| 00:01 |
Missing in Action 2 - Die Rückkehr |
Missing in Action 2 - The Beginning [Lance Hool] |
| 00:02 |
Pneumosinus dilatans {m} (PD) |
pneumosinus dilatans (PD) |
| 00:02 |
übermäßige Erweiterung {f} einer Nasennebenhöhle |
pneumosinus dilatans |
| 00:02 |
Nasennebenhöhlen- |
paranasal {adj} |
| 00:02 |
popliteal |
popliteal {adj} |
| 00:02 |
Kniekehlen- |
popliteal {adj} |
| 00:02 |
Pterygium {n} |
pterygium |
| 00:02 |
popliteales Pterygiumsyndrom {n} (PPS) |
popliteal pterygium syndrome (PPS) |
| 00:02 |
Nukleosid {n} |
nucleoside |
| 00:04 |
das / ein Kopfballduell gegen jdn. gewinnen [Fußballjargon] |
to beat sb. in the air |
| 00:23 |
Südaustralien {n} [australischer Bundesstaat] |
South Australia |
| 00:23 |
Westaustralien {n} [australischer Bundesstaat] |
Western Australia (WA) |
| 00:23 |
Nunavut {n} [kanadisches Territorium] |
Nunavut |
| 00:23 |
4. Juli [auch Synonym für den amerikanischen Unabhängigkeitstag] |
Fourth of July |
| 00:24 |
New South Wales {n} [australischer Bundesstaat] |
New South Wales |
| 00:24 |
Lincoln Memorial {n} [berühmtes Denkmal in Washington, D.C.] |
Lincoln Memorial |
| 00:24 |
Nova Scotia [kanadische Provinz] |
Nova Scotia |
| 00:24 |
Saskatchewan [kanadische Provinz] |
Saskatchewan |
| 00:24 |
Manitoba [kanadische Provinz] |
Manitoba |
| 00:24 |
New Brunswick [kanadische Provinz] |
New Brunswick |
| 00:24 |
Alberta [kanadische Provinz] |
Alberta |
| 00:24 |
Québec [kanadische Provinz] |
Quebec |
| 00:24 |
Ontario [kanadische Provinz] |
Ontario |
| 00:25 |
Sirenomelie {f} |
sirenomelia |
| 00:25 |
Osteochondromatose {f} |
osteochondromatosis |
| 00:25 |
synoviale Osteochondromatose {f} (SOC) |
synovial osteochondromatosis (SOC) |
| 00:43 |
dauergeil [sexuell] |
constantly horny {adj} [coll.] |
| 00:44 |
Yttriumlithiumfluorid {n} |
yttrium lithium fluoride |
| 00:44 |
Lithiumyttriumfluorid {n} |
lithium yttrium fluoride |
| 00:44 |
Organophosphinoxid {n} |
organophosphine oxide |
| 00:44 |
Mucoid {n} |
mucoid |
| 00:44 |
Isothianaphthenoxid {n} |
isothianaphthen oxide |
| 00:44 |
Homoeriodyctyol {n} |
homoeriodyctyol |
| 00:44 |
Bohemamin {n} |
bohemamine |
| 00:45 |
Collinemycin {n} |
collinemycin |
| 00:45 |
Crapinon {n} |
crapinon |
| 00:45 |
Fukalit {n} |
fukalite |
| 00:45 |
Eriodyctyol {n} |
eriodyctyol |
| 00:45 |
Lepidopteren {n} |
lepidopterene |
| 00:46 |
Unbehaglichkeitsschwelle {f} |
threshold of discomfort |
| 00:46 |
Präventivangriff {m} |
preventative attack |
| 00:46 |
Präventivangriff {m} |
preventive attack |
| 00:46 |
Präventivangriff {m} |
pre-emptive attack |
| 00:46 |
Präventivschlag {m} |
preventive strike |
| 00:46 |
Präventivschlag {m} |
preventative strike |
| 00:47 |
aktinverwandt |
actin-related {adj} |
| 00:47 |
Acetylcholin-Esterase {f} |
acetylcholine esterase |
| 00:55 |
Kasuarinen {pl} |
Casuarina |
| 00:55 |
Karibische Inseln {pl} |
West India |
| 00:55 |
karibisch |
West Indian {adj} |
| 01:01 |
Lichtschwert {n} |
lightsaber [Star Wars] |
| 01:17 |
Chevé Rhythmus-Solfège {n} |
Chevé rhythm syllables |
| 01:17 |
[engl. Kanon] |
catch [round] |
| 01:18 |
Westindien {n} |
West India |
| 01:18 |
Westindien {n} |
Western India |
| 01:19 |
Buntkopf-Felshüpfer {m} |
gray-necked bald crow [Picathartes oreas] [Am.] |
| 01:19 |
Buntkopf-Felshüpfer {m} |
grey-necked bald crow [Picathartes oreas] [Br.] |
| 01:27 |
Chaiselonguen {pl} |
chaises lounges [Am.] |
| 01:39 |
Spediteur {m} |
shipping company |
| 01:39 |
Kariben {pl} |
Caribs |
| 01:46 |
Antilleninsel {f} |
Antillean island |
| 01:46 |
