Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 24. Juli 2008
00:00
jdm. passieren
to happen to sb.
00:01
hydrologisch
hydrological {adj}
00:09
hydrogeologisch
hydrogeological {adj}
00:25
Telefongespräch {n} unter Verwendung der Freisprechfunktion
hands-free phone call
00:25
Handygespräch {n} unter Verwendung der Freisprechfunktion
hands-free mobile phone call
00:25
tiefgreifende Entwicklungsstörung {f}
pervasive developmental disorder
00:25
nichtobstruktiv
non-obstructive {adj}
00:25
Entwicklungsstörung {f}
developmental disorder
00:25
Neuroethologie {f}
neuroethology
00:25
biopsychologisch
biopsychological {adj}
00:27
sichelförmig
demilune {adj}
00:27
Wasserpocken {pl} [Windpocken]
varicella {pl}
00:27
majorenn [und veraltet]
of age {adj}
00:27
Psychotomimetikum {n} [selten]
psychedelic drug
00:27
Turbinenbohrer {m}
turbine burr
00:27
Dentalturbinenantrieb {m}
dental turbine drive
00:27
rotschwachsichtig
protanomalous {adj}
00:28
Zahnhöckerchen {n}
dental tubercule
00:28
Röhrenfokus {m}
tube focus
00:28
Rotschwache {f} [Rotschwachsichtige]
protanomal [female]
00:28
Rotschwache {m} [Rotschwachsichtige]
protanomal
00:28
Rotz {m}
maliasmus
00:29
unterirdischer Wasserlauf {m}
subterranean stream
00:29
Hydrogeochemie {f}
hydrogeochemistry
00:33
Kampieren {n}
camping
00:35
Sommerhut {m}
summer hat
00:36
Protanomale {f}
protanomal [female]
00:36
Protanomale {m}
protanomal
00:37
Theologisierung {f}
theologization
00:38
amnestieren
to amnesty
00:39
[australischer Tektit]
australite
00:41
Strandcamping {n}
beach camping
00:45
Bodybuilder {m}
body builder
00:48
Bauch {m} des Wales
whale's stomach
00:50
Erzieherin {f} [im Kindergarten]
nursery nurse [female] [Br.]
00:59
persönliche Abenteuergeschichte {f}
war story
01:15
Weichgummischlauch {m}
soft-rubber hose
01:17
Sandstrahlausrüstung {f}
sandblasting equipment
01:17
Nervenzellen {pl}
nerve cells
01:17
hierokratisch
hierocratic {adj}
01:18
derbe Zurschaustellung {f}
vulgar display
02:07
Rückenmarksverletzung {f}
spinal cord injury (SCI)
02:07
Abzählreim {m}
counting rhyme
02:27
Anoxämie {f}
anoxemia [Am.]
02:32
anteromedial
anteromedial {adj}
03:31
Uneindeutigkeit {f}
ambiguity
03:32
Verletzung {f} des Rückenmarks
injury of the spinal cord
03:32
Verletzung {f} des Rückenmarks
spinal cord injury (SCI)
03:32
Rückenmarksverletzung {f}
injury of the spinal cord
03:37
Neuroinformatik {f}
neuroinformatics
04:40
Elektroretinographie {f}
electroretinography
04:41
Kreatinämie {f}
creatinaemia [Br.]
04:41
Elektroneurographie {f}
electroneurography
04:41
katheterisierend
catheterizing {adj}
04:42
Kreatinämie {f}
creatinemia [Am.]
04:42
Elektronystagmographie {f}
electronystagmography
04:42
Chlamydien {pl}
chlamydia
04:42
dichromatisch
dichromatic {adj}
04:42
katheterisierend
catheterising {adj} [Br.]
