN-EO
high
alta
18:11
EN-EO
yellow
flava
18:11
EN-EO
opposite
malo
18:11
EN-EO
England
Anglujo
18:11
EN-EO
England
Anglio
18:12
EN-EO
yesterday
hieraŭ
18:12
EN-EO
brown
bruna
18:13
EN-EO
hot
varmega
18:13
EN-EO
apple juice
pomsuko
18:13
EN-EO
duty
devo
18:13
EN-EO
electricity
elektro
18:13
EN-EO
team
teamo
18:14
EN-EO
diary
taglibro
18:14
EN-EO
to escape
eskapi
18:15
EN-EO
to appear
aperi
18:15
EN-EO
chimney
kamentubo
18:51
DE-IT
wirklich
reale
18:52
DE-IT
in Kraft treten
entrare in vigore
18:58
DE-SV
wichtig
angelägen
18:58
DE-SV
mir liegt sehr daran, dass
jag är mycket angelägen om att
18:59
DE-SV
behaglich
angenäm
18:59
DE-SV
von einer Krankheit befallen werden
att angripas av en sjukdom
19:02
DE-IT
Pfahlwurzel
fittone
19:16
DE-FR
Schweinerei
coup dégueulasse
19:21
EN-NL
eighth
achtste
19:21
DE-NL
Birnbaum
perenboom
19:21
DE-NL
Banane
banaan
19:21
DE-NL
Luftraum
luchtruim
19:21
DE-NL
Kapazität
capaciteit
19:21
DE-HU
Kettenbrücke
Lánchíd
19:21
DE-HU
Schlips
nyakkendő
19:22
DE-HU
Sommerurlaub
nyaralás
19:22
DE-HU
Wochenendhaus
nyaraló
19:22
DE-HU
Herde
nyáj
19:22
DE-HU
Sommer
nyár
19:22
DE-HU
Sprachbuch
nyelvkönyv
19:22
DE-HU
Grammatik
nyelvtan
19:22
DE-HU
Lehrbuch der Grammatik
nyelvtankönyv
19:22
DE-HU
achte
nyolcadik
19:22
DE-HU
Spur
nyom
19:22
DE-HU
Ruhe
nyugalom
19:22
DE-HU
Rente
nyugdíj
19:22
DE-HU
unruhig
nyugtalan
19:22
DE-HU
reichen
nyújt
19:22
DE-HU
darbieten
nyújt
19:22
DE-HU
Hase
nyúl
19:22
DE-HU
Kaninchen
nyúl
19:22
DE-HU
schicken
küld
19:22
DE-HU
mühselig
küzdelmes
19:22
DE-HU
Kette
lánc
19:22
DE-HU
Gültigkeit
hatály
19:22
DE-HU
Gültigkeit
hatály
19:22
DE-HU
Wirkung
hatás
19:22
DE-HU
Eindruck
hatás
19:22
DE-HU
Einfluss
hatás
19:22
DE-HU
Gebrauch
használat
19:22
DE-HU
Verwendung
használat
19:22
DE-HU
Benutzung
használat
19:22
DE-HU
Nutzen
haszon
19:22
DE-HU
teilnahmsvoll
együttérző
19:22
DE-HU
verständnisvoll
együttérző
19:22
DE-HU
damit nicht (etwa)
nehogy
19:22
DE-HU
nicht nur ... sondern auch
nemcsak ... hanem ... is
19:22
DE-HU
bald
nemsokára
19:22
DE-HU
international
nemzetközi
19:22
DE-HU
Quadratkilometer
négyzetkilométer
19:22
DE-HU
hier und da
néhol
19:22
DE-HU
Bundesrepublik Deutschland
Német Szövetségi Köztársaság
19:23
DE-HU
Volksrepublik
népköztársaság
19:23
DE-HU
Volksmärchen
népmese
19:23
DE-HU
betrachten
néz
19:23
DE-HU
sehen
néz
19:23
DE-HU
ansehen
néz
19:23
DE-HU
besehen
nézeget
19:23
DE-HU
betrachten
nézeget
19:23
DE-HU
herumschauen
nézeget
19:23
DE-HU
Blick
nézés
19:23
DE-HU
Zuschauer
néző
19:23
DE-HU
Notizbuch
notesz
19:23
DE-HU
ist nicht
nincs
19:23
DE-HU
na
no
19:23
DE-HU
Namen
nevek
19:23
DE-HU
plagen
nyaggat
19:23
DE-HU
quälen
nyaggat
19:23
DE-HU
Stiel
nyél
19:23
DE-HU
Griff
nyél
19:23
DE-HU
Schlucken
nyelés
19:23
DE-HU
schlucken
nyel
19:23
DE-HU
Schleim
nyálka
19:23
DE-HU
Spieß
nyárs
19:23
DE-HU
knarren
nyikorog
19:23
DE-HU
stechen
nyilallik
19:23
DE-HU
galoppieren
nyargal
19:23
DE-HU
jämmerlich
nyavalyás
19:23
DE-HU
Bündel
nyaláb
19:23
DE-HU
Kern-
nukleáris
19:23
DE-HU
obgleich
noha
19:23
DE-HU
obwohl
noha
19:23
DE-HU
antreiben
nógat
19:23
DE-HU
zunehmen
nő
19:23
DE-HU
Niveau
nívó
19:23
DE-HU
Stand
nívó
19:23
DE-HU
Ich habe kein Geld.
