Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 27. Juni 2008

00:04  einseitig one-sidedly {adv}
00:04  Verfärben {n} discoloration
00:22  epigenetisch epigenetically {adv}
00:22  epigenetisch epigenetical {adj}
00:22  enzygotisch enzygotic {adj}
00:22  embryonal embryonical {adj}
00:22  Dwarfismus {m} dwarfism
00:22  Ökomorphose {f} ecomorphosis
00:22  Zellehre {f} [veraltet] cytology
00:22  Zelllehre {f} cytology
00:23  Skelettböden {pl} skeletal soils
00:34  Lungenazinus {m} acinus of the lung
00:34  Leberazinus {m} acinus of the liver
00:37  Maulkorberlass {m} gagging order
00:45  Ist mir absolut egal. I don't care at all.
00:52  Gummitwist {m} Double Dutch
01:12  Knochensplitterzange {f} bone cutting forceps
01:14  Wurzelheber {m} root elevator
01:22  Unterzungenspeicheldrüsenzyste {f} ranula
02:27  spätviktorianisch late-Victorian {adj}
02:27  frühviktorianisch early-Victorian {adj}
05:02  Verwaltungsgesetz {n} administrative law
05:12  Ich habe dich lieb. I love you.
05:29  Gefängnisflucht {f} jail escape
05:50  selbstbeherrscht self-controlled {adj}
05:50  beherrscht self-controlled {adj}
05:50  automatisch self-controlled {adj}
05:50  ermattet [müde] tired {adj} {pp}
05:52  Massenphänomen {n} mass phenomenon
05:53  selbstkontrolliert self-controlled {adj}
06:23  Hypogonadismus {m} hypogonadism
06:24  Helikase {f} helicase
06:24  Einblattdruck {m} broadside
07:24  vorviktorianisch pre-Victorian {adj}
07:25  Notstandsamenorrhö {f} [alt] dietary amenorrhoea
07:26  Amenorrhö {f} amenorrhoea
07:26  Amenorrhoe {f} amenorrhoea
07:26  Ausbleiben {n} der Regelblutung amenorrhoea
07:29  untermeerisch undersea {adj}
07:29  Hämangiom {n} hemangioma [Am.]
07:29  Ölvorräte {pl} oil reserves
07:29  Nonsensliteratur {f} nonsense literature
07:29  Sachliteratur {f} non-fiction
07:32  Magnetresonanztomografie {f} magnetic resonance imaging
07:32  Fortschrittsglaube {m} belief in progress
07:35  Spanischunterricht {m} Spanish lessons
07:41  ermäßigt reduced {adj} {pp}
07:44  ermittelt ascertained {adj} {pp}
07:44  ermattet fainted {pp}
07:45  ermattet worn down {adj} {pp}
07:45  ermutigt elated {adj} {pp}
07:45  ermutigt emboldened {adj} {pp}
07:45  ermutigt encouraged {adj} {pp}
07:45  ermächtigt empowered {adj} {pp}
07:45  ermächtigt authorized {adj} {pp}
07:45  ermächtigt licenced {adj} {pp}
07:45  ermöglicht enabled {adj} {pp}
07:46  ermächtigt capacitated {adj} {pp}
07:46  ermutigt cheered up {adj} {pp}
07:46  ermutigt reassured {adj} {pp}
07:46  ermüdet fatigued {adj} {pp}
07:46  ermüdet [lustlos, ermattet] wearied {adj} {pp}
07:47  ermordet wasted {adj} {pp} [Am.] [sl.]
07:47  ermattet [erschöpft] worn out {adj} {pp}
07:47  ermattet jaded {adj} {pp}
07:47  ermächtigt authorised {adj} {pp} [Br.]
07:47  ermahnt exhorted {adj} {pp}
07:47  Schaltprinzip {n} switching principle
07:47  Enterovirus {n} [ugs.: {m}] enterovirus
07:47  Maximalstrom {m} maximum current
07:58  Verfärbung {f} discoloration
07:58  Entfärbung {f} discoloration
08:01  Susi Schnatter Abby Mallard
08:01  Tante Thea Aunt Millicent
08:03  brutal ermordet brutally murdered
08:16  Sach- non-fictional {adj}
08:17  nachviktorianisch post-Victorian {adj}
08:19  das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden to combine business with pleasure
08:19  Englischunterricht {m} English lessons
08:27  angehören to belong with
08:34  Verborgenheit {f} hiddenness
08:34  Freiheitsliebe {f} love of liberty
08:35  taggeträumt daydreamed {pp}
08:36  Wiedergabegeschwindigkeit {f} review speed
08:38  müssen vom Auftraggeber getragen werden must be borne by the principal
08:38  Soll ich denn einen Sommertag dich nennen [...]? [Karl Kraus] Shall I compare thee to a summer's day? [Shakespeare, Sonnet 18]
08:39  Adressteil {m} des Befehls address section
08:43  erinnert remembered {adj} {pp}
08:44  Das macht insgesamt ... That comes to a total of ...
