| 00:10 |
Selbstdarstellung {f} |
self-display |
| 00:11 |
Weihrelief {n} |
votive relief |
| 00:12 |
Selbstzweifel {pl} |
self-doubts |
| 00:16 |
vertebral |
vertebral {adj} |
| 00:20 |
Akkusativ {m} |
accusative case |
| 00:21 |
weit |
by far {adv} |
| 00:24 |
aus / vor lauter Freude |
out of sheer joy |
| 00:24 |
Die habe ich am liebsten. |
I like them best. |
| 00:24 |
thalamokortikal |
thalamocortical {adj} |
| 00:24 |
neurogener Schmerz {m} |
neurogenic pain |
| 00:24 |
chronischer neurogener Schmerz {m} |
chronic neurogenic pain |
| 00:24 |
neuropathischer Schmerz {m} (NPS) |
neuropathic pain (NPP) |
| 00:24 |
chronischer neuropathischer Schmerz {m} |
chronic neuropathic pain |
| 00:25 |
kunstgeschichtlich |
art historical {adj} |
| 00:25 |
Sexverbrecher {m} [bes. Pädophiler] |
nonce [Br.] [prison sl.: sex offender, esp. paedophile] |
| 00:25 |
Lass mich (erst mal) ausreden! |
Let me finish! |
| 00:26 |
Dazu gehört schon einiges! |
It takes something to do that! |
| 00:26 |
sich jdm. unterordnen |
to accept a subordinate role to sb. |
| 00:26 |
einiger Ärger |
quite a bit / lot of trouble |
| 00:26 |
den Fernseher anmachen |
to turn on the television |
| 00:26 |
ab dann |
from then on |
| 00:26 |
jdn. beschuldigen, etw. getan zu haben |
to accuse sb. of doing sth. |
| 00:29 |
angeschossen werden |
to be shot |
| 00:29 |
Vorwurf {m} |
accusation |
| 00:32 |
Peloponnes {m} [fachspr. auch {f}] |
Peloponnesus |
| 00:59 |
Tanzmädchen {n} |
dancing girl |
| 02:12 |
[aus Wirbelknochen bestehend] |
vertebral {adj} |
| 02:13 |
vertebrobasilär |
vertebrobasilar {adj} |
| 03:06 |
verdünnt |
attenuated {adj} {pp} |
| 03:11 |
die Insel Bute |
the Isle of Bute [Scotland] |
| 03:13 |
Eparchie {f} |
eparchy |
| 03:15 |
Die Entstehung der Arten (durch natürliche Zuchtwahl) |
The Origin of Species (by Means of Natural Selection) [Charles Darwin] |
| 03:18 |
thalamokortikale Dysrhythmie {f} |
thalamocortical dysrhythmia (TCD) |
| 03:36 |
der Reihe nach hinausgehen |
to file out |
| 03:56 |
Latinisierung {f} |
Latinization |
| 03:56 |
vertebrobasiläre Insuffizienz {f} (VBI) |
vertebrobasilar insufficiency (VBI) |
| 03:56 |
transitorische ischämische Attacke {f} (TIA) |
transient ischaemic attack (TIA) [Br.] |
| 03:56 |
toxische Leukoenzephalopathie {f} |
toxic leukoencephalopathy |
| 03:57 |
Organophosphatvergiftung {f} |
organophosphate intoxication |
| 03:57 |
Organophosphatintoxikation {f} |
organophosphate intoxication |
| 04:16 |
Lippendrüsen {pl} |
labial glands |
| 04:16 |
sich aus dem Sessel stemmen |
to haul oneself out of the armchair |
| 04:58 |
jdn. abpassen |
to catch sb. |
| 06:14 |
Ich war für einen Moment abgelenkt. |
I tuned out there for a moment. |
| 06:18 |
guter Ton {m} |
