Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 11. Dezember 2009
00:23
Trinitätslehre
doctrine of the Trinity
00:23
Einwendungen
objections
00:23
Speichenschaft
body of radius
00:23
Ellenschaft
shaft of ulna
00:23
Ellenschaft
body of ulna
00:30
ölenthaltend
oil-containing
00:31
Herzklappenrekonstruktion
valvuloplasty
00:34
Vorher-Nachher-Foto
before and after shot
00:34
Gotteslehre
doctrine of God
00:35
Netzschleier
birdcage veil
00:37
ins Stottern geraten
to start stuttering
00:42
Sakramentenlehre
doctrine of the sacraments
00:58
Geheimprotestantismus
secret Protestantism
01:06
Joint
L
01:11
Urstand
original state
01:15
Meine Schuld!
My bad!
01:59
Grillen fangen
to be moody
03:21
Doppelzündung
Twin Spark
03:23
Grillen fangen
to mope
03:25
Herzklappensprengung
valvulotomy
03:26
Klappendurchtrennung
valvulotomy
03:26
Valvulaspaltung
valvulotomy
03:26
Herzklappenentfernung
valvulectomy
03:26
Klappenexstirpation
valvulectomy
03:26
Klappenexzision
valvulectomy
03:47
enge Beziehungen knüpfen
to establish close ties
03:49
zwinglisch
Zwinglian
03:55
Seelsorger
minister
04:03
Umkehrschluss
reverse
04:24
Schmafu
nonsense
04:30
Auffangwanne
dike
04:30
Ölausscheider
oil removal filter
04:34
vertragswidriges Verhalten
repudiatory conduct
04:47
ausdrückte
enunciated
04:47
ausgedrückt
enunciated
04:47
drückte aus
enunciated
04:48
Orientierungsstufe
orientation stage
04:49
den Vorschriften entsprechen
to meet requirements
04:49
den Vorschriften entsprechen
to conform to requirements
04:49
praktisch
in all but name
04:50
Aktmodell
life model
04:51
Buchpreisbindung
fixed book price
04:52
Buchpreisbindung
Fixed Book Price Agreement
04:52
Buchpreisbindung
Fixed Book Price Law
04:52
im Netz surfen
to surf the Net
04:54
Grillen fangen
to think gloomy thoughts
04:56
etw. abharzen
to take resin from sth.
04:57
ausgekleideter Tankcontainer
tank container with lining
04:57
Wiederfindungsrate
recovery rate
04:57
Ölabstreicher
oil wiper
04:57
Wiederfindungsrate
retrieval rate
04:59
angemessenes Auskommen
decent living
05:03
Auffangwanne
dyke
06:11
vollauf beschäftigt sein
to be flat out
06:12
Eintretensverfügung
decree to enter into the case
06:16
Kastentrennung
caste division
08:50
Zulassungsplakette
tax disc
09:06
Ciabatta
ciabatta
09:06
Klassentreffen
school reunion
09:07
für notwendig gehalten
deemed necessary
09:07
gehalten (für)
deemed
09:08
Staubmilbenallergie
allergy to house-dust mites
09:08
Viersäftelehre
humorism
09:08
Backofen
baker's oven
09:08
backen
to burn
09:08
Brick City
09:23
zum Steinerweichen
enough to make a stone cry
09:31
Königsblauen
09:54
Lichtdruck
phototype
09:55
Lichtdruck
photoengraving
09:55
Lichtdruck
heliotype
09:56
Lichtdruck
heliography
10:00
brechen
to be sick
10:00
brechen
to vomit
10:16
Filiale
branch
10:16
Branche
branch
10:17
Niederlassung
branch
10:17
Zweigstelle
branch
10:18
Geschäftsstelle
branch
10:18
Ableger
branch
10:18
Geschäftszweig
branch
10:19
Zweigniederlassung
branch
10:19
Schenkel
branch
10:20
Stromkreis
branch
10:20
Zweiggeschäft
branch
10:21
Außenstelle
branch
10:24
Programmverzweigung
branch
10:24
Teildisziplin
branch
10:28
unbeweibt
wifeless
10:29
Fachkreise
professional circles
10:29
Großangriff
large-scale attack
10:30
Islandpferd
Iceland horse
10:30
licht
sparse
10:32
Besteuerungsgrundlage
basis of taxation
10:33
Massentierhaltung
large-scale animal husbandry
10:38
einstudierend
studying
10:40
persönliche Online-Nummer
personal online number
10:40
Aufmachung
turnout
10:42
Wiegenlied
hushaby
10:43
unverheiratet
husbandless
10:44
sich brechen
to be refracted
10:45
lichter Augenblick
lucid moment
10:45
licht
luminous
10:47
Dominikanerorden
Dominicans
10:47
top secret
top secret
10:48
top secret
top-secret
10:49
(Unfall mit) Bagatellschaden
fender bender
10:53
brechen
to cut
10:53
licht
thin
10:57
Bindestrichsetzung
hyphenation (rules)
10:57
entschärfte Mine
disarmed mine
10:58
motorisierte Infanterie
lorried infantry
11:05
Magenkörper
