Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 28. Juli 2008

00:00  polymorph polymorphous {adj}
00:01  Ulotomie {f} ulotomy
00:01  Ulektomie {f} ulectomy
00:03  es sich anders überlegen to have second thoughts
00:05  Spanischkurse {pl} Spanish courses
00:40  vielgestaltig polymorphous {adj}
00:54  lösen to untighten
00:54  erhöht augmented {adj} {pp}
00:56  auf jeden Fall definitely {adv}
01:00  Hautevolaute {f} [scherzh.: Hautevolee] top nobs [coll.]
01:00  Haute-Volaute {f} [scherzh.: Hautevolee] top nobs [coll.]
01:00  Mordanschlag {m} attempt on sb.'s life
01:00  Kinetor {m} nach Stockfisch [Stockfisch-Röhrchen] Stockfisch's kinetor
01:00  Gotteslob {n} [hymn and prayer book for the German-speaking Catholic dioceses (exc. Switzerland) since 1975]
01:00  sich der Beurteilung entziehen to be beyond judgement
01:01  zweiter Milchmolar {m} <5er> [Milchgebiss] second primary molar
01:01  erster Milchmolar {m} <4er> [Milchgebiss] first primary molar
01:01  linker zweiter Molar {m} im Unterkiefer <37> [gesprochen: drei sieben] lower left second molar
01:01  rechter zweiter Molar {m} im Unterkiefer <47> [gesprochen: vier sieben] lower right second molar
01:01  rechter zweiter Molar {m} im Oberkiefer <17> [gesprochen: ein sieben] upper right second molar
01:01  linker zweiter Molar {m} im Oberkiefer <27> [gesprochen: zwei sieben] upper left second molar
01:01  erschüttert jolts
01:01  Köcher {m} [z.B. für Aufnahme von Dentalinstrumenten, Turbine] receptacle
01:01  Tungsram-Lampe {f} Tungsram bulb
01:02  Schärfe {f} acrimony
01:20  Insektenspray {m} {n} bug spray
02:45  kristallklar crystal {adj}
02:46  Screenshot {m} screenshot
02:47  Soundtrack {m} soundtrack
02:51  Set {n} {m} set
02:52  abstumpfen to obtund
02:52  normalzellig normocytic {adj}
02:52  neurogene Klaudikation {f} neurogenic claudication
02:52  Skleromyxödem {n} scleromyxoedema [Br.]
02:52  Skleromyxödem {n} scleromyxedema [Am.]
02:54  Glutarazidämie {f} glutaric acidaemia [Br.]
02:54  Glutarazidämie {f} glutaric acidemia [Am.]
02:57  renale Glykosurie {f} renal glycosuria
02:57  pyogen pyogenic {adj}
02:58  Herzruptur {f} cardiac rupture
02:58  Vergantung {f} [schweiz., sonst veraltet] forced sale
02:58  Herzruptur {f} rupture of the heart
03:00  Ordensmitglieder {pl} [eines Klosterordens] religious {pl}
03:01  Nierenerkrankung {f} renal disease
03:03  Nierenkrankheit {f} renal disease
03:05  unangemessen inapposite {adj}
03:05  unangebracht inapposite {adj}
03:32  Milzkrankheit {f} spleen disease
03:33  Proktokolitis {f} proctocolitis
04:28  Herzruptur {f} heart rupture
04:28  Leberruptur {f} rupture of the liver
04:28  Lungenruptur {f} rupture of the lung
04:28  Leberruptur {f} liver rupture
04:28  Milzruptur {f} rupture of the spleen
04:28  Nierenruptur {f} renal rupture
04:28  Nierenruptur {f} rupture of the kidney
04:28  Milzruptur {f} spleen rupture
04:28  Cholangiohepatitis {f} cholangiohepatitis
04:28  eiterbildend pyogenic {adj}
04:29  reaktive Atemwegserkrankung {f} reactive airway disease
04:29  entzündliche Atemwegserkrankung {f} inflammatory airway disease
04:29  Atemwegserkrankung {f} airway disease
04:29  Wurzelschmerzen {pl} radicular pain
04:29  Wurzelschmerz {m} radicular pain
04:29  pulmonale Hämorrhagie {f} pulmonary hemorrhage [Am.]
