Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 10. Dezember 2009

00:15  konventionelles Geschäft brick and mortar business
00:18  Femme fatale maneater
00:21  Stromabschaltung power off
00:21  gerade precisely
00:29  taktvollerweise tactfully
00:29  white-bread
00:35  an etw. herumdoktern to tamper with sth.
00:50  Controller-Keyboard controller (keyboard)
00:54  tiefempfunden hearty
00:57  Es ist nicht das Bewusstsein der Menschen, das ihr Sein, sondern umgekehrt ihr gesellschaftliches Sein, das ihr Bewusstsein bestimmt. It is not the consciousness of men that determines their being, but, on the contrary, their social being that determines their consciousness.
00:57  Das Sein bestimmt das Bewusstsein. Being determines consciousness.
00:57  Die Philosophen haben die Welt nur verschieden interpretiert; es kommt aber darauf an, sie zu verändern. The philosophers have only interpreted the world in various ways; the point, however, is to change it.
01:43  Einwanderungsbetrug immigration racket
01:46  Quecksilbersäule mercury
01:47  Dreiständelehre doctrine of the three estates
01:47  Fegfeuer purgatory
01:48  Elternsprecher parents' representative
01:49  falsches Bewusstsein false consciousness
01:49  Gütermenge amount of goods
01:50  verstärken to heighten
01:51  Stürmerkollege fellow forward
02:03  Benutzerkontensteuerung User Account Control
02:05  abbinden to undo
02:06  wieder vor Gericht bringen to retry
02:06  wieder aufnehmen to retry
02:17  Bewerter rater
02:17  Beurteiler rater
02:20  Kontratöne
03:51  Versprengtensammelstelle straggler collection point
03:52  geballte Ladung satchel charge
03:52  Beobachtungsbataillon observation battalion
03:53  Zielraum objective area
03:53  Zielgebiet objective area
03:54  Rückzug bei Nacht night withdrawal
03:56  Strategema stratagem
03:57  Herstellbarkeit producibility
06:46  Lüftungseinrichtung ventilation appliance
07:05  urkundliches Beweismaterial documentary evidence
07:59  Fähranleger ferry dock
08:01  Schnick, Schnack, Schnuck jan-ken-pon
08:01  Schnick, Schnack, Schnuck roshambo
08:18  Was werden wir jetzt tun? What are we going to do now?
08:18  die beste Art und Weise sein to be the number one way
08:24  lichtdurchflutet bathed in light
08:26  neonlichtdurchflutet bathed in neon light
08:28  perspektivisch zeichnen to foreshorten
08:29  Ausgabendisziplin spending restraint
08:37  aufdornen to flare
08:47  Schlaghose flare
08:54  Teilzahlungsgeschäft time selling
09:02  (eine Schleifscheibe) abziehen to dress (a grinding wheel)
09:04  Pfriem bodkin
09:09  nobel lavish
09:14  aufweiten to flare
09:16  Großdemonstration large-scale demonstration
09:17  Großinvestor large-scale investor
09:17  Großinvestition large-scale investment
09:17  Puppe stook
09:20  Mädle girl
09:21  Gut's Nächtle! Good night!
09:21  Hauptanliegen main concern
09:25  Betonkonstruktion concrete construction
09:25  Schwaden swathes
09:28  Einklemmschutz crush protection
09:34  durchleuchten to X-ray
09:35  durchleuchten to ray
09:35  durchleuchten to roentgenize
09:36  näher durchleuchten to examine in more detail
09:38  staatspolitische Maßnahme national policy measure
09:47  aufbrausen to flare
09:47  Zehrplatz food station
09:47  verkürzen to foreshorten
10:04  auffahren to ascend to
10:07  Geschäftstüchtigkeit business acumen
10:07  Hauptbestandteil primary component
10:08  Abnahmeverfahren acceptance procedure
10:11  Strandsegeln land sailing
10:16  auffahren to drive against
10:26  Substanzabhängigkeit substance-related addiction
10:26  auffahren to fly into a rage
10:27  auffahren to do sth. with a start
10:30  auf jdn. auffahren to run into sb.
10:31  untere Frequenz low-end frequency
10:32  (dicht) auffahren to tailgate
10:32  auf etw. auffahren to run into sth.
10:32  auf etw. auffahren to drive into the back of sth.
10:33  auf jdn./etw. auffahren to drive into sb./sth.