body of (the) stomach
11:07
nach Studien
after studying
11:09
Chefvolkswirt
chief domestic economist
11:23
Echsenbeckensaurier
saurischian
11:24
Vogelbeckensaurier
ornithischian
11:42
Messie
clutterer
11:52
benoten
to grade
11:52
höher benoten
to grade up
11:52
schlechter benoten
to grade down
12:17
Behelf
contrivance
12:49
ausgestellt sein
to flare
12:49
sich blähen
to flare
12:50
ordinieren
to have surgery hours
13:01
Kollegium
(teaching) staff
13:04
Kanadier
Canadian (canoe)
13:04
Governance
governance
13:05
Klett
Velcro ®
13:11
Raumakustik
room acoustics
13:14
Prunkstück
showpiece
13:15
Divisionsartillerie
divisional artillery
13:15
Divisionsartillerie
division artillery
13:15
Entlastungsangriff
diversionary attack
13:15
Sturzkampfvisier
dive-bombing sight
13:20
Umkehrschluss
inversion of an argument
13:21
Unheil
harm
13:22
Verfassungsbeschwerde
appeal on a constitutional issue
13:24
Bronzeorganist
green-chinned euphonia
13:26
Trentino-Südtirol
Trentino-South Tyrol
13:26
Trentino-Südtirol
Trentino-Alto Adige
13:56
Internatsschülerin
boarding school pupil
13:58
Klanganalyse
sound analysis
13:59
Seitenlinie
branch
14:14
sich näher mit etw. befassen
to dwell on / upon sth.
14:22
Zahlungserinnerung
courtesy reminder
14:22
Angriffsmodus
attack mode
14:23
motorisierte Division
motorized division
14:27
motorisierte Infanterie
motorized infantry
14:33
Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen
job-creating measures
14:42
Verhaftung
attachment
14:43
Net Book Agreement
14:49
Seitenansicht
profile
14:51
Verfolgergruppe
chase group
14:52
Schwachsinn
feeblemindedness
15:05
Lawinenunglück
avalanche disaster
15:06
Sichtverbindung
line of sight
16:28
Verhaftung
police detention
16:37
etw. losbekommen
to get sth. off
16:56
großzügig
handsomely
16:58
Kuschelkurs
soft line approach
17:49
Fachleiter
discipline leader
17:50
etw. verhunzen
to balls sth. up
17:57
Krankenkassenbeiträge
health insurance contributions
18:26
Soforthilfe
fast-track aid
19:06
Syndesmose
syndesmosis
19:06
Syndesmosis
syndesmosis
19:07
Sutur
suture
19:07
Knochennaht
suture
19:07
Synchondrosis
synchondrosis
19:08
Synchondrose
synchondrosis
19:08
Atlantoaxialgelenk
atlanto-axial joint
19:09
Hinterhauptskondylus
occipital condyle
19:10
Sternokostalgelenk
sternocostal joint
19:43
Kugelgelenk
spheroidal joint
19:47
stürmisch
blustery
19:54
der hässliche Deutsche
the ugly German
19:56
sich (etwas) Wissen zulegen
to get oneself (some) knowledge
19:56
Wissen erwerben
to acquire knowledge
19:57
jds. Augen brachen
sb. passed away
19:57
sich brechen
to rebound
19:57
sich melden
to put one's hand up
19:58
Oberarm-Ellen-Gelenk
humeroulnar joint
19:58
Humeroulnargelenk
humeroulnar joint
19:58
Humeroradialgelenk
humeroradial joint
19:58
Oberarm-Speichen-Gelenk
humeroradial joint
19:58
Bandhaftung
syndesmosis
19:58
Knorpelhaft
synchondrosis
19:58
Brustbein-Rippen-Gelenk
sternocostal joint
19:58
lambdaförmig
lambdoidal
19:58
lambdaförmig
lambdoid
19:58
Flügelbänder
alar ligaments
19:59
Hypoglossuskanal
hypoglossal canal
19:59
Unterzungennervenkanal
hypoglossal canal
19:59
Atlantookzipitalgelenk
atlanto-occipital articulation
19:59
Atlantoaxialgelenk
atlantoaxial joint
19:59
Abgeschlagenheit
fatigue
20:00
Gabelung
branch
20:00
mechanisierte Division
mechanized division
20:00
Bergepanzer
tank recovery vehicle
20:01
Steilfeuer
high angle fire
20:01
ehrenvoller Abschied
honorable discharge
20:01
Fesselung des Feindes
holding attack
20:03
white shoe firm
20:06
Mobilfunkanbieter
wireless company
20:10
öffentlichkeitswirksam sein
to be effective as (good) publicity
20:21
Rätselseite
quiz page
20:24
Großdemonstration
mass rally
20:24
eine Kneipentour machen
to bar-hop
20:27
heiße Braut
hot stuff
20:28
geile Tussi
hot stuff
20:29
lahm liegen
to be hamstrung
20:33
Leiterin der Öffentlichkeitsarbeit
outreach director
20:33
Leiter der Öffentlichkeitsarbeit
outreach director
20:37
etw. ausführlicher behandeln
to dwell on / upon sth.