Antilleninseln {pl} |
Antillean islands |
| 01:46 |
Taíno {pl} |
Taínos |
| 01:46 |
Volk {n} der Kariben |
Carib people |
| 01:46 |
Karibenindianer {pl} |
Carib Indians |
| 01:46 |
Kariben {pl} |
Carib Indians |
| 01:46 |
Herbsttage {pl} |
autumn days |
| 01:46 |
Sarkopenie {f} |
sarcopenia |
| 01:46 |
Urticaria pigmentosa {f} |
urticaria pigmentosa |
| 01:46 |
Ulerythema ophryogenes {n} (UO) |
ulerythema ophryogenes (UO) |
| 01:46 |
Ulerythema {n} |
ulerythema |
| 01:46 |
neuropathische Störung {f} |
neuropathic disorder |
| 01:47 |
Trigeminie {f} |
trigeminy |
| 01:47 |
Trigeminusneuralgie {f} |
trigeminal neuralgia |
| 01:47 |
tödlich |
thanatophoric {adj} |
| 01:47 |
tötend |
thanatophoric {adj} |
| 01:47 |
todbringend |
thanatophoric {adj} |
| 01:47 |
von den Karibischen Inseln [nachgestellt] |
West Indian {adj} |
| 01:54 |
sozialisieren |
to socialize |
| 01:55 |
vergesellschaften |
to socialize |
| 02:35 |
Currypaste {f} |
curry paste |
| 02:35 |
Trick {m} |
lurk [Aus.] [NZ] [coll.] |
| 02:36 |
einem Maßstab gerecht werden |
to meet a standard |
| 02:47 |
Karibikinseln {pl} |
Caribbean islands |
| 02:47 |
Herbsttage {pl} |
fall days [Am.] |
| 03:01 |
Rahmbauch-Mückenfänger {m} |
cream-bellied gnatcatcher [Polioptila lactea] |
| 03:01 |
geschäftiger |
more bustling {adj} |
| 03:01 |
geschäftigste |
most bustling {adj} |
| 03:01 |
Grünrückenyuhina {m} |
white-bellied yuhina [Erpornis zantholeuca] [formerly Yuhina zantholeuca] |
| 03:01 |
Grünrückenyuhina {m} |
white-bellied erpornis [Erpornis zantholeuca] |
| 03:01 |
Grünrückentimalie {f} |
white-bellied erpornis [Erpornis zantholeuca] |
| 03:01 |
Grünrückentimalie {f} |
white-bellied yuhina [Erpornis zantholeuca] [formerly Yuhina zantholeuca] |
| 03:19 |
verwirkt [Leben] [geh.] |
forfeit {adj} |
| 03:24 |
Pfortenbuch {n} |
Book of Gates [ancient Egyptian text] |
| 03:32 |
kindliches Glaukom {n} |
infantile glaucoma |
| 03:32 |
untätig |
inert {adj} |
| 03:32 |
Bewohner {m} der Antillen |
Antillean |
| 03:36 |
geschleift |
dragged {adj} {pp} |
| 03:50 |
Winzerin {f} |
grape picker [female] |
| 03:55 |
Westindierin {f} |
West Indian [female] |
| 03:55 |
Westindier {m} |
West Indian |
| 03:56 |
Austernsammler {pl} |
oyster gatherers |
| 04:15 |
Vertreterin {f} |
sales representative [female] |
| 04:15 |
Vertreter {m} |
sales representative |
| 04:23 |
olivopontozerebellar |
olivopontocerebellar {adj} |
| 04:33 |
olivopontozerebellare Atrophie {f} (OPCA) |
olivopontocerebellar atrophy (OPCA) |
| 05:44 |
paroxysmal |
paroxysmal {adj} |
| 05:49 |
Schlossbewohner {pl} |
residents of the castle |
| 05:50 |
Aktigraphie {f} |
actigraphy |
| 05:52 |
Schlosseingang {m} |
castle entrance |
| 05:53 |
Schlosseingang {m} |
entrance to the castle |
| 05:53 |
Schlossmauer {f} |
castle wall |
| 05:53 |
Schlossturm {m} |
castle tower |
| 05:55 |
pleuroviszeral |
pleurovisceral {adj} |
| 05:55 |
Plexuserkrankung {f} |
plexopathy |
| 05:56 |
Plexopathie {f} |
plexopathy |
| 05:56 |
Radikulopathie {f} |
radiculopathy |
| 05:58 |
Gebäudeeingang {m} |
building entrance |
| 06:22 |
dionysisch [fig.: rauschhaft, wild] |
dionysian {adj} |
| 06:31 |
Akinese {f} |
akinesia |
| 06:32 |
Eine starke Familie |
Step by Step |
| 06:33 |
Gelegenheitsunterkunft {f} |
ad hoc accommodation |
| 06:42 |
Aktigrafie {f} |
actigraphy |
| 06:42 |
Hirschgeweih {n} |
deer antlers |
| 07:14 |
Winterurlaubsort {m} |
winter resort |
| 07:16 |
Walbeobachtung {f} |
whale watching |
| 07:24 |
Akinesie {f} |
akinesia |
| 07:26 |
Autotopagnosie {f} |
autotopagnosia |
