Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 26. Juni 2008
00:27
um jeden Fußbreit Boden kämpfen
to fight for every inch of ground
00:27
um jeden Fußbreit Land kämpfen
to fight for every inch of land
02:23
Dringlichkeitsgipfel {m}
emergency summit
03:46
überschlug sich
went head over heels
05:16
epigenetische Reprogrammierung {f}
epigenetic reprogramming
05:32
Millionensumme {f}
multi-million dollar sum [Am.]
06:49
freimütig
outspokenly {adv}
07:02
erlegt
slain {adj} {pp}
07:17
zersetzend
subversive {adj}
07:17
unter den Hammer kommen
to go under the hammer
07:17
Umschlingungswinkel {m}
wrap-around angle
07:18
San Francisco {n}
Frisco [coll.]
07:18
San Francisco {n}
San Francisco
07:18
Bibliolatrie {f}
bibliolatry
07:27
Staatsfeind {m}
enemy of the state
07:27
Staatsfeindin {f}
enemy of the state [female]
07:30
Ich freue mich, Sie kennenzulernen.
I'm glad to meet you.
07:31
Er stürzte den Wein hinunter.
He quaffed off the wine.
07:31
erleuchtet
illuminated {adj} {pp}
07:31
Blödmann {m} [ugs.]
dimwit [coll.]
07:31
Doofmann {m} [ugs.]
dimwit [coll.]
07:31
itzt [veraltet: jetzt]
now {adv}
07:31
erledigt
cleared {adj} {pp}
07:31
erleuchtet
alight {adj}
07:31
erlangt
achieved {adj} {pp}
07:31
erlaubt
allowed {adj} {pp}
07:32
erlaubt
permitted {adj} {pp}
07:32
erlebt
undergone {pp}
07:32
erledigt
done {pp}
07:32
Lehrbegriff {m}
doctrinal concept
07:33
wieder erleuchtet
relumined {adj} {pp}
07:34
erleuchtet
lighted {adj} {pp}
07:34
Säurevergiftung {f}
acidosis
07:34
kann nicht erlaubt werden
disallowable {adj}
07:35
Doppelkontrastuntersuchung {f}
double-contrast examination
07:35
die Grenze des Erlaubten überschreiten
to go beyond the pale
07:35
Erlan {m} [Kalksilikatfels]
skarn
07:35
erledigt
finished {adj} {pp}
07:39
Brachialisangiographie {f}
brachial angiography
07:41
Dextroangiokardiografie {f} [Angiografie der rechten Herzhälfte]
dextroangiocardiography
07:42
Adnexum {n}
adnexum
07:43
Zahnlosigkeit {f}
adontia
08:02
otogen
otogenic {adj}
08:02
Bucky-Blende {f}
Bucky diaphragm
08:02
Zöliakografie {f}
celiac arteriography [Am.]
08:03
zigmal [ugs.]
any number of times {adv}
08:04
zigmal [ugs.]
loads of times {adv} [coll.]
08:09
angestrebt
intended {adj} {pp}
08:10
Wird erledigt!
Can do! [Am.]
08:11
stopfen
to stuff
08:12
Spaniel {pl}
spaniels
08:14
Montanistik {f}
study of mining and metallurgy
08:14
Ohrmilbenbefall {m}
otoacariasis
08:15
Klunker {pl}
rocks [sl.]