10:46  Betriebszustand working condition
11:06  Abenteuer im Wilden Westen (Dick Powell's) Zane Grey Theater
11:29  Gesamtschule integrated school
11:36  Internate boarding schools
11:36  Internat college
11:36  Privatschule mit Internat public school
11:36  sein Mandat niederlegen to resign one's seat
11:36  Schule mit Internat boarding school
11:38  an etw. herumfummeln to meddle with sth.
11:38  an etw. herumdoktern to meddle with sth.
11:45  Stunde lesson
11:45  Lehrstunde lesson
11:45  Unterricht lesson
11:46  Schulstunde lesson
11:48  makulieren to withdraw from sale (and pulp)
11:51  etw. auspendeln to stabilize sth. at a certain level
12:54  Sturzacker new plowed field
12:54  Sturzacker new ploughed field
12:56  auffahren to start
13:11  Platzregen torrential downpour
13:34  Mattine matt finishing
13:35  Externe day girl
13:36  gescheut intelligent
13:40  wesentliche Pflichtverletzung fundamental breach (of contract)
13:41  stümperhafte Leistung inept performance
13:51  vorläufiger Haushaltsbericht pre-budget report
13:54  Berufsberater careers adviser
14:22  Passepartout master key
14:22  Generalschlüssel master key
14:25  Stützungskauf support buying
14:26  Fachkenntnis professional expertise
14:28  Der Engel vom westlichen Fenster The Angel of the West Window
14:31  einem Mandat unterstellend mandating
14:32  durchleuchten to shine through
14:33  Landplage pest
14:33  Landplage plague
14:33  Wir waren unser fünf. There were five of us.
14:33  Konversationsstunde conversation lesson
14:34  Sportlerin sportswoman
14:34  Sportlerin des Jahres sportswoman of the year
14:54  auffahren to go up
14:56  auffahren to start up
15:15  Lehrstoff syllabus
15:15  Bevollmächtigte assignee
15:22  auffahren to bridle up
15:23  Betriebskapital net working capital
15:28  Aufmachung getup
15:29  Aufmachung layout
15:29  Aufmachung get-up
15:34  Aufmacher lead story
15:34  in der Arbeit behindert sein to be hindered in one's work
15:36  Nettobetriebskapital net working capital
15:37  Überzeugung suasion
15:37  Zerrbild caricature
15:38  auffahren to serve up
15:40  Standesehre professional honour
15:40  etw. auffahren to dish sth.
15:40  garnieren to embellish a dish / food
15:41  auftischen to dish up
15:42  Neider hater
15:43  aufflammen to flare
15:43  aufleuchten to flare
15:43  Finanzdienstleistungs- und Börsengesetz 2000 Financial Services and Markets Act 2000
15:47  für die Demokraten kandidieren to run on the Democratic ticket
15:47  für die Republikaner kandidieren to run on the Republican ticket
15:47  Mandatsmacht mandatory power
15:50  (die / eine) Arbeit aktiv vorantreiben to work aggressively
15:54  Leuchtfeuer flare
15:54  Reflexlicht flare
16:26  in großer Aufmachung in full dress
16:30  überbürokratisiert overgoverned
16:32  gewöhnlicher Bürger ordinary citizen
17:30  Sozialpartnerschaft
18:13  übertreibend gonzo
18:14  Unterbezirk branch
18:21  Gartenpflege garden upkeep
18:25  viel Zeit in etw. stecken to put a lot of time into sth.
18:25  viel Mühe in etw. stecken to put a lot of effort into sth.
18:26  Aufmacher lead feature
18:27  praktisch effectively
18:27  Sülze (meat) jelly
18:28  Schönen Tag wünsche ich dir. Have a good one.
18:28  praktisch virtually
18:30  im Internet surfen to surf the web
18:37  Kryptoprotestantismus crypto-Protestantism
18:37  Kryptoprotestantismus secret Protestantism
18:37  Auffangwanne retention pond
18:57  Behelf substitute
19:06  Kompetenz know-how
19:10  Bahnfracht rail carriage
19:10  Innungshaus guildhall
19:13  erhitzte Gemüter flared tempers
19:16  Olivenbrot olive bread
19:18  ölartig oillike
19:18  ölartig oil-like
19:18  Bäckerinnung bakers' guild
19:19  ölartig oleaginous
19:20  menschenwürdiges Leben decent living
19:23  Proktologin proctologist
19:24  Sportklamotten sportswear
19:25  ölarm containing little oil
19:26  Bäckerhandwerk baker's trade
19:35  Klimasünde climate sin
19:49  Ölabsorption oil absorption
19:50  Landhunger thirst for land
19:50  Massentierhaltung mass husbandry
19:54  Amtsnachfolger successor office holder
19:55  Pensum lesson
19:59  progressive multifokale Leukoenzephalopathie progressive multifocal leukoencephalopathy
19:59  progressive multifokale Leukenzephalopathie progressive multifocal leukoencephalopathy
20:00  etw. berennen to storm sth.