| 07:27 |
eingeführt [Amt, etc.] |
inaugurated {adj} {pp} |
| 07:42 |
scheibengedreht |
wheelthrown {adj} |
| 07:42 |
holzbohrend |
wood-boring {adj} |
| 07:43 |
Plantagenwirtschaft {f} |
plantation economy |
| 07:44 |
Delphinbeobachtung {f} |
dolphin watching |
| 07:44 |
Delfinbeobachtung {f} |
dolphin watching |
| 07:44 |
Meeresküste {f} |
ocean shore |
| 07:44 |
Ozeanküste {f} |
ocean shore |
| 07:44 |
Fanggebiete {pl} |
fishing areas |
| 07:44 |
Flussufer {n} |
river shore |
| 07:44 |
nach Krabben fischen |
to shrimp |
| 07:44 |
Krabbenfischerboot {n} |
shrimper |
| 07:44 |
nach Garnelen fischen |
to prawn |
| 07:45 |
Garnelenfischer {m} |
prawner |
| 07:45 |
Krabbenfischer {m} |
shrimper |
| 07:45 |
Schlossstraße {f} |
castle road |
| 07:48 |
Katzenarten {pl} |
species of cat |
| 07:49 |
Muschelsammler {m} |
clammer |
| 07:49 |
Akkusativpräposition {f} |
accusative preposition |
| 07:49 |
Akkusativpräpositionen {pl} |
accusative prepositions |
| 07:51 |
1984 |
Nineteen Eighty-Four [George Orwell] |
| 07:59 |
Tukanschnabel {m} |
toucan's beak |
| 08:00 |
integrative Agnosie {f} |
integrative agnosia |
| 08:00 |
assoziative Agnosie {f} |
associative agnosia |
| 08:01 |
Papageienschnabel {m} |
parrot's bill |
| 08:27 |
Nackenbereich {m} |
neck area |
| 08:36 |
rundförmig |
round-shaped {adj} |
| 08:36 |
quadratförmig |
square-shaped {adj} |
| 08:36 |
viereckig |
square-shaped {adj} |
| 08:44 |
akinetisch |
akinetic {adj} |
| 08:44 |
bewegungslos |
akinetic {adj} |
| 08:44 |
bewegungsarm |
akinetic {adj} |
| 08:44 |
Akinetopsie {f} |
akinetopsia |
| 08:45 |
neuropsychologisch |
neuropsychologically {adv} |
| 08:45 |
Hirnchirurgie {f} |
brain surgery |
| 08:45 |
Operationstechnik {f} |
operation technique |
| 08:58 |
Lebensrecht {n} |
right to live |
| 08:58 |
Lebensrecht {n} |
right to exist |
| 08:58 |
Muschelsammeln {n} |
clamming |
| 08:58 |
Muschelfischer {m} |
clammer |
| 08:58 |
Jungkatzen {pl} |
kittens |
| 09:12 |
Leckölleitung {f} |
overflow oil line |
| 09:29 |
füllend |
filling {adj} |
| 09:35 |
[sie] konnten |
[they] could [were able] |
| 09:36 |
beschwatzend |
wheedling {adj} |
| 09:36 |
na ja, aber |
on the other hand |
| 09:38 |
arachnoid |
arachnoid {adj} |
| 09:38 |
jdn. verlässt der Mut |
sb. loses courage |
| 09:38 |
Anosognosie {f} |
anosognosia |
| 09:39 |
Hirschtötung {f} |
cervicide [rare] |
| 09:39 |
Feindesmörder {m} [selten] |
hosticide [obs.] |
| 09:39 |
Weißzügel-Mückenfänger {m} |
white-lored gnatcatcher [Polioptila albiloris] |
| 09:39 |
Goldstirn-Buschtimalie {f} |
flame-templed babbler [Dasycrotapha / Stachyris speciosa] |
| 09:39 |
Goldstirn-Buschtimalie {f} |
rough-templed tree babbler [Dasycrotapha / Stachyris speciosa] |
| 09:39 |
Halsband-Degenschnäbler {m} |
collared gnatwren [Microbates collaris] |
| 09:39 |
Graubauch-Degenschnäbler {m} |
half-collared gnatwren [Microbates cinereiventris] |
| 09:40 |
Rotstirntimalie {f} |
rufous-fronted babbler [Stachyris rufifrons] |
| 09:40 |
Rotstirntimalie {f} |
red-fronted tree babbler [Stachyris rufifrons] |
| 09:40 |
Palawanwolltimalie {f} |
falcated wren babbler [Ptilocichla falcata] |
| 09:40 |
Palawanwolltimalie {f} |
Palawan wren babbler [Ptilocichla falcata] |
| 09:41 |
Borneowolltimalie {f} |
Bornean wren babbler [Ptilocichla leucogrammica] |
| 09:41 |
Weißbauch-Drosseltimalie {f} |
thrush babbler [Ptyrticus turdinus] |
| 09:41 |
Weißbauch-Drosseltimalie {f} |
spotted thrush babbler [Ptyrticus turdinus] |
| 09:41 |
Weißbauch-Drosseltimalie {f} |
African thrush babbler [Ptyrticus turdinus] |
