Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 12. September 2009
00:04
nässen
to weep
00:04
gegenüber
opposite to
00:07
supercentenarian
00:08
Schäferei
sheep farm
00:10
Wiesen-Bocksbart
meadow salsify
00:11
Nutzschicht
wear layer
00:18
Hütehund
sheepdog
00:28
nomadisieren
to nomadize
00:32
nomadisierend
nomadic
00:35
vernichtendes Urteil
withering assessment
00:42
spotten
to gibe
00:42
sticheln
to gibe
00:45
genau das Richtige für jdn. sein
to be right up sb.'s alley
00:46
versteckt gefilmt werden
to be on hidden camera
00:46
sich durch etw. behindert fühlen
to feel trammelled by sth.
00:47
parataktisch
paratactically
00:50
Wiesenammer
(Siberian) meadow bunting
00:50
slot
00:50
Scharfer Hahnenfuß
tall buttercup
00:50
Wiesen-Storchschnabel
meadow cranesbill
00:50
teenage angst
00:51
teen angst
00:51
sex flush
00:51
gap year
00:52
John Bull
00:52
Wald-Geißbart
goat's beard
00:52
Großer Bocksbart
western salsify
00:52
Großer Bocksbart
yellow salsify
00:53
Großer Bocksbart
yellow goat's beard
00:53
einen Knicks machen
to sweep a curtsy
00:53
Großer Bocksbart
western goat's beard
00:54
Haferwurzel
purple salsify
00:54
Haferwurzel
oyster plant
00:54
Haferwurzel
vegetable oyster
00:54
Wisconsinite
01:10
angels on horseback
01:29
anglistisch
Anglistics
01:35
curveball
01:35
green
01:35
genealogy tourism
01:36
potluck
01:36
halal meat
01:37
swing weight
01:37
Young Entrepreneurs Scheme
01:38
antidisestablishmentarianism
01:38
gegenüber
as against
01:38
mother I'd like to fuck
01:38
swag
01:39
Liquor Control Board
01:39
Schmetterling
butterfly
02:20
nässen
to ooze
02:25
dank
owing to
02:51
etw. regen
to move sth.
04:46
Demenzkranker
dementia patient
04:46
Demenzkranker
dementia sufferer
04:47
Hundestaffel
(police) dog squad
04:47
Felseninselchen
rocky islet
04:47
Küstenlandschaft
shore landscape
04:48
Deutscher Schäferhund
Alsatian
04:48
natürlicher Bogen
natural arch
04:48
ländliche Szene
rural scene
04:51
Tagelöhner
day laborers
05:19
durchgängig
consistently
05:36
Hartfolie
rigid film
05:53
steil werden
to steepen
05:54
Wo kommst du (denn) weg?
Where are you from?
06:11
anzeigen
to signal
06:13
Governor Winthrop desk
06:13
babefest
06:14
minuteman
06:18
Unterstützerkreis
support circle
06:18
Unterstützerkreis
circle of supporters
06:19
newsmaker
06:20
shandygaff
06:21
sway-back horse
06:35
Menschenmeer
sea of people
07:01
Hirtin
herdswoman
07:26
musical clinic
07:37
redneck
07:38
add on installment loan
08:01
Mächtige
powerful people
08:06
jdn. völlig umhauen
to throw sb. for a loop
08:19
Gegensätzlichkeiten
contrarieties
08:32
schmettern
to belt out
08:37
Wiesenpieper
titlark
08:54
Wald-Geißbart
goatsbeard
08:59
hot cockles
08:59
lemon laws
08:59
monty
09:00
Cooks bit
09:00
jilt
09:00
Kuli
biro
09:01
Y-fronts
09:02
Telefonbeantworter
answerphone
09:02
Auf Wiedersehen!
Ooroo!
09:02
avant-progressive rock
09:03
fundamentalism
09:03
strike suit
09:03
double data rate synchronous dynamic random access memory
09:03
Sitz!
Down!