20:00  Eremitengemeinschaft hermitage
20:09  Bauspengler (building) tinsmith
20:09  jd. von der weiblichen Sorte sb. of (a) female persuasion
20:10  den Kopf einziehen to duck
20:10  den Richtlinien entsprechend to code
20:10  vespern to have tea
20:10  treu truthy
20:10  Standesehre honor as a nobleman
20:11  Mandat brief
20:21  Schülerstammblatt student's transcript
20:21  beizulegender Zeitwert fair value
20:35  im Umkehrschluss by implication
20:37  verrückt gonzo
20:37  Ernährungsstörung nutritional disorder
20:37  Ernährungsstörung nutritional disturbance
20:40  exzentrisch gonzo
20:56  Entschädigungsbetrag compensation money
20:56  Entschädigungssumme compensation amount
20:58  Beize mordicant
20:58  Elemiöl elemi oil
21:03  ausreichendes Beweismaterial sufficient evidence
21:12  Ölbeize oil mordant
21:17  Verbund bond
21:20  praktisch shrewd
21:26  Valvuloplastie valvuloplasty
21:26  Klappenplastik valvuloplasty
21:26  Valvuloplastik valvuloplasty
21:26  Netzbeutel omental bursa
21:30  Winslow-Foramen omental foramen
21:30  Winslow-Loch omental foramen
21:30  Winslow-Loch Winslow's foramen
21:32  Winslow-Foramen Winslow's foramen
21:32  Zwischenwirbelloch intervertebral foramen
21:32  Bogenwurzel pedicle of vertebral arch
21:33  Valvulotomie valvulotomy
21:33  Valvulektomie valvulectomy
21:34  Studentin undergraduette
21:35  gründlich hearty
21:39  C2-Abusus alcohol abuse
21:48  Rippenkopf head of rib
21:48  Pankreaskopf head of pancreas
21:48  Pankreaskörper body of pancreas
21:49  Oberkieferkörper body of maxilla
21:50  Unterkieferkörper body of mandible
21:52  großer Dienstanzug dress uniform
21:52  Nagelkörper body of nail
21:52  Peniskörper body of penis
21:52  Unterwassersprengung underwater demolition
21:53  Stillen nursing
21:53  Pflegen nursing
21:53  hoher Verwaltungsbeamter senior civil servant
21:53  Verwaltungsbeamter administrative civil servant
21:54  Blickbewegungsregistrierungsgerät eye tracking device
21:54  Körper der Fingerglieder body of phalanx
21:54  Zwänge restraints
21:54  Körper der Zehenglieder body of phalanx
21:55  vereinigte logistische Unterstützung unified logistic support
21:56  massiv massy
21:57  Auffangwanne collection pan
21:57  Auffangschale collection pan
21:57  Ölauffangschale bowl / tray for overflowing oil
22:02  Monophysit Monophysite
22:05  Schambeinkörper body of pubis (bone)
22:05  Schambeinkörper body of pubic bone
22:05  Schambeinkörper pubic body
22:06  Rippenkörper body of rib
22:06  Brustbeinkörper body of sternum
22:06  Keilbeinkörper body of sphenoid bone
22:06  Musterungsstelle induction station
22:06  abgesessene Infanterie dismounted infantry
22:06  aufgesessene Infanterie mounted infantry
22:07  indirektes Schießen indirect fire
22:10  Schweißdrüsenkörper body of sweat gland
22:10  Kampfgruppe der Infanterie infantry battle group
22:26  Oberschenkelkopf head of thigh bone
22:26  Oberschenkelkopf head of femur
22:26  Schienbeinschaft body of tibia
22:26  Schienbeinschaft shaft of tibia
22:26  Tibiaschaft shaft of tibia
22:26  Tibiaschaft body of tibia
22:27  Kommando von Teilen einer einzelnen Teilstreitkraft uniservice command
22:27  Sprungbeinkörper body of talus
22:27  Oberschenkelkörper body of thigh bone
