| 00:12 |
Dienstenthebung {f} |
suspension from duty |
| 00:14 |
Reisezug {m} |
passenger train |
| 00:17 |
Dentinom {n} |
dentinoma |
| 00:22 |
Abhilfemaßnahmen {pl} |
recovery action |
| 00:33 |
Food-Court {m} [verschiedene Gastronomiebetriebe mit gemeinsamem Sitzbereich und Selbstbedienung] |
food court |
| 00:42 |
Geisterzelle {f} [Schattenzelle] |
ghost cell |
| 00:48 |
Essgeschirr {n} |
dinnerware |
| 01:42 |
Apfelentkerner {m} |
apple corer |
| 02:04 |
Rudergold {n} |
rowing gold |
| 02:04 |
Ich meine mich erinnern zu können, ... |
I seem to remember ... |
| 02:18 |
Morgenkälte {f} |
morning cold |
| 02:38 |
Normativität {f} |
normativity |
| 02:39 |
Bahnbrücke {f} |
railroad bridge [Am.] |
| 02:39 |
Bahnbrücke {f} |
railway bridge [Br.] |
| 02:41 |
Dermatom {n} |
dermatome |
| 02:41 |
Desensibilisierung {f} |
desensitisation [Br.] |
| 02:41 |
Desensibilisierung {f} |
desensitization |
| 02:44 |
Exkavator {m} |
excavator |
| 04:02 |
Ich denke nicht. |
I don't think so. |
| 04:03 |
gestikulieren |
to flourish [one's hands] |
| 04:04 |
gemeindefreie Ortschaft {f} |
unincorporated community |
| 04:50 |
Gesellschaftsentwürf {m} |
societal model |
| 04:50 |
Gesellschaftsidee {f} |
societal idea |
| 04:50 |
Gesellschaftsentwurf {m} |
societal idea |
| 04:55 |
Apfelausstecher {m} |
apple corer |
| 04:56 |
[Handtasche die zur Abendgarderobe getragen wird] |
evening bag |
| 05:18 |
Dentoskop {n} |
dentoscope |
| 05:18 |
Otiater {m} |
otologist |
| 05:40 |
Gussgold {n} |
(dental) casting gold |
| 05:40 |
Gussmasse {f} |
casting compound |
| 06:06 |
Natriumstearat {n} |
sodium stearate |
| 06:07 |
Fernblick {m} |
view from a / the distance |
| 06:07 |
Fernansicht {f} |
view from a / the distance |
| 06:07 |
kriteriologisch |
criteriologically {adv} |
| 07:35 |
Heilshandeln {n} |
saving work |
| 07:45 |
Emd {n} [schweiz.: Grummet] |
aftergrass |
| 07:53 |
White-Exkavator {m} |
White excavator |
| 08:07 |
Tafelgeschirr {n} |
dinner set |
| 08:11 |
mit der U-Bahn |
on the metro [in Paris, Washington etc.] |
| 08:11 |
Schnellfahrstrecke {f} |
high-speed rail line |
| 08:11 |
Reisezugwagen {m} |
railway carriage [Br.] |
| 08:11 |
Plattenbelichter {m} |
platesetter |
| 08:11 |
Enterbung {f} |
disinherison |
| 08:11 |
Kelleytimalie {f} |
gray-faced tit babbler [Am.] [Macronous kelleyi] |
| 08:11 |
Kelleytimalie {f} |
grey-faced tit babbler [Br.] [Macronous kelleyi] |
| 08:12 |
entgleist |
derailed {adj} {pp} |
| 08:12 |
mit der Metro |
on the metro [in Paris, Washington etc.] |
| 08:13 |
konntest |
could [were able] |
| 08:22 |
eingebetteter Satz {m} |
embedded clause |
| 08:28 |
Artgenossen {pl} |
conspecifics |
| 08:40 |
erdenklich |
conceivably {adv} |
| 08:40 |
Zesteur {m} |
zester |
| 08:41 |
ausersehen [geh.] |
chosen {adj} {pp} |
| 08:41 |
Buschschwarzkäppchen {n} |
blackcap mountain babbler [Lioptilus nigricapillus] |
| 08:41 |
Freudenhaus {n} [veraltet: Bordell] |
house of pleasure |
| 08:41 |
Großnichte {f} [Kind eines Cousins / einer Cousine] |
first cousin once removed [female] |
| 08:41 |