04:29  Lungenblutung {f} lung bleeding
04:29  Lungenkrankheit {f} pulmonary disease
04:29  Lungenerkrankung {f} pulmonary disease
04:30  Milzerkrankung {f} spleen disease
04:30  Milzkrankheit {f} splenic disease
04:30  Lebererkrankung {f} hepatic disease
04:30  Lungenerkrankung {f} lung disease
04:30  Proteinose {f} proteinosis
04:30  pulmonale Alveolarproteinose {f} (PAP) pulmonary alveolar proteinosis (PAP)
04:30  psychogene Amnesie {f} psychogenic amnesia
04:30  Pseudolymphom {n} pseudolymphoma
04:30  Pseudohypoparathyroidismus {m} pseudohypoparathyroidism
04:30  Proteintoxizität {f} protein toxicity
04:30  Proarrhythmie {f} proarrhythmia
04:31  Altersschwerhörigkeit {f} presbycusis
04:31  Quarzstaublunge {f} silicosis
04:31  Kotfressen {n} coprophagia
04:52  subakut subacute {adj}
05:57  erythropoetische Porphyrie {f} erythropoietic porphyria
05:57  Krikothyreotomie {f} cricothyrotomy
05:57  lokale Krankheit {f} [ugs.: Erkrankung] local disease
05:58  medizinische Prozedur {f} medical procedure
05:59  Gelenkinnenhaut {f} synovial membrane
06:00  subungual subungual {adj}
06:05  Siderose {f} siderosis
06:06  obstruktive Atemwegserkrankung {f} obstructive airway disease
06:06  Herzkrankheit {f} cardiac disease
06:06  juveniles pilozytisches Astrozytom {n} (JPA) juvenile pilocytic astrocytoma (JPA)
06:06  pilozytisches Astrozytom {n} pilocytic astrocytoma
06:06  periventrikuläre Leukomalazie {f} (PVL) periventricular leukomalacia (PVL)
06:06  penil penile {adj}
06:06  Pasteurellose {f} pasteurellosis
06:07  Leberruptur {f} hepatic rupture
06:07  Rauchinhalation {f} smoke inhalation
06:07  Spondylopathie {f} spondylopathy
06:08  Maßstäblichkeit {f} scale
06:09  Bisam {m} muskrat [Ondatra zibethicus]
06:09  Passdeutscher {m} [pej.] [German citizen of non-German origin]
06:09  Bronchienentzündung {f} bronchitis
06:15  Finger-auf-Finger-Abstützung {f} finger-on-finger rest
06:16  Fingerhaltung {f} finger position
06:16  Fingerdruckschalter {m} fingertip switch
06:18  Taper {m} taper
06:18  Thiersche Plastik {f} Thiersch (skin) graft
06:18  Behandlungskoje {f} treatment booth
06:19  kraniodiaphysäre Dysplasie {f} craniodiaphyseal dysplasia
06:19  kraniodiaphysär craniodiaphyseal {adj}
06:19  Dihydropyrimidindehydrogenase {f} (DPD) dihydropyrimidine dehydrogenase (DPD)
06:19  Einprobe {f} trial in mouth
06:22  Transthyretin {n} (TTR) transthyretin (TTR)
06:23  äußere Blutung {f} external haemorrhage [Br.]
06:23  Dihydropyrimidin {n} dihydropyrimidine
06:24  Maturitätsschulen {pl} [schweiz.] grammar schools [Br.]
06:24  Bildli {n} [schweiz.] picture
06:24  Aktiven {pl} [schweiz.] assets [on balance sheet]
06:26  Asystolie {f} heart attack
06:27  Höchstposition {f} peak
07:50  Marxisten {pl} Marxists
08:10  stachelförmig acanthoid {adj}
08:10  dornartig acanthoid {adj}
08:10  stachelig acanthaceous {adj}
08:11  dornig acanthaceous {adj}
08:25  Cyclosporiasis {f} cyclosporiasis
08:29  akardial acardiac {adj}
08:29  Irreführungsrichtlinie {f} der EU [Richtlinie zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über irreführende Werbung] Council Directive 84/450/EEC concerning misleading and comparative advertising
08:33  ungemein uncommonly {adv}
08:36  drehender Ruck {m} wrench
08:36  Drehung {f} [unter Zug oder Druck] wrench
08:52  seihen [österr.] [südd.] to sieve
08:54  in der Art [z. B.: in der Art Chaplins] -esque [suffix] [e. g.: Chaplinesque]
08:55  myotonisch myotonic {adj}
08:55  nephrogene systemische Fibrose {f} nephrogenic systemic fibrosis
08:55  Lipoatrophie {f} lipoatrophy
08:56  azentrisch acentric {adj}
08:56  semizirkulär semicircular {adj}
08:56  Bemessungsspannung {f} (Ur) rated voltage (Ur)
08:56  Geburtstagsparty {f} birthday party
08:57  Passivseite {f} der Bilanz liability side of the balance sheet
08:57  Masse {pl} [schweiz.] measurements
09:04  sich anschließen to join
09:05  Befrager {m} interviewer
09:05  vor [+dat] [zeitlich] prior to {prep}
09:13  Erbitterung {f} animus
09:14  Er ist so süß. He is such a cutie. [coll.]