09:04
airborne shuffle
09:04
Team USA
09:04
jacks
09:04
jackstones
09:04
fivestones
09:04
onesies
09:04
Ancient Order of the Deep
09:05
fun house
09:06
slushpile
09:06
Seattleite
09:06
corporate secretary
09:06
zoot suit
09:08
Ancient Order of Shellbacks
09:09
Großer Bocksbart
wild oysterplant
09:10
tenure-track position
09:14
coracle
09:14
ceilidh
09:15
gegenüber
toward
09:17
Wyomingite
09:18
Vermonter
09:18
Utahn
09:19
Tennessean
09:19
Pennsylvanian
09:19
Ohioan
09:20
Montanan
09:20
Missourian
09:20
Mississippian
09:21
Michiganian
09:21
Massachusettsan
09:21
Louisianian
09:24
Washingtonian
09:33
Arbeitskleidung
workwear
09:43
Männlichkeitsideal
ideal of masculinity
10:01
betriebsblind sein
to not see the forest / wood for the trees
10:07
Foreign Investment Enterprise
10:07
Ablöse
fixtures and fittings
10:07
Volks-
national
10:08
season creep
10:17
Wanderschäfer
nomadic shepherds
10:28
ploughman's lunch
10:38
jdm. ins Gehege kommen
to intrude into sb.'s preserves
10:50
drysaltery
10:51
dem Trunk ergeben
bibacious
10:51
in (der) Schwebe (gehalten)
floating
11:19
Alltagsmode
everyday fashion
11:19
Kleidermode
fashion
11:20
umgeschichtet
redeployed
11:20
lederne Beinkleider
chaps
11:21
Viehhirten
herdsmen
11:21
gesundheitlich
health
11:22
Schlachttoter I der Schlachttote
battle dead
11:22
Verklagbarkeit
indictability
11:23
Schale
bra cup
11:23
dagegen stimmen
to blackball
11:24
verstummen
to hush
11:24
nomadisieren
to lead a nomadic existence
11:24
Futterplätze
feeding sites
11:24
Brandungstor
natural arch
11:25
deutliche Anspielung
heavy hint
11:34
Argentinier
Argies
11:41
die Bücher prüfen
to audit the books
11:41
die Bücher überprüfen
to audit the books
11:47
Schulbücher
school books
11:49
Auf ihn ist sie nicht gut zu sprechen.
He's in her bad books.
11:51
terai (hat)
11:54
Henkersbaum
hanging tree
11:58
zum Einsatz bringen
to deploy
11:58
Eisenbahnbücher
railway books
11:59
Eisenbahnbücher
railroad books
12:14
dress affair
12:15
Kinderbücher
children's books
12:15
Kinderbücher
books for children
12:20
Chansonette
chansonnette
12:20
Chansonette
cabaret singer
12:25
Chemieingenieurin
chemical engineer
12:36
zurückbekommen
to get back
12:38
Computeramateur
bit-bender
12:45
das Flugzeug verlassen
to deplane
12:46
aus dem Flugzeug aussteigen
to deplane
13:27
Zeichen
indicia
13:28
das Heft in der Hand haben
to call all the shots
13:28
Brandungspfeiler
stack
13:28
Brandpfeil
flaming arrow
13:29
Ansichtssendung
approval shipment
14:38
Liedzeile
line (of a song)
14:44
gegenüber
with respect to
14:52
gegenüber
compared to
14:54
australite
15:07
sporthistorische Literatur
literature on the history of sport / sports
15:18
Seismographen
seismographs
15:19
Eisenbahngesellschaft
railroad company
15:31
Kinderbuchautorin
authoress of children's books
15:35
Chemotechnikerin
chemical technician
15:35
Glaubensbote
missionary
15:56
Chemotechniker
chemical technician
15:58
todsicher
surefire
15:59
Gaffer
gawkers
16:02
Radarstrahl
radar beam
16:02
Korona
corona
16:02
Drehwalze
rotating drum
16:02
Vertikalseismograph
vertical seismograph
16:02
Ascheschicht
layer of ash
16:02
Ascheschicht
ash layer
16:02
spanischsprachiger Stadtteil
barrio
16:03
Höhenskala
altitude scale
16:03
Kanaldeckel
sewer cover
16:08
Ballonsonde
sounding balloon
16:08
Besucherstuhl
client chair
16:08
Garagenwohnung
garage apartment
16:08
etw. durchplanen
to plan sth. well
16:16
Sprich jetzt oder schweig für immer.
Speak now or forever hold your peace.