20:37
Umlaufrendite
running / flat yield
20:38
Besitzbürgertum
property-owning bourgeoisie
20:41
Messie
pack rat
21:19
Nachbrenner
hangfire
21:24
fragmentierend
fragmenting
21:39
Hinzu kommt, dass ...
It should be added that ...
21:40
Empfang
radio reception
22:09
Zuschauerreaktion
audience response
22:15
Bewertungsgrundlage
basis of valuation
22:16
Alleinherrschaft
dictate
22:16
Alleinherrschaft
autarchy
22:17
Alleinherrschaft
autocracy
22:17
Alleinherrschaft
monocracy
22:18
Alleinherrschaft
(absolute) dictatorship
22:18
Alleinherrschaft
absolute rule
22:19
Alleinherrschaft
autocratic rule
22:19
Alleinherrschaft
sole reign
22:20
Selbstherrschaft
autocracy
22:20
um 20% steigern
to increase by 20%
22:20
Selbstherrschaft
absolute rule
22:43
Alcantariner
Alcantarines
22:44
vorgeschobenes logistisches Kommando
advance logistical command
22:57
Empfänge
receptions
23:23
Wellenkamm
wave ridge
23:24
auf das Konto von etw. gehen
to be caused by sth.
23:47
geiler Typ
hot stuff
23:59
springen
to branch
Weitere Sprachen
00:01
DE-ES
erste Nachkommen der spanischen Eroberer in Lateinamerika
Criollos
00:03
EN-NL
over there
daarginds
00:05
DE-ES
Stand
stand
00:35
DE-HU
Sehenswürdigkeit
látnivaló
00:36
DE-LA
geradeaus
recta
00:36
DE-HU
was
mi
00:37
DE-HU
uns
nekünk
00:38
DE-HU
ihnen
nekik
00:38
DE-HU
rosa
rózsaszínű
00:39
DE-HU
Wertsache
értéktárgy
00:40
DE-HU
kosten
megkóstol
00:40
DE-HU
vergrößern
nagyít
00:42
DE-HU
Schatzkammer
kincstár
00:42
DE-HU
euch
nektek
00:45
DE-HU
faustgroß
ökölnyi
01:12
DE-HU
Zehen
lábujjak
01:12
DE-HU
Brautstrauß
menyasszonyi csokor
01:12
DE-HU
erlaubt
megengedett
02:20
EN-NL
doubt
twijfel
02:20
EN-NL
extraordinarily
buitengewoon
02:20
EN-NL
nonetheless
niettemin
02:20
EN-NL
native language
moedertaal
02:20
EN-NL
mother tongue
moedertaal
02:22
EN-NL
undoubtedly
zonder twijfel
02:23
EN-NL
flirt
flirt
02:24
EN-NL
native speaker
native speaker
02:24
EN-NL
swine
varken
02:24
EN-NL
they
ze
02:25
EN-NL
deep below
diep beneden
02:25
EN-NL
Good night!
Welterusten!