09:15  Gruß und Kuss [Briefschluss] love and kisses [letter closing]
09:24  glimpflich leniently {adv}
09:24  glimpflich mildly {adv}
09:47  Das ist sein Problem. That's his funeral. [fig.]
09:47  Ich bedanke mich! I thank you!
09:47  privilegiert privileged {adj} {pp}
09:48  Ich liebe dich! Love you!
09:48  -mäßig [Nachsilbe] -esque [suffix]
09:50  mit jdm. nachsichtig sein to be lenient toward sb.
09:51  Hühnereier {pl} chicken eggs
09:54  Störung {f} disruption [of class, meeting]
10:02  Wildwasserkanutin {f} whitewater canoeist [female]
10:02  Wildwasserkanute {m} whitewater canoeist
10:20  Plastikbecher {m} plastic cup
10:20  Partyspiel {n} party game
10:21  Osterbrot {n} Easter bread
10:41  Pfirsichhälften {pl} peach halves
10:43  in Schokolade getaucht chocolate-dipped {adj}
10:45  Kreppbänder {pl} crepe streamers
10:46  stachlig acanthaceous {adj}
11:11  versteigert werden to go under the hammer
11:14  gestrichen coated {adj} {pp} [painted]
11:16  einen Ansatz wählen to adopt an approach
11:18  ummantelt coated {adj} {pp}
11:27  folienbeschichtet foil-coated {adj}
11:27  umhüllt coated {adj} {pp}
11:34  Marxistin {f} Marxist [female]
11:34  Birnenhälften {pl} pear halves
11:34  Wahnsinniger {m} maniac
11:41  Polizeiboot {n} police boat
11:43  Kakaobaum {m} cocoa tree [Theobroma cacao]
11:47  Schokoladenhase {m} chocolate rabbit
11:53  mit Kakaogeschmack cocoa-flavored {adj} [Am.]
11:54  Verrückte {f} maniac [female]
11:54  mit Vanillegeschmack vanilla-flavored {adj} [Am.]
11:54  mit Vanillegeschmack vanilla-flavoured {adj} [Br.]
11:54  mit Erdbeergeschmack strawberry-flavored {adj} [Am.]
11:54  Blut {n} Christi blood of Christ
11:54  mit Erdbeergeschmack strawberry-flavoured {adj} [Br.]
11:55  stachelig acanthoid {adj}
11:55  von Hand verziert hand-decorated {adj}
11:55  Schokohase {m} [ugs.] chocolate rabbit
11:56  stachlig acanthoid {adj}
11:57  Schokoladenhase {m} chocolate bunny
11:57  Verrückter {m} maniac
12:00  aromatisiert flavoured {adj} {pp} [Br.]
12:00  aromatisiert flavored {adj} {pp} [Am.]
12:04  Kakaopulver {n} cocoa powder
12:04  mit Himbeergeschmack raspberry-flavored {adj} [Am.]
12:05  Tasse {f} Kakao cup of cocoa
12:06  tief und fest schlafen to sleep soundly
12:11  mit Kakaogeschmack cocoa-flavoured {adj} [Br.]
12:11  Kakaobohne {f} cocoa bean
12:12  mit Himbeergeschmack raspberry-flavoured {adj} [Br.]