08:46  Standardkomponente {f} standard component
08:46  Werkstückoberfläche {f} workpiece surface
08:46  Schnellwechselbacke {f} quick-change jaw
08:46  sich waschen to wash up [coll.] [Am.]
08:46  Überhitzungsschutz {m} overheating protection
08:46  Ölpreisrekord {m} oil price record
08:46  erledigt transacted {adj} {pp}
08:47  Vereinssport {m} club sport
08:52  erledigt [ugs.] knackered {adj} {pp} [Br.] [coll.]
08:52  erlangt attained {adj} {pp}
08:55  ein any {adj}
09:04  Du geruhtest es zu tun. You condescended to do it.
09:04  Aktienkurse erholten sich. Shares recuperated.
09:05  Sachertorte {f} Sacher cake
09:11  paraständig in (the) para position {adj} {adv}
09:12  überbewerten to overegg the pudding [fig.]
09:14  sich geschleppt trudged {pp}
09:14  ausgekundschaftet reconnoitred {adj} {pp} [Br.]
09:14  blasoniert emblazoned {pp}
09:16  gestakt punted {pp} [in a boat]
09:16  gestakt poled {pp}
09:17  übertreiben to overegg the pudding [fig.]
09:18  werkstückspezifisch workpiece-specific {adj}
09:19  Opferberatung {f} victim consultation
09:19  Instandhaltungsmechaniker {m} machine maintenance worker
09:20  Antriebsrolle {f} drive roll
10:36  Berengar Bläulich Azure Blue
10:36  Pferdinand [alt] Horace Horsecollar
10:36  Kralle Plottigat
10:37  Sonnenschein Merryweather
10:49  Massagesessel {m} massage chair
11:04  Hot Dog {m} hot dog [in a bun]
11:04  Malefiz Maleficent
11:04  Madam Mim Mad Madam Mim
11:05  Quack der Bruchpilot Launchpad McQuack
11:05  [Heimatort von Micky und Minni Maus, Goofy und Klarabella Kuh] Mouseton, Calisota
11:05  Herr von Unruh Cogsworth
11:05  Atömchen Atomo Bleep-Bleep
11:06  Sportereignis {n} sports event
11:13  Universitätslaufbahn {f} university career
11:40  Durchmesserbereich {m} diameter range
11:49  nach Leibeskräften schimpfen to swear one's head off
11:50  Arbeitszeitausfall {m} loss of working hours
11:57  gespritzt spattered {pp}
13:17  fingerförmig finger-shaped {adj}
13:18  Büchergilde {f} book club
13:19  Absicherung {f} fuse
13:19  Cadmiumsulfid {n} cadmium sulphide [Br.]
13:25  Sportereignis {n} sport event
13:39  Ölpreisrekord {m} all-time high oil price
13:45  Sportereignis {n} sporting event
13:48  Tanktourismus {m} gas tourism [Am.]
13:49  Finanzschuld {f} financial debt
13:53  Enterochromaffin {n} enterochromaffin
13:53  perkutane transluminale Angioplastie {f} percutaneous transluminal angioplasty
13:54  im Gewand [+Gen] [fig.] in the form of
13:55  Ohrentumor {m} ear tumor [Am.]
13:55  Ohrentumor {m} ear tumour [Br.]
14:00  Bakterium {n} bacterium
14:32  Enterchromaffinzellen {pl} enterochromaffin cells
14:35  Gehirntumor {m} tumour of the brain [Br.]
14:35  Hirntumor {m} tumor of the brain [Am.]
14:36  Hirntumor {m} tumour of the brain [Br.]
14:39  Das Schwarze Phantom The Phantom Blot
14:40  vulnerabel vulnerable {adj}
14:57  Verkehrssicherungspflicht {f} legal duty to maintain safety
15:18  im Gewand [+Gen] [fig.] in the form of
15:36  Vorschüsse {pl} advances [of money]
16:05  Apolipoprotein {n} apolipoprotein
16:06  niedrige Dichte {f} low density
16:18  hypoton hypotonically {adv}
16:18  hysterografisch hysterographical {adj}
16:19  Clathrin {n} clathrin
16:19  Erbkrankheit {f} genetic disorder
16:19  hypoton hypotonical {adj}
16:19  hypoton hypotonic {adj}
16:19  periphere Arterienkrankheit {f} peripheral artery disease
16:19  koronare Arterienkrankheit {f} coronary artery disease
16:19  echokardiografisch echocardiographically {adv}
16:19  echokardiographisch echocardiographically {adv}
16:21  echokardiografisch echocardiographical {adj}
16:21  echokardiographisch echocardiographic {adj}
16:21  echokardiografisch echocardiographic {adj}
16:21  Atherome {pl} atheromata
16:21  Atherom {n} atheroma
16:21  Gehirntumor {m} tumor of the brain [Am.]