22:27  Tersanctus Tersanctus
22:35  stillen to breast-feed
22:35  stillen to breastfeed
22:36  Militärgrenze Military Border
22:40  Fallobst windfalls
22:41  wesentliche Pflichtverletzung repudiatory breach (of contract)
22:44  ab und an every now and then
22:46  Augustiner-Chorherrenstift Augustinian monastery
22:46  Chorherrenstift Augustinian monastery
22:49  Absetzer (paratrooper) jumpmaster
23:12  Aufmachung style
23:18  Ulnaschaft shaft of ulna
23:18  Radiusschaft shaft of radius
23:18  Radiusschaft body of radius
23:19  Ulnaschaft body of ulna
23:19  Fibulaschaft shaft of fibula
23:19  Fibulaschaft body of fibula
23:20  Oberschenkelschaft shaft of femur
23:21  Oberschenkelschaft shaft of thigh bone
23:24  Oberarmschaft shaft of humerus
23:24  Wadenbeinschaft body of fibula
23:24  Wadenbeinschaft shaft of fibula
23:26  Aufmachung rig-out
23:37  Auflodern flare
23:37  Aufbrausen flare
23:50  Ausgabe edition

Weitere Sprachen

00:04  DE-FR   Laib Käse meule de fromage
00:04  DE-FR   Ich weiß nicht, ob du dir über den Ernst der Lage im Klaren bist. Je ne sais pas si tu te rends compte de la gravité de la situation.
00:05  DE-FR   Das Museum wurde durch das Feuer zerstört. Le musée a été détruit par le feu.
01:08  DE-RU   Verschwörung заговор
01:08  DE-RU   Paket пакет
01:08  DE-RU   Paket посылка
01:10  DE-RU   Roman роман
01:11  DE-RU   besichtigen осматривать
01:11  DE-RU   besichtigen осмотреть
01:12  DE-RU   verkaufen продавать
01:12  DE-RU   verkaufen продать
01:12  DE-RU   Quadrat квадрат
01:12  DE-RU   prüfen контролировать
01:12  DE-RU   prüfen испытывать
01:12  DE-RU   prüfen испытать
01:12  DE-RU   Herstellung производство
01:13  DE-RU   Herstellung изготовление
01:13  DE-RU   Zeitung газета
01:15  DE-RU   Muster макет
01:15  DE-RU   Summe итог
01:18  DE-RU   Problem проблема
01:34  EN-RU   silly глупый
01:34  EN-RU   self сам
01:35  EN-RU   mineral water минеральная вода
01:35  EN-RU   Germany Германия
01:36  EN-RU   to look выглядеть
01:38  EN-RU   to run бежать
01:39  EN-RU   thought мысль
01:40  EN-RU   Englishman англичанин
01:40  EN-RU   Albanian албанский
01:41  EN-RU   Albanian албанец
01:41  EN-RU   Albanian албанский язык
01:41  EN-RU   Andorra Андорра
01:41  EN-RU   Andorrans андоррцы
01:42  EN-RU   Austria Австрия
01:43  EN-RU   Austrian австриец
01:43  EN-RU   Austrians австрийцы
01:43  EN-RU   Belgian бельгиец
01:44  EN-RU   Croatia Хорватия
01:45  EN-RU   Croatian хорватский язык
01:46  EN-RU   Berlin Берлин
01:46  EN-RU   German немецкий
01:47  EN-RU   Cronus Кронос
01:48  EN-RU   Leo Лев
01:48  EN-RU   Virgo Дева
01:48  EN-RU   Scorpio Скорпион
01:48  EN-RU   Scorpius Скорпион
01:49  EN-RU   Argonauts аргонавты
01:49  EN-RU   Atlantis Атлантида
01:49  EN-RU   Prometheus Прометей
01:50  EN-RU   reputation репутация
01:58  EN-FR   to be proud of sth. être fier de qc.
02:24  EN-RU   ABC алфавит
03:14  DE-IT   Glut arsura
03:19  EN-RU   aggressive агрессивный
03:19  EN-RU   motor car машина
03:21  EN-RU   coach station автовокзал
03:25  EN-RU   toilet paper dispenser диспенсер для туалетной бумаги
03:33  EN-RU   to listen слушать
03:34  EN-RU   to lie лгать
03:34  EN-RU   to talk разговаривать
06:09  DE-HU   Lass uns gehen! Induljunk!
