| 00:09 |
Dysnomie {f} |
dysnomia |
| 00:39 |
tot umfallen |
to fall dead |
| 00:51 |
Sesambrötchen {n} |
sesame bun |
| 00:54 |
abdominale Fibromatose {f} |
abdominal fibromatosis |
| 01:00 |
Auffassung {f} |
version |
| 01:00 |
Fibromatose {f} |
fibromatosis |
| 01:03 |
Anabiose {f} |
anabiosis |
| 01:03 |
Verbrennungsschorf {m} |
burn eschar |
| 01:03 |
Vaginalkanal {m} |
vaginal canal |
| 01:03 |
aggressive Fibromatose {f} |
aggressive fibromatosis |
| 01:04 |
ruchloseste |
most heinous {adj} |
| 01:04 |
... wird Sie persönlich willkommen heißen. |
... will welcome you personally. |
| 01:04 |
amyloidotisch |
amyloidotic {adj} |
| 01:04 |
Winterkälte {f} |
winter's cold |
| 01:05 |
Meerschweinchenbock {m} |
cavy boar |
| 01:05 |
aseptische Meningitis {f} |
aseptic meningitis |
| 01:05 |
ektodermale Dysplasie {f} |
ectodermal dysplasia |
| 01:05 |
Zahnprothese {f} |
denture |
| 01:06 |
akrale Nekrose {f} |
acral necrosis |
| 01:06 |
sterile Meningitis {f} |
sterile meningitis |
| 01:06 |
Gardasil {n} |
gardasil |
| 01:08 |
auditorische Neuropathie {f} |
auditory neuropathy |
| 01:10 |
mit Ausländern Umgang pflegen |
to consort with foreigners |
| 01:10 |
mit Ausländern Umgang pflegen |
to sort with foreigners [archaic or dialect] |
| 01:10 |
Anhaltspunkte {pl} |
indications |
| 01:12 |
Barotitis {f} |
barotitis |
| 01:30 |
Ekstrophie {f} |
exstrophy |
| 01:30 |
Exstrophie {f} |
exstrophy |
| 01:31 |
Blennorrhö {f} |
blennorrhoea [Br.] |
| 01:31 |
Blennorrhagie {f} |
blennorrhagia |
| 01:32 |
Blennorrhö {f} |
blennorrhea [Am.] |
| 01:35 |
jdn. beschuldigen, untreu zu sein |
to accuse sb. of infidelity |
| 01:35 |
jdn. bezichtigen, untreu zu sein |
to accuse sb. of infidelity |
| 01:37 |
Rumänisierung {f} |
Rumanianization |
| 01:37 |
Sechsergemeinschaft {f} |
[original six-member common market] |
| 01:37 |
Studentinnenvereinigung {f} |
sorority [Am.] |
| 01:38 |
Junge {m} von nebenan |
boy next door |
| 01:38 |
Schweinchen Dick |
Porky Pig [Looney Tunes] |
| 01:39 |
höchst zuverlässig sein |
to be loyal and faithful |
| 01:40 |
werkkünstlerisch |
artwork {attr} |
| 01:41 |
Rosetten-Meerschweinchen {n} |
Abyssinian guinea pig |
| 01:41 |
Ausfluss {m} aus Augen und Nase |
oculonasal discharge |
| 02:55 |
Sesambrötchen {n} |
sesame roll |
| 03:17 |
tagtäglich |
day in, day out {adv} |
| 03:21 |
Es dauerte Jahre, bis das Buch fertig war. |
The book has been years in the making. |
| 03:30 |
Gonitis {f} |
gonitis |
| 03:31 |
Schorf {m} |
eschar |
| 03:32 |
Unmündigkeit {f} |
minority [state or period of being under legal age] |
| 03:35 |
Debridement {n} |
debridement |
| 03:36 |
Vaginalprolaps {m} |
vaginal prolapse |
| 03:36 |
Wo kann ich hier Geld wechseln? |
Where can I change some money? |
| 03:36 |
sich mit jdm. zusammentun |
to sort with sb. [archaic or dialect] |
| 03:48 |
Englischstunde {f} |
English class |
| 04:28 |
eine Blutung stillen |
to arrest bleeding |
| 04:46 |
stellvertretend |
surrogate {adj} |
| 04:50 |
augustinisch |
Augustinian {adj} |
| 05:05 |
Hypervolämie {f} |
hypervolemia [Am.] |
| 05:07 |
gastrale antrale vaskuläre Ektasie {f} (GAVE) |
gastric antral vascular ectasia (GAVE) |
| 05:07 |
gastrointestinale Blutung {f} |
gastrointestinal bleeding |