04:42
cancerogen [Rsv.]
carcinogenic {adj}
04:43
Hirnstamm {m}
brainstem [Truncus cerebri]
04:43
Armschmerz {m}
arm pain
04:44
Antidepressiva {pl}
antidepressants
05:01
zelluläre Neurowissenschaft {f}
cellular neuroscience
05:01
Geschichte {f} der Evolution
evolutionary history
05:01
molekulare Neurowissenschaft {f}
molecular neuroscience
05:01
Neurowissenschaftler {m}
neuroscientist
05:02
Neurowissenschaftlerin {f}
neuroscientist [female]
05:02
soziale Neurowissenschaft {f}
social neuroscience
05:02
Mumifikation {f}
mummification
05:02
Neurozytologie {f}
neurocytology
05:02
neurozytologisch
neurocytological {adj}
05:02
Neuroimmunologie {f}
neuroimmunology
05:03
neuroimmunologisch
neuroimmunologic {adj}
05:03
neuroimmunologisch
neuroimmunological {adj}
05:03
neuroimmunologische Erkrankung {f}
neuroimmunological disorder
05:03
neuroimmunologische Krankheit {f}
neuroimmunological disease
05:03
immunzytochemisch
immunocytochemical {adj}
05:03
Mikrodialyse {f}
microdialysis
05:03
Immunozytochemie {f} (ICC)
immunocytochemistry (ICC)
05:04
Reaktionspotential {n}
reaction potential
05:04
Mikrostimulation {f}
microstimulation
05:04
neurodegenerative Störung {f}
neurodegenerative disorder
05:04
neurodegenerative Erkrankung {f}
neurodegenerative disorder
05:05
Kopfschmerzerkrankung {f}
headache disorder
05:05
Bakteriose {f}
bacteriosis
05:05
Brachialgie {f}
brachialgia
05:06
Bronchialkatarrh {m}
bronchial catarrh
05:06
Beruhigungsmittel {n}
calmative
05:08
Erythropoese-stimulierende Substanz {f}
erythropoietin-stimulating agent
05:39
Schafblattern {pl} [österr.: Windpocken]
chickenpox
05:42
geschmorte Zwiebeln {pl}
stewed onions
05:49
Anoxämie {f}
anoxaemia [Br.]
06:09
Nozizeption {f}
nociception
06:09
Proteinchemie {f}
protein chemistry
06:09
Orphan-Arzneimittel {n}
orphan drug
06:10
intrakortikal
intracortical {adj}
06:10
ischämische Optikusneuropathie {f}
ischaemic optic neuropathy
[Br.]
06:13
Neuroökonomie {f}
neuroeconomics
06:17
neuroökonomisch
neuroeconomic {adj}
06:19
Huronsee {m}
Lake Huron
06:27
Antazidum {n}
antacid
06:29
anzüglich
raunchy {adj}
06:29
Referendar {m} [für das Lehramt]
trainee teacher
06:31
kutane Mikrodialyse {f}
cutaneous microdialysis
06:33
antispasmotisch
antispasmotic {adj}
06:50
Leukozytenadhäsionsmangel {m}
leukocyte adhesion deficiency
07:14
nicht beweglich
nonmotile {adj}
07:14
Weltwasserbilanz {f}
world water balance
07:15
wallonisch
Wallonian {adj}
07:17
immunhistochemisch
immunohistochemical {adj}
07:24
Immunhistochemie {f} (IHC)
immunohistochemistry (IHC)
07:32
in Ohnmacht fallen
to pass out
07:42
Wehklagen {n}
condolement [obs.]
07:43
affektieren
to affect
07:45
erbost
angered {adj} {pp}
07:46
verärgert
angered {adj} {pp}
07:46
umliegend
surrounding {adj}
07:48
etw. jdm. gegenüber zugeben
to admit sth. to sb.
07:48
Haarprobe {f}
hair sample
07:48
erschütternd
shocking {adj}
07:49
jdn. in die Prostitution verkaufen
to sell sb. into prostitution
07:49
Informalität {f}
informality
07:49
informell
informally {adv}
07:49
Sexualstraftäter {pl}
sex offenders
07:49
wegen guter Führung entlassen werden
to be released for good behavior [Am.]
07:50
das Bewusstsein verlieren
to lose consciousness
07:50
Verzögerungstaktik {f}
delaying tactic
07:50
Gefangener {m}
captive
07:50
stümperhaft
amateurish {adj}
07:50
jdm. die Augen verbinden
to blindfold sb.