08:17
Windpockenimpfstoff {m}
varicella vaccine
08:20
Arene {pl}
arenes
08:27
Doppelkontrastverfahren {n}
double-contrast procedure
08:31
Doppelkontrastverfahren {n}
double-contrast method
08:34
Zahnseidenhalter {m}
dental flosser
08:44
Getriebegehäuse {n}
gearbox
08:44
Stiftbohrung {f}
pin bore
08:44
Gusskörper {m}
cast body
08:45
rechtskräftige Entscheidung {f}
final adjudication
08:49
liiert
in a relationship
08:49
vergeben [ugs.: in einer Beziehung lebend]
in a relationship
08:50
Pendelbewegung {f}
pendulum motion
09:21
Schwenkspannelement {n}
swing clamping element
09:23
Dentinbildung {f}
dentinogenesis
09:34
geärgert
irked {pp}
09:40
Schwenkspanner {m}
swing clamping element
10:30
Unterkörperstrahlenschutz {m}
lower body radiation protection
10:30
Bauproduktenrichtlinie {f}
Construction Products Directive
10:45
schuldbeladen
burdened with guilt {adj}
10:58
Theorem {n} der Überkapazität
excess capacity theorem
11:09
mit Kind und Kegel
with bag and baggage
11:35
Milliardensumme {f}
multi-billion pound sum [Br.]
11:35
Millionensumme {f}
multi-million pound sum [Br.]
11:39
ich-syntonisch
ego-syntonic {adj}
11:39
ich-dystonisch
ego-dystonic {adj}
12:20
fetografisch [selten fötografisch]
foetographic {adj} [Br.]
12:20
fetographisch [selten fötographisch]
foetographic {adj} [Br.]
12:20
fetografisch [selten fötografisch]
fetographic {adj} [Am.]
12:20
fetographisch [selten fötographisch]
fetographic {adj} [Am.]
12:22
Inguinaldrüse {f}
inguinal gland
12:22
abdominokardial
abdominocardiac {adj}
12:41
Lektorin {f} [Verlag]
reader [female]
13:00
Klitoris-
clitoral {adj}
13:01
[die Klitoris betreffend]
clitoral {adj}
13:01
massenhaft
loads of {adj} [coll.]
13:04
Gakkelrücken {m}
Gakkel Ridge
13:18
Halbmond-
demilune {adj}
13:46
erlegen
succumbed {pp}
13:57
Unterzungenspeicheldrüse {f}
sublingual gland [Glandula sublingualis]
13:59
amniographisch
amniographic {adj}
14:01
unterlassen
to desist
14:01
Das geht einfach nicht. [ugs.: Das ist nicht akzeptabel.]
This just isn't on. [coll.: This is not acceptable.]
14:02
Es dürfte bald Mitternacht sein.
It must be getting on for midnight. [Br.]
14:02
etw. an den Tag bringen
to bring sth. to light
14:02
Er geht auf die 80 zu.
He's getting on for eighty. [Br.]
14:03
Halbmond {m}
demilune
14:03
amniografisch
amniographic {adj}
14:05
aufhören mit etw.
to desist from sth.
14:05
Galactorrhö {f}
galactorrhoea [Br.]
14:21
Galaktorrhö {f}
galactorrhea [Am.]
14:25
unmoralisch
vicious {adj}
14:26
[Munro ist die Bezeichnung von Bergen in Schottland, die höher als 3000 ft (914,4 m) sind]
Munro [Scot.]
14:26
Doppelt hält besser!
Two are better than one.
14:26
chorial
chorionic {adj}
14:26
Treppenlauf {m}
stair run
14:27
Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste!
Safety first!