bon ton |
| 07:09 |
(gebrannter) Ton {m} |
terra cotta |
| 07:10 |
blindes Glas {n} |
blind glass |
| 07:10 |
spongiforme Leukoenzephalopathie {f} |
spongiform leukoencephalopathy |
| 07:11 |
Lomografie {f} |
Lomography™ |
| 07:11 |
Hüfthinken {n} |
gluteal gait |
| 07:12 |
Glatiramer {n} |
glatiramer |
| 07:22 |
Pferdeherde {f} |
herd of horses |
| 07:22 |
Wildpferdeherde {f} |
herd of wild horses |
| 07:59 |
Kochgeschirr {n} |
cooking utensils |
| 07:59 |
Küchengeschirr {n} |
kitchen utensils |
| 08:01 |
Handtaschenträgerin {f} |
handbag carrier |
| 08:02 |
Sommerarbeit {f} |
summer work |
| 08:02 |
Sommerarbeit {f} |
summer job |
| 08:03 |
Männerwelt {f} |
men's world |
| 08:03 |
Postkutschenräuber {pl} |
stagecoach robbers |
| 08:03 |
Kleinhirnhypoplasie {f} |
cerebellar hypoplasia |
| 08:04 |
Guanidinoacetatmethyltransferase {f} (GAMT) |
guanidinoacetate methyltransferase (GAMT) |
| 08:05 |
die Grüne Insel [Irland] |
the Emerald Isle [Ireland] |
| 08:06 |
blöde Kuh {f} [ugs.] |
dopy / dopey cow [coll.] |
| 08:08 |
Viehtreiber {m} |
cattleman |
| 08:10 |
Männerwelt {f} |
male world |
| 08:11 |
Hauche {pl} |
breaths |
| 08:51 |
Klingeltableau {n} |
doorbell panel |
| 09:20 |
abpassen |
to wait for |
| 09:20 |
Zugunglück {n} |
railway accident [Br.] |
| 09:20 |
Zährte {f} [Fischart] |
Vimba bream [Vimba vimba] |
| 09:22 |
Neue Hebriden {pl} [heute Vanuatu] |
New Hebrides [now Vanuatu] |
| 09:22 |
die Insel Skye |
the Isle of Skye [Scotland] |
| 09:27 |
Jackpot {m} |
jackpot |
| 09:29 |
jdm. nicht von der Pelle rücken [ugs.] |
to keep on pestering sb. |
| 09:30 |
Splenorrhagie {f} |
splenic hemorrhage [Am.] |
| 09:30 |
aufgehabt [ugs.] |
worn {pp} [on the head] |
| 09:32 |
Spam {n} [unerwünschte, oft kommerzielle Massen-E-Mails oder -Postings im Internet] |
spam |
| 09:33 |
Netzkamera {f} [Kamera, die mit dem Internet verbunden ist] |
webcam [web camera] |
| 09:35 |
Schwarzrücken-Cistensänger {m} |
winding cisticola [Cisticola galactotes] |
| 09:35 |
Sokotracistensänger {m} |
Socotra cisticola [Incana incana] |
| 09:35 |
Gebirgscistensänger {m} |
Hunter's cisticola [Cisticola hunteri] |
| 09:35 |
Trauercistensänger {m} |
wailing cisticola [Cisticola lais] |
| 09:35 |
Pfeifcistensänger {m} |
whistling cisticola [Cisticola lateralis] |
| 09:35 |
Blassbauch-Cistensänger {m} |
Angolan cisticola [Cisticola lepe] |
| 09:36 |
Schwarschwanz-Cistensänger {m} |
slender-tailed cisticola [Cisticola melanurus] |
| 09:36 |
Dornbusch-Cistensänger {m} |
tiny cisticola [Cisticola nanus] |
| 09:39 |
Schießwettbewerb {m} |
shooting competition |
| 09:39 |
Eingeborenenstamm {m} |
indigenous tribe |
| 09:39 |
Eingeborenenstamm {m} |
native tribe |
| 09:40 |
Bühnenlaufbahn {f} |
stage career |
| 09:40 |