| 05:07 |
gastrointestinale Hämorrhagie {f} |
gastrointestinal hemorrhage [Am.] |
| 05:07 |
gastrointestinale Hämorrhagie {f} |
gastrointestinal haemorrhage [Br.] |
| 05:08 |
Hyperkalzämie {f} |
hypercalcemia [Am.] |
| 05:08 |
Hyperämie {f} |
hyperemia [Am.] |
| 06:08 |
Darmentzündung {f} |
inflammation of the bowel |
| 06:08 |
Darmentzündung {f} |
bowel inflammation |
| 06:08 |
Herzentzündung {f} |
inflammation of the heart |
| 06:08 |
Herzentzündung {f} |
cardiac inflammation |
| 06:09 |
Herzentzündung {f} |
heart inflammation |
| 06:16 |
Du siehst aus, als hättest du einen Geist gesehen. |
You look as though you'd seen a ghost. |
| 06:16 |
jdn. von der Schule verweisen |
to expel sb. from school |
| 06:16 |
einbunkern [ugs.: einsperren] |
to lock up [imprison] |
| 06:24 |
rechtlich |
juridical {adj} |
| 06:24 |
beschwindeln |
to bamboozle [coll.] |
| 06:24 |
verwirren |
to bamboozle [coll.] |
| 06:24 |
jdn. hereinlegen |
to bamboozle sb. [coll.] |
| 06:25 |
ins Gefängnis geschickt werden |
to be sent down [coll.: imprisoned] |
| 06:25 |
jdn. ins Gefängnis schicken |
to send sb. down [coll.: imprison] |
| 06:25 |
Hyperämie {f} |
hyperaemia [Br.] |
| 06:26 |
heterotope Ossifikation {f} |
heterotopic ossification |
| 06:26 |
Heterophorie {f} |
heterophoria |
| 06:26 |
hämorrhagische Zystitis {f} |
haemorrhagic cystitis [Br.] |
| 06:26 |
hämorrhagische Zystitis {f} |
hemorrhagic cystitis [Am.] |
| 06:36 |
Augenentzündung {f} |
inflammation of the eye |
| 06:36 |
Nierenentzündung {f} |
renal inflammation |
| 06:36 |
Nierenentzündung {f} |
kidney inflammation |
| 06:36 |
Nierenentzündung {f} |
inflammation of the kidney |
| 06:36 |
Leberentzündung {f} |
liver inflammation |
| 06:36 |
Leberentzündung {f} |
hepatic inflammation |
| 06:36 |
Lungenentzündung {f} |
inflammation of the lungs |
| 06:36 |
Lungenentzündung {f} |
pulmonary inflammation |
| 06:37 |
Hyperkalzämie {f} |
hypercalcaemia [Br.] |
| 06:37 |
Aprosexie {f} |
aprosexia |
| 06:37 |
Hyperprosexie {f} |
hyperprosexia |
| 06:37 |
Paraprosexie {f} |
paraprosexia |
| 06:37 |
Hypervolämie {f} |
hypervolaemia [Br.] |
| 06:37 |
Hypoadrenie {f} |
hypoadrenia |
| 06:37 |
Hypoöstrogenismus {m} |
hypoestrogenism [Am.] |
| 06:45 |
Augenentzündung {f} |
eye inflammation |
| 06:46 |
zahnartig |
odontoid {adj} |
| 06:46 |
zahnartig |
dentoid {adj} |
| 06:48 |
Extravasation {f} |
extravasation |
| 06:51 |
Venenerkrankung {f} |
venous disease |
| 06:55 |
Abdruck {m} |
(dental) cast |
| 07:05 |
konfligierend |
conflicting {adj} |
| 07:05 |
Glutitis {f} |
glutitis |
| 07:20 |
kalkuliert |
calculated {adj} {pp} |
| 07:20 |
Ehebruch begehen |
to commit adultery |
| 07:20 |
gemeinsamer Freund {m} |
mutual friend |
| 07:22 |
Höhen und Tiefen |
ups and downs |
| 07:34 |
Datscha {f} |
dacha |
| 07:45 |
Add-on {n} |
expansion pack |
| 07:53 |
Hyperostose {f} |
hyperostosis |
| 08:07 |
Parteiführung {f} |
party leadership |
| 08:10 |
Vergiftungstod {m} |
death by poisoning |
| 08:15 |
Hypospermie {f} |
hypospermia |
| 08:22 |
zuwider [nachgestellt] |
against {prep} |
| 08:23 |
Immunopathologie {f} |
immunopathology |
| 09:14 |
Das ist mir zuwider. |
I find that unpleasant. |
| 09:26 |
zerstört |
ruined {adj} {pp} [destroyed] |
| 09:26 |
verdorben |