| 09:41 |
Kapuzentimalie {f} |
dark-fronted babbler [Rhopocichla atriceps] |
| 09:41 |
Kapuzentimalie {f} |
black-headed babbler [Rhopocichla atriceps] |
| 09:41 |
Zwergsäbler {m} |
long-billed wren babbler [Rimator malacoptilus] |
| 09:41 |
Graukehl-Buschtimalie {f} |
grey-throated babbler [Br.] [Stachyris nigriceps] |
| 09:41 |
Graukehl-Buschtimalie {f} |
gray-throated babbler [Am.] [Stachyris nigriceps] |
| 09:41 |
Graukehl-Buschtimalie {f} |
black-throated tree babbler [Stachyris nigriceps] |
| 09:41 |
Negrostimalie {f} |
Negros striped babbler [Stachyris nigrorum] |
| 09:41 |
Negrostimalie {f} |
Negros tree babbler [Stachyris nigrorum] |
| 09:41 |
Weißkehl-Buschtimalie {f} |
snowy-throated babbler [Stachyris oglei] |
| 09:41 |
Weißkehl-Buschtimalie {f} |
Austen's spotted tree babbler [Stachyris oglei] |
| 09:41 |
Rotkopftimalie {f} |
rufous-capped babbler [Stachyris ruficeps] |
| 09:41 |
Rotkopftimalie {f} |
red-headed tree babbler [Stachyris ruficeps] |
| 09:41 |
Muschelsammlerin {f} |
clammer [female] |
| 09:42 |
Maskenmückenfänger {m} |
masked gnatcatcher [Polioptila dumicola] |
| 09:42 |
Cayennemückenfänger {m} |
Guianan gnatcatcher [Polioptila guianensis] |
| 09:42 |
Kubamückenfänger {m} |
Cuban gnatcatcher [Polioptila lembeyei] |
| 09:42 |
Salamibrötchen {n} |
salami sandwich |
| 09:44 |
Bergbuschdrossling {m} |
mountain thrush babbler [Illadopsis pyrrhoptera] |
| 09:44 |
Rotschwingen-Buschdrossling {m} |
rufous-winged thrush babbler [Illadopsis rufescens] |
| 09:44 |
Grauwangen-Buschdrossling {m} |
pale-breasted thrush babbler [Illadopsis rufipennis] |
| 09:44 |
Graubrust-Drosseltimalie {f} |
grey-chested thrush babbler [Kakamega poliothorax] [Br.] |
| 09:55 |
wilder Cowboy {m} [ugs.] |
buckaroo [Am.] [sl.] |
| 09:59 |
Bei mir sammeln! |
Regroup on me! |
| 10:08 |
Es gibt mehr Ding' im Himmel und auf Erden, // als Eure Schulweisheit sich träumt [...]. [Übers. A. W. Schlegel] |
There are more things in Heaven and Earth [...] // Than are dream't of in your Philosophy. [William Shakespeare] |
| 10:19 |
sich hinziehen |
to extend [over time] |
| 10:20 |
sich hinziehen [sich verzögern] |
to be delayed |
| 10:35 |
Skonto {n} |
cash discount for prompt payment |
| 10:39 |
Alpen {pl} |
the Alps |
| 10:43 |
das Volk der Dichter und Denker |
the nation of poets and philosophers |
| 10:57 |
Speicherleck {n} |
memory leak |
| 11:11 |
es reizt jdn., etw. zu tun |
sb. is itching to do sth. [coll.] [fig.] |
| 11:39 |
des Weiteren |
in addition {adv} |
| 11:40 |
des weiteren [alt] |
in addition {adv} |
| 11:54 |
Anden {pl} |
the Andes |
| 12:05 |
ein Ziel erfassen |
to acquire a target |
| 12:48 |
des Waldes |
sylvan {adj} |
| 12:53 |
Die ganze Welt ist Bühne // Und alle Fraun und Männer bloße Spieler. [Übers. A. W. Schlegel] |
All the world's a stage, and all the men and women merely players. [W. Shakespeare] |
| 12:53 |
[Augenblick] Verweile doch! Du bist so schön! [J. W. v. Goethe] |
[Moment] Ah, linger on, thou art so fair! [trans. G. M. Priest] |
| 13:00 |
Mondenkind [Die unendliche Geschichte] |
Moonchild [The Neverending Story] |
| 13:01 |
Die Kindliche Kaiserin [Die unendliche Geschichte] |
The Childlike Empress [The Neverending Story] |
| 13:01 |
Momo [Michael Ende] |
Momo [original English translation: The Grey Gentlemen] |
| 13:02 |
Glücksdrache {m} [Die unendliche Geschichte] |
luckdragon [The Neverending Story] |
| 13:02 |
Felsenbeißer {m} [Die unendliche Geschichte] |
rockbiter [The Neverending Story] |
| 13:02 |
Fuchur [Die unendliche Geschichte] |