02:26
EN-NL
in my opinion
volgens mij
02:35
DE-RU
verschieden
разный
02:35
DE-RU
Brief
письмо
02:36
DE-RU
Wolf
волк
02:36
DE-RU
vollständig
совершенный
02:37
DE-RU
hier
здесь
03:00
EN-RU
wolf
волк
03:00
EN-RU
automatic
автоматический
03:00
EN-RU
stunning
сногсшибательный
05:56
DE-HU
beweisen
bebizonyít
07:38
DE-RU
lernen
учиться
07:44
EN-RU
to submit
подавать (заявление)
07:44
EN-RU
to submit
подать (заявление)
07:52
DE-FR
auf der Suche nach
en quête de
10:37
DE-FR
Wildschwein
sanglier
10:50
DE-NO
anonym
anonym
10:50
DE-NO
Stipendium
stipendium
10:50
DE-NO
Ausstellung
utstilling
10:50
DE-NO
Flüchtling
flyktning
10:51
DE-NO
Sonnenuntergang
solnedgang
11:15
EN-RU
carnation
гвоздика
11:15
EN-RU
to wave
махать (рукой)
11:15
EN-RU
among
среди
11:15
EN-RU
occupied
занятый
11:16
EN-RU
jam
джем
11:37
EN-NL
flirtation
flirt
11:47
EN-FR
billboard
panneau d'affichage
11:47
EN-FR
gender
sexe
11:47
EN-FR
urinary bladder
vessie
11:47
EN-FR
detergent
nettoyant
11:47
EN-FR
nap
roupillon
11:48
EN-FR
to prevail
l'emporter
11:48
EN-FR
temporary employment
travail par intérim
13:35
EN-PL
source
źródło
13:47
DE-HR
abgesehen (von)
osim
14:29
EN-FR
car park
parking
14:29
EN-FR
in spite of that
malgré cela
14:30
EN-FR
numerals
chiffres
14:30
EN-FR
roller coaster
montagnes russes
14:31
EN-FR
curler
bigoudi
14:31
EN-FR
body weight
masse corporelle
14:31
EN-FR
to match
aller ensemble
14:31
EN-FR
to outweigh
l'emporter sur
14:32
EN-FR
International Court of Justice
Cour internationale de Justice
14:33
EN-FR
computer science
informatique
15:11
DE-FR
Gelbe Seiten ™
Pages Jaunes ™
15:11
DE-FR
Blutvergiftung
septicémie
15:11
DE-FR
Sepsis
septicémie
15:20
DE-EO
Menschen
homoj
15:21
DE-EO
Oberarm
supra brako
15:33
EN-NL
enthusiasm
enthousiasme
15:33
EN-NL
family tree
stamboom
15:33
EN-NL
Germanic
Germaans
16:12
EN-NL
disadvantaged neighborhoods
achterstandswijken
16:14
DE-NO
Gewinn
avkastning
16:14
DE-NO
Steuer
styre
16:14
DE-NO
Steuer
ror
16:14
DE-NO
Gymnasium
gymnas
16:15
DE-NO
ungdomsskole
16:39
DE-HU
Ihnen
Önnek
16:50
DE-EO
Geschäft
butiko
16:50
DE-EO
Geschäft
komerco
16:50
DE-EO
Geschäft
afero
16:50
DE-EO
Geschäft
entrepreno
16:50
DE-EO
Geschäft
vendejo
16:51
DE-EO
berechtigen
rajtigi
16:51
DE-LA
lebend
vivus
16:51
DE-EO
zuletzt
laste
16:51
DE-LA
streiten
certare
16:52
DE-LA
zurückfordern
repetere
16:52
DE-LA
täuschen
decipere
16:53
EN-IT
glacier
ghiacciaio
16:53
DE-LA
nachts
noctu
16:54
DE-LA
Erlass
edictum
16:54
DE-LA
Erde
humus
16:54
DE-LA
Vorschrift
praeceptum
16:54
DE-LA
verachten
contemnere
17:35
DE-FR
Wüstling
débauché
17:35
DE-FR
Lebemann
noceur
17:35
DE-FR
Genussmensch
noceur
17:35
DE-FR
Er genießt das Leben in vollen Zügen.
C'est un sacré noceur.