Soldatenuniform {f} |
soldier's uniform |
| 09:41 |
Flimmerepithel {n} |
ciliated epithelium |
| 09:44 |
Rahmenrezeptur {f} |
basic formula |
| 09:58 |
einmal pro Monat |
monthly {adv} |
| 09:58 |
einmal monatlich |
monthly {adv} |
| 09:58 |
einmal im Monat |
monthly {adv} |
| 10:13 |
Macke {f} [ugs.] |
kink |
| 10:18 |
Smalltalk {m} {n} |
small talk |
| 10:18 |
öffentliche Besichtigung {f} |
public viewing |
| 10:19 |
Blackout {n} {m} |
blackout [temporary loss of consciousness] |
| 10:19 |
User {m} |
user |
| 10:20 |
Laptop {m} {n} |
laptop (computer) |
| 10:21 |
Highlight {n} |
highlight |
| 10:21 |
Stalker {m} |
stalker |
| 10:22 |
Workshop {m} |
workshop |
| 10:22 |
Fastfood {n} |
fast food |
| 10:23 |
Display {n} |
display |
| 10:23 |
Pay-TV {n} |
pay TV |
| 10:23 |
downloaden |
to download |
| 10:24 |
Servicestelle {f} |
service point |
| 10:24 |
Global Player {m} |
global player |
| 10:24 |
Download {m} {n} |
download |
| 10:25 |
Newsletter {m} |
newsletter |
| 10:27 |
Schwerstarbeit {f} |
hard work |
| 10:27 |
Einfallsreichtum {m} |
richness of ideas |
| 10:36 |
Raverin {f} |
raver [female] |
| 10:42 |
Boxsport {m} |
boxing |
| 10:43 |
Helgoland {n} |
Heligoland |
| 10:44 |
Paddelbarsch {m} |
humpback grouper [Chromileptes altivelis] |
| 10:44 |
Pantherfisch {m} |
humpback grouper [Chromileptes altivelis] |
| 10:49 |
in die Schlagzeilen geraten |
to make the headlines |
| 11:04 |
eng verbunden |
close-knit {adj} |
| 11:04 |
weiße Fessel {f} |
fetlock [marking] |
| 11:06 |
verbotene Zone {f} |
no-go area [Br.] |
| 11:10 |
weiße Fessel {f} |
sock [marking] |
| 11:11 |
Hast du schon mal daran gedacht? |
Have you ever thought of that? |
| 11:12 |
Rave {m} |
rave |
| 11:14 |
mit zitterndem Finger auf etw. zeigen |
to point a shaking finger at sth. |
| 11:17 |
ausführlich |
in-depth {adj} |
| 11:21 |
Einstellung {f} |
stance |
| 11:25 |
wichtigtuerisch |
self-important {adj} |
| 11:30 |
Stoffwechselerkrankung {f} |
metabolic disease |
| 11:37 |
Rotbauchschmätzer {m} |
Abyssinian cliff-chat [Thamnolaea cinnamomeiventris] |
| 11:39 |
von etw. zu wenig haben |
to be short of sth. |
| 11:40 |
wichtigtuerisch |
importantly {adv} [self-importantly] |
| 11:40 |
wichtigtuerisch |
in a self-important manner {adv} |
| 11:41 |
sich für jdn. Zeit nehmen |
to make time for sb. |
| 11:47 |
sich Essen auf den Teller laden |
to pile food on / onto one's plate |
| 11:49 |
seine abratenden Argumente |
the dissuasiveness of his arguments |
| 11:50 |
selbstbewusst [seiner selbst bewusst] |
self-conscious {adj} |
| 11:50 |
gesprüht |
drizzled {pp} |
| 11:58 |
Reisepläne {pl} |
travelling plans [Br.] |
| 11:59 |
Reisepläne {pl} |
traveling plans [Am.] |
| 12:03 |
breit grinsen |
to grin broadly |
| 12:10 |