Falkor [The Neverending Story] |
| 13:11 |
rein oberflächliche/ äußerliche Änderung |
cosmetic change {adj} |
| 13:11 |
ein großer Haufen [ugs.: eine Menge] |
lots of [coll.] |
| 13:16 |
zweidochtig |
two-wick {adj} [candle, petroleum lamp] |
| 13:22 |
Volle Kraft voraus! |
Full speed ahead! |
| 13:23 |
Blödmann |
meathead [Am.] |
| 13:23 |
Ich würde nicht nein sagen [ugs.] |
I wouldn't say no |
| 13:23 |
Böses wiedergutmachen lassen |
to get a great wrong righted |
| 13:24 |
abgekochte Milch {f} |
scalded milk |
| 13:24 |
Spiegelhäherling {m} |
chestnut-capped laughingthrush [Garrulax mitratus] |
| 13:24 |
Spiegelhäherling {m} |
chestnut-capped laughing thrush [Garrulax mitratus] |
| 13:24 |
Brustbandhäherling {m} |
greater necklaced laughingthrush [Garrulax pectoralis] |
| 13:24 |
Brustbandhäherling {m} |
greater necklaced laughing thrush [Garrulax pectoralis] |
| 13:24 |
Nervenwurzelerkrankung {f} |
radiculopathy |
| 13:26 |
akinetischer Mutismus {m} |
akinetic mutism |
| 13:28 |
Organentnahme für eine Transplantation |
harvesting organs |
| 13:29 |
grundsätzlicheren |
more basic |
| 13:29 |
drübergucken |
to look over [an assignment] [to proofread] |
| 13:29 |
Wundspreizer {m} |
surgical spreader |
| 13:30 |
Taubendreck {m} |
pigeon fouling |
| 13:30 |
Hauptmeridian {m} |
principal meridian |
| 13:32 |
lombardiert |
hypothecated {adj} {pp} |
| 13:33 |
Röstgemüse {n} |
mirepoix |
| 13:33 |
Katzenzucht {f} |
cattery |
| 13:33 |
Katzenzuchtstation {f} |
cattery |
| 13:33 |
Hasenzucht {f} |
rabbitry |
| 13:33 |
Hasenzuchtstation {f} |
rabbitry |
| 13:33 |
Kieferklemme {f} |
trismus |
| 13:33 |
hämolytische Krankheit {f} beim Feten und Neugeborenen |
hemolytic disease of the fetus and newborn [Am.] |
| 13:33 |
Zytostatikum {n} |
cytostatic agent |
| 13:34 |
zytostatisch |
cytostatical {adj} |
| 13:34 |
hämorrhagische Diathese {f} |
bleeding diathesis |
| 13:34 |
suchen [im Internet] [ugs.] |
to google [coll.] |
| 13:35 |
voraussichtlicher Kandidat {m} |
presumptive nominee |
| 13:35 |
metabolische Azidose {f} |
metabolic acidosis |
| 13:35 |
Stoffwechselazidose {f} |
metabolic acidosis |
| 13:35 |
Artax [Die unendliche Geschichte] |
Artax [The Neverending Story] |
| 13:35 |
respiratorische Azidose {f} |
respiratory acidosis |
| 13:35 |
psychomotorische Retardierung {f} |
psychomotor retardation |
| 13:35 |
Kavernenblutung {f} |
cavity hemorrhage [Am.] |
| 13:36 |
Kavernenblutung {f} |
cavity haemorrhage [Br.] |
| 13:36 |
Divertikelblutung {f} |
diverticular hemorrhage [Am.] |
| 13:36 |
Divertikelblutung {f} |
diverticular haemorrhage [Br.] |
| 13:36 |
Meningealblutung {f} |
meningeal hemorrhage [Am.] |
| 13:37 |
Kassiopeia |
Cassiopeia [Momo] |
| 14:06 |
Meningealblutung {f} |
meningeal haemorrhage [Br.] |
| 14:06 |
Nemalin {n} |
nemaline |
| 14:06 |
tubulointerstitielle Sklerose {f} |
tubulointerstitial sclerosis |
| 14:06 |
Zervixkarzinom {n} |
cervical carcinoma |
| 14:07 |
virusähnliche Partikel {pl} (VLP) |
virus-like particles (VLPs) |
| 14:09 |
Werbespot {m} |
ad [coll.: advertisement] |
| 14:12 |
medizinischer Fall {m} [Person] |
medical case |
| 14:12 |
Tolbutamid {n} |
tolbutamide |
| 14:23 |
akute Blutung {f} |
acute bleeding |
| 14:23 |
akute Blutung {f} |
acute hemorrhage [Am.] |
| 14:23 |
akute Blutung {f} |
acute haemorrhage [Br.] |
| 14:23 |
Zystadenokarzinom {n} |
cystadenocarcinoma |
| 14:23 |
Cholangiokarzinom {n} |
cholangiocarcinoma |
| 14:23 |
Streptozotocin {n} (STZ) |
streptozotocin (STZ) |
| 14:23 |
Doxorubicin {n} |
doxorubicin |
| 14:23 |