ruined {adj} {pp} [spoilt] |
| 09:27 |
für jdn. posieren |
to pose for sb. |
| 09:27 |
seine Koffer packen |
to pack one's bags |
| 09:29 |
tief eingewurzelt |
ingrained {adj} {pp} |
| 09:32 |
verzogener Rotzbengel {m} [ugs.] |
spoilt brat [Br.] |
| 09:38 |
Milzbiopsie {f} |
splenic biopsy |
| 09:39 |
Lungenbiopsie {f} |
pulmonary biopsy |
| 09:39 |
Magenbiopsie {f} |
stomach biopsy |
| 09:42 |
sich klein vorkommen |
to feel humbled |
| 09:42 |
sich gedemütigt fühlen |
to feel humbled |
| 09:42 |
infantile kortikale Hyperostose {f} |
infantile cortical hyperostosis |
| 09:49 |
Suche {f} nach Kunden |
(sales) prospecting |
| 09:50 |
verkehren [verdrehen] |
to pervert |
| 09:50 |
etw. mit etw. vereinbaren |
to reconcile sth. with sth. |
| 09:53 |
Bachüberquerung {f} |
creek crossing |
| 09:54 |
Gewöhnliche Nasenschrecke {f} |
nosed grasshopper [Acrida ungarica] |
| 10:04 |
Kriegspläne {pl} |
war plans |
| 10:04 |
Parteikreise {pl} |
party circles |
| 10:28 |
Venopathie {f} |
venopathy |
| 10:36 |
Kampforganisation {f} |
fighting organization |
| 10:37 |
Rücksetzknopf {m} |
reset button |
| 10:42 |
auf Gegenkurs anfliegen |
to approach head-on |
| 10:43 |
Iridotomie {f} |
iridotomy |
| 10:43 |
Bewegungsmangelkrankheit {f} |
hypokinetic disease |
| 10:44 |
hypotrich |
hypotrichous {adj} |
| 10:45 |
vernichten |
to ruin [destroy completely] |
| 10:45 |
Er ist mir zuwider. |
I find him revolting. |
| 10:46 |
Schnurrhaar {n} |
whisker |
| 10:46 |
Hämosiderose {f} |
haemosiderosis [Br.] |
| 10:46 |
Hämosiderose {f} |
hemosiderosis [Am.] |
| 10:46 |
wenden |
to veer round [Br.] |
| 10:49 |
Gefolgsleute {pl} |
followers |
| 10:49 |
Milzbiopsie {f} |
spleen biopsy |
| 10:49 |
Zeroid {n} |
ceroid |
| 10:50 |
Hypopigmentierung {f} |
hypopigmentation |
| 10:55 |
Uveitis {f} |
uveitis |
| 10:57 |
jds. Rolle übernehmen |
to assume sb.'s role |
| 10:58 |
für Außenstehende |
to outsiders |
| 10:59 |
Gefolgschaft {f} |
followers |
| 11:00 |
Neugründung {f} |
refoundation |
| 11:02 |
Sie ist mir zuwider. |
I loathe her. |
| 11:02 |
entmachten |
to humble [destroy the power of] |
| 11:02 |
Tod {m} durch Unfall |
death by misadventure |
| 11:04 |
Das ist ja was Neues. [ugs.] |
Well, that's a first. [coll.] |
| 11:05 |
Pressefotografin {f} |
press photographer [female] |
| 11:05 |
Schulkinder {pl} |
school children |
| 11:06 |
Feuertod {m} |
death by fire |
| 11:09 |
hinter [+dat] |
on the far side of {prep} |
| 11:11 |
Musikprojekt {n} |
musical project |
| 11:17 |
Beruhigungsmittel {n} |
downer [sl.] |
| 11:18 |
Beruhigungsmittel {pl} |
downers [sl.] |
| 11:21 |
Ketonurie {f} |
ketonuria |
| 11:22 |
Bassgitarristin {f} |
bass guitarist [female] |
| 11:22 |
Bassgitarrist {m} |
bass guitarist |
| 11:23 |
Leadgitarrist {m} |
lead guitarist |
| 11:24 |
Broiler {m} [ostd.] |
broiled chicken |
| 11:28 |
angespannte Beziehung {f} |
tense relationship |
| 11:29 |
Pressefotograf {m} |
press photographer |
| 11:30 |
angespannt |
tense {adj} |
| 11:30 |
Selbstmord begehen |
to take one's own life |
| 11:30 |
Reden {n} |
speaking |
| 11:31 |
Kaliurese {f} |
kaliuresis |
| 11:36 |
Seien Sie bitte versichert ... |
Please be assured ... |
| 11:37 |
gastrointestinale Blutung {f} |
gastrointestinal haemorrhage [Br.] |