förderbar |
recoverable {adj} |
| 12:20 |
Stopfen {n} [Technik beim Waldhornspielen] |
hand-stopping |
| 12:35 |
Abstottern {n} |
never-never [coll.] |
| 12:38 |
Tagged Image File Format {n} [Standard der digitalen Bildverarbeitung] |
Tagged Image File Format |
| 12:38 |
Kaprohrsänger {m} |
lesser swamp warbler [Acrocephalus gracilirostris] |
| 12:38 |
Internethandel {m} |
e-commerce |
| 13:07 |
in vollem Galopp |
at (a) full gallop |
| 13:08 |
angenommen |
presumed {adj} {pp} |
| 14:01 |
erwidert |
retorted {adj} {pp} |
| 14:05 |
pantropisch |
pantropic {adj} |
| 14:05 |
gebührenpflichtig |
toll {attr} |
| 14:05 |
Er drang nicht weiter in mich. |
He didn't press me. |
| 14:05 |
Putz dir die Nase! |
Blow your nose! |
| 14:06 |
sich um etw. drängen |
to be clustered around sth. |
| 14:07 |
Handrücken {pl} |
backs of one's hand |
| 14:13 |
Hast du dir das schon mal überlegt? |
Have you ever thought of that? |
| 14:21 |
ehrlich besorgt |
in genuine concern |
| 14:21 |
fast den ganzen Vormittag |
most of the morning |
| 14:21 |
Handrücken {m} |
back of one's hand |
| 14:22 |
Theaterdebüt {n} |
stage debut |
| 14:22 |
Theaterlaufbahn {f} [Schauspielerei] |
stage career |
| 14:23 |
Bürgersfrau {f} |
bourgeoise |
| 14:23 |
Winterarbeitslosigkeit {f} |
unemployment in the winter |
| 14:23 |
Steuerberater {m} |
accountant [as a tax adviser] |
| 14:25 |
zum Stillstand kommen |
to stall |
| 14:46 |
Obstbaumholz {n} |
fruitwood |
| 14:48 |
jdm. bleibt die Demütigung erspart ... |
sb. is spared the humiliation to ... |
| 15:03 |
Eukaryonten {pl} |
eukaryotes |
| 15:03 |
Eukaryoten {pl} |
eukaryotes |
| 15:47 |
Userin {f} |
user [female] |
| 16:15 |
Antialkoholikerin {f} |
teetotaller [female] |
| 16:15 |
Alkoholgegnerin {f} |
teetotaller [female] |
| 16:15 |
Notkaiserschnitt {m} |
emergency C-section [Am.] |
| 16:16 |
Antialkoholiker {m} |
teetotaller |
| 16:16 |
Alkoholgegner {m} |
teetotaller |
| 16:16 |
Abstinenzler {m} |
teetotaller |
| 16:22 |
dranbleiben [ugs.] [Telefon] |
to hold (on) [telephone] |
| 16:26 |
Wunschkaiserschnitt {m} |
elective C-section [Am.] |
| 16:29 |
literarhistorisch |
literary historical {attr} |
| 16:30 |
verantwortungsvoll |
responsibly {adv} |
| 16:35 |
an die Tür klopfen |
to knock on the door |
| 16:35 |
unter Stress stehen |
to be under stress |
| 16:43 |
Idee {f} |
brainchild |
| 16:45 |
falsche Wahrnehmung {f} |
misperception |
| 16:46 |
etw. vorsichtig mitteilen |
to break sth. gently [news] |
| 17:02 |
sich Essen auf den Teller häufen |
to pile food on / onto one's plate |
| 17:05 |
Gymnasial- |
grammar school {attr} [Br.] |
| 17:15 |
gegenseitige Wechselkursgarantie {f} |
cross currency hedging |
| 17:23 |
selbstaufblasend |
self-inflating {adj} |
| 17:27 |