16:22  Hirntumor {m} cerebral tumor [Am.]
16:22  Gehirntumor {m} cerebral tumor [Am.]
16:22  Nasentumor {m} nasal tumour [Br.]
16:22  Nasentumor {m} nasal tumor [Am.]
16:22  Nasentumor {m} tumour of the nose [Br.]
16:22  Serum- serous {adj}
16:22  innerste Schicht {f} der Herzwand endocardium
16:22  Kieferzungenbeinmuskel {m} mylohyoid muscle [Musculus mylohyoideus]
16:23  Demilune {f} demilune
16:23  Mondsichel {f} demilune
16:23  Finanzschulden {pl} financial debt
16:31  Überhitzungsproblem {n} overheating problem
16:42  karikaturistisch caricatural {adj}
16:56  beifolgend [veraltet] enclosed {adj} [in letter]
16:58  Proteoglykan {n} proteoglycan
16:58  Amphiphil {n} amphiphile
17:01  wie jeder andere auch like everyone else
17:02  Ersatzableitstrom {m} leakage current
17:05  Städteordnung {f} municipal ordinance
17:05  Verwaltungsstruktur {f} administrative structure
17:10  Resetschalter {m} reset button
17:11  Steuerstrom {m} gate current [thyristor]
17:11  Gatestrom {m} gate current [transistor]
17:17  medizinische Diagnose {f} medical diagnosis
17:17  Reset-Schalter {m} reset button
17:18  Metaethik {f} meta-ethics
17:23  vulnerable Plaque {f} vulnerable plaque
17:24  Skelettboden {m} skeletal soil
17:25  Praktikum {n} work experience [Br.]
17:48  für die Öffentlichkeit zugänglich [Ausstellung usw.] open to public viewing
17:52  Gleichung {f} [selten: Gleichwertigkeit] equivalence
17:53  elektrochemisch electrochemically {adv}
17:58  etw. bewerben to promote sth. [advertise]
18:00  undicht leaking {adj}
18:02  Brennstoffzufuhrleitung {f} fuel supply line
18:24  leuchtet auf lights up
18:26  Frequenzregler {m} frequency controller
18:28  Schilfe {pl} reeds
18:29  engstirnig hidebound {adj}
18:30  Rubinlaser {m} ruby laser
18:30  Festkörperlaser {m} solid-state laser
18:32  verschwendet wasted {adj} {pp}
18:32  Hauptventilator {m} main fan
18:32  vergeudet wasted {adj} {pp}
18:33  Oszillation {f} oscillation
18:36  Kernspintomographie {f} magnetic resonance imaging
18:37  Faserlaser {m} fiber laser [Am.]
18:42  echokardiographisch echocardiographical {adj}
18:46  Hybrid-Laser {m} hybrid laser
18:52  Archaeen {pl} archaea
18:54  Fliegerneurose {f} aeroneurosis
18:54  unaufgefordert without being asked {adv}
18:59  optischer Resonator {m} optical resonator
19:00  Reparaturgeschäft {n} repair business
19:02  Photozelle {f} photoelectric cell
19:03  theonom theonomous {adj}
19:03  Quantenkaskadenlaser {m} quantum cascade laser
19:09  Privatbibliothek {f} private library
19:09  Gelegenheitsjob {m} occasional job
19:11  Raman-Laser {m} Raman laser
19:11  Freie-Elektronen-Laser {m} free-electron laser
19:12  sozialhistorisch socio-historical {adj}
19:12  Stundenzähler {m} hour counter
19:13  Kavografie {f} cavography
19:13  optische Weglänge {f} optical path length
19:13  Truthahn {m} tom turkey
19:14  Kurzzeiteffekt {m} short-term effect
19:14  Octafluorpropan {n} octafluoropropane
19:15  Hexafluorethan {n} hexafluoroethane
19:22  entweichend leaking {adj}
19:22  kavographisch cavographic {adj}
19:22  kavografisch cavographic {adj}
19:31  Freie-Elektronen-Laser {m} free-electron laser
19:31  kavografisch cavographical {adj}
19:31  kavographisch cavographical {adj}
19:31  kavografisch cavographically {adv}
19:31  kavographisch cavographically {adv}
19:32  Zahnzange {f} für Oberkieferwurzeln forceps for upper jaw roots
19:34  Titan-Saphir-Laser {m} titanium-sapphire laser
19:36  Faserlaser {m} fibre laser [Br.]