14:27
Rotbauchschmätzer {m}
(common) cliff-chat [Thamnolaea cinnamomeiventris]
14:44
Ossovenografie {f}
ossovenography
14:44
Ossovenographie {f}
ossovenography
14:44
Epidurografie {f}
epidurography
14:44
Epidurographie {f}
epidurography
14:45
Femoralisarteriografie {f}
femoral arteriography
14:45
Femoralisarteriographie {f}
femoral arteriography
14:45
Femoralisangiografie {f}
femoral angiography
14:46
Femoralisangiographie {f}
femoral angiography
14:46
firmeneigen
internal {adj}
14:46
Brachialisangiografie {f}
brachial angiography
14:46
Zahnbefund {m}
dental findings
14:47
Enzephalographie {f}
encephalography
14:47
Zahnbeinfibrille {f}
dentinal fibril
14:47
Enzephalografie {f}
encephalography
14:47
enzephalografisch
encephalographic {adj}
14:47
dakryozystografisch
dacryocystographical {adj}
14:47
zystographisch
cystographical {adj}
14:47
enzephalographisch
encephalographic {adj}
14:47
zystografisch
cystographical {adj}
14:47
enzephalographisch
encephalographical {adj}
14:47
enzephalografisch
encephalographical {adj}
14:47
arthrografisch
arthrographically {adv}
14:47
enzephalografisch
encephalographically {adv}
14:47
enzephalographisch
encephalographically {adv}
14:47
arthrographisch
arthrographically {adv}
14:47
epidurographisch
epidurographically {adv}
14:47
arteriographisch
arteriographically {adv}
14:47
epidurografisch
epidurographically {adv}
14:48
arteriografisch
arteriographically {adv}
14:48
epidurographisch
epidurographical {adj}
14:48
epidurografisch
epidurographical {adj}
14:48
epidurographisch
epidurographic {adj}
14:48
arteriographisch
arteriographical {adj}
14:48
epidurografisch
epidurographic {adj}
14:48
aortographisch
aortographically {adv}
14:48
aortografisch
aortographically {adv}
14:48
Zahnsteinablagerung {f}
calcular deposit
14:48
angiokardiographisch
angiocardiographically {adv}
14:48
angiokardiografisch
angiocardiographically {adv}
14:48
angiokardiographisch
angiocardiographical {adj}
14:48
angiokardiografisch
angiocardiographical {adj}
14:48
Galactorrhoe {f} [selten: Galaktorrhoe]
galactorrhea [Am.]
14:49
Galactorrhoe {f} [selten: Galaktorrhoe]
galactorrhoea [Br.]
14:49
Abführmittelmissbrauch {m}
laxative abuse
14:49
dreidimensionale Wiedergabe {f}
three-dimensional rendition
14:49
Polizeibeamter {m}
policeman
14:49
XYZ wieder anlöten.
Solder XYZ back on.
14:50
jdn. in die Falle locken
to trap sb.
14:50
Oberkörperstrahlenschutz {m}
upper body radiation protection
14:50
örtlich (begrenzt)
topical {adj}
14:50
Tanktourist {m}
gas tourist [Am.]
14:50
aufhören zu
to desist from
14:50
zeitweise
intermittent {adj}
14:50
absehen von
to desist from
14:50
Unterkieferspeicheldrüse {f}
submaxillary gland [Glandula submandibularis]
14:51
(absolut) unerklärlich sein
to defy (any) explanation
14:51
jeder Grundlage entbehren
to have no basis in fact
14:51
sich (absolut) nicht erklären lassen
to defy (any) explanation
14:51
Polierpaste {f}
grinding paste
14:52
mittelozeanischer Rücken {m} (MOR)
mid-ocean ridge (MOR)
14:52
Scheißauftrag {m} [vulg.]
shit assignment [vulg.]
14:52
zittern wie Espenlaub [ugs.]
to quake in one's boots [coll.]
14:52
fein einstellen
to tweak [coll.: adjust]
14:52
ablösen
to supersede
14:53
Drang {m}
drive [fig.]
14:53
sich wahnsinnig freuen
to be thrilled
14:53
abgebracht
dissuaded {adj} {pp}
14:53
jdn./etw. auf dem Kieker haben [ugs.]
to have a down on sb./sth. [Br.] [coll.]
14:54
reizbar
resentful {adj}
14:54
Die sind gar nicht so reich. [ugs.]
They're not as rich as all that. [coll.]
14:54
Das war soviel wie eine Zusage.
That was tantamout to a commitment.
14:54
neugierig sein
to pry {vi}
14:54
Aber das ist er ja wohl nicht mehr.
Well, he isn't anymore, is he?