12:19  Früh {f} [österr.] [südd.] morning
12:29  Nährgewebe {n} [für Embryo/Samen] endosperm
12:29  Kokosmilch {f} coconut milk
12:29  Palmendieb {m} palm thief [Birgus latro]
12:29  Endosperm {n} endosperm
12:29  Kokospalme {f} coconut palm [Cocos nucifera]
12:29  Kokosnusspalme {f} coconut palm [Cocos nucifera]
12:30  (sich) verbinden mit to join to
12:30  Securitisation {f} securitization
12:31  Verbriefung {f} [von Krediten in Wertpapierform] securitization
12:32  aborad aborad {adj}
12:33  akanthotisch acanthotic {adj}
12:36  Kokosöl {n} coconut oil
12:37  Kokosschale {f} coconut shell
12:37  Kokoswasser {n} coconut water
12:37  Schonbezug {m} slipcover [for furniture]
12:38  Kokosfasern {pl} coconut fibres [Br.]
12:41  Geschlechtsidentitätsstörung {f} gender identity disorder
12:42  Entscheidungsgremium {n} governing body
12:43  wimpernlose Augen {pl} lashless eyes
12:45  säumig in default {adj}
12:46  Funktionsniveau {n} functional level
12:50  Telefongespräch {n} phone conversation
12:51  Birnentomate {f} pear tomato
12:51  Unterkiefervorstand {m} [Progenie] underhung jaw
12:54  potentielle Quelle {f} potential source
12:55  Forschungslücke {f} research gap
12:55  Pfefferkörner {pl} peppercorns
12:56  Herzluftballon {m} heart balloon
13:14  Tafeltrauben {pl} table grapes
13:16  Traubenkernextrakt {m} grape seed extract
13:17  Vorsichtsprinzip {n} principle of caution
13:17  Forschungsrückstand {m} research gap
13:31  symptomatische Instabilität {f} symptomatic instability
13:31  bemalt painted {adj} {pp}
13:38  Forschungslücke {f} academic void
13:39  Babyparty {f} baby shower
13:49  krallenförmig claw-shaped {adj}
13:57  Kreditaufnahme {f} der öffentlichen Hand government borrowing
13:57  Vorsichtsprinzip {n} prudence concept
14:23  Screenshots {pl} screenshots
14:40  etw. im Anfangsstadium unterdrücken [z.B. Krankheit] to abort sth.
14:41  Stuhlunterteil {n} lower part of the chair
14:41  Gaumenplastik {f} uranoplasty
14:43  Stuhloberteil {n} upper part of the chair
14:44  Polster {n} upholstery
14:47  nichtzentral acentric {adj}
14:47  Hodenkrebs {m} testicular cancer
14:55  zellenartig cellular {adj}
14:56  azellulär acellular {adj}
14:56  zellenlos acellular {adj}
14:57  Zahnfleischerkrankung {f} gum disease
15:09  Moorauge {n} bog pont
15:14  Holzpfette {f} timber purlin
15:27  eine Waffe ziehen to produce a weapon [gun, knife]
15:56  ein Land mit Krieg überziehen to inflict war on a country
16:00  mehrzellig multicellular {adj}
16:01  vielzellig multicellular {adj}
16:04  Porzellanfüllung {f} porcelain filling
16:11  Flammensperre {f} flame arrester
16:12  (jdn.) heiraten to become married (to sb.)
16:12  Kalle Blomquist, Eva-Lotta und Rasmus Bill Bergson and the White Rose Rescue [Astrid Lindgren]
16:13  nichtsdestotrotz [ugs.] [scherzh.] having said that {adv} [coll.]
16:13  Wärmeschutz {m} heat protection
16:16  Flammenschutz {m} flame guard
16:20  Schwimmersteuerung {f} float control
16:32  Auftragswalze {f} applicator roll
16:34  Inlay {n} inlay
16:49  Wärmeschutzglas {n} heat protection glass
16:51  Hitzeschutz {m} heat protection
17:19  nicht progressiv non-progressive {adj}
17:20  monospezifisch monospecific {adj}
17:30  multinodulär multinodular {adj}
17:34  gebackene Bohnen {pl} baked beans
17:34  Baked Beans {pl} baked beans
17:40  keines von beiden neither {pron} [none of the two]
18:02  Taro {f} taro [Colocasia esculenta]
18:03  Nennwert {m} par value
18:04  Beschneidung {f} weiblicher Genitalien female genital cutting (FGC)
18:05  Speichelfluss {m} salivary flow
18:06  Roggenbrötchen {n} rye bun
18:07  weibliche Genitalbeschneidung {f} (FGC) female genital cutting (FGC)
18:07  Gingiva- gingival {adj}
18:07  Erythroblastopenie {f} erythroblastopenia
18:08  multinodulär multinodulate {adj}
18:08  mehrknotig multinodulate {adj}
18:09  mehrknotig multinodular {adj}
18:09  Schilddrüsenentzündung {f} thyroiditis
18:09  Thyroiditis {f} thyroiditis
18:12  Zahnfüllung {f} (dental) inlay
18:12  Bestimmungswort {n} modifier
18:12  Bestimmungswörter {pl} modifiers
18:12  Bestimmungswörter {pl} determiners
18:13  Grundwörter {pl} roots
18:13  Grundwort {n} root
18:18  Zahnfleischentzündung {f} gum infection
18:33  Synkinese {f} synkinesis
18:33  granulomatöse Uveitis {f} granulomatous uveitis
18:39  überzogen coated {adj} {pp} [plated, iced, etc.]