Hemiplegie {f} |
hemiplegia |
| 17:37 |
jdm. den Schädel einschlagen / spalten |
to cleave sb.'s head open |
| 17:38 |
Schwachheit, dein Nam(e) ist Weib. [Übers. A. W. Schlegel] |
Frailty, thy name is woman. [W. Shakespeare] |
| 17:42 |
geschmeichelt [überredet] |
coaxed {pp} |
| 17:56 |
Steht Ihr Name drauf? |
Is it marked with your name? |
| 17:57 |
jdn. angaffen [ugs.] |
to ogle sb. |
| 18:14 |
Lieferprogramm {n} |
product range |
| 18:17 |
Bearbeitung {f} von Werkstoffen |
machining of materials |
| 18:25 |
Deutungszusammenhang {m} |
context |
| 18:32 |
Startzeitpunkt {m} |
starting time |
| 18:33 |
Igitt! [ugs.] |
Ugh! [coll.] |
| 18:39 |
ackern |
to till [the soil] |
| 18:41 |
Upload {m} |
upload |
| 18:45 |
zirpend |
chirring {adj} |
| 18:48 |
zirpend |
churring {adj} [spv.] |
| 18:48 |
zirpen |
to churr [spv.] |
| 18:53 |
[den Haushalt betreffend] |
budgetary {adj} |
| 19:02 |
mit schwarzen Augenbrauen |
black-browed {adj} |
| 19:10 |
für $1 pro Stück |
at $1 each |
| 19:10 |
je Stück für $1 |
at $1 each |
| 19:13 |
Wegezoll {m} |
toll |
| 19:13 |
Modellbaukasten {m} |
model kit |
| 19:14 |
Sie waren alle arbeiten. |
They were all at work. [at their place of employment] |
| 19:16 |
Anmeldeabschnitt {m} |
registration tag |
| 19:16 |
Danke, dass ihr gekommen seid! |
Thanks for coming! |
| 19:16 |
zirpte |
churred [spv.] |
| 19:16 |
zirpt |
churrs [spv.] |
| 19:21 |
Gymnasial- |
grammar school {attr} [Br.] |
| 19:27 |
zirpend |
chirping {adj} |
| 19:28 |
beleidigt |
aggrieved {adj} {pp} |
| 19:28 |
beleidigt |
offended {adj} {pp} |
| 19:28 |
Strichelcistensänger {m} |
croaking cisticola [Cisticola natalensis] |
| 19:28 |
Schwarzbrauen-Cistensänger {m} |
black-lored cisticola [Cisticola nigriloris] |
| 19:28 |
Schwarzbrauen-Cistensänger {m} |
black-browed cisticola [Cisticola nigriloris] |
| 19:30 |
ausgebürgert |
expatriated {adj} {pp} |
| 19:38 |
beleidigt |
affronted {adj} {pp} |
| 19:44 |
Temperenzler {m} |
teetotaller |
| 19:44 |
bekanntlich |
as is generally known {adv} |
| 19:48 |
beleidigt |
libeled {adj} {pp} [Am.] |
| 20:10 |
unfair behandelt werden |
to get a raw deal [coll.] |
| 20:12 |
schludrig [ugs.] |
sloppily {adv} |
| 20:18 |
Rückenschmerz {m} |
back pain |
| 20:19 |
bröckelte |
crumbled |
| 20:20 |
lieferte |
delivered |
| 20:20 |
lieferte an |
delivered |
| 20:20 |
oberhalb der Augenhöhle |
supraorbital {adj} |
| 20:20 |
deswegen |
that's why {adv} |
| 20:21 |
obgleich |
even though {conj} |
| 20:21 |
obschon [geh.] |
albeit {conj} |
| 20:21 |
obschon [geh.] |
although {conj} |
| 20:21 |
obschon [geh.] |
though {conj} |
| 20:21 |
deshalb |
as a result {adv} |
| 20:22 |
deswegen |
because of that {adv} |
| 20:22 |
beleidigt |
libelled {adj} {pp} |
| 20:22 |