Großneffe {m} [Kind eines Cousins / einer Cousine] |
first cousin once removed |
| 08:42 |
ausgesucht |
chosen {adj} {pp} |
| 08:43 |
ausgewählt |
chosen {adj} {pp} |
| 08:47 |
Laubsängertimalie {f} |
Leyte tit babbler [Micromacronus leytensis] |
| 08:52 |
denkbar |
conceivably {adv} |
| 08:52 |
Augenbewegungsdesensibilisierung {f} |
eye movement desensitization and reprocessing |
| 08:52 |
Augenbewegungsdesensibilisierung {f} |
eye movement desensitisation and reprocessing [Br.] |
| 08:53 |
Göffel {m} |
spork [fork / spoon] |
| 08:54 |
Devitalisationspaste {f} |
devitalizing paste |
| 08:55 |
bügelfrei |
permanent-press {adj} |
| 08:56 |
Dentalgie {f} |
dentalgia |
| 08:59 |
Zahnspiegel {m} |
dental mirror |
| 09:04 |
Brausetasse {f} |
shower receptor |
| 09:46 |
Brausetasse {f} |
shower tray |
| 09:48 |
Vietcong {m} [südvietnamesischer Guerilliakämpfer im Vietnam-Krieg] |
Charlie [Am.] [coll.] |
| 09:49 |
Vertragsmäßigkeit {f} |
contractual conformity |
| 10:02 |
Zahnnerv {m} |
dental nerve |
| 10:40 |
Fernansicht {f} |
distant view |
| 10:46 |
Zahnschmerz {m} |
dentalgia |
| 10:53 |
Zement {m} für chirurgischen Verband |
surgical cement |
| 10:53 |
Daumengrundgelenk {n} |
thumb basal joint |
| 10:54 |
Schub {m} [Phase] |
phase |
| 11:16 |
Fernblick {m} |
distant view |
| 11:17 |
Glaswand {f} |
glass wall |
| 11:26 |
Glasart {f} |
type of glass |
| 11:26 |
Glasarten {pl} |
types of glass |
| 11:27 |
Punkthalterung {f} |
point mounting [glazing] |
| 11:35 |
Überkopf- |
overhead {adj} |
| 11:36 |
Überkopfverglasung {f} |
overhead glazing |
| 11:37 |
Horizontalverglasung {f} |
horizontal glazing |
| 11:37 |
Vertikalverglasung {f} |
vertical glazing |
| 11:52 |
Genehmigungsverfahren {n} |
approval procedure |
| 11:53 |
durchstimmbar |
tuneable {adj} [spv.] |
| 11:53 |
durchstimmbar |
tunable {adj} |
| 11:54 |
Blutüberfüllung {f} |
plethora |
| 11:55 |
Nullnummer {f} |
dummy (magazine) |
| 12:06 |
Zahnröntgenfilm {m} |
dental X-ray film |
| 12:09 |
vollverglast |
all-glass {adj} |
| 12:12 |
Katasterkarte {f} [Liegenschaftswesen] |
cadastral plan |
| 12:52 |
wirksamster | wirksamste | wirksamstes |
most effective {adj} |
| 12:53 |
Pendelschlagversuch {m} |
pendulum impact test [esp. of glass] |
| 13:01 |
Zufahrt {f} |
driveway |
| 13:01 |
Einfahrt {f} |
driveway |
| 13:04 |
zu Hause unterrichtet |
home-taught {adj} {pp} |
| 13:06 |
relegiert |
expelled {adj} {pp} |
| 13:08 |
relegiert |
expels |
| 13:30 |
zu Hause unterrichtet |
taught at home |
| 13:30 |
zu Hause unterrichtet |
home-schooled {adj} {pp} |
| 13:30 |
Katasterbezirk {m} |
cadastral district |
| 13:30 |
[unsichtbare Barriere, die v.a. Frauen am beruflichen Aufstieg hindert] |
glass ceiling |
| 13:30 |
aus Glas [nachgestellt] |
glass {adj} [attr.] |
| 13:30 |
am Himmel |
overhead {adv} |
| 13:30 |
oben |
overhead {adv} |
| 13:30 |
darüber |
overhead {adv} |
| 13:31 |
Moussaka {n} |
moussaka |
| 13:31 |
Mousakas {m} |
moussaka |
| 13:34 |
Angiotensinogen {n} |
angiotensinogen |
| 13:37 |
Waffenstillstandsverhandlungen {pl} |
ceasefire talks |
| 13:37 |
Tag {m} des Amtsantritts |