07:55
Feuerholz {n}
firewood
07:55
aus der Perspektive des Mörders
from the killer's perspective
07:55
Sexualverbrechen {pl}
sexual crimes
07:55
Sexualverbrechen {n}
sexual crime
07:55
Vergewaltigungsopfer {pl}
rape victims
07:56
Hungertod {m}
starvation death
07:56
erzürnt
angered {adj} {pp}
07:56
unter Drogen gesetzt
drugged {adj} {pp}
07:57
keineswegs
not at all {adv}
08:02
Gefangene {f}
captive [female]
08:02
seine Drohungen wahrmachen
to act on one's threats
08:02
die Hände über den Kopf heben
to lift one's hands over one's head
08:16
Elternbeiratsvorsitzende {f}
chairwoman of the parents' council
08:16
Innovation {f}, die völlig neue Wege geht
mould-breaking innovation [Br.]
08:20
[die Haut betreffend]
dermatological {adj}
08:28
Wissenschaftsgeschichte {f}
history of science
08:28
in mancher Hinsicht
in some respect
08:28
Technikgeschichte {f}
history of technology
08:29
Unternehmensnachrichten {pl}
corporate news
08:29
Unternehmensnachrichten {pl}
company news
08:29
Schnellrestaurantkette {f}
fast food restaurant chain
08:29
Blinkzeichen {n}
flash
08:30
ganz und gar nicht
not at all {adv} (NAA)
08:30
Musikkonservatorium {n}
music conservatory
08:31
gestachelt
spurred on {pp}
08:31
-meister
-meister
08:32
schmelzen
to melt
08:34
überhaupt nicht
not at all {adv}
08:34
keinesfalls
not at all {adv}
08:34
gar nicht
not at all {adv}
08:51
vermisst
missing {adj}
08:58
mit verbundenen Augen
blindfold {adj} {adv}
09:17
Werbespot {m} [im Internet]
viral [advertisement on the internet]
09:45
nicht vorhanden
missing {adj}
09:46
chondral
chondral {adj}
09:52
falsches Geständnis {n}
false confession
10:08
[zum Blutandrang führend]
congestive {adj}
10:09
[zum Gelenk gehörend]
articular {adj}
10:12
[die Zottenhaut betreffend]
chorionic {adj}
10:12
[die Herzkranzgefäße betreffend]
cardiovascular {adj}
10:12
Webauftritt {m}
website
10:12
Webpräsenz {f}
website
10:13
[die Gonaden betreffend]
gonadal {adj}
10:13
[die Epiphyse betreffend]
epiphyseal {adj}
10:15
Internetseite {f}
web page
10:18
kein Fatz [ugs.]
not at all {adv}
10:19
überhaups net [österr., bayr.: überhaupt nicht]
not at all {adv}
10:20
ein falsches Geständnis ablegen
to confess falsely
10:35
ausgeweidet
disembowelled {adj} {pp} [Br.]
10:35
ausgeweidet
disemboweled {adj} {pp} [Am.]
10:35
Entführungsopfer {pl}
kidnap victims
10:35
Auskunftgeber {m}
informant
10:35
Auskunftsgeber {m}
informant
10:35
Auskunftsperson {f}
informant
10:36
Knorpelgewebe {n}
chondral tissue
10:36
amnestierend
amnestying {adj}
10:45
Ihm wurde die Ehre zuteil, ... [geh.]
He was accorded the honour of ... [Br.]
10:46
Silberstrauch {m}
Russian sage [Perovskia atriplicifolia]
10:46
Russischer Salbei {m}
Russian sage [Perovskia atriplicifolia]
10:46
Blauraute {f}
Russian sage [Perovskia atriplicifolia]
10:46
mediales Kompartment {n}
medial compartment
10:48
amnestiert
amnestied {adj} {pp}
10:49
Gelenkspalt {m}
joint line
10:49
Zahnbeinröhrchen {n}
dentinal tubule
10:50
meist
generally {adv} [as a rule]
10:56
ostentativ [geh.]
overt {adj} [hostility]
10:56
ostentativ [geh.]
exaggerated {adj} [heartiness]
10:56
ostentativ [geh.]
studied {adj} [calm, casualness]
10:56
jdm. wird etw. zuteil [geh.]
sb. is granted sth.
10:58
Chancay-Kultur {f}
Chancay culture
11:02
ostentativ [geh.]
pointedly {adv}
11:03
etw. in Schutt und Asche legen
to lay waste (to) sth.
11:06
Kriminallabor {n}
crime lab [coll.]