| 11:54 |
Presseagent {m} |
press agent |
| 11:54 |
mit ausgestreckten Gliedern |
spread-eagled {adj} |
| 11:56 |
Marrakesch {n} |
Marrakech |
| 11:56 |
Marrakech {n} |
Marrakech |
| 11:56 |
Presseagentin {f} |
press agent [female] |
| 11:58 |
mit ausgestreckten Armen und Beinen |
spread-eagled {adj} |
| 12:05 |
Azidämie {f} |
acidemia [Am.] |
| 12:19 |
sich verselbstständigen |
to take on a life of its own |
| 12:19 |
sich verselbständigen [alt] |
to take on a life of its own |
| 12:24 |
Iridozyklitis {f} |
iridocyclitis |
| 12:29 |
alte Schachtel {f} [fig. für alte Frau] [ugs.] |
old biddy [coll.] [fig.] |
| 12:41 |
Hilfspolizei {f} |
auxiliary police |
| 13:05 |
Arterienerkrankung {f} |
artery disease |
| 13:32 |
Hauptfeldwebel {m} (des USMC) |
gunnery sergeant [Am.] [USMC] |
| 13:33 |
Sprechstrom {m} |
speech current |
| 13:46 |
Erdungspunkt {m} |
grounding point [Am.] |
| 13:46 |
Prüfobjekt {n} |
test object |
| 13:46 |
gasisoliert |
gas-insulated {adj} |
| 13:46 |
nicht zugänglich |
non-accessible {adj} |
| 13:47 |
innerer Fehler {m} |
internal fault |
| 13:47 |
Ketonämie {f} |
ketonaemia [Br.] |
| 13:47 |
Ketonämie {f} |
ketonemia [Am.] |
| 13:47 |
Iritis {f} |
iritis |
| 13:47 |
intestinale Atresie {f} |
intestinal atresia |
| 13:53 |
Karstgebiet {n} |
karst area |
| 13:53 |
Karstwald {m} |
karst forest |
| 13:53 |
Karstlandschaft {f} |
karst scenery |
| 14:18 |
Erdungsschalter {m} |
earthing switch [Br.] |
| 14:18 |
Erdungsschalter {m} |
grounding switch [Am.] |
| 14:52 |
Bandkollegen {pl} |
bandmates |
| 15:10 |
fehlerfrei |
flawless {adj} |
| 16:02 |
Öhrchen {n} |
little ear |
| 16:03 |
Näschen {n} |
little nose |
| 16:44 |
Entführer {pl} |
abductors |
| 17:24 |
Leadgitarristin {f} |
lead guitarist [female] |
| 17:24 |
im Laufe der Zeit |
as time passed |
| 17:54 |
makellose Haut {f} |
flawless skin |
| 18:10 |
Zollabfertigung {f} |
clearance [customs] |
| 18:12 |
Hausgeld {n} |
common charge |
| 18:14 |
Prüfaufbauten {pl} |
test set-ups |
| 18:15 |
Prüfaufbau {m} |
test set-up |
| 18:15 |
Typprüfung {f} |
type testing |
| 18:15 |
Typprüfbericht {m} |
type test report |
| 18:15 |
Isoliermedium {n} |
insulating medium |
| 18:15 |
Abstände {pl} |
clearances |
| 18:15 |
metallgekapselt |
metal-encased {adj} |
| 18:15 |
metallgekapselt |
metal-enclosed {adj} |
| 18:16 |
Yankee {m} [Amerikaner aus den Nordstaaten] |
Yankee [Am.] |
| 18:21 |
heimbringen |
to bring home |
| 18:22 |
Medienliebling {m} |
media darling |
| 18:22 |
bis heute |
to this day |
| 18:26 |
Es hängt von ... ab. |
It depends on ... |
| 18:26 |
Es kommt auf ... an. |
It depends on ... |
| 18:27 |
Was soll's? [ugs.] |
So what? [coll.] |
| 18:28 |
Es ging kaum Wind. |
There was hardly any wind. |
| 18:28 |
Regionalflugplatz {m} |
regional airport |
| 18:31 |
sich kabbeln [ugs.] |
to squabble with one another |
| 18:32 |
jdn. zu Hause lassen |
to leave sb. home |
| 18:35 |
Mineralwasserquelle {f} |
mineral spring |
| 18:35 |
kulturspezifisch |
culture-specific {adj} |
| 18:36 |
Er starb an gebrochenem Herzen. |
He died of a broken heart |
| 18:37 |
die Tür zuwerfen |
to slam the door shut |
| 18:38 |
Blutströpfchen {pl} |
blood droplets |
| 18:38 |
dahinter |
behind it {adv} |
| 18:39 |
