Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 6. Juli 2008
00:30
zugeschmiert
smeared up {pp}
00:32
überrascht
taken aback {adj} {pp}
00:32
Umfliegen {n} von Wolken unter Sichtflugbedingungen
scud running
00:33
Smokinghemd {n}
dress (tuxedo) shirt
00:36
Landschaftsfotos {pl}
landscape photos
00:37
Wie viel macht es?
How much is it?
00:37
beziehungsweise
as the case may be {conj}
00:37
fehl am Platz
de trop {adj}
00:37
sich erholt
recovered {pp}
00:39
gebückt
leaning over {adj}
00:39
hinkriegen [ugs.] [manipulieren, fälschen]
to wangle [coll.]
00:40
geschniegelt [ugs.]
titivated {adj} {pp} [coll.]
00:41
in Tokens übersetzt
tokenized {adj} {pp}
00:43
Ethnogenese {f}
ethnogenesis
01:15
Sulfasalazin {n}
sulfasalazine
01:16
Ergolin {n}
ergoline
01:16
Mesalazin {n}
mesalazine
01:17
Ergotamin {n}
ergotamine
01:17
Cabergolin {n}
cabergoline
01:18
Eicosanoid {n}
eicosanoid
01:19
Methotrexat {n}
methotrexate
01:21
Hysteresebremse {f}
hysteresis brake
01:21
Exogenese {f}
exogenesis
01:22
Quantenselbstmord {m}
quantum suicide
01:23
Quantenunsterblichkeit {f}
quantum immortality
01:23
Galapagos
Galápagos [Kurt Vonnegut]
03:05
Textilingenieurin {f}
textile engineer [female]
03:06
Mitralinsuffizienz {f}
mitral insufficiency
03:10
Zahnfleischwucherung {f}
epulis
03:14
Epithelausschälung {f}
epithelial debridement
03:15
lüfterlos
fanless {adj}
03:17
Varizenbildung {f}
varication
03:44
Landschaftsfotograf {m}
landscape photographer
03:48
Fotokünstlerin {f}
photo artist [female]
03:48
Fotokünstler {m}
photo artist
03:48
Fotokunst {f}
photo art
04:17
den Mut haben, etw. zu tun
to have the guts to do sth. [coll.]
04:18
Footballspiel {n}
football game [Am.]
05:33
verrückt gemacht
crazed {adj} {pp}
05:57
Menschenknochen {pl}
human bones
07:13
Brakteat {m}
bracteate
07:13
Herzklappendysplasie {f}
heart valve dysplasia
07:14
Vielflächner {m}
polyhedron
07:14
Polster {n} [österr. auch: {m}]
cushion
07:27
zwanghafter Schreiber {m}
compulsive writer
07:30
Strommesser {m}
ampere meter
07:31
Kontakt {m} mit Körperflüssigkeiten
contact with body fluids
07:34
Gleichnis {n}
metaphor
07:37
Gefolgschaft {f} [Gefolge]
entourage
07:37
Moorleichen {pl}
bog bodies
07:37
Ingwäonen {pl}
Ingaevones
08:06
kategorischer Imperativ {m} [Immanuel Kant]
categorical imperative
09:29
Landschaftsfotografie {f}
landscape photography
09:31
Fußballspielerin {f}
soccer player [female] [Am.]
09:31
Landschaftsfotografin {f}
landscape photographer [female]
09:31
Geschäftsschließung {f}
business closure
09:31
Ausstellungsmacherin {f}
exhibition organizer [female]
09:31
Ausstellungsmacher {m}
exhibition organizer
09:53
Schlussetappe {f}
final stage
09:53
Auftaktetappe {f}
first stage
09:53
Textilingenieur {m}
textile engineer
10:08
Überstundenpauschale {f}
lump sum overtime payment
10:33
rippengekühlt
fin-cooled {adj}
10:34
Restmoment {n}
residual torque
10:39
unter den Rock fotografiert [ugs.: Upskirt-Foto]
photographed upskirt [coll.] [up-skirt photograph]
10:52
marantische Endokarditis {f}
marantic endocarditis
10:52
marantisch
marantic {adj}
10:53
nicht bakterielle thrombotische Endokarditis {f} (NBTE)
non-bacterial thrombotic endocarditis (NBTE)
10:58
Großbildkamera {f}
large format camera
11:00
Aorteninsuffizienz {f}
aortic insufficiency
11:01
Herzklappen {pl}
valves of the heart
11:01
Pulmonalklappe {f}
pulmonic valve
11:02
Mondscheinsonate {f}
Moonlight Sonata [Beethoven]
11:07
Spinner {m} [ugs.]
nutcase [coll.]