adenomatoider odontogener Tumor {m} |
adenomatoid odontogenic tumour [Br.] |
| 14:24 |
das Volk der Richter und Henker [Karl Kraus] |
the nation of judges and hangmen |
| 14:25 |
Muttersöhnchen {n} [ugs.] |
Jessie [Scot.] [coll.] |
| 14:25 |
Wegführung {f} |
route guidance |
| 14:33 |
überschwemmt |
swamped {adj} {pp} |
| 14:35 |
virusähnliche Partikel {pl} (VLP) |
virus-like particles (VLPs) |
| 14:38 |
Kronenrand {m} des Hufes |
coronary band |
| 14:38 |
sich ins Internet einwählen |
to connect to the internet |
| 14:38 |
Erlebniscafé {n} |
themed café |
| 14:38 |
Wegführung {f} |
route guidance |
| 14:38 |
Gesundheitshandwerk {n} |
health trade professions |
| 14:39 |
breitspurig |
with a wide tread track |
| 14:39 |
sich fein machen |
to plume (oneself) [dress] |
| 14:39 |
Schallexplosion {f} |
sonar blast |
| 14:39 |
Funkverbindung {m} |
radio communication |
| 14:39 |
Lebensmittelmarkt {m} mit Selbstbedienung |
superette [Am.] |
| 14:55 |
Luftkabel {n} |
overhead cable |
| 14:55 |
Dämpfung {f} |
loss |
| 15:00 |
Wellenwiderstand {m} |
wave making resistance |
| 15:16 |
jdm. feindlich gesinnt sein |
to be hostile to sb. |
| 15:19 |
währungsübergreifend |
cross-currency {adj} |
| 15:29 |
Ballonmodellierer {m} |
balloon sculpturer |
| 15:29 |
Eigenbezeichnung {f} |
own description |
| 15:29 |
zwangsversteigern |
to put up for compulsory sale |
| 15:29 |
sich zum Gehen wenden |
to turn to go |
| 15:43 |
Trennsäule {f} |
column |
| 15:44 |
Platitüde {f} |
shibboleth [platitude] |
| 15:46 |
Konsulatssekretär {m} |
consulate secretary |
| 15:46 |
Hammerstrauch {m} |
cestrum [genus] |
| 15:46 |
Nachtjasmin {m} |
night-blooming jasmine [Cestrum nocturnum] |
| 15:50 |
medizinischer Fall {m} [Person] |
medical case |
| 16:07 |
Was du alles weißt! |
Well, whaddya know! [Am.] |
| 16:07 |
Schnorrer {m} [Abstauber, Nassauer] [ugs.] |
thumber [sl.] |
| 16:08 |
Hotel Zack und Cody |
The Suite Life of Zack and Cody |
| 16:08 |
Hafenbarkasse {f} |
harbour launch |
| 16:08 |
musiziert |
made music {pp} |
| 16:09 |
Piracetam {n} |
piracetam |
| 16:09 |
Herzstillstand {m} |
cardiorespiratory arrest |
| 16:10 |
Ess-Brech-Sucht {f} |
bulimia nervosa |
| 16:10 |
Spitzel {m} |
plant |
| 16:10 |
Fanden Sie die Auschnitte einfach zu lesen? |
Did you find the extracts easy to read? |
| 16:11 |
Kraftverlust {m} |
loss of strength |
| 16:12 |
Hengststation {f} |
breeding station |
| 16:12 |
nichts abstellen oder lagern [Verbotszeichen] |
no temporary storage or stacking [prohibitive sign] |
| 16:12 |
umklammernd |
clutching |
| 16:12 |
(na) wenigstens |
'least [coll.: at least] |
| 16:12 |
starker Trab {m} |
extended trot |
| 16:12 |
ein (ordentliches) Stück Arbeit |
a stiff job |
| 16:13 |
Aufnahmeritual {n} |
fraternity pledging [Am.] |
| 16:13 |
Residenzprogramm {n} (für Künstler) |
Artists in Residence scheme |
| 16:14 |
auf das Baby aufpassen |
to baby-sit |
| 16:58 |
Zielvereinbarung {f} |
objective agreement |
| 16:58 |
des Stirnbeins |
prefrontal {adj} |
| 17:11 |
Chinesischer Roseneibisch {m} |
Chinese hibiscus [Hibiscus rosa-sinensis] |
| 17:24 |
des Rachens |
pharyngeal {adj} |
| 17:32 |
Weichselzopf {m} |
Polish plait |
| 17:42 |
Mit Schirm, Charme und Melone |
The Avengers |
| 17:42 |
Amerikawissenschaften {pl} |
American studies |
| 17:42 |
des Rippenfells |
pleural {adj} |
| 17:43 |
Europawissenschaften {pl} |
European studies |
| 17:43 |
(Ost-) Asienwissenschaften {pl} |
(East) Asian studies |
| 17:51 |
Schuppentimalie {f} |
scaly-breasted wren babbler [Pnoepyga albiventer] |