Leichensuchhund {m} |
cadaver-sniffing dog |
| 18:40 |
Der Fall wurde außergerichtlich beigelegt. |
The case was settled out of court. |
| 18:40 |
einer Ohnmacht nahe sein |
to be on the verge of fainting |
| 18:42 |
Möchtegernschauspielerin {f} |
wannabe actress [coll.] |
| 18:42 |
Möchtegernschauspieler {m} |
wannabe actor [coll.] |
| 18:51 |
darüber |
about it / that {adv} |
| 18:55 |
Hauptergebnis {n} |
main result |
| 18:56 |
Erdungspunkt {m} |
earthing point [Br.] |
| 18:56 |
Verwaltungsbeamter {m} |
administrator |
| 18:59 |
Ordnungsdienst {m} |
security force |
| 19:04 |
vermarken |
to delimit |
| 19:08 |
außer Puste sein |
to be out of puff |
| 19:09 |
Großzelle {f} |
large cell |
| 19:21 |
Druckreduzierventil {n} |
pressure reducing valve |
| 19:22 |
Turbinenläufer {m} |
turbine rotor |
| 19:22 |
Turbinenrotor {m} |
turbine rotor |
| 19:23 |
Neurolathyrismus {m} |
neurolathyrism |
| 19:23 |
Turbinenschaft {m} |
turbine shaft |
| 19:24 |
Mussehe {f} [ugs.] |
shotgun wedding [coll.] |
| 19:24 |
Turbinenschlauch {m} |
turbine hose |
| 19:24 |
Lathyrismus {m} |
lathyrism |
| 19:24 |
mündliche Kommunikation {f} |
speech communication |
| 19:25 |
Laryngomalazie {f} |
laryngomalacia |
| 19:25 |
neuronale Zeroidlipofuszinose {f} (NZL) |
neuronal ceroid lipofuscinosis (NCL) |
| 19:25 |
Ceroidlipofuszinose {f} |
ceroid lipofuscinosis |
| 19:26 |
Zeroidlipofuszinose {f} |
ceroid lipofuscinosis |
| 19:26 |
seine Pappenheimer kennen [ugs.] |
to know them inside out |
| 19:26 |
Lipödem {n} |
lipoedema [Br.] |
| 19:33 |
Dosenananas {f} |
tinned pineapple [esp. Br.] |
| 19:33 |
Dosenananas {f} |
canned pineapple [Am.] |
| 19:37 |
Das ist keine Kunst. |
It's like taking candy from a baby. |
| 19:37 |
Pathopsychologie {f} |
pathopsychology |
| 19:37 |
Turner-Zahn {m} |
Turner's tooth [hypoplasia] |
| 19:38 |
abstecken |
to delimit |
| 19:38 |
Putzsucht {f} |
obsession with personal hygiene |
| 19:39 |
Turbinendrehzahl {f} |
turbine speed |
| 19:48 |
etwaiger | etwaige | etwaiges |
eventual {adj} |
| 19:48 |
aus diesem Grund |
for that reason {adv} |
| 19:48 |
sprich [das heißt] |
thus {adv} |
| 19:48 |
Was ich damit sagen will, ist ... |
What I'm trying to say is ... |
| 19:48 |
Gschaftlhuberin {f} [südd.] [österr.] |
eager beaver [female] [coll.] |
| 19:48 |
Gschaftlhuber {m} [südd.] [österr.] |
eager beaver [coll.] |
| 19:49 |
technologischer Wandel {m} |
technological change |
| 19:49 |
technologische Änderung {f} |
technological change |
| 19:49 |
Jemenmeisensänger {m} |
Yemen tit warbler [Parisoma buryi] |
| 19:49 |
Bandmeisensänger {m} |
banded tit warbler [Parisoma boehmi] |
| 19:49 |
Kniegelenksentzündung {f} |
gonitis |
| 19:49 |
E-Klammer {f} |
circumferential clasp |
| 19:50 |
Jetzt, wo ich das weiß, werde ich nachts bestimmt besser schlafen. [ironisch] |
I'll sleep better at night knowing that. [ironic] |
| 19:52 |
Pullermann {m} [ugs.: Penis] |
willy [Br.] [coll.] |
| 19:53 |
Gefäßneurose {f} |
angioneurosis |
| 19:56 |
Angioneurose {f} |
angioneurosis |
| 19:57 |
gedunsen |
bloated {adj} |
| 19:58 |
sich beruhigen |
to calm oneself |
| 20:09 |
Atelektase {f} |
atelectasis |
| 20:09 |
Unterhautfette {pl} |
subcutaneous fats |
| 20:09 |
Luftspiel {n} [bei Bremsen] |