14:54
sich vorstellen
to figure {vt} [Am.] [coll.] [picture mentally]
14:57
Fremdprodukt {n}
third-party product
14:57
Fremdhersteller {m}
third-party manufacturer
14:57
Harnstottern {n}
interrupted stream
14:57
[den Hoden betreffend]
testicular {adj}
14:57
faktisch
in actual fact {adv}
14:58
Coup {m}
coup
14:59
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben!
It's only a pleasure deferred!
14:59
Ein Unrecht hebt das andere nicht auf!
Two wrongs don't make a right!
15:00
Geiles Lied!
Awesome song!
15:00
Alfentanil {n}
alfentanil
15:00
Carfentanil {n}
carfentanyl [spv.]
15:05
Wachsblume {f}
waxflower [genus Hoya]
15:06
wägen [geh.: abwägen]
to balance [consider]
15:06
Kratzer {m}
scrape
15:07
Chaise {f} [kurz für Chaiselongue] [veraltet]
chaise longue
15:07
kurzzeitig einblenden [Bildschirm]
to flash
15:07
schwierige Zeiten {pl}
testing times
15:07
Wilder Westen {m}
American Old West
15:07
Bindenflügel-Zaunkönig {m}
bar-winged wood-wren [Henicorhina leucoptera]
15:18
runderneuern
to recapitulate
15:18
runderneuern
to recap [coll.]
15:19
Internationaler Ausschuss {m} für den Telegrafen- und Fernsprechdienst
International Telegraph and Telephone Consultative Committee
[now renamed ITU Telecommunication Standardization Sector]
15:19
erkannt
realized {adj} {pp}
15:19
erläutert
annotated {adj} {pp}
15:20
erledigt
agreed {adj} {pp}
15:20
erläutert
elucidated {adj} {pp}
15:20
auf dem Spiel stehen
to hang in the balance
15:20
Unterkunftsmöglichkeiten {pl}
accommodations
15:20
in Betrieb nehmen
to bring on stream
15:21
heißt
is said to be
15:21
unabhängig davon, ob ...
whether ... or ...
15:21
Figurenbild {n}
figure painting
15:22
Polierkelch {m}
polishing cup
15:34
Romanfragment {n}
part of the novel
15:34
Bildserien {pl}
series paintings
15:35
Mittelmeerlicht {n}
Mediterranean light
15:35
Zahnkitt {m}
dental mastics
15:35
zahnärztliche Einheit {f}
dental chair unit
15:35
Schwebetisch {m}
(dental) instrument table
15:39
Wegbereitung {f}
paving the way
15:39
Wachsbiss {m}
checkbite
15:39
Kinderzahnzange {f}
children forceps
15:39
Kinderzahnheilkunde {f}
pediatric dentistry [Am.]
15:39
Zahnfleischdurchblutung {f}
gingival blood flow
15:39
Zahnwulst {m}
cingulum dentis
15:39
Zahnwulst {m}
cingulum of (the) tooth
15:40
Rübenlaster {m}
turnip truck [Am.]
15:40
Querbank {f}
cross-bench
15:45
Tankstelle {f}
petrol retailer
15:45
Pressebericht {m}
news account
15:46
verlegt [herausgebracht]
published {adj} {pp}
15:47
Subkutis {f}
subcutis
15:47
zonographisch
zonographically {adv}
15:47
zonografisch
zonographically {adv}
15:47
zonographisch
zonographical {adj}
15:47
zonografisch
zonographical {adj}
15:47
vesikulographisch
vesiculographic {adj}
15:47
vesikulografisch
vesiculographic {adj}
15:48
Implantierspritze {f}
implant syringe
15:48
vasographisch
vasographically {adv}
15:48
Adiuretin {n}
adiuretin
15:48
vasografisch
vasographically {adv}
15:48
urografisch
urographically {adv}
15:48
Assassinenschwert {n}
Assassin sword
15:48
urographisch
urographically {adv}
15:48
tomographisch
tomographically {adv}
15:48
Assassinenklinge {f}
Assassin blade
15:48
tomografisch
tomographically {adv}
15:48
tomographisch
tomographical {adj}
15:48
Jerdon-Timalie {f}
Jerdon's babbler [Moupinia altirostris]
15:48
tomografisch
tomographical {adj}
15:48
ionographisch
ionographically {adv}
15:48
ionografisch
ionographically {adv}
15:48
ionographisch
ionographical {adj}
15:48
ionografisch
ionographical {adj}
15:48
herniografisch
herniographic {adj}
15:48
herniographisch
herniographic {adj}
15:48
stumpfe Kanüle {f}
blunt cannula
15:49
innere Speicheldrüse {f}
internal salivary gland
15:50
Es ging stark auf Weihnachten zu.