06:13  DE-HU   Wie viel kostet es? Mennyibe kerül ez?
06:54  EN-RU   allergic аллергический
06:54  EN-RU   cranberry клюква
06:55  EN-RU   ginger имбирь
06:55  EN-RU   equal rights равноправие
06:55  EN-RU   reality действительность
06:55  EN-RU   reality реальность
06:56  EN-RU   daily ежедневный
06:56  EN-RU   old прежний
06:56  EN-RU   old men старики
06:56  EN-RU   old woman старуха
06:56  EN-RU   spicy пикантный
06:58  EN-RU   spicy пряный
06:59  DE-ES   fahrlässig imprudente
06:59  EN-RU   turntable поворотный круг
07:00  EN-RU   novel роман
07:01  DE-ES   Gebühr tasa
07:01  EN-RU   to be alive быть живым
07:01  EN-RU   automatic machine автомат
07:02  EN-RU   package пакет
07:02  EN-RU   package посылка
07:02  EN-RU   margarine маргарин
07:05  EN-RU   to test sth. испытывать
07:05  EN-RU   production производство
07:05  EN-RU   production изготовление
07:06  EN-RU   historic исторический
07:06  EN-RU   total сумма
07:06  EN-RU   total итог
08:48  EN-RU   shower cubicle душевая кабина
08:48  EN-RU   to go abroad ехать за границу
08:49  EN-RU   adventuress авантюристка
08:55  DE-EO   verdienen meriti
08:56  DE-EO   überleben transvivi
08:57  DE-EO   greifen kapti
08:58  DE-EO   Diskussion diskuto
08:58  DE-EO   Debatte debato
08:58  EN-NL   to gesture gebaren
09:00  DE-EO   Ergebnisse rezultoj
09:00  DE-EO   Ausgabe eldono
09:01  DE-EO   Knappheit malabundo
09:02  DE-EO   Bedarf bezono
09:03  DE-EO   kürzen mallongigi
09:05  DE-EO   kombinieren kombini
09:06  DE-EO   Zuckerguss sukerglazuro
09:07  DE-EO   erkennen ekkoni
09:08  DE-EO   klebrig glueca
09:08  DE-EO   Spielplatz ludejo
09:09  DE-EO   Abenddämmerung vespera krepusko
10:15  EN-RU   bus terminal автовокзал
10:15  EN-RU   belligerent агрессивный
10:15  EN-RU   alphabet азбука
11:48  EN-NL   amused geamuseerd
11:49  EN-NL   advanced geavanceerd
11:49  EN-NL   gesture gebaar
13:12  EN-PL   bar baton
13:43  EN-PL   property nieruchomość
13:43  EN-PL   property posiadłość
13:44  EN-TR   liquid akıcı
13:44  EN-TR   to knock çarpmak
13:45  DE-SV   jedenfalls hur som helst
13:46  DE-SV   typisch typisk
13:47  DE-SV   Ananas ananas
13:47  DE-SV   Kleid klänning
13:47  DE-SV   in zweiter Linie i andra hand
13:48  DE-SV   anführen att andra
13:48  DE-SV   Atempause andrum
13:48  DE-SV   jdm. Zeit lassen att ge ngn. andrum
13:48  DE-SV   Knoblauch vitlök
13:48  DE-SV   zweiter Klasse reisen att resa andra klass
14:11  EN-PL   track utwór
14:12  EN-PL   chin broda
14:12  EN-PL   handrail poręcz
14:14  EN-PL   apparently widocznie
15:06  EN-PL   in Brussels w Brukseli
15:06  EN-PL   from Brussels z Brukseli
15:15  EN-PL   Prague Spring Praska wiosna
16:35  DE-LA   Gastmahl convivium
16:35  DE-LA   Gelage convivium
16:36  DE-LA   Möglichkeit copia
17:20  DE-RU   Romanze роман
17:31  DE-SV   Brieftasche plånbok
17:31  DE-SV   befallen att anfalla
17:31  DE-SV   vorbringen att andra
17:32  DE-SV   Anführungszeichen anföringstecken
17:32  DE-SV   Leiter anförare
17:32  DE-SV   eifrig um etw. bemüht sein att vara angelägen om ngt.