11:07
fangend
captivating {adj}
11:07
ostentativ [geh.]
with ostentation {adj} {adv}
11:07
intrakortikale Mikrostimulation {f} (ICMS)
intracortical microstimulation (ICMS)
11:10
jdm. etw. zuteil werden lassen [geh.]
to bestow sth. on sb.
11:21
Impressum {n}
legal information
11:36
Krause Glucke {f}
cauliflower mushroom [Sparassis crispa]
11:46
posterolateral
posterolateral {adj}
11:47
Fette Henne {f} [Pilz]
cauliflower mushroom [Sparassis crispa]
11:53
Orthopädie {f}
orthopaedics
11:53
orthopädische Schuheinlage {f}
orthopaedic arch support
11:54
orthopädische Einlage {f}
orthopaedic arch support
11:54
Orthopädistin {f}
orthopaedic technician [female]
11:54
Orthopädist {m}
orthopaedic technician
11:54
Orthopädietechniker {m}
orthopaedic technician
11:55
orthopädische Schuhe {pl}
orthopaedic shoes
11:55
Gesundheitsschuhe {pl}
orthopaedic shoes
11:55
orthopädisches Bett {n}
orthopaedic bed
11:55
orthopädisch
orthopaedic {adj}
11:56
orthopädischer Chirurg {m}
orthopaedic surgeon
11:57
Frauenanteil {m}
share of women
11:57
Indianermädchen {n}
young squaw
12:02
spitz
pointedly {adv} [comment, look]
12:02
ostentativ [geh.]
pointed {adj} [absence, silence]
12:07
Einspeisung {f}
supply
12:08
Fetthenne {f}
sedum [genus Sedum]
12:32
es vermissen, etw. zu tun
to miss doing sth.
12:41
Flüsschen {n}
stream
12:43
Bodybuilder {m}
bodybuilder
12:46
Mauerpfeffer {m}
sedum [genus Sedum]
12:46
Mauerpfeffer {m}
stonecrop [genus Sedum]
12:55
Fette Henne {f} [Fetthenne]
sedum [genus Sedum]
12:56
begnadigend
amnestying {adj}
13:01
nicht in Betrieb
off-stream {adj} [of an industrial plant etc.]
13:01
Scheitelabfluss {m}
peak discharge
13:06
nicht die Bohne [ugs.]
not at all {adv}
13:10
getrennt halten
to isolate
13:10
Ersitzung {f}
adverse possession
13:24
außerdem
additionally {adv}
13:39
kampierend
camping {adj}
14:22
Wisent {m}
wisent [Bison bonasus]
14:22
Wisente {pl}
wisents [Bison bonasus]
16:25
hohlwangig
hollow-cheeked {adj}
16:30
sich pflegen
to groom oneself
16:36
nicht zur Sache kommen
to pussyfoot around
16:36
um den heißen Brei herumreden
to pussyfoot around
16:37
daraus
out of it {adv}
16:37
darüber
over it {adv}
16:38
Hauptverdächtige {f}
chief suspect [female]
16:42
Teilmassage {f}
partial massage
16:42
Gelegenheitsopfer {pl}
victims of opportunity
16:44
Riss {m}
disruption
16:44
posteromedial
posteromedial {adj}
16:45
gleichkommen [+dat]
to rival
16:45
Menisken {pl}
menisci
16:45
Außenbandschaden {m} [Knie]
lateral collateral ligament injury [knee]
16:46
klinisch angezeigt
clinically indicated {adj}
16:46
zu Friedenszeiten
peacetime {attr}
16:46
Sandra Silbermond [Regina Regenbogen]
Moonglow / Moonglo [Rainbow Brite]
16:46
Donner [Regina Regenbogen]
Thunder [Rainbow Brite]
16:46
Wolkentänzer [Regina Regenbogen]
Skydancer [Rainbow Brite]
16:46
Orin [Regina Regenbogen]
Orin [Rainbow Brite]
16:46
Mama Griesgram [Regina Regenbogen]
Mrs. Dismal [Rainbow Brite]
16:46
Spectraner [Regina Regenbogen]
Spectran Sprites [Rainbow Brite]
16:47
Dunkle Prinzessin [Regina Regenbogen]
Dark Princess [Rainbow Brite]
16:49
darin
in it {adv}
16:49
dazu
to it {adv}
16:49
damit
with it {adv}
16:50
daneben
beside it {adv}
16:50
daneben
in addition {adv}
16:50
daneben
next to it {adv}
16:50
dafür
for that {adv}
16:50
hinauslaufen auf
to add up to
16:57
arthroskopisch
arthroscopic {adj}
16:57
Purinnukleosidphosphorylasemangel {m} (PNP-Mangel)
purine nucleoside phosphorylase deficiency (PNPD / PNP-deficiency)
17:01
Amnestieren {n}
amnestying
17:02
Säulenplatte {f}
plinth
17:05
posterosuperior
posterosuperior {adj}
17:06
amnestiert
amnesties
17:06
amnestierte
amnestied
17:09
überkommen [geh.: tradiert]
traditional {adj}
17:09
sich an etw. gewöhnen
to adapt to sth.