Christmas was approaching rapidly.
15:50
hopsen [ugs.]
to jump
15:50
sich überschlagen
gone head over heels {pp}
15:50
ruhiger
quieter {adj}
15:51
Röntgenblick {m}
X-ray vision
15:52
vorzeitiges Zahnen {n} [selten: embryonales Zahnen]
premature tooth eruption [Dentia praecox]
15:52
Nervenreizung {f}
irritation of (the) nerve
15:54
Weichgummipoliernapf {m}
soft-rubber polishing cup
15:56
Polierscheibe {f}
polishing disk [Am.]
15:58
Varicella {f} [Windpocken]
varicella
15:58
erlauscht
overheard {adj} {pp}
16:01
Unterkieferspeicheldrüse {f}
(sub-) mandibular gland [Glandula submandibularis]
16:02
Abdomen-Leisten-
ventroinguinal {adj}
16:05
jodhaltig
iodine-containing {adj}
16:05
iodhaltig
iodine-containing {adj}
16:09
Holzspatel {m} [Zungenspatel]
tongue depressor
16:09
Poliernapf {m}
polishing cup
16:12
iodhaltig
containing iodine {adj}
16:12
Ranula {f}
ranula
16:15
Froschgeschwulst {f} [Ranula]
ranula
16:26
Die Liebe zum Geld ist die Wurzel allen Übels.
The love of money is the root of all evil. [1. Tim. 6, 10]
16:37
Echokardiographie {f}
echocardiography
16:52
niedere Gerichtsbarkeit {f}
summary jurisdiction
16:56
Schmalzgebäck {n}
olycook [Am.] [coll.]
17:02
Mundbodenzyste {f}
ranula
17:10
Kryptonit {n} [Mineral aus dem Superman-Mythos]
kryptonite [mineral from the Superman mythos]
17:15
Karzinoidtumor {m}
carcinoid tumour [Br.]
17:15
Karzinoidtumor {m}
carcinoid tumor [Am.]
17:15
Karzinoid {n}
carcinoid
17:16
Zungenprotektor {m}
tongue guard
17:33
Viktorianismus {m}
Victorianism
17:35
Vorzentrierung {f}
pre-centering [Am.]
17:35
Vorzentrierung {f}
pre-centring [Br.]
17:37
Schaftdurchmesser {m}
shaft diameter
17:37
Anprobe {f} [Bekleidungsgeschäft]
dressing room [clothes shop]
17:45
Abstimmungsverhalten {n}
voting behaviour [Br.]
18:23
Steuerzahlerin {f}
tax payer [female]
18:37
Arbeiter {m}
workingman
18:56
Arbeiterin {f}
workingwoman
18:56
Arbeiterin {f}
workwoman
18:57
Knochenfeile {f}
bone rasp
18:57
Knochenfeile {f}
bone file
18:57
Stempelsteuer {f}
stamp tax
18:57
Abstimmungsverhalten {n}
voting behavior [Am.]
18:58
Königsdynastie {f}
royal dynasty
18:58
Schaftdurchmesser {m}
shank diameter
19:01
Alkoholbrenner {m}
alcohol burner
19:01
Bronchokonstriktion {f}
bronchoconstriction
19:21
Nadelhalter {m}
needle holder
19:22
Wahlausgang {m}
election result
19:22
Amalgaminstrument {n}
amalgam instrument
19:52
psychoanalisierte
psychoanalyzed [Am.]