16:21
zum zwölften Mal
for the dozenth time
16:37
Selbstmord
felo de se
16:46
hinauswerfen
to turn out
16:53
black-on-black gun crime
17:09
Missionsschwester
missionary sister
17:10
höllisches Glück haben
to have the luck of the devil
17:10
waldreich
well-forested
17:11
Besucherstuhl
visitor's chair
17:11
mit rauer Schale
rough-skinned
17:12
Missionarsgesellschaft
missionary society
17:12
Gottesname
divine name
17:12
Missionsgesellschaft
missionary society
17:37
vom Alk weg sein
to be off the sauce
17:52
Nivellierschraube
leveling screw
17:53
Himmelsstrahlung
sky radiation
17:54
stoßen
to dig
18:03
Drangsal
tribulation
18:04
Drangsal
tribulations
18:20
Schneemesser
snow gauge
18:22
Dame
checkers
18:24
sondern
but rather
18:39
mit fliegenden Fahnen
with flying colours
18:45
zombie
19:55
(heiliger) Philipp Neri
Saint Philip Neri
19:55
(heiliger) Pierre Chanel
Saint Peter Chanel
20:17
Druckschwankungen
pressure variations
20:17
Kraftstoffbehälter
fuel tanks
20:17
nirgendwoher
from nowhere
20:17
nirgendwoher
not from anywhere
20:24
Bespülbehälter
rinsing tank
20:26
einen Schwarm bilden
to school
20:37
houario
20:38
scrimshaw
20:40
füllen
to stuff
20:43
Nachkommen
get
20:43
Abkömmling
get
20:43
kreidebleich
wax-pale
20:43
grübeln
to think
20:43
staken
to stalk
20:43
mit staksenden Schritten gehen
to stalk
20:47
nicht angetrieben
non-driven
21:06
Vegetationsform
vegetation form
21:08
Ufergebiet
riparian area
21:09
jdn. fertigmachen
to knock / take the stuffing out of sb.
21:15
azonale Vegetation
azonal vegetation
21:20
auf dänische Art
in the Danish style
21:22
zerzausen
to ruffle
21:34
unter
less than
21:37
jdn. (körperlich / seelisch) fertigmachen
to lay into sb.
21:41
lebenswert
worthy to live
21:41
Blutwurst
black pudding
21:41
Selbstbezichtigung
self-incrimination
21:41
Widerstand gegen etw.
stand against sth.
21:41
bezichtigen
to incriminate
21:41
daran glauben müssen
to be topped
21:43
Muslime
Muslims
21:43
Sieben Schmerzen Mariens
Seven Dolors of Mary
21:43
Sieben Schmerzen Mariens
Seven Sorrows of Mary
21:43
(heilige) Angela Merici
Saint Angela Merici
21:43
(heiliger) Johannes Bosco
Saint John Bosco
21:44
Pancetta
pancetta
21:44
rosenfingrige Morgenröte
rosy-fingered dawn
21:45
gleich
equal to
21:45
Dränsystem
drainage system
21:45
Standgeräusch
stationary noise
21:45
Anfahrgeräusch
starting noise
21:46
nicht angetrieben
non-powered
21:47
zufällig treffen
to happen on / upon
22:13
Vegetationsgebiet
vegetation area
22:14
Uferwald
riparian forest
22:17
gefüllte Weinblätter
dolmades
22:17
Magellan-Südbuche
Magellan's beech
22:18
Zwischenlösungen
temporary solutions
22:25
Diktatorin
dictator
22:46
Selbst ist die Braut
The Proposal
22:47
Denkmalpflege