18:06
EN-FR
brain concussion
commotion cérébrale
18:06
EN-FR
sharpener
taille-crayon
18:06
EN-FR
fluke
coup de chance
18:06
EN-FR
to get off the track
s'écarter du sujet
18:06
EN-FR
humble
humble
18:07
EN-FR
exposure
exposition
18:07
EN-FR
intimacy
profondeur
18:07
EN-FR
tube
tube
18:07
EN-FR
puncher
perforeuse
18:07
EN-FR
sundial
cadran solaire
18:07
EN-FR
traffic jam
bouchon
18:07
EN-FR
general elections
élections législatives
18:07
EN-FR
steadily
de façon continue
18:07
EN-FR
to hang around
trainer
18:07
EN-FR
gear
vitesse
18:07
EN-FR
to splurge
frimer
18:07
EN-FR
deep sea
grands fonds
18:07
EN-FR
potholder
manique
18:07
EN-FR
deficient
défectueux
18:07
EN-FR
oddball
cinglé
18:07
EN-FR
job interview
entretien d'embauche
18:08
EN-FR
immune system
système immunitaire
18:09
EN-FR
wealth
prospérité
18:09
EN-FR
to think about
réfléchir
18:09
EN-FR
hair crack
fissure capillaire
18:09
EN-FR
cohesion
cohérence
18:09
EN-FR
reform
réforme
18:09
EN-FR
email
courriel
18:09
EN-FR
paper jam
bourrage de papier
18:10
EN-FR
moose
élan
18:10
EN-FR
disapproval
désapprobation
18:10
EN-FR
instead
à la place
18:49
DE-EO
urinieren
urini
18:49
DE-EO
pinkeln
urini
18:53
DE-EO
Mir geht es gut.
Mi fartas bone.
18:58
DE-EO
fein
bona
19:00
DE-EO
Kino
kinejo
19:55
DE-EO
nötig
necesa
19:55
DE-EO
vorher
antaŭe
19:57
DE-EO
Zigarette
cigaredo
19:57
DE-EO
Konzert
koncerto
19:58
DE-EO
Werkstatt
metiejo
19:58
DE-EO
Knöchel
maleolo
20:09
DE-FR
Akkulturation
acculturation
20:10
EN-NL
to guarantee
garanderen
20:15
DE-FR
Fessel
lien
20:15
DE-FR
von Anfang an
dès le début
20:15
DE-FR
den Anfang machen
commencer
20:15
DE-FR
Das ist der Anfang vom Ende.
C'est le début de la fin.
20:15
DE-FR
von Anfang bis Ende
du début à la fin
20:15
DE-FR
am Anfang
initialement
20:15
DE-FR
(am) Anfang des Jahres
en début d'année
20:15
DE-FR
(am) Ende des Jahres
en fin d'année
20:15
DE-FR
ganz am Anfang
tout au début
20:15
DE-FR
durchschnittlich
en moyenne
20:15
DE-FR
Durchschnittsalter
moyenne d'âge
20:16
DE-FR
begabt sein
avoir des moyens
20:16
DE-FR
etw. mit etw. kombinieren
assortir qc. à qc.
20:16
DE-FR
kombinieren
déduire
20:16
DE-FR
mittelmäßig
moyen
20:16
DE-FR
quälen
martyriser
20:16
DE-FR
jdn. quälen
incommoder qn
20:16
DE-FR
sich quälen
souffrir
20:16
DE-FR
voller Komplexe
complexé
20:16
DE-FR
etw. auf seine Kappe nehmen
prendre qc. sur son compte
20:16
DE-FR
Förde
baie
20:16
DE-FR
überbewerten
exagérer
20:16
EN-NL
The house is haunted.
Het spookt in het huis.