18:41  azephal acephalic {adj}
18:42  azephal acephalous {adj}
18:42  akzelerierend [fachspr.: beschleunigend] accelerant {adj}
18:44  Zahnfleischinfektion {f} gingival infection
18:44  Entzündungserkrankung {f} inflammatory disorder
18:48  Helvetisches Bekenntnis {n} Helvetic Confession
18:49  Akardie {f} arcadia
18:49  Salsa {f} [Sauce] salsa
18:53  sich streiten to have a fight
18:54  Tortillachips {pl} tortilla chips
19:02  Muffelring {m} casting ring
19:02  Anrührbecher {m} mixing flask
19:15  gefüllte Paprika {pl} stuffed peppers
19:15  gefüllte Champignons {pl} baked stuffed mushrooms
19:25  Nachos {pl} nachos
19:25  Frühlingsrollen {pl} spring rolls
19:25  Frühlingsröllchen {pl} spring rolls
19:25  Frühlingsröllchen {n} spring roll
19:26  Guacamole {f} [Avocado-Dip] guacamole [avocado dip]
19:26  Muffins {pl} muffins
19:26  Roggentoast {m} rye toast
19:29  geräucherter Lachs {m} smoked salmon
19:31  Der Begriff Angst The Concept of Anxiety [Sören Kierkegaard]
19:32  Kulambangralaubsänger {m} Kulambangra leaf-warbler [Phylloscopus amoenus]
19:32  Kulambangralaubsänger {m} Kulambangra warbler [Phylloscopus amoenus]
19:32  seihen to filter
19:34  Zwiebelgeschmack {m} taste of onions
19:34  Zwiebelgeschmack {m} smack of onions
19:34  (jdn.) heiraten to get married (to sb.)
19:34  stilecht in proper style {adv}
19:34  dazu as well {adv}
19:35  Auslaufrohr {n} [z. B. einer Zapfpistole] spout
19:35  bakterizid bactericidal {adj}
19:35  gestelzt stalked {pp}
19:35  auch nicht neither {conj}
19:35  beides oder eines von beiden both or either
19:36  Hey! Hey!
19:36  SUV {n} {m} sport utility vehicle
19:36  Ich bin's nur! Only me!