11:10
sich gut halten [ugs.]
to age well
11:11
rechte Herzkammer {f}
right ventricle (of the heart)
11:11
linke Herzkammer {f}
left ventricle (of the heart)
11:22
Vorbestrafte {f}
ex-convict [female]
11:22
Maschinenwesen {n}
engineering industry
11:23
Vorbestrafter {m}
ex-convict
11:23
Nagelablösung {f}
onycholysis
11:24
autoimmune Systemerkrankung {f}
systemic autoimmune disorder
11:28
Kühlkörper {m}
heatsink
12:09
Auftaktetappe {f}
opening stage
12:21
Interpretation {f} der Quantenmechanik
interpretation of quantum mechanics
12:23
Textiltechnik {f}
textile engineering
12:35
Mandatar {m} [österr.]
representative of the people
12:48
den Laden fest im Griff haben
to run a tight ship
12:49
Schimpfe bekommen
to catch hell
13:08
getröstet
solaced {pp}
13:09
zwanghafter Schreiber {m}
compulsive writer
13:09
Mode-Design {n}
fashion design
13:15
Viel Erfolg!
Good speed!
13:34
dilatierte Kardiomyopathie {f} (DCM)
dilated cardiomyopathy (DCM)
14:14
ektopischer Durchbruch {m} [Zahn]
ectopic eruption [tooth]
14:14
ektopisch
ectopically {adv}
14:14
ektop
ectopic {adj}
14:15
Anstand {m}
raised hide
14:15
Mittelspannung {f}
medium voltage
14:16
Inselbetrieb {m}
island operation
14:16
umrichtergespeist
inverter-fed {adj}
14:21
intrusive Luxation {f} [Dislokation eines Zahnes nach apikal]
intrusive luxation
14:21
extrusive Luxation {f} [Dislokation eines Zahnes nach koronal]
extrusive luxation
14:22
zahnärztliche Untersuchung {f}
dental examination
14:22
Nelkenöl {n}
oil of clove buds [Oleum caryophylli]
14:22
Subluxation {f}
subluxation
14:22
Wurzelhebel {m}
root elevator
14:23
Stroboskopeffekt {m}
stroboscopic effect
14:23
Stroboskopeffekt {m}
strobe effect
14:26
herpetologisch
herpetological {adj}
15:03
Maximalgeschwindigkeit {f}
top speed
15:03
Maximaldrehzahl {f} [z.B. eines Motors]
top speed [e.g. of an engine / electric motor]
15:44
Treibriemen {m}
transmission belt
15:44
Unterwassermotor {m}
underwater motor
15:44
Ultraschallmotor {m}
ultrasonic motor
15:47
Arterienblut {n}
arterial blood
15:48
sauerstoffreiches Blut {n}
blood rich in oxygen
15:48
Myokardnekrose {f}
myocardial necrosis
15:50
Nachlauf {m}
delayed accessory power
15:53
Klappenstenose {f}
valve stenosis
15:53
Trikuspidalinsuffizienz {f}
tricuspid insufficiency
15:53
Pulmonalklappeninsuffizienz {f}
pulmonary valve insufficiency
16:00
Traumphase {f}
dream phase
16:00
traumartig
dream-like {adj}
16:02
Wie viel kostet es?
How much is it?
16:02
Refluxzystographie {f}
reflux cystography
16:03
Nachlauf {m}
delayed accessory power
16:15
Querverkehr {m}
cross traffic
16:33
Wechsellast {f}
varying load
16:34
Treibriemen {m}
drive belt
16:35
Lichtblitz {m}
flash of light
16:35
hereinschneien [ugs.]
to drop in
16:35
Wo finde ich bitte eine Apotheke?
Where can I find a pharmacy, please?
16:35
Ich möchte gerne ein Auto mieten.
I would like to rent a car.
16:35
Zeltklappe {f}
flap [of a tent]
16:35
Wechsellast {f}
alternating load
16:35
Wechsellast {f}
variable load
16:36
Herzarterie {f}
coronary artery
16:36
Refluxzystografie {f}
reflux cystography
16:37
unvollständiger Durchbruch {m}
partial eruption
16:37
Exodontie {f}
exodontia
16:37
Ausgabeort {m}
point of issue
16:40
herausschneiden
to excise
16:40
exzidieren
to excise
16:41
Pulmonalklappenstenose {f}
pulmonary valve stenosis
16:41
Myokardentzündung {f}
myocarditis
16:41
Herzklappenkrankheit {f}
valvular heart disease
16:42
Aortenklappenstenose {f}
valvular aortic stenosis
16:42
Krampfaderentstehung {f}
varication
16:42
Venenentzündung {f}
inflammation of a vein
16:42
Arterienentzündung {f}
inflammation of an artery
16:44
nüchtern bleiben
to starve
16:44
karent bleiben
to starve
16:44
trikuspidale Klappenstenose {f}
tricuspid valve stenosis
16:45
Arterienentzündung {f} [Arteriitis]
inflammation of an artery
16:45
Gerinnung {f} des Blutes
coagulation of (the) blood
16:45
hypereosinophiles Syndrom {n}
hypereosinophilic syndrome
16:45
Peripartum-Kardiomyopathie {f}
peripartum cardiomyopathy
16:46
Diese Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
This list is not intended to be exhaustive.