monument preservation
22:47
Denkmalpflege
monument conservation
22:48
Zuseher
viewers
22:48
Ice Age 3: Die Dinosaurier sind los
Ice Age: Dawn of the Dinosaurs
22:48
Computerkünstler
computer artist
22:48
Computerkünstlerin
computer artist
22:50
rapid eye movement
23:09
Hochgeschwindigkeitsbahnsystem
high-speed rail system
23:59
Südbuche
southern beech
Weitere Sprachen
00:02
DE-IT
besser
migliore
00:11
DE-FR
militärisch
militaire
00:11
DE-FR
Treibsand
sables mouvants
00:11
DE-FR
Nelke
œillet
00:11
DE-FR
kaiserlich
impérial
00:11
DE-FR
Soldat
militaire
00:12
DE-FR
Wehr-
militaire
00:12
DE-FR
Militär-
militaire
00:13
DE-IT
Schwein
porco
00:18
DE-IT
träge
pigro
00:18
DE-IT
faul
pigro
00:22
DE-IT
mögen
piacere
00:23
DE-IT
Frühstück
prima colazione
00:25
DE-FR
herrisch
impérial
00:26
DE-FR
aufpassen
faire attention
00:26
DE-FR
Bewunderung
admiration
00:26
DE-FR
Tischdecke
nappe
00:26
DE-FR
Zweifel
doute
00:28
DE-FR
zögerlich
hésitant
00:28
DE-FR
zögernd
hésitant
00:28
DE-FR
Zögern
hésitation
00:28
DE-FR
menschlich
humain
00:28
DE-FR
menschlich
humainement
00:28
DE-FR
Unabhängigkeit
indépendance
00:28
DE-FR
Phänomen
phénomène
00:28
DE-FR
geachtet
respecté
00:29
DE-FR
respektiert
respecté
00:31
DE-FR
Mailbox
boîte vocale
00:37
DE-IT
hundert
cento
00:45
DE-FR
Nachweis
preuve
00:48
DE-IT
eher
magari
01:03
DE-IT
gratis
gratuito
01:30
DE-IT
fallend
cadente
01:32
DE-IT
tausendneunhundertsechsundsiebzig
millenovecentosettantasei
01:35
DE-FR
schön
beau
02:05
DE-IT
blättern
sfogliare
02:05
DE-IT
während
durante
02:05
DE-IT
fröhlich
allegro
02:07
DE-IT
Rheinland-Pfalz
Renania-Palatinato
02:07
DE-IT
Hessen
Assia
02:08
DE-IT
Nordrhein-Westfalen
Renania Settentrionale-Vestfalia
02:46
EN-FR
hot
chaud
07:22
DE-IT
Papst
papa
07:27
DE-IT
Ich bin aus Österreich.
Vengo dall'Austria.
07:29
DE-IT
Braut
fidanzata
07:38
DE-IT
erklettern
scalare
07:40
DE-FR
Fremdenverkehrsamt
office du tourisme
07:40
DE-FR
Fremdenverkehrsamt
office de tourisme
07:41
DE-IT
sich kleiden
vestirsi
07:41
DE-IT
internationale Kunstausstellung
mostra internazionale d'arte
07:41
DE-IT
Liebesgeschichte
storia d'amore
07:42
DE-IT
Ventil
valvola
07:42
DE-IT
Sicherheitsgurte
cinture di sicurezza
07:42
DE-IT
Staatsbegräbnis
funerale di stato
07:42
DE-IT
Lorenzo der Prächtige
Lorenzo Il Magnifico
07:43
DE-IT
Ölmühle
frantoio per olive
07:43
DE-IT
Ölmühlen
frantoi per olive
07:43
DE-IT
Rate
rata
07:43
DE-IT
Raten
rate
07:43
DE-IT
westlich
occidentale
07:43
DE-IT
abendländisch
occidentale
07:43
DE-IT
südlich
meridionale
07:43
DE-IT
östlich
orientale
07:43
DE-IT
Westen
ovest
07:43
DE-IT
Nord(en)
nord
07:43
DE-IT
Osten
est
07:43
DE-IT
Orient
est
07:43
DE-IT
Kaufmann
mercante
07:43
DE-IT
Ich möchte etwas sagen.
Voglio dire una cosa.