19:37  Yucca {f} yucca [genus Yucca]
19:38  buk baked
19:38  backte baked
19:43  Gliederfüßer {m} arthropod [phylum Arthropoda]
19:43  [den ganzen Körper betreffend] generalized {adj} [disease]
19:43  synoptische Evangelien {pl} [die Evangelien des Matthäus, Markus und Lukas] Synoptic Gospels
19:44  Miesmuscheln {pl} mussels
19:45  zweihöckeriger Zahn {m} [zwei Zahnhöcker tragend] bicuspate tooth
19:52  Shigellose {f} shigellosis
19:52  testikuläre Mikrolithiasis {f} testicular microlithiasis
19:52  thrombozytopenische Purpura {f} thrombocytopenic purpura
19:52  Tauopathie {f} tauopathy
19:53  sympathische Ophthalmie {f} (SO) sympathetic ophthalmia (SO)
19:53  granulomatös granulomatous {adj}
19:53  synoviale Chondromatose {f} synovial chondromatosis
19:53  systemische Infektion {f} systemic infection
19:53  subunguale Exostose {f} subungual exostosis
19:53  Versicherheitlichung {f} [selten] securitization
19:56  milbenartig acaroid {adj}
19:56  bakterienabtötend bactericidal {adj}
19:56  bakterienabtötend bactericidally {adv}
19:56  bakterizid bactericidally {adv}
19:57  Zahnfleischlappen {m} gingival flap
19:57  Gingivalappen {m} gingival flap
19:58  Regenschirmiris {f} iris bombé
19:58  feucht abwischbar damp wipeable {adj}
19:58  Frühlingsrollen {pl} egg rolls
20:07  Thyreoiditis {f} thyroiditis
20:07  Nervenstörung {f} nervous disorder
20:07  Nervenstörung {f} nerve disorder
20:07  Nervenkrankheit {f} nervous disease
20:08  Taro {f} kalo [Hawaiian: taro]
20:08  Wasserbrotwurzel {f} taro [Colocasia esculenta]
20:08  Instrumentarium {n} (dental) utensils
20:12  Epizootie {f} epizootic (disease)
20:12  Baragnosis {f} baragnosis
20:12  gedämpfte Venusmuscheln {pl} steamed clams
20:12  Hirnlähmung {f} brain paralysis
20:12  Zerebrallähmung {f} cerebral paralysis
20:12  Gehirnlähmung {f} brain paralysis
20:12  Acanthocheilonemiasis {f} acanthocheilonemiasis
20:12  Meningomyelozele {f} meningomyelocele
20:13  Uridylyltransferase {f} uridylyltransferase
20:13  venoarteriell venoarterial {adj}
20:13  Frikadelle {f} meatball
20:14  Lecithin-Cholesterol-Acyltransferasemangel {m} lecithin-cholesterol acyltransferase deficiency
20:14  Guanidinoacetat {n} guanidinoacetate
20:14  Phosphofruktokinasemangel {m} phosphofructokinase deficiency
20:14  gedünstete Venusmuscheln {pl} steamed clams
20:14  Glutathionsynthetasemangel {m} glutathione synthetase deficiency
20:14  Glutathionsynthetase {f} glutathione synthetase
20:14  äußere Blutung {f} external hemorrhage [Am.]
20:15  Azoospermie {f} azoospermia
20:16  öffentliche Gesundheit {f} public health
20:16  Grillanzünder {m} grill lighter [Am.]
20:16  chronische bakterielle Prostatitis {f} chronic bacterial prostatitis
20:17  Superabsorber {m} superabsorbent
20:18  Röntgenbild {n} einer Arterie arteriogram
20:21  Papageienpocken {pl} psittacinepox
20:21  Falkenpocken {pl} falconpox
20:21  Hühnerpocken {pl} fowlpox
20:21  Taubenpocken {pl} pigeonpox
20:21  Kanarienpocken {pl} canarypox
20:21  Geflügelpocken {pl} fowlpox
20:21  Vogelpocken {pl} fowlpox
20:21  Putenpocken {pl} turkey pox
20:22  Milzruptur {f} ruptured spleen
20:22  Nervenerkrankung {f} nerve disease
20:22  Nervenkrankheit {f} nerve disease
20:24  Eidgenössische Steuerverwaltung {f} (ESTV) Swiss Federal Tax Administration (SFTA)
20:24  Rinderlende {f} sirloin
20:24  gedämpfte Miesmuscheln {pl} steamed mussels
20:25  gedünstete Miesmuscheln {pl} steamed mussels
20:26  Sägepalme {f} saw palmetto [Serenoa repens / Sabal serrulata]
20:26  etw. als Druckmittel einsetzen to use sth. as leverage
20:27  Online-Lehren {n} on-line coaching
20:30  goldrichtig liegen [ugs.] to be dead on [coll.]
20:32  noduläre Sklerose {f} nodular sclerosis
20:34  Pluralis majestatis {m} majestic plural
20:35  subakute myelooptische Neuropathie {f} subacute myelo-optic neuropathy
20:36  Gelenklinie {f} [Knie] joint line [knee]
20:37  oftmals often times {adv}
20:37  Wanderschuh {m} hiking boot
20:37  ischämische Optikusneuropathie {f} ischemic optic neuropathy [Am.]
20:38  mit jdm. telefonieren to be on the phone with sb.