19:53
Endokard {n}
endocardium
19:58
fokale noduläre Hyperplasie {f}
focal nodular hyperplasia
20:11
Wulst {m} [Hautwulst]
torus
20:27
Lippenhalter {m}
lip retractor
20:35
Tonsillennadel {f}
tonsil needle
21:25
Nansen-Schöpfer {m}
Nansen bottle
21:26
Füllungsinstrument {n}
filling instrument
21:34
Zementspatel {m}
cement spatula
21:35
frauenpolitische Werte {pl}
women-political values
21:35
Schnitzinstrument {n}
carving instrument
22:18
Verfärbung {f}
discolouration [Br.]
22:18
Verfärben {n}
discolouration [Br.]
22:27
Reykjavik {n} [Hauptstadt Islands]
Reykjavík [Capital of Iceland]
22:38
Magnesiumdiborid {n}
magnesium diboride
22:38
Vollbrückenschaltung {f}
full bridge circuit
22:39
starre Spatel {f}
rigid spatula
22:39
Fasszange {f}
seizing forceps
22:39
überschlagen [bes. mitteldt.]
moderately warm {adj} [room]
22:39
Mundwinkelhalter {m}
cheek retractor
22:39
Strontiumchlorid {n}
strontium chloride
22:39
Autogamie {f}
autogamy
22:40
Amalgamträger {m} [Dentalzubehör]
amalgam carrier
22:40
autotroph
autotrophical {adj}
22:41
flexible Spatel {pl}
flexible spatulas
22:42
Hammer {m} mit Bleifüllung
lead-filled mallet
22:42
Arbeitsverhältnisse {pl}
labor conditions [Am.]
22:43
Arbeitsverhältnisse {pl}
labour conditions [Br.]
22:43
Parteibüro {n}
party office
22:44
klirren [Ketten]
to jangle
22:45
Amalgampistole {f}
amalgam gun
22:45
Erbfolgegesetz {n}
succession law
22:45
Serumflüssigkeit {f}
serum fluid
22:49
transösophageale Echokardiographie {f}
transoesophageal echocardiography
[Br.]
22:49
transösophageale Echokardiografie {f}
transoesophageal echocardiography
[Br.]
22:49
transösophageale Echokardiografie {f}
transesophageal echocardiography
[Am.]
22:49
kontrastmittelverstärkte Sonographie {f}
contrast-enhanced sonography
22:49
transösophageal
transesophageal {adj}
22:49
kontrastmittelverstärkte Sonografie {f}
contrast-enhanced sonography
22:50
kontrastmittelverstärkter Ultraschall {m}
contrast-enhanced ultrasound
22:50
transösophageale Echokardiographie {f}
transesophageal echocardiography
[Am.]
22:58
Ferialarbeit {f} [österr.]
holiday work
23:04
Rundgriff {m}
round handle
23:06
Weltnetz {n}
global network
23:06
Rotkopfalcippe {f}
dusky fulvetta [Alcippe brunnea]
23:06
Kastanienalcippe {f}
rufous-winged fulvetta [Alcippe castaneceps]
23:06
Kastanienalcippe {f}
chestnut-headed fulvetta [Alcippe castaneceps]
23:06
Braunschwanzalcippe {f}
brown fulvetta [Alcippe brunneicauda]
23:06
Nepalalcippe {f}
Nepal fulvetta [Alcippe nipalensis]
23:06
Malaienalcippe {f}
mountain fulvetta [Alcippe peracensis]
23:07
Graukopfalcippe {f}
brown-cheeked fulvetta [Alcippe poioicephala]
23:07
Rotrückenalcippe {f}
Javan fulvetta [Alcippe pyrrhoptera]
23:07
Rotrückenalcippe {f}
Javanese fulvetta [Alcippe pyrrhoptera]
23:07
Weißbrauenalcippe {f}
white-browed fulvetta [Alcippe vinipectus]
23:07
Achtkantgriff {m}
octagonal handle
23:07
hinters [ugs.: hinter das]
behind the {prep + art}
23:07
vors [ugs.: vor das]
in front of the {prep + art}
23:08
Würde es Ihnen etwas ausmachen, den Abgabeschluss aufzuschieben?