07:43
DE-IT
Schwertfisch
pesce spada
07:43
DE-IT
Bühne
palcoscenico
07:43
DE-IT
Bühnen
palcoscenici
07:43
DE-IT
Alte
vecchia
07:44
DE-IT
genügen
bastare
07:44
DE-IT
ausreichen
bastare
07:44
DE-IT
reichen
bastare
07:44
DE-IT
arithmetisches Mittel
media aritmetica
07:44
DE-IT
Mittelwert
media
07:44
DE-IT
Steuerruder
timone
07:45
DE-IT
Nebel
nebbia
07:45
DE-IT
Sehne
tendine
07:45
DE-IT
Niederschlag
precipitazioni
07:45
DE-IT
Vorarlberg
Vorarlberg
07:45
DE-IT
Burgenland
Burgenland
07:45
DE-IT
Bullauge
oblò
07:46
DE-IT
Dackel
bassotto
07:46
DE-IT
Lebensversicherung
assicurazione sulla vita
08:59
DE-IT
nachts
di notte
09:00
CS-DE
pozvat
einladen
09:00
CS-DE
palubní vstupenka
Bordkarte
09:00
CS-DE
pokojný
ruhig
09:00
CS-DE
tichý
ruhig
09:00
CS-DE
němčina
Deutsch
09:00
CS-DE
nizozemština
Niederländisch
09:01
CS-DE
Braniborsko
Brandenburg
09:10
CS-DE
večer
am Abend
09:10
CS-DE
pravděpodobně
wahrscheinlich
09:10
CS-DE
hrom
Donner
09:10
CS-DE
starost
Sorge
09:10
CS-DE
slavnost
Fest
09:10
CS-DE
dolů
hinab
09:10
CS-DE
účet
Rechnung
09:10
CS-DE
faktura
Rechnung
09:10
CS-DE
začátek
Beginn
09:10
CS-DE
koření
Gewürze
09:11
CS-DE
japonsky
japanisch
09:11
CS-DE
paže
Arm
09:11
CS-DE
prsten
Ring
09:11
CS-DE
kruh
Ring
09:11
CS-DE
ukázat
zeigen
09:11
CS-DE
únor
Februar
09:11
CS-DE
světlo
Licht
09:11
CS-DE
Těší mě.
Freut mich, Sie kennenzulernen.
09:11
CS-DE
zmrzlina
Eis
09:11
CS-DE
vděčný
dankbar
09:11
CS-DE
vůbec
überhaupt
09:11
CS-DE
abdikace
Abdankung
09:11
CS-DE
stát se
geschehen
09:11
CS-DE
turista
Tourist
09:12
CS-DE
ženy
Frauen
09:12
CS-DE
vejce
Ei
09:12
CS-DE
matka
Mutter
09:12
CS-DE
hrnek
Becher
09:12
CS-DE
zavolat
anrufen
09:12
CS-DE
od ... do
von ... bis
09:12
CS-DE
západ
Westen
09:12
CS-DE
najmout
mieten
09:12
CS-DE
kopec
Hügel
09:48
DE-FR
Rasierklinge
lame de rasoir
09:48
DE-FR
Kostüm
costume
09:48
DE-FR
Befehl
ordre
10:11
DE-IT
europäisch
europeo
10:11
DE-IT
Europäer
europeo
10:11
DE-IT
Europäerin
europea
10:11
DE-IT
Europäer
europei
10:11
DE-IT
Europäerinnen
europee
10:15
DE-IT
Thüringen
Turingia
10:35
DE-IT
Feuchtgebiet
zona umida
11:17
DE-FR
jdm. eine Moralpredigt halten
faire la morale à qn.
12:19
DE-IT
Leidenschaft
passione
12:23
DE-IT
Opfer
vittima
12:24
DE-IT
Anzüge
abiti
12:25
DE-IT
Botschafter
ambasciatore
12:28
DE-IT
Anstalt
ente
12:31
DE-IT
Färberei
tintoria
12:32
DE-IT
Drogerie
drogheria
12:33
DE-IT
Kiosk
edicola
12:34
DE-IT
Licht
lume
12:34
DE-IT
Schachtel
scatola
12:36
DE-IT
Melodie
melodia
12:38
DE-IT
Betrug
inganno
12:39
DE-IT
Schwäche
debolezza
12:42
DE-IT
Liste
elenco
12:43
DE-IT
Tragödie
tragedia
12:47