| 17:51 |
Spitzschuppentimalie {f} |
Nepal wren babbler [Pnoepyga immaculata] |
| 17:51 |
Spitzschuppentimalie {f} |
immaculate wren babbler [Pnoepyga immaculata] |
| 17:51 |
Moostimalie {f} |
pygmy wren babbler [Pnoepyga pusilla] |
| 17:53 |
Zimtkehl-Würgertimalie {f} |
black-eared shrike babbler [Pteruthius melanotis] |
| 17:53 |
Rotbauch-Würgertimalie {f} |
black-headed shrike babbler [Pteruthius rufiventer] |
| 17:54 |
Vireotimalie {f} |
green shrike babbler [Pteruthius xanthochlorus] |
| 17:56 |
Arachnoidalzyste {f} |
arachnoid cyst |
| 18:09 |
Herrenmode {f} |
fashion for men |
| 18:12 |
Damenbekleidung {f} |
women's clothing |
| 18:24 |
Damenmode {f} |
fashion for women |
| 18:25 |
Bikinis {pl} |
bikinis |
| 18:29 |
alkoholische Polyneuropathie {f} |
alcoholic polyneuropathy |
| 18:29 |
Olfaktion {f} |
olfaction |
| 18:29 |
Anosodiaphorie {f} |
anosodiaphoria |
| 18:31 |
Rekordhoch {n} |
all-time high |
| 18:32 |
Wellenwiderstand {m} |
wave resistance |
| 18:39 |
Hibiskusblüte {f} |
hibiscus flower |
| 18:40 |
Pitcairnrohrsänger {m} |
Pitcairn warbler [Acrocephalus vaughani] |
| 18:44 |
Weststaaten {pl} |
western states |
| 18:44 |
Oststaaten {pl} |
eastern states |
| 18:44 |
Mangaiarohrsänger {m} |
Cook Islands reed warbler [Acrocephalus kerearako] |
| 18:44 |
Mangaiarohrsänger {m} |
Cook Islands warbler [Acrocephalus kerearako] |
| 18:52 |
Fantasier {m} [Die unendliche Geschichte] |
Fantastican [The Neverending Story] |
| 18:52 |
Engywuck [Die unendliche Geschichte] |
Engywook [The Neverending Story] |
| 18:52 |
Xayide [Die unendliche Geschichte] |
Xayide [The Neverending Story] |
| 18:52 |
Die Toten Berge [Die unendliche Geschichte] |
Dead Mountains [The Neverending Story] |
| 18:52 |
Urgl [Die unendliche Geschichte] |
Urgl [The Neverending Story] |
| 18:52 |
Große Rätsel Tor {n} [Die unendliche Geschichte] |
Great Riddle Gate [The Neverending Story] |
| 18:52 |
Zauber Spiegel Tor {n} [Die unendliche Geschichte] |
Magic Mirror Gate [The Neverending Story] |
| 18:52 |
Ohne Schlüssel Tor {n} [Die unendliche Geschichte] |
No-Key Gate [The Neverending Story] |
| 18:56 |
Rotwangensäbler {m} |
rusty-cheeked scimitar babbler [Pomatorhinus erythrogenys] |
| 19:01 |
weibliche Nachkommen {pl} |
female offspring |
| 19:02 |
männliche Nachkommen {pl} |
male offspring |
| 19:09 |
Streifenbrusttimalie {f} |
puff-throated babbler [Pellorneum ruficeps] |
| 19:09 |
Streifenbrusttimalie {f} |
striped babbler [Pellorneum ruficeps] |
| 19:09 |
Streifenbrusttimalie {f} |
spotted babbler [Pellorneum ruficeps] |
| 19:17 |
Damenkleidung {f} |
women's clothing |
| 19:18 |
Frauenmode {f} |
fashion for women |
| 19:18 |
Männermode {f} |
fashion for men |
| 19:22 |
Kinderfahrkarten {pl} |
children's tickets |
| 19:26 |
Eisenbeiß |
Steelbeak [Darkwing Duck] |
| 19:30 |
zweimal wöchentlich |
twice a week |
| 19:30 |
Abreiben {n} |
abrasion |
| 19:30 |
rau |
abrasive {adj} |
| 19:30 |
Mädchenfigur {f} |
figure of a girl |
| 19:30 |
Frauenfigur {f} |
figure of a woman |
| 19:30 |
Orangenduft {m} |
orange fragrance |
| 19:30 |
Pfirsichduft {m} |
peach fragrance |
| 19:33 |
Briefmarken {pl} |
postage stamps |
| 19:35 |
Nachtjasmin {m} |
night-blooming jasmine [Cestrum nocturnum] |
| 19:37 |
wie eine Schlaftablette auf jdn. wirken [fig.] |
to put sb. to sleep [fig.] |
| 19:46 |
Minderkosten {pl} |
cost reduction |
| 19:47 |
Minderkosten {pl} |
reduced cost |
| 19:50 |
Meister Hora |
Professor Hora [Momo] |
| 19:50 |
Gigi Fremdenführer |
Guido Guide [Momo] |
| 19:50 |
Beppo Straßenkehrer |