17:32  DE-SV   angelegen angelägen
17:32  DE-SV   benachbart angränsande
17:32  DE-SV   angehen att angå
17:32  DE-SV   das geht mich nichts an det angår mig inte
17:32  DE-SV   betreffend angående
17:32  DE-SV   Halt anhalt
17:32  DE-SV   Haltestelle anhalt
17:32  DE-SV   anschließen an att anknyta till
17:32  DE-SV   Anknüpfung anknytning
17:32  DE-SV   bei jdm. ankommen att ankomma till ngn.
17:32  DE-SV   bei jdm. eintreffen att ankomma till ngn.
17:33  DE-SV   in einer Stadt ankommen att ankomma till en stad
17:33  DE-SV   ankommen auf att ankomma på
17:33  DE-SV   abhängen von att ankomma på
17:33  DE-SV   Eintreffen ankomst
17:33  DE-SV   Ankunftshalle ankomsthalle
17:33  DE-SV   Veranlagung anlag
17:33  DE-SV   sprachbegabt sein att ha anlag för språk
17:33  DE-SV   nicht unbegabt sein inte sakna anlag
17:33  DE-SV   veranlagt anlagd
17:33  DE-SV   anlässlich med anledning av
17:33  DE-SV   wegen med anledning av
17:33  DE-SV   auf Grund med anledning av
17:33  DE-SV   aus gegebenem Anlass på förekommen anledning
17:33  DE-SV   ohne jeden Grund utan all anledning
17:33  DE-SV   in Anspruch nehmen att anlita
17:33  DE-SV   einen Experten zu Rate ziehen att anlita en expert
17:33  DE-SV   ein viel beschäftigter Arzt en mycket anlitad läkare
17:33  DE-SV   anzeigen att anmäla
17:33  DE-SV   animieren att animera
17:33  DE-SV   anregen att animera
17:33  DE-SV   Zeichentrickfilm animerad film
17:33  DE-SV   Idee aning
17:33  DE-SV   Ich habe keine Ahnung, wie viel das kostet. Jag har ingen aning om vad det kostar.
17:33  DE-SV   Er hat nicht die leiseste Ahnung. Han har inte den blekaste aning.
17:33  DE-SV   eine Prise Salz en aning salt
17:34  DE-SV   Ententeich ankdamm
17:34  DE-SV   Anklageschrift anklagelseskrift
17:34  DE-SV   anknüpfen an att anknyta till
17:34  DE-SV   ein Buch besprechen att anmäla en bok
17:34  DE-SV   Anmeldefrist anmälningstid
17:34  DE-SV   bemerken att anmärka
17:34  DE-SV   äußern att anmärka
17:34  DE-SV   beanstanden att anmärka
17:34  DE-SV   kritisieren att anmärka
17:34  DE-SV   bemerkenswert anmärkningsvärd
17:42  DE-EO   Boden planko
17:42  DE-EO   Nachname familia nomo
17:43  DE-EO   Tante onklino
17:43  DE-EO   fallen lassen faligi
17:43  DE-EO   vergangen pasinta
17:44  DE-EO   Italien Italio
17:44  DE-EO   welche kiuj
17:44  DE-EO   Zitrone citrono
17:44  DE-EO   Puder pudro
17:44  DE-EO   Gedanke penso
17:44  DE-EO   Irland Irlando
17:45  DE-EO   ihn lin
17:45  DE-EO   zentral (gelegen) centra
17:46  DE-EO   schauen rigardi
17:46  DE-EO   gelegentlich kelkfoje
17:46  DE-EO   Abfall rubo
17:46  DE-EO   Büfett bufedo
17:47  DE-EO   läuten soni
17:47  DE-EO   eindringlich insista
17:47  DE-EO   historisch historia
17:47  DE-EO   Armatur armaturo
17:47  DE-EO   aus Versehen senintence
17:47  DE-EO   Baumwolle kotono
17:47  DE-EO   Fertigkeit lerteco
17:47  DE-EO   leger leĝera
17:47  DE-EO   Hornhaut kalo
17:47  DE-EO   Propaganda propagando
17:47  DE-EO   Weste veŝto
17:47  DE-EO   Ziegenbart kaprobarbo
17:48  DE-EO   Braut novedzino
17:48  DE-EO   hervorragend elstara
17:49  DE-EO   England Anglio
17:49  DE-EO   verbleibend restanta
17:49  DE-EO   Braut fianĉino
18:40  EN-NL   hesitation aarzeling
18:40  EN-NL   to hesitate aarzelen
18:40  EN-NL   accepted geaccepteerd
19:28  DE-IT   Konkurs fallimento
19:31  DE-FR   etw. abtasten tâter qc.