Nincs pénzem.
19:23
DE-HU
Zuschauerraum
nézőtér
19:23
DE-HU
Damenschneider
női szabó
19:23
DE-HU
Toast
pirítós
19:23
DE-HU
getrost
bátran
19:23
DE-HU
ruhig
bátran
19:23
DE-HU
ohne weiteres
bátran
19:24
DE-HU
Hausierer
batyuzó
19:24
DE-HU
Mutlosigkeit
bátortalanság
19:24
DE-HU
Zaghaftigkeit
bátortalanság
19:24
DE-HU
Arbeiterin
munkásnő
19:24
DE-HU
vergehen
múlik
19:24
DE-HU
etw. liegt an jdm.
múlik vmi vkin
19:24
DE-HU
vorübergehen
múlik
19:24
DE-HU
in
múlva
19:24
DE-HU
nach
múlva
19:24
DE-HU
Werk
mű
19:24
DE-HU
Werke
művek
19:24
DE-HU
Kunstdenkmal
műemlék
19:24
DE-HU
Baudenkmal
műemlék
19:24
DE-HU
Funktionieren
működés
19:24
DE-HU
technisch
műszaki
19:24
DE-HU
Gerät
műszer
19:24
DE-HU
Operation
műtét
19:24
DE-HU
Künstler
művész
19:24
DE-HU
Künstlerin
művésznő
19:24
DE-HU
Botschafter
nagykövet
19:24
DE-HU
Großmutter
nagymama
19:24
DE-HU
am Tag / Tage
nappal
19:24
DE-HU
Sonnenschein
napsütés
19:24
DE-HU
Kalender
naptár
19:24
DE-HU
Deutsche Demokratische Republik
Német Demokratikus Köztársaság
19:24
DE-HU
nicht
ne
19:24
DE-HU
vierte
negyedik
19:24
DE-HU
stilles Wasser
szénsavmentes víz
19:24
DE-HU
Kräuter
gyógyfüvek
19:24
DE-HU
Krimi
krimi
19:24
DE-HU
besondere
különleges
19:24
DE-HU
besonders
különösen
19:25
DE-HU
Vorstadt
külváros
19:25
DE-HU
Vorort
külváros
19:25
DE-HU
vorstädtisch
külvárosi
19:25
DE-HU
Fußballmatch
labdarúgó-mérkőzés
19:25
DE-HU
Laboratorium
laboratórium
19:25
DE-HU
Bewohner
lakó
19:25
DE-HU
Einwohner
lakos
19:25
DE-HU
Bewohner
lakos
19:25
DE-HU
Blatt
lap
19:25
DE-HU
Karte
lap
19:25
DE-HU
Schaufel
lapát
19:25
DE-HU
Schippe
lapát
19:25
DE-HU
Kiste
láda
19:26
DA-DE
at more
amüsieren
19:26
DA-DE
at more
erheitern
19:31
DE-NO
Hintergrund
bakgrunn
19:31
DE-NO
in Anbetracht
på bakgrunn av
19:31
DE-NO
obligatorisch
obligatorisk
19:31
DE-IT
Parallelschaltung
collegamento in parallelo
19:35
DE-IT
Luftraum
spazio aereo
19:36
DE-IT