Beppo Roadsweeper [Momo] |
| 19:50 |
Bastian Baltasar Bux [Die Unendliche Geschichte] |
Bastian Balthazar Bux [The Neverending Story] |
| 19:50 |
Karl Konrad Koreander [Die unendliche Geschichte] |
Carl Conrad Coreander [The Neverending Story] |
| 19:50 |
Atréju [Die unendliche Geschichte] |
Atreyu [The Neverending Story] |
| 19:50 |
Gräsernes Meer {n} [Die unendliche Geschichte] |
Grassy Plains [The Neverending Story] |
| 19:51 |
Große Suche {f} [Die unendliche Geschichte] |
Great Quest [The Neverending Story] |
| 19:52 |
Elfenbeinturm {m} [Die unendliche Geschichte] |
Ivory Tower [The Neverending Story] |
| 19:52 |
Goldäugige Gebieterin {f} der Wünsche [Die unendliche Geschichte] |
Golden-eyed Commander of Wishes [The Neverending Story] |
| 19:54 |
Sümpfe der Traurigkeit {pl} [Die unendliche Geschichte] |
Swamps of Sadness [The Neverending Story] |
| 20:10 |
Kofferdamgummi {m} {n} |
rubber dam |
| 20:10 |
Parodontometer {m} {n} |
periodontal probe |
| 20:10 |
Laserlichtvisier {n} |
laser light localizer |
| 20:22 |
Allergologin {f} |
allergist [female] |
| 20:26 |
Feuerschwänzchen {n} |
fire-tailed myzornis [Myzornis pyrrhoura] |
| 20:26 |
Crossleytimalie {f} |
Crossley's babbler [Mystacornis crossleyi] |
| 20:26 |
Maeshäherling {m} |
Maes' laughing thrush [Garrulax maesi] |
| 20:29 |
Astasie {f} |
astasis |
| 20:30 |
[Video mit übertriebenen Gewaltszenen und / oder pornografischem Inhalt] |
video nasty [Br.] |
| 20:31 |
geheilt werden |
to get cured |
| 20:31 |
Maskenhäherling {m} |
masked laughing thrush [Garrulax perspicillatus] |
| 20:31 |
Maskenhäherling {m} |
spectacled laughing thrush [Garrulax perspicillatus] |
| 20:31 |
Kurzschwanzsäbler {m} |
short-tailed scimitar babbler [Jabouilleia danjoui] |
| 20:31 |
Kurzschwanzsäbler {m} |
Danjou's babbler [Jabouilleia danjoui] |
| 20:38 |
Aloeblattsaft {m} |
aloe leaf juice |
| 20:38 |
Arachnoiditis {f} |
arachnoiditis |
| 20:38 |
Arachnitis {f} |
arachnitis |
| 20:38 |
arachnitisch |
arachnitic {adj} |
| 20:41 |
Film {m} |
moving image [dated] |
| 20:44 |
Gondelfahrer {m} |
gondolier |
| 20:44 |
Antiquitätenladen {m} |
antique store |
| 20:46 |
verrückt |
barmy on the crumpet [Br.] [coll.] |
| 20:46 |
Leckölrückleitung {f} |
leakage oil return pipe |
| 20:56 |
Naltrexon {n} |
naltrexone |
| 20:56 |
autonome Neuropathie {f} |
autonomic neuropathy |
| 20:56 |
viszerale Neuropathie {f} |
visceral neuropathy |
| 21:33 |
Gondelfahrt {f} |
gondola ride |
| 21:51 |
mädchenhaft |
girl-like {adj} |
| 22:17 |
arachnoidal |
arachnoid {adj} |
| 22:18 |
Klingelbrett {n} [veraltet] |
doorbell panel |
| 22:24 |
Kalksteintimalie {f} |
limestone wren babbler [Napothera crispifrons] |
| 22:24 |
Marmortimalie {f} |
marbled wren babbler [Napothera marmorata] |
| 22:24 |
im Bikini |
bikinied {adj} |
| 22:24 |
Borstenhäherling {m} |
streaked laughing thrush [Garrulax lineatus] |
| 22:24 |
Borstenhäherling {m} |
Himalayan streaked laughing thrush [Garrulax lineatus] |
| 22:24 |
Fleckenwürgertimalie {f} |
spotted crocias [Crocias albonotatus] |
| 22:24 |
Fleckenwürgertimalie {f} |
spotted sibia [Crocias albonotatus] |
| 22:24 |
Grauscheitel-Würgertimalie {f} |
grey-crowned crocias [Br.] [Crocias langbianis] |
| 22:24 |
Grauscheitel-Würgertimalie {f} |
gray-crowned crocias [Am.] [Crocias langbianis] |
| 22:24 |
Grauscheitel-Würgertimalie {f} |
Mount Langbian sibia [Crocias langbianis] |
| 22:37 |
Fahlbauchtimalie {f} |
black-throated wren babbler [Napothera atrigularis] |
| 22:41 |
Graubauchtimalie {f} |
large wren babbler [Napot |