Indianerreservation {f} |
Native American reservation |
| 20:22 |
deswegen |
for this reason {adv} |
| 20:22 |
deswegen |
because of this {adv} |
| 20:23 |
verhandelbar |
up for negotiation |
| 20:24 |
kephalisch |
cephalic {adj} |
| 20:24 |
Flatrate {f} |
unlimited plan [Aus.] |
| 20:34 |
scheißen [vulg.] |
to pooh [coll.] |
| 20:36 |
Kupferstrahlmittel {n} |
copper shot |
| 20:36 |
unbeweglich |
nonmotile {adj} |
| 20:40 |
vergötzen [pej.] |
to idolize |
| 20:42 |
Frühstückstisch {m} |
breakfast table |
| 20:45 |
Handwerkerin {f} |
tradesperson [female] [craftsperson] |
| 20:47 |
Speischalenspülung {f} |
cuspidor flushing |
| 20:47 |
modalitätsübergreifende Servicesoftware {n} |
cross-modality service software |
| 20:49 |
Anenzephalie {f} |
anencephaly |
| 20:49 |
Anenzephalie {f} |
anencephalia |
| 20:52 |
alleiniger Gesellschafter {m} |
sole shareholder |
| 20:52 |
obendrüber [ugs.] |
above it / them {adv} |
| 20:52 |
obendrüber [ugs.: darauf] |
on it / them {adv} |
| 20:57 |
Userin {n} |
Userin [German village near Neustrelitz in Mecklenburg-Western Pomerania] |
| 20:59 |
kalte Fusion {f} |
cold merger |
| 21:00 |
leidlich unterhaltsam sein |
to be mildly entertaining |
| 21:22 |
Pinkpink-Cistensänger {m} |
tink-tink cisticola [Cisticola textrix] |
| 21:46 |
zurückgegeben |
handed back {pp} |
| 21:46 |
zurückgegeben |
given back {pp} |
| 21:49 |
Ladebühne {f} |
loading ramp |
| 21:50 |
Ladedock {n} |
loading dock |
| 21:51 |
Polymikrogyrie {f} |
polymicrogyria |
| 21:56 |
Münzkanal {m} |
coin channel |
| 22:00 |
aus der Not geboren |
born (out) of necessity |
| 22:05 |
Ich muss den Vorfall ohnehin melden. |
I'll have to report the incident, anyway. |
| 22:12 |
deswegen |
due to this {adv} |
| 22:12 |
Halt den Mund! |
Hush your mouth! |
| 22:12 |
deswegen |
due to that {adv} |
| 22:12 |
Rückenschmerzen {pl} |
back pain |
| 22:12 |
obgleich |
though {conj} |
| 22:12 |
obgleich |
howbeit {conj} [archaic] |
| 22:13 |
schludrig [ugs.] |
in a slipshod way {adv} |
| 22:13 |
Ich muss den Vorfall ohnehin melden. |
I'll have to report the incident, anyway. |
| 22:14 |
Südwestafrika {n} [heute Namibia] |
South West Africa [now Namibia] |
| 22:14 |
verleumdet |
libelled {adj} {pp} |
| 22:14 |
beleidigt |
libelled {adj} {pp} |
| 22:16 |
frontoparietal |
frontoparietal {adj} |
| 22:16 |
Gehirnabzess {m} |
brain abscess |
| 22:16 |
Sumpfcistensänger {m} |
chirping cisticola [Cisticola pipiens] |
| 22:16 |
Tanacistensänger {m} |
Tana River cisticola [Cisticola restrictus] |
| 22:16 |
Amharacistensänger {m} |
stout cisticola [Cisticola robustus] |
| 22:16 |
Rotcistensänger {m} |
rufous cisticola [Cisticola rufus] |
| 22:16 |
Rotkopf-Cistensänger {m} |
red-pate cisticola [Cisticola ruficeps] |