Platz
spazio
19:38
DE-IT
Reihenschaltung
collegamento in serie
20:09
DE-IT
weiße Maus
topo bianco
20:11
DE-IT
reiben
grattugiare
20:12
DE-IT
raspeln
grattugiare
20:12
DE-IT
schaben
grattugiare
20:12
DE-IT
Bücherwurm
topo di biblioteca
20:14
DE-SV
dagegenarbeiten
att arbeta emot
20:14
DE-SV
sich dagegen sträuben
att arbeta emot
20:14
DE-SV
zusammenarbeiten
att arbeta ihop
20:14
DE-SV
an einem Buch arbeiten
att arbeta på en bok
20:14
DE-SV
sich hocharbeiten
att arbeta sig fram
20:14
DE-SV
sich hocharbeiten
att arbeta upp sig
20:14
DE-SV
sich abarbeiten
att arbeta ut sig
20:15
DE-SV
sich abrackern
att arbeta ut sig
20:15
DE-SV
in einer Fabrik arbeiten
att arbeta på fabrik
20:15
DE-SV
als Fotograf arbeiten
att arbeta som fotograf
20:15
DE-SV
Überstunden machen
att arbeta över
20:15
DE-SV
einen Vorschlag ausarbeiten
att arbeta fram ett förslag
20:16
DE-SV
Arbeiterin
arbetare
20:16
DE-SV
Arbeiterklasse
arbetarklass
20:16
DE-SV
Werk
arbete
20:16
DE-SV
Arbeit suchen
att söka arbete
20:16
DE-SV
in der Arbeit sein
att vara på arbetet
20:16
DE-SV
zur Arbeit gehen
att gå till arbetet
20:16
DE-SV
sich an die Arbeit machen
att ta itu med arbetet
20:17
DE-SV
in Arbeit haben
att ha under arbete
20:17
DE-SV
Arbeitsamkeit
arbetsamhet
20:18
DE-SV
Arbeitsgebiet
arbetsfält
20:22
DE-SV
Arbeitsvermittlung
arbetsförmedling
20:22
DE-SV
Leistungsfähigkeit
arbetsfömåga
20:22
DE-SV
Arbeitslohn
arbetsförtjänst
20:22
DE-SV
Berufserfahrung
arbetslivserfarenhet
20:22
DE-SV
Arbeitslosenunterstützung
arbetslöshetsunderstöd
20:22
DE-SV
Wo seid ihr denn?
Var är ni någonstans?
20:22
DE-SV
Das klingt gut.
Det låter bra.
20:23
DE-SV
Freund
kompis
20:23
DE-SV
Kumpel
kompis
20:23
DE-SV
Mädel
tjej
20:23
DE-SV
Mädchen
tjej
20:23
DE-SV
Freundin
tjej
20:23
DE-SV
Freund
kille
20:23
DE-SV
clever
finurlig
20:23
DE-SV
zum Spaß
på skämt
20:23
DE-SV
Prost!
Skål!
20:23
DE-SV
Gesundheit!
Prosit!