DE-IT
Paket
pacco
12:50
DE-IT
reiten
cavalcare
12:51
DE-IT
Teppich
tappeto
12:51
DE-IT
Spiegel
specchio
12:59
DE-IT
Mathematik
matematica
13:00
DE-IT
klatschen
applaudire
13:01
DE-IT
Kreis
circolo
13:02
DE-IT
Abenteuer
avventura
13:03
DE-IT
Brücke
ponte
13:04
DE-IT
Waffe
arma
13:05
DE-IT
Würfel
cubo
13:06
DE-IT
Überlieferung
tradizione
13:06
DE-IT
Mönch
monaco
13:07
DE-IT
Schlafsaal
dormitorio
13:08
DE-IT
Student
studente
13:08
DE-IT
auf
su
13:10
DE-IT
Truthahn
tacchino
13:11
DE-IT
Unternehmen
impresa
13:13
DE-IT
Sekretär
segretario
13:14
DE-IT
Senator
senatore
13:14
DE-IT
Präsident
presidente
13:22
DE-IT
Auslieferung
consegna
13:22
DE-IT
Anlieferung
consegna
13:22
DE-IT
Lieferung
consegna
13:24
DE-IT
Beispiel
esempio
13:24
DE-IT
Epoche
epoca
13:25
DE-IT
Sprache
linguaggio
13:27
DE-IT
malen
dipingere
13:28
DE-IT
Persönlichkeit
personaggio
13:34
DE-IT
Bankett
banchetto
13:39
DE-IT
Restaurator
restauratore
13:41
DE-IT
Lieferwagen
furgone
13:43
DE-IT
Leiche
cadavere
13:49
DE-IT
Ameisen
formiche
13:50
DE-IT
Vulkan
vulcano
13:51
DE-IT
Beitrag
contributo
15:28
DE-IT
Vögel
uccelli
16:19
DE-IT
Singapur
Singapore
16:20
DE-IT
Brandenburg
Brandeburgo
16:21
DE-IT
Qualifikation
qualificazione
16:22
DE-IT
benutzen
usare
16:22
DE-IT
großartig
magnifico
16:23
DE-IT
Gespräch
colloquio
16:23
DE-IT
Überzeugung
convinzione
16:23
DE-IT
Skandal
scandalo
16:24
DE-IT
begrenzen
limitare
16:25
DE-IT
Pessimist
pessimista
16:25
DE-IT
unterscheiden
differenziare
16:25
DE-IT
Sprichwort
proverbio
16:25
DE-IT
Schüler
scolaro
16:26
DE-IT
Psychologe
psicologo
16:26
DE-IT
Lama
lama
16:27
DE-IT
Telegramm
telegramma
16:37
DE-IT
Lautsprecher
altoparlante
16:48
DE-IT
hoch
alto
16:49
DE-IT
schon
già
16:49
DE-IT
spät
tardi
17:14
DE-IT
Fabel
favola
17:15
DE-IT
Fabeln
favole
17:23
DE-IT
Stornierung
cancellazione
17:43
DE-IT
Weltmeister
campione del mondo
17:57
DE-FR
etw. einkaufen
acheter qc.
17:59
DE-FR
Vorlagen
modèles
17:59
DE-FR
Comicheft
bande dessinée
17:59
DE-FR
begraben
enterré
18:00
DE-FR
widersprüchlich
contradictoire
18:00
DE-FR
es ist
c'est
18:00
DE-FR
Experte
expert
18:00
DE-FR
Fall
cas
18:00
DE-FR
Kompromiss
compromis
18:00
DE-FR
elektrisch
électrique
18:00
DE-FR
verpflichtet
obligé
18:00
DE-FR
Beobachtung
observation
18:01
DE-FR
Vertrag
contrat
18:01
DE-FR
beiderseitig
mutuel
18:01
DE-FR
überzeugt
convaincu
18:01
DE-FR
moralisch
moral
18:01
DE-FR
Moral
morale
18:01
DE-FR
Morallehre
morale
18:01
DE-FR
unausweichlich
inévitable
18:01
DE-FR
dauerhaft
durable
18:02
DE-FR
pflanzen
planter
18:02
DE-FR
jdm. etw. vorwerfen
reprocher qc. à qn.