| 22:16 |
Rotschwanz-Cistensänger {m} |
gray cisticola [Cisticola rufilatus] [Am.] |
| 22:16 |
Rotschwanz-Cistensänger {m} |
grey cisticola [Cisticola rufilatus] [Br.] |
| 22:16 |
Bergcistensänger {m} |
gray-backed cisticola [Cisticola subruficapillus] [Am.] |
| 22:16 |
Bergcistensänger {m} |
grey-backed cisticola [Cisticola subruficapillus] [Br.] |
| 22:16 |
Bergcistensänger {m} |
red-headed cisticola [Cisticola subruficapillus] |
| 22:16 |
spinaler Tumor {m} |
spinal tumor [Am.] |
| 22:16 |
spinaler Tumor {m} |
spinal tumour [Br.] |
| 22:17 |
expressive Aphasie {f} |
expressive aphasia |
| 22:17 |
eine faustdicke Überraschung {f} |
something totally unexpected |
| 22:17 |
Geburtshelfer {m} |
accoucheur [obs.: midwife] |
| 22:17 |
Betbruder [pej.] |
bigot |
| 22:18 |
Schmuckfeinsänger {m} |
black-collared apalis [Apalis pulchra] |
| 22:18 |
Flechtenfeinsänger {m} |
Rudd's apalis [Apalis ruddi] |
| 22:18 |
Solange die Toilette nicht wieder verstopft. |
As long as the loo doesn't back up again. [Br.] [coll.] |
| 22:18 |
Britisch-Somaliland {n} [heute Teil von Somalia] |
British Somaliland [now part of Somalia] |
| 22:18 |
Kulturkampf {m} |
Kulturkampf |
| 22:19 |
Flugplatz {m} |
aerodrome [Br.] [dated] |
| 22:19 |
Hinterhalt {m} |
ambuscade [dated] |
| 22:23 |
Fuchscistensänger {m} |
foxy cisticola [Cisticola troglodytes] |
| 22:24 |
Kausalgie {f} |
causalgia |
| 22:26 |
Flugzeugführerin {f} |
aviatrix [dated] |
| 22:26 |
Fliegerin {f} |
aviatrix [dated] |
| 22:26 |
Gerinnungsstörung {f} |
clotting disturbance |
| 22:26 |
chronische Immunthrombozytopenie {f} |
chronic immune thrombocytopenia |
| 22:27 |
amnestische Schalentiervergiftung {f} |
amnesic shellfish poisoning |
| 22:27 |
paralytische Schalentiervergiftung {f} |
paralytic shellfish poisoning |
| 22:27 |
Blepharospasmus {m} |
blepharospasm |
| 22:27 |
idiopathische intrakranielle Hypertension {f} (IIH) |
idiopathic intracranial hypertension (IIH) |
| 22:27 |
benigne intrakranielle Hypertension {f} |
benign intracranial hypertension |
| 22:28 |
Choriokarzinom {n} |
choriocarcinoma |
| 22:28 |
intraligamentär |
intraligamentous {adj} |
| 22:28 |
diarrhöische Schalentiervergiftung {f} |
diarrhetic shellfish poisoning [Am.] |
| 22:28 |
Spinifexsänger {m} |
spinifex bird [Eremiornis carteri] |
| 22:28 |
Rotschwingensänger {m} |
red-winged gray warbler [Drymocichla incana] [Am.] |
| 22:28 |
Rotschwingensänger {m} |
red-winged grey warbler [Drymocichla incana] [Br.] |
| 22:29 |
Miombocistensänger {m} |
trilling cisticola [Cisticola woosnami] |
| 22:29 |
Pirolsänger {m} |
oriole warbler [Hypergerus atriceps] |
| 22:29 |
Heiratsannonce {f} |
marriage advertisement |
| 22:30 |
Plexusverletzung {f} |
plexus injury |
| 22:34 |
Brennschmerz {m} |