clearance |
| 20:09 |
laut lachend |
laughing out loud |
| 20:09 |
Verwaltung {f} |
admin [coll.: administration] |
| 20:09 |
Hypourikämie {f} |
hypouricaemia [Br.] |
| 20:09 |
Hypourikämie {f} |
hypouricemia [Am.] |
| 20:10 |
Reinigungskarte {f} [z.B. für Magnetstreifenleser] |
cleaning card [e.g. for a magnetic strip reader] |
| 20:10 |
ohne Federkleid |
featherless {adj} [bird] |
| 20:10 |
Dosenananas {f} |
tinned pineapple [esp. Br.] |
| 20:10 |
Lipödem {n} |
lipedema [Am.] |
| 20:11 |
erscheinend |
appearing {adj} |
| 20:11 |
Turbinenhandstück {n} |
turbine handpiece |
| 20:11 |
palatinal |
palatal {adj} |
| 20:11 |
palatinal |
palatally {adv} |
| 20:12 |
molarer Bereich {m} |
molar region |
| 20:12 |
durchfallender Schaft {m} |
reduced shank |
| 20:12 |
verstärkter Schaft {m} |
reinforced shank |
| 20:12 |
Turbinenluftfilter {m} |
turbine air filter |
| 20:12 |
Turbinenkugellager {n} |
turbine ball bearing |
| 20:12 |
Stielgeschwulst {f} [der Schleimhaut] |
polyp |
| 20:12 |
Turbinenkopf {m} |
turbine head |
| 20:12 |
weibischer |
sissier {adj} [coll.] |
| 20:13 |
davon |
therefrom {adv} [formal] |
| 20:17 |
in Lücken stehende Zähne {pl} |
spaced teeth |
| 20:17 |
Zahnfriesel {m} {n} |
tooth rash |
| 20:17 |
stehend behandelnd |
treating in standing position {adj} |
| 20:20 |
Weichling {m} |
cissy [Br.] [spv.] [coll.] |
| 20:25 |
Standardabstützung {f} |
standard rest |
| 20:25 |
Fächerschale {f} |
compartmented tray |
| 20:25 |
Rundspülung {f} [Speibecken] |
circular flushing |
| 20:25 |
Gummipolierer {pl} |
polishing (rubber) wheels |
| 20:27 |
es ist ... , oder? |
it is ... , isn't it? |
| 20:27 |
zweiter Prämolar {m} <5er> |
second bicuspid |
| 20:28 |
verjüngen |
to taper |
| 20:28 |
zweiter Prämolar {m} <5er> |
second premolar |
| 20:28 |
erster Molar {m} <6er> |
six-year molar |
| 20:28 |
Mundspülglas {n} |
tumbler (for mouthwash) |
| 20:28 |
Übungsraum {m} |
exercise room |
| 20:28 |
Übungszimmer {n} |
tutorial room |
| 20:28 |
Mundglasfüllautomatik {f} |
automatic tumbler filler |
| 20:28 |
Jugendzeitschrift {f} |
youth magazine |
| 20:28 |
Körperhygiene {f} |
body hygiene |
| 20:28 |
Obstverkäuferin {f} |
fruit vendor [female] |
| 20:29 |
verarscht [ugs.] |
punked {adj} {pp} [coll.] |
| 20:29 |
Extrawurst {f} [ugs.] |
special treatment |
| 20:29 |
etwaig |
potentially {adv} [possibly] |
| 20:29 |
aufgebläht |
puffed out {adj} {pp} |
| 20:29 |
weibischer Mann {m} |
sissy [coll.] |
| 20:30 |
Mädchen {n} [pej.: femininer Mann / Junge] |
sissy [coll.] |
| 20:30 |
dritter Molar {m} <8er> |
third molar |
| 20:30 |
Schutzgeld {n} |
protection money |
| 20:30 |
Sonderbehandlung {f} |
special treatment |
| 20:30 |
Protheseneinprobe {f} |
try-in of denture |
| 20:30 |
Filmhalterung {f} |
film holding device |
| 20:32 |
kulturbedingt |
culture-bound {adj} |
| 20:32 |
Hirnblutung {f} |
brain bleeding |
| 20:32 |
Gehirnblutung {f} |
brain bleeding |
| 20:32 |
Gehirnblutung {f} |
cerebral bleeding |
| 20:33 |
Hirnblutung {f} |
cerebral bleeding |
| 20:33 |
weibischste |
sissiest {adj} |
| 20:36 |
Kulturräume {pl} |
cultural regions |
| 20:36 |
Atemwegsinfektion {f} |
respiratory tract infection |
| 20:36 |
obere gastrointestinale Blutung {f} |
upper gastrointestinal bleeding |