17:10
einschmeichelnd
mellifluous {adj}
17:10
Maliasmus {m}
maliasmus
17:11
posterolaterale Ecke {f}
posterolateral corner
17:11
Mischung {f}
cross
17:15
beleuchtet
lit-up {adj}
17:22
an den Strand gehen
to go to the beach
17:30
in die Stadt gehen
to go to town
17:31
wenig Aussicht auf Erfolg haben
to be a long shot [Am.]
17:31
Semmelstoppelpilz {m}
wood hedgehog [Hydnum repandum]
17:32
Semmelstoppelpilz {m}
hedgehog mushroom [Hydnum repandum]
17:34
Unterherold {m}
pursuivant
17:37
Garderobenschrank {m} [m. Tür u. Schubladen]
chifferobe [mostly Southern USA]
17:37
Garderobenschrank {m} [m. Tür u. Schubladen]
chifforobe [mostly Southern USA]
17:37
Garderobenschrank {m} [m. Tür u. Schubladen]
chiffarobe [mostly Southern USA]
17:41
Trichophagie {f}
trichophagia [compulsive eating of hair]
17:42
einen Orgasmus haben
to have an orgasm
17:42
Rapunzel-Syndrom {n}
Rapunzel syndrome
17:48
Impulskontrollstörung {f}
impulse control disorder
17:49
Brauner Knollenblätterpilz {m}
panther cap [Amanita pantherina]
18:02
einen Orgasmus haben
to orgasm
18:03
Onychophagie {f}
onychophagia [compulsive nail biting]
18:03
Dermatophagie {f}
dermatophagia
18:03
Störung {f} der Impulskontrolle
impulse control disorder
18:04
Trichomoniasis {f}
trich [coll.]
18:04
Habit-Reversal-Training {n}
habit reversal training
18:04
Trichobezoar {m}
trichobezoar [extreme form of hairball]
18:04
stimmen
to add up
18:04
aufgehen
to add up
18:04
nicht-operativer Ansatz {m}
non-operative approach
18:05
arthroskopische Befunde {pl}
arthroscopic findings
18:12
im Kommen sein
to be coming in [fashion etc.]
18:14
Gallenröhrling {m}
bitter bolete [Tylopilus felleus]
18:15
Autokannibalismus {m}
self-cannibalism
18:18
Schwammerlsucher {pl} [bayr.] [österr.] [ugs.: Pilzsucher]
mushroom pickers
18:24
Coxarthritis {f}
coxarthritis
18:25
Hochwasserwarnung {f}
flood warning
18:28
Birkenmilchling {m}
woolly milk-cap [Lactarius torminosus]
18:28
Birkenreizker {m}
woolly milk-cap [Lactarius torminosus]
18:28
Wärmeleitpaste {f}
thermal grease
18:31
Zellbiologie {f}
cellular biology
18:32
Entwicklungsbiologie {f}
developmental biology
18:32
klinische Studie {f}
clinical study
18:32
klinische Forschung {f}
clinical research
18:33
Pilzsucher {pl}
mushroom pickers
18:33
Pilzsammler {pl}
mushroom pickers
18:33
Höchstmarke {f}
all-time high
18:33
Sonneneinstrahlwinkel {m}
angle of incidence of the sun's radiation
18:33
Sonneneinstrahlung {f}
incidence of the sun's radiation
18:34
Autokannibalismus {m}
autocannibalism
18:34
mediales Kollateralband {n} (MCL)
medial collateral ligament (MCL)
18:34
Teilbelastung {f}
partial weight-bearing
18:34
posteroanterior
posteroanterior {adj}
18:34
Vorhersagefehler {m}
forecasting error
18:34
Vorhersagefehler {m}
forecast error
18:36
Stärke {f}
muscle [fig.]