Would you care to postpone the deadline?
23:08
Abgabeschluss {m}
deadline
23:08
Rosenkopf-Breitrachen {m}
banded broadbill [Eurylaimus javanicus]
23:08
Blaukehl-Breitrachen {m}
African green broadbill [Pseudocalyptomena graueri]
23:08
Himalayafischuhu {m}
tawny fish owl [Bubo flavipes]
23:08
Goldohrschlüpfer {m}
ochre-cheeked spinetail [Synallaxis scutata]
23:08
psychoanalisiert
psychoanalyzed {adj} {pp} [Am.]
23:09
Aztekendrossel {f}
Aztec thrush [Ridgwayia pinicola / Zoothera pinicola]
23:14
verschnörkelt
convoluted {adj} {pp}
23:15
psychoanalisiert
psychoanalyzes [Am.]
23:15
psychoanalisierend
psychoanalyzing {adj} [Am.]
23:15
Spitzenreiter {m} [Ware]
bestseller
23:16
Arbovirus {n} [ugs.: {m}]
arbovirus
23:16
Coronavirus {n} [ugs.: {m}]
coronavirus
23:16
erfahren von
to hear about
23:16
Cystovirus {n} [ugs.: {m}]
cystovirus
23:16
reüssieren [geh.]
to succeed
23:16
säureabsorbierend
acidophilic {adj}
23:16
mit Stachel [Insekt, Pflanze]
aculeate {adj}
23:16
amniotisch
amniotic {adj}
23:16
Biom {n}
biome
23:17
Bakteriophage {m}
bacteriophage
23:17
Nikosia {n} [Hauptstadt von Zypern]
Nicosia [capital of Cyprus]
23:17
Baculovirus {n} [ugs.: {m}]
baculovirus
23:17
Alphavirus {n} [ugs.: {m}]
alphavirus
23:17
Arterivirus {n} [ugs.: {m}]
arterivirus
23:17
gekreuzt
crossbred {adj} {pp}
23:17
Rein {f} [österr.]
saucepan
23:20
Biopsie {f} der Leber
liver biopsy
23:21
befeuchten [Blätter]
to mist
23:21
Buntkopfalcippe {f}
gold-fronted fulvetta [Alcippe variegaticeps]
23:21
Buntkopfalcippe {f}
golden-fronted fulvetta [Alcippe variegaticeps]
23:21
Buntkopfalcippe {f}
variegated fulvetta [Alcippe variegaticeps]
23:21
Echovirus {n} [ugs.: {m}]
echovirus
23:23
Zahnärztekammern {pl}
dental chambers
23:24
Galaktorrhö {f}
galactorrhoea [Br.]
23:24
Galaktorrhoe {f}
galactorrhea [Am.]
23:24
Azinus {m}
acinus
23:24
ventroinguinal
ventroinguinal {adj}
23:24
Otobiosis {f} [Befall durch die ektoparasitische „Ohrenzecke“ Otobius (Argasidae)]
otobiosis
23:25
Ejakulat {n} [Sperma]
ejaculate
23:26
Silberspitze {f} [am Spatel]
silver point
23:38
sich jeder Erklärung entziehen
to defy (any) explanation
23:45
(krankhafter) Milchfluss {m}
galactorrhea [Am.]
23:45
(krankhafter) Milchfluss {m}
galactorrhoea [Br.]
23:54
erledigt
discharged {adj} {pp}
23:56
zytologisch
cytologic {adj}
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
Mai
|
Juni
|
Juli
|
August
|
September
|
Oktober
|
November