| 20:36 |
untere gastrointestinale Blutung {f} |
lower gastrointestinal bleeding |
| 20:42 |
Layardmeisensänger {m} |
Layard's tit warbler [Parisoma layardi] |
| 20:42 |
Braunmeisensänger {m} |
brown tit warbler [Parisoma lugens] |
| 20:43 |
Infektion {f} der unteren Atemwege |
lower respiratory tract infection |
| 20:44 |
Mussehe {f} [ugs.] |
shotgun marriage [coll.] |
| 20:44 |
tiefschwarz |
ebony {adj} |
| 20:44 |
auf Kosten anderer |
at sb. else's expense |
| 20:44 |
jdn. für seine eigenen Zwecke benutzen |
to use sb. for one's own purposes |
| 20:44 |
Amor spielen |
to play Cupid |
| 20:45 |
ein Messer aus einer Schublade nehmen |
to grab a knife from a drawer |
| 20:46 |
lokale Erkrankung {f} |
local disease |
| 20:55 |
Walbuchthai {m} |
creek whaler [Carcharhinus fitzroyensis] |
| 20:56 |
Kinderliederalbum {n} |
album with children's songs |
| 21:01 |
ortsunkundig [Person] |
who does not know the place {adj} [pred.] |
| 21:03 |
Es ist unentschuldbar. |
It admits of no excuse. |
| 21:03 |
Es lässt sich nicht entschuldigen. |
It admits of no excuse. |
| 21:05 |
jeder Dritte {m} |
one out of three |
| 21:05 |
Kräuterspirale {f} |
herb spiral |
| 21:05 |
Zahnstein entfernen |
to scale |
| 21:05 |
Zahnstein entfernen |
to scrape |
| 21:05 |
Krückstock {m} |
crooked stick |
| 21:06 |
Mitautorin {f} |
co-author [female] |
| 21:06 |
Doppelalbum {n} |
double album |
| 21:06 |
Körperverfassung {f} |
physical condition |
| 21:09 |
jdn./etw. in der Tasche haben |
to have sb./sth. in one's pocket |
| 21:10 |
Höchstposition {f} |
highest position |
| 21:11 |
hypernephroid |
hypernephroid {adj} |
| 21:13 |
Hypoöstrogenismus {m} |
hypooestrogenism [Br.] |
| 21:14 |
befehligte |
commanded |
| 21:14 |
Panzytopenie {f} |
pancytopenia |
| 21:14 |
gastrointestinale Blutung {f} |
gastrointestinal hemorrhage [Am.] |
| 21:15 |
Speicherbecken {n} |
reservoir |
| 21:15 |
emanzipierte sich |
emancipated |
| 21:17 |
Alveolarknochen {m} |
jaw bone |
| 21:17 |
seitlicher Schneidezahn {m} <2er> |
lateral incisor |
| 21:17 |
mittlerer Schneidezahn {m} <1er> |
central incisor |
| 21:26 |
Mussheirat {f} [ugs.] |
shotgun wedding [coll.] |
| 21:26 |
Flintenweiber {pl} [abwertend] [veraltet] |
shotgun dames |
| 21:26 |
lichte Höhe {f} |
clearance [headroom] |
| 21:27 |
Unbedenklichkeitserklärung {f} |
clearance [by security] |
| 21:27 |
Beseitigung {f} |
clearance [removal, cleaning] |
| 21:27 |
livedoartig |
livedoid {adj} |
| 21:27 |
Blutung {f} auf Sondierung |
bleeding on probing (BOP) |
| 21:27 |
Bluten {n} auf Sondieren |
bleeding on probing (BOP) |
| 21:37 |
Aufwühlung {f} |
agitation |
| 21:37 |
Schutzschlauch {m} |
protective tubing |
| 21:37 |
Tütenzahn {m} [selten: Röhrenzahn] |
tube tooth |
| 21:38 |
einen Keil zwischen jdn. und jdn. treiben |
to drive a wedge between sb. and sb. |
| 21:38 |
Senkungsquelle {f} |
depression spring |
| 21:38 |
emotionale Aufwühlung {f} |
emotional turmoil |
| 21:43 |
Senkungsquelle {f} |
gravity spring |
| 21:43 |
Frauenhaus {n} |
domestic assault shelter |
| 21:50 |
Granulomatose {f} |
granulomatosis |
| 21:51 |
lymphomatoide Granulomatose {f} |
lymphomatoid granulomatosis |
| 21:51 |
Guten Tag! |
Hello! |
| 21:53 |
zerebrale lymphomatoide Granulomatose {f} |