18:38
Astrobiologie {f}
astrobiology
18:38
aktiver Transport {m}
active transport
18:38
integrierter Selbsttest {m}
build in self test
18:38
Zönästhesie {f}
coenaesthesia [Br.]
18:40
Hoffnungsträger {m}
[person on whom hopes are pinned]
18:41
Operationsstuhl {m}
operating chair
18:58
Kopfstütze {f} des Dentalstuhls
dental chair headrest
19:06
Wiederansiedlung {f} [von]
return [of]
19:07
Winkelkatze {f}
cantilever crab
19:10
Güterwagen {m}
carrier
19:30
Exobiologie {f}
exobiology
19:30
anthropologisch
anthropologic {adj}
19:32
Seitenzähne {pl}
posterior teeth
19:34
Spiritusbrenner {m}
spirit lamp
19:42
Primatologie {f}
primatology
19:44
Echter Reizker {m}
saffron milk cap [Lactarius deliciosus]
19:44
anschießen
to wound [by shooting]
19:45
sorgt sich
worries
19:52
Humanbiologe {m}
human biologist
19:52
Humanbiologin {f}
human biologist [female]
19:52
forensische Anthropologie {f}
forensic anthropology
19:52
Palynomorphe {pl}
palynomorphs
19:52
Neuroanthropologie {f}
neuroanthropology
19:52
Humanbiologie {f}
human biology
19:53
Echter Reizker {m}
red pine mushroom [Lactarius deliciosus]
19:53
Edelreizker {m}
red pine mushroom [Lactarius deliciosus]
19:53
Edelreizker {m}
saffron milk cap [Lactarius deliciosus]
19:59
Was ich damit sagen will, ist ...
What I'm trying to say is ...
20:35
Mikropaläontologie {f}
micropaleontology [Am.]
20:36
Mikropaläontologie {f}
micropalaeontology [Br.]
20:39
Sauger {m}
sucker
20:41
menschliche Biologie {f}
human biology
20:49
Fünfer {m}
second premolar
20:49
Systembiologie {f}
systems biology
21:31
marine Biologie {f}
marine biology
21:39
unreduzierbar
irreducible {adj}
21:54
Zellanatomie {f}
cell anatomy
21:54
Polysomnografie {f}
polysomnography
21:54
Polysomnographie {f}
polysomnography
21:54
Schlaferkrankung {f}
sleep disorder
21:54
polysomnografisch
polysomnographic {adj}
21:54
polysomnographisch
polysomnographic {adj}
21:57
klinische Neurophysiologie {f}
clinical neurophysiology
22:02
abfüllend
filling {adj}
22:02
Garderegiment {n}
guard regiment
22:02
obgleich
although {conj}
22:04
Vormahlzahn {m}
premolar (tooth)
22:06
bleibendes Gebiss {n}
permanent denture
22:07
permanentes Gebiss {n}
permanent denture
22:07
einen Termin festlegen
to fix a date
22:08
Milchzähne {pl}
primary teeth
22:13
Schneidezähne {pl}
incisor teeth
22:22
davon
of these {adv}
22:23
Aktivurlaub {m}
activity holiday
22:23
einen Sinn ergeben [fig.]
to add up
22:26
Pica {f}
pica
22:36
Eckzahn {m} (3er)
cuspid
22:52
unüberwindbar
insuperable {adj}
23:04
äußerer Schneidezahn {m}
lateral incisor
23:06
Unterkieferzähne {pl}
inferior teeth
23:38
Vertagung {f}
postponement
23:40
rotzfrech [ugs.]
cocky {adj} [coll.]
23:46
Peitschenknall {m}
crack of a whip
23:55
Unfreiheit {f}
unfreedom
23:55
Myelozytose {f}
myelocytosis
23:55
Myelocele {f}
myelocele
23:56
Myelozele {f}
myelocele
23:57
Tidefluss {m}
tidal river
23:58
Meningomyelozele {f}
meningomyelocele
23:58
Meningomyelocele {f}
meningomyelocele
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
Mai
|
Juni
|
Juli
|
August
|
September
|
Oktober
|
November