inauguration day |
| 13:39 |
Pkw-Anhänger {m} |
car trailer |
| 13:40 |
Geräuscheffekt {m} |
sound effect |
| 13:52 |
eine Flasche blasen |
to blow a glass bottle |
| 13:56 |
wirksamster | wirksamste | wirksamstes |
most potent {adj} |
| 14:11 |
im Boden lebende Mikroben {pl} [Kleinstlebewesen] |
soil-dwelling microbes |
| 14:36 |
motten [schweiz.] [südd.] |
to smoulder [Br.] |
| 14:36 |
motten [schweiz.] [südd.] |
to smolder [Am.] |
| 15:00 |
hohe Geschosszahl {f} |
large number of storeys [esp. Br.] |
| 15:10 |
abböschen |
to slope |
| 15:14 |
Lande- |
landing {adj} {attr} |
| 15:18 |
sich verfangen |
become entangled {pp} |
| 15:22 |
Der Coach |
Bleachers [John Grisham] |
| 15:36 |
Der Wind trug ihm die Stimmen zu. |
The voices were carried to him on the wind. |
| 15:38 |
geschleppt |
trailed {adj} {pp} |
| 16:03 |
jdn. umlegen [umbringen] |
to put sb. in the ground [sl.] |
| 16:06 |
Nebennierenrinde {f} (NNR) |
adrenal cortex |
| 16:51 |
Hannibal Rising |
Hannibal Rising [Thomas Harris] |
| 16:51 |
Hannibal |
Hannibal [Thomas Harris] |
| 16:51 |
Das Schweigen der Lämmer |
The Silence of the Lambs [Thomas Harris] |
| 16:51 |
Roter Drache |
Red Dragon [Thomas Harris] |
| 16:51 |
Schwarzer Sonntag |
Black Sunday [Thomas Harris] |
| 16:51 |
Berufung |
The Appeal [John Grisham] |
| 16:51 |
Touchdown |
Playing for Pizza [John Grisham] |
| 16:52 |
Der Gefangene |
The Innocent Man [John Grisham] |
| 16:52 |
Die Begnadigung |
The Broker [John Grisham] |
| 16:52 |
Die Liste |
The Last Juror [John Grisham] |
| 16:52 |
Die Schuld |
The King of Torts [John Grisham] |
| 16:52 |
Der Richter |
The Summons [John Grisham] |
| 16:52 |
Das Fest |
Skipping Christmas [John Grisham] |
| 16:52 |
Die Farm |
A Painted House [John Grisham] |
| 16:52 |
Die Bruderschaft |
The Brethren [John Grisham] |
| 16:52 |
Das Testament |
The Testament [John Grisham] |
| 16:52 |
Der Verrat |
The Street Lawyer [John Grisham] |
| 16:52 |
Der Partner |
The Partner [John Grisham] |
| 16:52 |
Das Urteil |
The Runaway Jury [John Grisham] |
| 16:52 |
Der Regenmacher |
The Rainmaker [novel: John Grisham, film: Francis Ford Coppola] |
| 16:52 |
Die Kammer |
The Chamber [John Grisham] |
| 16:52 |
Der Klient |
The Client [John Grisham] |
| 16:52 |
Die Akte |
The Pelican Brief [John Grisham] |
| 16:52 |
Die Firma |
The Firm [John Grisham] |
| 16:53 |
Die Jury |
A Time To Kill [John Grisham] |
| 17:15 |
ebenjener | ebenjene | ebenjenes |
that very {adj} |
| 17:16 |
Hyperaldosteronismus {m} |
hyperaldosteronism |
| 17:16 |
Aldosteronismus {m} |
aldosteronism |
| 17:21 |
ungezogen |
bad {adj} [naughty] |
| 17:21 |
schädlich |
bad {adj} [harmful, damaging] |
| 17:22 |
ärmlich |
bad {adj} [poor, cheap] |
| 17:22 |
dubios |
bad {adj} [dubious] |
| 17:22 |
falsch [unrichtig] |
bad {adj} [wrong, faulty] |
| 17:22 |
faul [faulig, schlecht] |
bad {adj} [foul] |
| 17:22 |
schwach |
bad {adj} [weak, poor] |
| 17:22 |
zweifelhaft |
bad {adj} [dubious, uncertain] |
| 17:22 |
unrein |
bad {adj} [impure] |
| 17:23 |
verdorben |
bad {adj} [corrupted, rotten] |
| 17:23 |