cerebral lymphomatoid granulomatosis |
| 21:54 |
Akaziensänger {m} |
buff-bellied warbler [Phyllolais pulchella] |
| 21:58 |
Regensimulator {m} |
rain simulator |
| 21:59 |
Regensimulator {m} |
rainfall simulator |
| 21:59 |
Karotten- und Orangensaft {m} |
carrot orange juice |
| 22:00 |
Mordversuch {m} |
attempt on sb.'s life |
| 22:01 |
Ihr Verdacht bestätigte sich. |
Their suspicions were confirmed. |
| 22:05 |
abschleifen [z. B. Höcker] |
to grind down [e. g. cusps] |
| 22:06 |
einschleifen |
to grind in |
| 22:06 |
einschleifen [Zähne, Prothesen] |
to grind off |
| 22:10 |
etw. verschlossen vorfinden |
to find sth. locked |
| 22:10 |
etw. verschlossen finden |
to find sth. locked |
| 22:12 |
einen Keil zwischen jdn. und jdn. treiben |
to drive a wedge between sb. and sb. |
| 22:14 |
Regenintensität {f} |
rainfall intensity |
| 22:14 |
um sich (selbst) zu verteidigen |
for self-defense [Am.] |
| 22:18 |
durchkämmen [Gebiet] |
to comb [area] |
| 22:18 |
Lochzahn {m} [selten: Röhrenzahn] |
tube tooth |
| 22:29 |
Regenverteilung {f} |
rainfall distribution |
| 22:29 |
mit den Toten sprechen |
to talk to the dead |
| 22:36 |
Motorradunfall {m} |
motorcycle accident |
| 22:36 |
in Betracht ziehen |
to take into account |
| 22:36 |
Verzollung {f} |
clearance [customs] |
| 22:37 |
Kinderhilfe {f} |
children's aid |
| 22:53 |
einen Ort nach jdm. durchkämmen |
to comb a place for sb. |
| 22:56 |
Starkregen {m} |
heavy rain |
| 22:56 |
Backgroundsänger {m} |
background singer |
| 22:57 |
Seebett {n} |
lake bed |
| 22:57 |
Paraproteinämie {f} |
paraproteinemia [Am.] |
| 22:57 |
Seebett {n} |
lakebed |
| 22:58 |
die lebenserhaltenden Maßnahmen einstellen |
to disconnect sb. from life support |
| 23:00 |
Mundglasfüllung {f} |
tumbler filling |
| 23:00 |
Schießerei {f} |
shooting |
| 23:01 |
Doppeldolch {m} |
double dagger mark |
| 23:01 |
doppeltes Sterbekreuz {n} |
double dagger mark |
| 23:02 |
seine Drohungen wahrmachen |
to make good on one's threats |
| 23:02 |
strömen |
to pour |
| 23:04 |
bewaffneter Raubüberfall {m} |
armed robbery |
| 23:05 |
Mordopfer {pl} |
murder victims |
| 23:05 |
Bullen {pl} [ugs.] |
cops [coll.] |
| 23:06 |
Wursthülle {f} |
sausage casing |
| 23:06 |
das Bewusstsein wiedererlangen |
to regain consciousness |
| 23:06 |
die Polizei rufen |
to call the cops [coll.] |
| 23:12 |
[ältere Frau, die eine Beziehung zu einem wesentlich jüngeren Mann hat] |
cougar [sl.] |
| 23:15 |
Eingeständnis {n} |
admission |
| 23:15 |
Zutritt für Unbefugte verboten! |
No Admittance Without Authorization [sign] |
| 23:33 |
schwanger sein |
to be pregnant |
| 23:36 |
wasserliebend |
water-loving {adj} |
| 23:37 |
neoplastische Erkrankung {f} |
neoplastic disease |
| 23:37 |
neoplastische Erkrankung {f} |
neoplastic disorder |
| 23:37 |
lymphoproliferative Erkrankung {f} |
lymphoproliferative disorder |
| 23:38 |
lymphoproliferative Erkrankung {f} |
lymphoproliferative disease |
| 23:38 |
Paraproteinämie {f} |
paraproteinaemia [Br.] |
| 23:38 |
Hypergammaglobulinämie {f} |
hypergammaglobulinemia [Am.] |
| 23:38 |
Hypergammaglobulinämie {f} |
hypergammaglobulinaemia [Br.] |
| 23:41 |
die lebenserhaltenden Maßnahmen einstellen |
to disconnect sb. from life support |