16:48
Wurzelheber {m}
exolever
16:48
Selbstuntersuchung {f} [Zähne und Zahnfleisch]
self-inspection [teeth and gum]
16:48
Verdrängung {f} nach innen [Zahn]
intrusion [tooth]
16:48
Verdrängung {f} nach außen [Zahn]
extrusion [tooth]
16:48
Stratigraphie {f} [Röntgenschichtdarstellung]
stratigraphy
16:50
gegen Abtreibung
anti-abortion {adj}
16:52
Parametritis {f}
parametritis
16:52
Traumstadium {n}
dream stage
16:52
Oophoritis {f}
oophoritis
16:53
Adnexitis {f}
adnexitis
16:53
Endometritis {f}
endometritis
16:54
Vorliegen {n}
presence
16:54
Spannungsregler {m}
voltage stabiliser [Br.]
16:55
Zervizitis {f}
cervicitis
16:55
herpetologisch
herpetologic {adj}
16:56
Trigonitis {f}
trigonitis
16:56
Genitaltrakt {m}
genital tract
16:57
Prostataentzündung {f}
prostatitis
16:58
Telangiektasie {f}
telangiectasia
17:01
Spannungsstabilisator {m}
voltage stabiliser [Br.]
17:09
Nutzleistung {f}
useful power
17:15
etw. unter den Tisch kehren
to sweep sth. under the table
17:36
Pulmonalisangiografie {f}
pulmonary angiography
17:38
sauerstoffarmes Blut {n}
blood poor in oxygen
18:04
Chlamydia {pl}
chlamydia
18:13
Stadtpanorama {n}
panorama of the city
18:14
Temperaturschutz {m}
thermal protection
18:32
zytostatisch
cytostatically {adv}
18:36
herpetologisch
herpetologically {adv}
18:54
im Leerlauf laufen
to run at idle
18:54
leerlaufen
to run at idle
18:55
leerlaufen [Pumpe, Tank]
to run dry
18:55
Mastitis {f}
mastitis
18:59
hypodermische Nadel {f}
hypodermic needle
19:05
ländliche Wohngegend {f}
rural residential area
19:06
Junge {m} vom Lande
country boy
19:06
Stadtblick {m}
city view
19:12
Pulmonalisangiographie {f}
pulmonary angiography
19:38
Adrenoleukodystrophie {f}
adrenoleukodystrophy
19:40
Gebärmutterhalsentzündung {f}
cervicitis
19:41
derart
in such a way {adv}
19:41
Umgebungsbedingungen {pl}
ambient conditions
19:41
derart
to such an extent {adv}
19:42
Oligospermie {f}
oligospermia
19:43
Orchitis {f}
orchitis
19:44
Pulmonalklappenimplantation {f}
pulmonary valve implantation (PVI)
19:44
rechte Herzarterie {f}
right heart artery
19:44
linke Herzarterie {f}
left heart artery
19:47
Rektozele {f}
rectocele
19:52
Doxasozinmesylat {n}
doxasozin mesylate
19:54
Leflunomid {n}
leflunomide
19:56
Entzündungshemmer {m}
anti-inflammatory drug
19:56
Ausbildungsunterstützung {f}
training support
20:02
völkisch [nationalsoz.]
völkisch {adj}
20:07
Kerzenmahnwache {f}
candlelight vigil
20:34
derart
so much {adv}
20:34
Transfusion {f} des Blutes
blood transfusion
20:34
Netzausfall {m}
blackout
20:34
Vaginitis {f}
vaginitis
20:35
Epididymitis {f}
epididymitis
20:35
Können Sie mir helfen?
Can you help me?
20:35
Nationalsozialistin {f}
National Socialist [female]
20:37
jdm. bis zur Schulter gehen
to measure up to sb.'s shoulder
20:37
sauber und gepflegt
neat and tidy [in appearance]
20:38
Konvektionskühlung {f}
convection cooling
20:48
Elektrizitätsverbrauch {m}
electricity consumption
21:00
Hafengebiet {n}
harbour area [Br.]
21:00
Hafengebiet {n}
harbor area [Am.]
21:06
Hafengelände {n}
harbor area [Am.]
21:06
Hafengelände {n}
harbour area [Br.]
21:24
Leerlauf {m}
idle running
21:24
Leerlauf {m}
no-load running
21:25
Gartentisch {m}
garden table
21:28
Luxusimmobilien {pl}
high-end real estate
21:28
hochwertige Immobilien {pl}
high-end real estate
21:31
Austrittsluft {f}
exhaust air
21:38
Sitzecke {f}
sitting area
21:39
städtisches Wohngebiet {n}
urban residential area
21:45
Flachmotor {m}
pancake motor
21:48
Exkavation {f}
excavation
21:48
Exkavieren {n}
excavation
21:49
exkavieren
to excavate
21:49
übererregt
overexcited {adj} {pp}
21:51
Pölster {pl} [österr.]
pads
21:53
Comingout {n}
coming out
21:58
Planspirale {f}
scroll
22:01
Aussetzbetrieb {m}
periodic duty
22:19
Lateralversatz {m}
lateral offset
23:01
Ventilatorflügel {m}
fan blade
23:42
Endstation. Alle umsteigen.
End of the line. All change.
23:50
Viele-Welten-Interpretation {f}
many-worlds interpretation
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
Mai
|
Juni
|
Juli
|
August
|
September
|
Oktober
|
November