19:38  Regenhaube {f} rain cover
19:45  Erika Mustermann {f} Jane Public [Am.]
19:45  verkümmert stunted {adj} {pp}
19:45  Fußballspieler {m} footballer [Br.]
19:46  etw. [Dat.] geschuldet sein to be due to sth.
19:46  tönend ringing {adj}
19:46  Golden Flowery Orange Pekoe {m} (GFOP) Golden Flowery Orange Pekoe (GFOP)
19:46  verwüstet wasted {adj} {pp}
19:47  Wulst {m} [fachspr. auch {f}] bulge
19:47  Zurückhaltung {f} [Kühle] aloofness [coolness]
19:47  holländische Sauce {f} hollandaise
19:47  holländische Soße {f} hollandaise
19:47  Sauce Hollandaise {f} hollandaise
19:47  zentral centrical {adj}
19:47  zentral focal {adj}
19:48  Double Gloucester {m} [aromatische, weiche englische Käsesorte] Double Gloucester
19:48  Limo {f} {n} [ugs.] pop [Am.] [Br. dated] [coll.]
19:48  Profifußballer {m} pro footballer [Br.] [coll.]
19:50  stockbesoffen [ugs.] wasted {adj} [esp. Am.] [sl.: very drunk]
19:50  lokomotorisch locomotor {adj}
19:50  hypotone Duodenographie {f} hypotonic duodenography
19:50  hypotone Duodenografie {f} hypotonic duodenography
19:50  Hysterographie {f} hysterography
19:51  Hysterografie {f} hysterography
19:51  hysterographisch hysterographic {adj}
19:51  hysterografisch hysterographic {adj}
19:51  hysterographisch hysterographically {adv}
19:51  hysterografisch hysterographically {adv}
19:51  hysterographisch hysterographical {adj}
19:51  hysterosalpingographisch hysterosalpingographic {adj}
19:51  hysterosalpingografisch hysterosalpingographic {adj}
19:51  hysterosalpingografisch hysterosalpingographical {adj}
19:51  hysterosalpingographisch hysterosalpingographical {adj}
19:51  hysterosalpingographisch hysterosalpingographically {adv}
19:51  hysterosalpingografisch hysterosalpingographically {adv}
19:52  hysterosalpingoszintigraphisch hysterosalpingoscintigraphic {adj}
19:52  hysterosalpingoszintigrafisch hysterosalpingoscintigraphic {adj}
19:53  Immunzellen {pl} immunocompetent cells
19:53  Effektorzellen {pl} effector cells
19:53  Gedächtniszellen {pl} memory cells
19:53  sich verpissen [vulg.] to fuck off [vulg.]
19:56  Naturfilm {m} nature film
19:58  Kartoffelschälen {n} peeling potatoes
19:58  Katzenfigur {f} cat figurine
20:01  Antithesen {pl} antitheses
20:01  Gegensätze {pl} antitheses
20:03  traumatische Gehirnverletzung {f} (TBI) traumatic brain injury (TBI)
20:07  Elektrokortikografie {f} electrocorticography
20:09  Elektrokortikographie {f} electrocorticography
20:10  CO2-Gehalt {m} CO2 content
20:10  Lufteinlassventil {n} air inlet valve
20:10  Zündtrafo {m} ignition transformer
20:16  Tierfilm {m} animal film
20:18  Wegbereiter {m} one who paved / paves the way [male]
20:21  Umwälzheizer {m} convector heater
20:23  Pyramidenzelle {f} pyramidal cell
20:24  Elektroenzephalografie {f} electroencephalography
20:24  Affinitätschromatografie {f} affinity chromatography
20:27  Hundefigur {f} dog figurine
20:28  Natriumsulfid {n} sodium sulfide [Am.]