20:24
DE-SV
Klavier üben
att öva på pianot
20:24
DE-SV
stattdessen
istället
20:26
DE-SV
Busch
buske
20:26
DE-SV
eine Rede halten
att hålla ett anförande
20:26
DE-SV
Anführer
anförare
20:26
DE-SV
angeben
att ange
20:27
DE-SV
brennbar
antändbar
20:27
DE-SV
Anleitung
anvisning
20:27
DE-SV
laut Vorschrift
enligt anvisning
20:27
DE-SV
Gesichtsausdruck
ansiktsuttryck
20:28
DE-SV
Veranstaltung
anordning
20:28
DE-SV
andächtig
andäktig
20:28
DE-SV
veranstalten
att anordna
20:28
DE-SV
Wettkämpfe abhalten
att anordna tävlingar
20:28
DE-SV
sich entzünden
att antändas
20:28
DE-SV
im Angesicht des Todes
ansikt mot ansikt med döden
20:28
DE-SV
in Brand geraten
att antändas
20:29
DE-SV
ehemals
förr i tiden
20:29
DE-SV
Spülbecken
diskho
20:30
DE-SV
übrig
övrig
20:31
DE-SV
stehlen
att stjäla
20:35
DE-IT
Magnetfeld
campo magnetico
20:36
DE-IT
Kurzschluss
cortocircuito
20:36
DE-IT
Magnet
magnete
20:36
DE-IT
Magnetismus
magnetismo
21:19
DE-IT
Ansatz
giunta
21:19
DE-IT
Aktionsfeld
spazio
21:19
DE-IT
Leerstelle
spazio
21:19
DE-IT
Freigelände
spazio aperto
21:19
DE-IT
offenes Gelände
spazio aperto
21:19
DE-IT
Bremsweg
spazio di arresto
21:19
DE-IT
Clowns
toni
21:20
DE-IT
Räumfahrzeug
mezzo di sgombro
21:20
DE-IT
Räumkommando
squadra di sgombro
21:25
DE-IT
Experiment
esperimento
21:25
DE-IT
Versuch
esperimento
21:56
DE-TR
Heimatschutz
anayurt güvenliği
21:56
DE-HU
Zorn
méreg
21:56
DE-HU
Zorn
düh
21:58
DE-HU
sofern nicht
annyiban nem
21:58
DE-NL
Silvester
oudejaarsavond
22:00
DE-NL
Silvester
oudejaar
22:00
DE-NL
Silvester
oudjaar
22:01
DE-HU
Spiel
mérkőzés
22:01
DE-HU
Spiel
meccs
22:07
DE-NL
zäh
taai
22:16
DE-NL
du bist
jij bent
22:36
DE-RU
Bacchanal
вакханалия
22:37
DE-RU
Zar
царь
22:37
DE-RU
Papst
папа римский
22:40
DE-HU
Verpflichtung
elkötelezettség
22:40
DE-SV
anderer
annan
22:42
DE-SV
sich im Gesicht waschen
att tvätta sig i ansiktet
22:43
DE-SV
anstößig
anstötlig
22:44
DE-SV
April
april
22:44
DE-SV
im April
i april
22:44
DE-SV
Anfang April
i början av april
22:45
DE-NL
Zweig
tak
22:46
DE-HU
sich selber
önmaga
22:46
DE-HU
sich selbst
önmaga
22:46
DE-HU
Punzierungsamt
fémjelző hivatal
22:46
DE-HU
Kohlkopf
káposztafej
22:46
DE-HU
Erdnüsse
földimogyoró
22:46
DE-HU
ertragen
tűr
22:46
DE-HU
ertragen
elvisel
22:46
DE-HU
schauen
nézni
22:46
DE-HU
Fahrkarte
jegy
22:46
DE-HU
Orange
narancs
22:46
DE-HU
orange
narancsszínű
22:47
DE-HU
Guten Rutsch!
Boldog új évet!
22:51
DE-SV
Arbeitsplatz
arbetsplats
22:55
DE-SV
küssen
att kyssa
22:58
DE-SV
Frohe Weihnachten!
God jul!
23:00
DE-FR
Geweihe
bois
23:00
DE-FR
Geweih
bois
23:00
DE-SV
faul
lat
23:00
DE-SV
Nase
näsa
23:00
DE-NL
sie sind
ze zijn
23:00
DE-SV
Brücke
bro
23:00
DE-NL
sie ist
zij is
23:00
DE-NL
wir sind
we zijn
23:01
DE-NL
er ist
hij is
23:01
DE-NL
Segler
zweefvliegtuig
23:01
DE-NL
ausmachen
uitmaken
23:01
DE-NL
wehtun
pijn doen
23:01
DE-NL
abfallen
afnemen
23:02
DE-NL
Oktober
oktober
23:02
DE-NL
Juni
juni
23:02
DE-NL
Januar
januari
23:02
DE-NL
Juli
juli
23:03
DE-NL
lagern
opslaan
23:03
DE-NL
August
augustus
23:03
DE-NL
Blaustern
sterhyacint
23:04
DE-NL
Mehrzahl
meervoud
23:04
DE-NL
Nabe
naaf
23:05
DE-NL
Antriebswelle
drijfas
23:30
EN-NL
rush hour
spits
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
März
|
April
|
Mai
|
Juni
|
Juli
|
August
|
September