19:32  DE-FR   Danke, gleichfalls! Merci, à toi / vous aussi !
19:33  EN-NL   pace gangetje
19:34  EN-NL   aisle gangpad
19:34  EN-NL   gangster gangster
19:35  DE-FR   etw. überstürzt tun faire qc. en catastrophe
19:37  EN-NL   guarantee garantie
19:39  EN-NL   wardrobe garderobe
19:39  DE-FR   Sie sind nacheinander eingetroffen. Elles sont arrivées les unes après les autres.
19:39  DE-FR   an der Oberfläche bleiben rester à la surface des choses
19:40  DE-FR   Nachhilfe cours de rattrapage
19:40  DE-FR   borniert borné
19:40  DE-FR   ums Leben kommen périr
19:41  EN-NL   yarn garen
19:41  EN-NL   prawn garnaal
19:41  EN-NL   shrimp garnaal
19:41  EN-NL   shrimp cocktail garnalencocktail
19:41  EN-NL   to garnish garneren
19:44  DE-FR   älteste aîné
19:44  DE-FR   älter aîné
19:45  DE-FR   kleinkariert borné
19:45  DE-FR   raffiniert rusé
19:45  DE-FR   Pastete pâté
19:46  DE-FR   Brotlaib miche de pain
19:46  DE-FR   Laib miche de pain
19:46  EN-NL   garrison garnizoen
19:47  EN-NL   gas gas
19:47  EN-NL   gas pipe gaspijp
19:47  EN-NL   gas meter gasmeter
19:47  EN-NL   smell of gas gaslucht
19:48  EN-NL   gas bill gasrekening
19:48  EN-NL   gas ring gasstel
19:48  EN-NL   gas mask gasmasker
19:49  EN-NL   gas mains gasleiding
19:49  EN-NL   gas tap gaskraan
19:50  EN-NL   gadget gadget
19:50  EN-NL   gala dinner galadiner
19:50  EN-NL   chivalry galanterie
19:51  EN-NL   socially acceptable salonfähig
19:51  EN-NL   Swiss cheese gatenkaas
19:52  EN-NL   gay scene gayscene
19:52  EN-NL   newspaper gazet
19:52  EN-NL   newspaper krant
19:52  EN-NL   gazette gazet
19:52  EN-NL   carbonated water gazeuse
19:52  EN-NL   gazpacho gazpacho
19:53  EN-NL   you gij
19:53  EN-NL   you ge
19:53  EN-NL   you je
19:53  EN-NL   you jij
19:53  EN-NL   (sexual) orientation geaardheid
19:54  EN-NL   hesitation geaarzel
20:00  DE-FR   Instanz instance
20:00  DE-FR   Achterbahn grand huit
20:00  DE-FR   Achterbahn montagnes russes
20:02  DE-FR   jdm. etw. zuweisen assigner qc. à qn.
20:02  EN-NL   addressee geadresseerde
20:02  EN-NL   chatter gebabbel
20:02  EN-NL   pastry gebak
20:02  EN-NL   piece of pastry gebakje
20:02  EN-NL   arguing gebakkelei
20:02  EN-NL   pastry plate gebakschaal
20:03  EN-NL   to emphasize benadrukken
20:03  EN-NL   to stress beklemtonen
20:04  EN-NL   amusement amusement
20:04  EN-NL   chivalrous galant
20:05  EN-NL   host family gastgezin
20:05  EN-NL   visiting lecturer gastdocent
20:05  EN-NL   gas supply gastoevoer
20:05  EN-NL   attractive aantrekkelijk
20:05  DE-FR   Schreibweise orthographe
20:05  EN-NL   attractiveness aantrekkelijkheid
20:06  DE-FR   Abstufung dégradé
20:06  DE-FR   Gradation dégradé
20:06  DE-FR   etw. hastig erledigen bâcler qc.