20:16
DE-FR
hochspielen
exagérer
20:16
DE-FR
Fehler
vice
20:16
DE-FR
sichtbarer Fehler
vice apparent
20:16
DE-FR
austarieren
équilibrer
20:36
DE-TR
Angelegenheit
mesele
20:45
DE-EO
von heute an
ekde hodiaŭ
20:48
DE-EO
willig
volema
20:52
DE-EO
Weihwasserwedel
aspergilo
20:52
DE-EO
Kolbenschimmel
aspergilo
20:52
DE-EO
Gießkanne
akvumilo
21:00
EN-NL
last name
achternaam
21:01
EN-NL
synagogue
synagoog
21:05
DE-EO
Berlin
Berlino
21:18
DE-EO
feucht
malseketa
21:19
DE-EO
Wadenbein
fibulo
21:19
DE-EO
Fibel
fibolo
21:19
DE-EO
Sicherheitsnadel
fibolo
21:19
DE-EO
Sicherheitsnadel
sendanĝera pinglo
21:20
DE-EO
Schuhe
ŝuoj
21:22
DE-EO
Ausrede
elturniĝo
21:22
DE-EO
russisch
rusa
21:22
DE-EO
Russisch
la rusa
21:23
DE-EO
kratzen
grati
21:23
DE-EO
mehr
pli
21:24
DE-EO
kochen
boli
21:24
DE-EO
kochen
kuiri
21:25
EN-NL
hence
vandaar
21:26
DE-EO
anziehen
surmeti
21:27
EN-NL
narrow
smal
21:28
EN-NL
holidays
feestdagen
21:28
DE-EO
hinüber
transe
21:30
DE-EO
toll
bonega
21:31
DE-EO
sich erinnern
memori
21:31
DE-EO
Schädel
kranio
21:31
DE-EO
Schädel
cerbujo
21:35
DE-EO
Regal
bretaro
21:37
DE-EO
köstlich
bongusta
21:38
DE-EO
Urlaub
ferio
21:38
DE-EO
Urlaub
ferioj
21:38
DE-EO
Vanille
vanilo
21:39
EN-NL
garage owner
garagehouder
21:41
DE-EO
Müsli
muslio
21:42
EN-NL
garage owner
garagist
21:43
DE-EO
heraus
elen
21:45
DE-EO
klug
saĝa
21:46
DE-EO
Schaden
damaĝo
21:48
DE-EO
bewusstlos
sveninta
21:51
DE-EO
Hauptgericht
ĉefmanĝaĵo
21:51
DE-EO
handeln
komerci
21:51
DE-EO
selbst
mem
21:52
DE-EO
Unterwäsche
subvestaĵo
21:57
DE-EO
erinnern
memorigi
22:05
DE-EO
Würstchen
kolbaseto
22:05
EN-NL
to mark
markeren
22:07
DE-EO
Broschüre
broŝuro
22:07
DE-EO
Protest
protesto
22:10
DE-EO
Foto
foto
22:10
DE-EO
Vielen Dank!
Multan dankon!
22:11
DE-EO
Lammfleisch
ŝafidaĵo
22:14
DE-EO
vorgeschlagen
proponita
22:15
DE-EO
Harmonie
harmonio
22:15
DE-EO
präzisieren
precizigi
22:16
DE-EO
Elektrorasierer
elektrorazilo
22:17
DE-EO
gegen
kontraŭ
22:18
DE-EO
im Voraus
antaŭe
22:20
DE-EO
Werk
fabrikejo
22:20
DE-EO
missbrauchen
misuzi
22:20
DE-EO
bezweifeln
dubi
22:23
DE-EO
überzeugen
persvadi
22:25
DE-EO
etw. dagegen haben
kontraŭi
22:25
DE-EO
Aufzug
lifto
22:26
DE-EO
Armband
brakringo
22:26
DE-EO
hohl
kava
22:26
DE-EO
Mahlzeit
manĝaĵo
22:28
DE-EO
euch
al vi
22:28
DE-EO
euch
vin
22:34
DE-EO
Willst du mich auf den Arm nehmen?
Ĉu vi volas mistifiki min?
22:39
DE-EO
Wie lange wird es dauern ... ?
Kiom longe daŭros …?
22:39
DE-FR
Lüstling
libertin
22:40
DE-EO
Parfüm
parfumo
22:41
DE-EO
Sonst noch etwas?
Ĉu io plu?
22:41
DE-EO
Markt
merkato
22:48
DE-EO
haltbar bis ...
konservebla ĝis …
22:48
DE-EO
zeigen auf
montri al
22:49
DE-EO
Arbeitgeber
dunganto
22:49
DE-EO
beliebig
ajna
22:50
DE-EO
ermutigen
kuraĝigi
22:50
DE-EO
Großteil
ĉefa parto
22:50
EN-NL
gas pipes
gasleiding
22:51
DE-EO
Schwerpunkt
pezocentro
22:51
DE-EO
investieren
investi
22:53
DE-EO
meines Erachtens
laŭ mi
22:54
DE-EO
kurz
mallonga
22:54
DE-EO
ungeduldig
senpacienca
22:55
DE-EO
mitmachen
partopreni
22:55
DE-EO
flüstern
flustri
23:18
EN-NL
waist
taille
23:32
EN-NL
integrated area development
gebiedsontwikkeling
23:39
DE-RU
Abenteuer
приключение
23:55
DE-EO
Blüte
florado
23:56
DE-EO
atmen
spiri
23:56
DE-EO
entlassen
maldungi
23:59
DE-EO
Bedürfnis
bezono
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
März
|
April
|
Mai
|
Juni
|
Juli
|
August
|
September