causalgia |
| 22:35 |
bilaterale frontoparietale Polymikrogyrie {f} |
bilateral frontoparietal polymicrogyria |
| 22:42 |
zentrale pontine Myelinolyse {f} |
central pontine myelinolysis |
| 22:42 |
Myelinolyse {f} |
myelinolysis |
| 22:44 |
Bis denne! [ugs.] |
See ya! [coll.] |
| 22:44 |
Wortbildmarke {f} |
word and design mark |
| 22:45 |
Bis auf wenige Ausnahmen. |
Except for the occasional one. |
| 22:49 |
oberster | oberste | oberstes |
headmost {adj} |
| 22:50 |
oberhalb |
upside {adv} |
| 22:50 |
darauf |
on it {adv} |
| 22:50 |
darauf |
hereupon {adv} |
| 22:50 |
obendrein |
for good measure {adv} |
| 22:50 |
beleidigt |
pissed off {adj} {pp} [vulg.] |
| 22:51 |
anfeuern [Holzoberfläche] |
to prime with polishing oil |
| 22:51 |
Obolus {m} |
small contribution |
| 22:51 |
darauf |
hereon {adv} |
| 22:51 |
oberster | oberste | oberstes |
topmost {adj} |
| 22:52 |
sie hat / hatte gewaschen |
she has / had washed |
| 22:54 |
Speichendicke 1,8 mm |
13g gauge |
| 22:54 |
prima vista |
at a first glance |
| 22:54 |
oberster | oberste | oberstes |
supreme {adj} |
| 22:54 |
oberster | oberste | oberstes |
sovereign {adj} |
| 22:55 |
Für Rückfragen stehen wir gerne zur Verfügung. |
If you have any further queries, please do not hesitate to contact us. |
| 22:58 |
heutig |
hodiernal {adj} [rare] |
| 22:59 |
in Wut umschlagen |
to flash to anger |
| 22:59 |
jdn. auf Fluchtgedanken bringen |
to make sb. think of running away |
| 23:07 |
Geschäftskosten {pl} |
cost of doing business |
| 23:11 |
Eukarioten {pl} |
eukaryotes |
| 23:15 |
Schopfhähnchen {n} |
crested tit warbler [Leptopoecile elegans] |
| 23:16 |
Emnie {f} |
gray-capped warbler [Eminia lepida] [Am.] |
| 23:16 |
Emnie {f} |
grey-capped warbler [Eminia lepida] [Br.] |
| 23:16 |
Steppenspötter {m} |
Sykes's warbler [Hippolais rama] |
| 23:16 |
Zimtbrustsänger {m} |
Kopje warbler [Euryptila subcinnamomea] |
| 23:24 |
Gehirnaneurysma {n} |
brain aneurysm |
| 23:24 |
Hirnaneurysma {n} |
brain aneurysm |
| 23:36 |
Middendorffschwirl {m} |
Middendorff's grasshopper warbler [Locustella ochotensis] |
| 23:40 |
Methodisten {pl} |
Methodists |
| 23:42 |
Kopf- |
cephalic {adj} |
| 23:44 |
Katzengrassänger {m} |
large grass warbler [Graminicola bengalensis] |
| 23:44 |
Trunkenbold {m} |
bouser [coll.] [obs.] |
| 23:45 |
britannisch |
Britannic {adj} [obs.] |
| 23:46 |
Rostflanken-Bülbülgrasmücke {f} |
Kemp's longbill [Macrosphenus kempi] |
| 23:47 |
Gelbbauch-Bülbülgrasmücke {f} |
yellow longbill [Macrosphenus flavicans] |
| 23:47 |
Geschäftskosten {pl} |
cost of doing business |
| 23:47 |
Dozentur {f} |
lectureship |
| 23:50 |
chronischer Schmerz {m} |
chronic pain |
| 23:52 |
zentronukleäre Myopathie {f} |
centronuclear myopathy |