20:31  Selbstsucht {f} self-interest
20:31  Punkszene {f} punk scene
20:31  Avidin {n} avidin
20:31  Rußmenge {f} amount of soot
20:32  Streptavidin {n} streptavidin
20:32  Gedächtniszelle {f} memory cell
20:34  CO2-neutral carbon-neutral {adj}
20:34  Rotschwanz-Maustimalie {f} Abbott's jungle babbler [Malacocincla abbotti]
20:34  Perfluorcarbon {n} (PFC) perfluorocarbon (PFC)
20:36  zystographisch cystographically {adv}
20:36  zystografisch cystographically {adv}
20:40  echokardiographisch echocardiographic {adj}
20:44  Pyramidenbahn {f} pyramidal tract
20:45  hingegen by contrast {conj}
20:46  endlich [selten: lang erwartet, schließlich] eventual {adj}
20:51  Kraniektomie {f} craniectomy
20:51  indirekte Portografie {f} indirect portography
20:51  indirekte Portographie {f} indirect portography
20:55  Quietscheentchen {n} squeaky duck
20:56  Zahnzange {f} für Unterkieferwurzeln forceps for lower jaw roots
20:57  portografisch portographical {adj}
20:57  portographisch portographical {adj}
20:57  portographisch portographically {adv}
20:57  portografisch portographic {adj}
20:57  portographisch portographic {adj}
20:57  portografisch portographically {adv}
20:58  tiefe Hirnstimulation {f} deep brain stimulation
20:59  chemische Verschiebung {f} chemical shift
20:59  intravaskulärer Ultraschall {m} intravascular ultrasound
21:04  Kavernom {n} cavernoma [Haemangioma cavernosum]
21:05  kavernöses Hämangiom {n} cavernous haemangioma [Br.]
21:05  kavernöses Hämangiom {n} cavernous hemangioma [Am.]
21:08  Krebsbehandlung {f} treatment of cancer
21:10  Behandlung {f} von Krebs treatment of cancer
21:12  Behandlung {f} von Krebs cancer treatment
21:13  ausstellen [Rezept, Scheck, etc.] to make out [prescription, cheque, etc.]
21:17  intravaskulär intravascular {adj}
21:17  Purpurbakterien {pl} purple bacteria
21:25  führte letzten Endes zu ... led to eventual ...
21:42  CO2-Löschanlage {f} CO2 fire extinguishing system
21:44  Einlassgebühr {f} admission fee
21:46  venographisch venographically {adv}
21:47  venografisch venographically {adv}
21:48  pyramidales System {n} pyramidal system
21:48  Booster-Effekt {m} booster effect
22:07  perkutane Koronarintervention {f} percutaneous coronary intervention
22:07  Universitätslaufbahn {f} university career
22:24  Hysterosalpingoszintigrafie {f} hysterosalpingoscintigraphy
22:25  Hysterosalpingoszintigraphie {f} hysterosalpingoscintigraphy
22:25  Hysterosalpingografie {f} hysterosalpingography
22:26  Hysterosalpingographie {f} hysterosalpingography
22:27  Mediziningenieurwesen {n} (BME) biomedical engineering (BME)
22:43  in der Luft stehen to hover in the air
22:46  Germanist {m} Germanist
22:49  holländische Sauce {f} hollandaise sauce
22:49  holländische Soße {f} hollandaise sauce
22:49  Sauce Hollandaise {f} hollandaise sauce
22:54  Orange Pekoe {m} [Teesorte] Orange Pekoe
23:00  herumgeistern to spook [coll.]
23:03  Periduralanästhesie {f} peridural anaesthesia [Br.]
23:07  Eisenchlorid {n} iron chloride
23:07  Cobaltchlorid {n} cobalt chloride
23:07  Lymphadenopathie {f} lymphadenopathy
23:08  Ösophagogastroduodenoskopie {f} <ÖGD> esophagogastroduodenoscopy [Am.]
23:10  Sendeleistung {f} transmitting power [radio]
23:11  aufgeleuchtet lit up {pp}
23:12  Du triffst nicht mal ein Scheunentor, selbst wenn du davor stehst. You couldn't hit a cow's arse with a banjo. [Br.] [vulg.]
23:21  Danke! Ta, love! [Br.]
23:23  Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. I don't see your point.
23:32  stopfen [Steppdecke, Matratze, Polsterung] to tuft
23:32  steppen [Steppdecke, Matratze, Polsterung] to tuft
23:39  spuken to spook [coll.]
23:45  Epidural- epidural {adj}
23:48  Lokalanästhetikum {n} local anesthetic [Am.]
23:50  Germanistin {f} Germanist [female]
23:57  Kataraktchirurgie {f} cataract surgery
23:57  hydrophob hydrophobically {adv}
23:57  Laser {m} [Lichtverstärkung durch stimulierte Emission von Strahlung] laser [light amplification by stimulated emission of radiation]
23:57  Perfluorcarbone {pl} (PFC) perfluorocarbons (PFCs)
23:57  den Zusammenbruch verursachen to cause the breakdown
23:57  kurz curt {adj}
23:58  Kataraktoperation {f} cataract surgery
23:59  Werkgerechtigkeit {f} works righteousness