20:07  EN-NL   gateway gateway
20:07  EN-NL   gaucho gaucho
20:07  DE-FR   Forderungen revendications
20:07  DE-FR   Wasserkocher bouilloire électrique
20:07  DE-FR   Gesäß fesses
20:07  EN-NL   gavotte gavotte
20:08  EN-NL   to highlight benadrukken
20:08  EN-NL   to decorate versieren
20:10  EN-NL   ark ark
20:11  DE-FR   wahrlich vraiment
20:16  DE-FR   anbrechen entamer
20:16  DE-FR   angreifen entamer
20:17  DE-FR   Ader veine
20:17  DE-FR   Pech poisse
20:18  DE-FR   geriebener Käse fromage râpé
20:19  DE-FR   Schleudern dérapage
20:19  DE-FR   schon jetzt d'ores et déjà
20:20  DE-FR   Lüftung aération
20:20  DE-FR   Körpertemperatur température du corps
20:21  DE-FR   Stückzahl quantité
20:22  DE-FR   Kaserne caserne
20:28  DE-FR   anfänglich au départ
20:53  EN-NL   uniqueness eigenheid
21:00  DE-IT   Schutzgeld pizzo
21:02  DE-IT   Drogenhandel narcotraffico
21:15  DE-FR   gehemmt complexé
21:20  DE-FR   jdm. Grenzen setzen mettre des limites à qn.
21:25  DE-FR   gewiss certes
21:34  EN-NL   arc boog
21:37  DE-FR   Mecklenburg-Vorpommern Mecklembourg-Poméranie antérieure
21:39  EN-NL   to flirt flirten
21:57  EN-NL   burgomaster burgemeester
21:59  DE-FR   wütend sein être en colère
22:01  DE-EO   mindestens almenaŭ
22:01  DE-EO   Badezimmer banĉambro
22:02  DE-TR   Hase tavşan
22:03  DE-TR   Sauerstoff oksijen
22:03  DE-TR   Stickstoff azot
22:03  DE-TR   Wespe eşek arısı
22:03  DE-TR   Glück şans
22:04  DE-TR   Spielzeug oyuncak
22:05  DE-TR   Weihnachten Noel
22:05  EN-NL   swine zwijn
22:05  DE-TR   Weihnachtsbaum Noel ağacı
22:09  EN-NL   allies geallieerden
22:09  DE-TR   Kerzenleuchter şamdan
22:15  DE-TR   Umfrage anket
22:15  DE-TR   Teufel şeytan
22:15  DE-TR   Mühle değirmen
22:22  DE-FR   fade fade
22:23  DE-FR   dementsprechend en conséquence
22:24  DE-FR   Hinweisschild écriteau
22:35  DE-FR   subaltern subalterne
22:35  DE-FR   Anmerkung der Redaktion note de la rédaction
22:35  DE-FR   sich sehr über etw. freuen se féliciter de qc.
22:49  DE-HU   dauern tartani
22:49  DE-HU   zuletzt legutoljára
22:50  DE-HU   circa körülbelül
22:50  DE-HU   Was meinen Sie dazu? Mi a véleménye erről?
22:50  DE-HU   Sehenswürdigkeiten látnivalók
22:50  DE-HU   Reifen abroncs
22:50  DE-HU   Füße lábfejek
22:50  DE-HU   hinauf felfelé
22:50  DE-HU   weshalb miért
22:50  DE-HU   wozu mire
22:51  DE-HU   allenfalls mindenesetre
22:51  DE-HU   Drillinge hármas ikrek
22:51  DE-HU   Käufer vevő
22:51  DE-HU   Verkäufer elárusító
22:51  DE-HU   Zwillinge ikrek
22:51  DE-HU   Zwerg törpe
22:51  DE-HU   zwicken csíp
22:51  DE-HU   zwicken megcsíp
22:51  DE-HU   Zwillingspaar ikerpár
22:51  DE-HU   so und nicht anders így és nem másként
22:51  DE-HU   untrinkbar ihatatlan
22:51  DE-HU   geminieren ikerít
22:51  DE-HU   Zwilling iker
23:08  DE-IT   untrüglich indubitabile
23:15  EN-NL   fallacious bedrieglijk
23:19  EN-NL   grudge rancune
23:22  EN-NL   skim milk magere melk
23:25  EN-NL   pensioner gepensioneerde
23:40  DE-SV   Vorkehrung anordning
23:40  DE-SV   Einrichtung anordning
23:40  DE-SV   Vorrichtung anordning
23:40  DE-SV   individuelles Studienprogramm anpassad studiegång
23:40  DE-SV   Anpassungsfähigkeit anpassningsförmåga
23:40  DE-SV   Anruf anrop
23:40  DE-SV   anrichten att anrätta
23:40  DE-SV   zubereiten att anrätta
23:57  DE-ES   was ... betrifft acerca de...