20:38  Rauchintoxikation {f} smoke intoxication
20:39  juvenile primäre Lateralsklerose {f} juvenile primary lateral sclerosis
20:39  subakute bakterielle Endokarditis {f} (SBE) subacute bacterial endocarditis (SBE)
20:40  endometriale Hyperplasie {f} endometrial hyperplasia
20:40  obstruktive Azoospermie {f} (OAZ) obstructive azoospermia (OAZ)
20:40  Entzündung {f} des Hodens orchitis
20:40  chronische zystische Mastitis {f} chronic cystic mastitis
20:40  entzündlicher Brustkrebs {m} (IBC) inflammatory breast cancer (IBC)
20:40  Kiefergelenkserkrankung {f} temporomandibular joint disorder (TMJD / TMJ / TMD)
20:40  Gebärmutterhalskrebsimpfstoff {m} cervical cancer vaccine
20:40  Gebärmutterhalskrebsimpfung {f} cervical cancer vaccination
20:40  entzündliche Beckenerkranung {f} pelvic inflammatory disorder
20:41  Eileiterentzündung {f} adnexitis
20:41  Ovarialentzündung {f} oophoritis
20:41  Gebärmutterschleimhautentzündung {f} endometritis
20:41  Entzündung {f} der Gebärmutterschleimhaut endometritis
20:41  Entzündung {f} des Eileiters salpingitis
20:41  asymptomatische inflammatorische Prostatitis {f} asymptomatic inflammatory prostatitis
20:41  interstitielle Cystitis {f} interstitial cystitis
20:41  periphere Arterienerkrankung {f} peripheral arterial disease
20:41  goldrichtig liegen [ugs.] to be dead on [coll.]
20:42  aortoiliakale Verschlusskrankheit {f} aortoiliac occlusive disease
20:42  kongenitale erythropoetische Porphyrie {f} congenital erythropoietic porphyria
20:42  ungewachster Seidenfaden {m} unwaxed silk floss
20:42  gewachster Seidenfaden {m} waxed silk floss
20:42  Antiarrhythmika {pl} antiarrhythmic agents
20:42  Arachnoidal- arachnoid {adj}
20:43  Kammer- ventricular {adj}
20:43  Heteroaromat {m} heteroaromatic compound
20:43  Planctomycetes {pl} planctomycetes
20:43  zerebrale Sinusvenenthrombose {f} cerebral sinus venous thrombosis
20:43  Sinusvenenthrombose {f} sinus venous thrombosis
20:44  Zeitsparkasse Timesaving Bank [Momo]
20:44  Diloxanidfuroat {n} diloxanide furoate
20:44  wasserabstoßend hydrophobically {adv}
20:44  wasserabweisend [Druckplatteneigenschaft] hydrophobically {adv}
20:45  Ausschneidung {f} eines Schädelstückes craniectomy
20:46  Farbenblindheit {f} achromatopsia
20:46  Obesogen {n} obesogen
20:46  Schilddrüsenvergiftung {f} thyrotoxicosis
20:46  autosomal-dominante nächtliche Frontalhirnepilepsie {f} autosomal dominant nocturnal frontal-lobe epilepsy (ADNFLE)
20:46  Aldosteronwirkung {f} aldosterone action
20:46  renohepatopankreatische Dysplasie {f} renal hepatic pancreatic dysplasia
20:47  periodische hypokaliämische Lähmung {f} hypokalaemic periodic paralysis (HPP) [Br.]
20:47  periodische hypokaliämische Lähmung {f} hypokalemic periodic paralysis (HPP) [Am.]
20:47  Subarachnoidalblutung {f} subarachnoidal hemorrhage [Am.]
20:48  Ovarialblutung {f} ovarian hemorrhage [Am.]
20:49  intrakranielle Blutung {f} intracranial haemorrhage [Br.]
20:49  Äthinylöstradiol {n} ethyl oestradiol [Br.]
20:49  Ethinylestradiol {n} ethyl oestradiol [Br.]
20:49  Thyroliberin {n} thyroliberine
20:50  intrakranielle Blutung {f} intracranial hemorrhage [Am.]
20:50  respiratorische Erkrankung {f} respiratory disease
20:51  intrazerebrale Blutung {f} intracerebral hemorrhage [Am.]
20:51  funktionelle Blutung {f} functional haemorrhage [Br.]
20:51  funktionelle Blutung {f} functional hemorrhage [Am.]
20:51  Guanidinoacetat-Methyltransferase-Mangel {m} guanidinoacetate methyltransferase deficiency
20:51  Phosphofruktokinaseenzym {n} phosphofructokinase enzyme
20:51  Psoralen {n}