18:02
DE-FR
Ursache
cause
18:02
DE-FR
Milchprodukt
produit laitier
18:02
DE-FR
befriedigt
satisfait
18:02
DE-FR
Rippen
côtes
18:03
DE-FR
Sauferei
beuverie
18:03
DE-FR
explodieren
exploser
18:03
DE-FR
Humor
humour
18:03
DE-FR
Fusion
fusion
18:03
DE-FR
Fähigkeit
capacité
18:03
DE-FR
zurückziehen
retirer
18:03
DE-FR
Fähigkeit
faculté
18:03
DE-FR
funktionieren
fonctionner
18:03
DE-FR
Ruhestand
retraite
18:03
DE-FR
Schiedsrichter
arbitre
18:04
DE-FR
Stoßstange
pare-chocs
18:04
DE-FR
parfümieren
parfumer
18:04
DE-FR
sich erkundigen
se renseigner
18:04
DE-FR
lebendig
vivant
18:04
DE-FR
Fels
rocher
18:04
DE-FR
aufziehen
élever
18:05
DE-FR
Waden
mollets
18:05
DE-FR
Einbahnstraße
rue à sens unique
18:05
DE-FR
Zange
pince
18:05
DE-FR
Scheune
grange
18:05
DE-FR
stabil
solide
18:05
DE-FR
Altstadt
vieille ville
18:05
DE-FR
Tablett
plateau
18:06
DE-FR
kleben
coller
18:06
DE-FR
Zuverlässigkeit
fiabilité
18:06
DE-FR
besorgt
inquiet
18:06
DE-FR
beunruhigen
inquiéter
18:06
DE-FR
Müll
ordures
18:06
DE-FR
verteidigen
défendre
18:06
DE-FR
Pfefferkuchen
pain d'épice
18:07
DE-FR
quälen
torturer
18:07
DE-FR
Missfallen
mécontentement
18:07
DE-FR
Jahrestag
anniversaire
18:07
DA-DE
flygtigt kys
flüchtiger Kuss
18:08
DA-DE
at dedikere
widmen
18:08
DA-DE
at dedicere
widmen
18:08
DA-DE
at tilegne
widmen
18:09
DA-DE
april
April
18:09
DA-DE
maskine
Apparat
18:10
DA-DE
håbløs
verzweifelt
18:10
DA-DE
frygtelig
gruselig
18:10
DA-DE
forfærdelig
gruselig
18:11
DA-DE
rædsom
gruselig
18:11
DA-DE
aggressiv
aggressiv
18:14
DE-ES
allergisch (gegen)
alérgico (a)
18:14
EN-FR
warm
chaud
18:14
DE-ES
Kerze
vela
18:15
DE-ES
Ehe
matrimonio
18:15
DE-ES
fragen
preguntar
18:16
DE-ES
Baby
bebé
18:16
DE-ES
nett
amable
18:24
DE-IT
studieren
studiare
18:25
DE-IT
Unterschrift
firma
18:27
DE-IT
Geburtsort
luogo di nascita
18:30
DE-NL
Schnee
sneeuw
18:30
DE-NL
geradeaus
rechtdoor
18:31
DE-NL
Tasche
tas
18:32
DE-IT
Durst
sete
18:32
DE-IT
Geburtsdatum
data di nascita
18:33
DE-NL
Aufenthaltsgenehmigung
verblijfsvergunning
18:33
DE-NL
achtzehn
achttien
18:36
DE-LA
Tisch
mensa
18:40
DE-IT
Klimaanlage
aria condizionata
18:41
DE-IT
Restaurant
ristorante
18:41
DE-IT
wünschen
desiderare
18:55
DE-IT
bequem
comodo
18:56
DE-IT
leider
purtroppo
18:57
DE-IT
aber
però
18:58
DE-IT
Haltestelle
fermata
19:05
DE-IT
Theater
teatro
19:10
DE-IT
Saarland
Saarland
19:33
DE-IT
Fahrrad
bicicletta
19:38
DE-IT
Schnitzel
scaloppina
19:38
DE-IT
Mehl
farina
19:38
DE-IT
Tanz
ballo
20:57
DE-IT
Ich wünsche euch eine gute Nacht!
Vi auguro una buona notte!
20:58
DE-IT
Hubschrauber
elicottero
21:13
DE-IT
Hefe
lievito
21:14
DE-IT
Metzger
macellaio
21:14
DE-IT
Bäckerei
panetteria
21:16
DE-IT
Wort
parola
21:16
DE-IT
besuchen
visitare
21:17
DE-IT
Gemüse
verdura
21:22
DE-IT
heiraten
sposare
21:23
DE-IT
Ausstellung
mostra
22:30
DE-FR
Schüssel
saladier
23:04
DE-ES
Licht
luz
23:06
DE-ES
Gemüse
verdura
23:07
DE-ES
Gemüse
hortaliza
23:08
DE-ES
Notiz
apunte
23:09
DE-ES
Notiz
nota
23:11
DE-LA
Bauer
agricola
23:12
DE-LA
Gebäude
aedificium
23:54
DE-FR
erben
hériter
23:54
DE-FR
erfinden
inventer
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
März
|
April
|
Mai
|
Juni
|
Juli
|
August
|
September