ungültig |
bad {adj} [invalid] |
| 17:32 |
Soundeffekt {m} |
sound effect |
| 17:32 |
Steroid {n} |
steroid |
| 17:33 |
Zestenreißer {m} |
zester |
| 17:34 |
Zeste {f} |
zest |
| 17:42 |
ausgewaschen |
sluiced down {pp} |
| 17:43 |
Adenohypophyse {f} |
adenohypophysis |
| 17:43 |
Neurohypophyse {f} |
neurohypophysis |
| 17:44 |
ergriffen |
moved {adj} {pp} [emotionally] |
| 17:44 |
ergänzt |
eked {pp} [archaic] |
| 17:45 |
ergattert [ugs.] |
got hold of {pp} |
| 17:45 |
ergattert [ugs.] |
gets hold of |
| 17:45 |
erglüht |
glowed {pp} |
| 17:45 |
erglüht |
glows |
| 17:46 |
ergriffen |
seized {adj} {pp} |
| 17:46 |
ergrimmt [geh.] |
become angry {pp} |
| 17:46 |
ergrimmt [geh.] |
becomes angry |
| 17:46 |
schleimabsondernd |
pituitary {adj} |
| 17:46 |
ergänzt |
appendixed {adj} {pp} |
| 17:46 |
leicht anzuwenden |
easy to use {adj} |
| 17:46 |
Nur über meine Leiche! |
Over my dead body! |
| 17:46 |
ergötzt |
feasted {pp} |
| 17:48 |
niet- und nagelfest |
nailed down {adj} |
| 17:49 |
bewirkt |
effectuated {adj} {pp} |
| 17:55 |
geschifft |
navigated {pp} |
| 17:56 |
geschimmelt |
moulded {pp} [Br.] [mildewed] |
| 17:57 |
ohne Werbung |
advertising-free {adj} |
| 18:00 |
Motorrennen {n} |
racing [motor racing] |
| 18:01 |
aldosteronproduzierend |
aldosterone-producing {adj} |
| 18:01 |
Forfaitierung {f} |
forfaiting |
| 18:02 |
aldosteronabhängig |
aldosterone-dependent {adj} |
| 18:02 |
Rechtschreibprüfung {f} |
spelling checker |
| 18:07 |
Paramethason {n} |
paramethasone |
| 18:07 |
Prednison {n} |
prednisone |
| 18:07 |
Prednisolon {n} |
prednisolone |
| 18:07 |
Methylprednisolon {n} |
methylprednisolone |
| 18:08 |
Triamcinolon {n} |
triamcinolone |
| 18:08 |
Corticoid {n} |
corticoid |
| 18:08 |
Kortikoid {n} [veraltet] |
corticoid |
| 18:09 |
Mineralokortikoid {n} [veraltet] |
mineralocorticoid |
| 18:09 |
Corticoide {pl} |
corticoids |
| 18:11 |
Betamethason {n} |
betamethasone |
| 18:33 |
im Notfall |
in a pinch [Am.] |
| 18:33 |
wenn wirklich notwendig |
in a pinch [Am.] |
| 18:33 |
Internetshop {m} |
online shop |
| 18:51 |
Wortverbindung {f} |
compound |
| 18:51 |
Riemenspannung {f} |
belt tension |
| 18:58 |
Liebesurlaub {m} |
romantic vacation [Am.] |
| 19:08 |
Dexamethason {n} |
dexamethasone |
| 19:08 |
aldosteronproduzierend |
aldosterone-secreting {adj} |
| 19:22 |
Zahnreinigungsband {n} |
dental tape |
| 19:29 |
Rad-Schiene-Kontakt {m} |
wheel-to-rail contact |
| 19:29 |
Rad-Schiene-Kontakt {m} |
wheel / rail contact |
| 19:31 |
Nachschlagewerk {n} |
book of facts |
| 19:32 |
Corticosteroid {n} |
corticosteroid |
| 19:45 |
Kortikoide {pl} [veraltet] |
corticosteroids |
| 19:51 |
Zahnpolierstreifen {m} |
dental polishing strip |
| 20:11 |
Radschlupf {m} |
wheelslip |
| 20:12 |
Buchtipp {m} |
book tip |
| 20:23 |
Zahnplaque {f} |
dental plaque |
| 20:32 |
Speichelprobe {f} |
saliva sample |
| 20:35 |
Achselzucken {n} |
shrug |
| 20:35 |
erwählt [geh.] |
chosen {adj} {pp} |
| 20:35 |
gebrochene Rippe {f} |
cracked rib |
| 20:36 |
auserwählt |
chosen {adj} {pp} |
| 20:36 |
Durchdrehen {n} der (angetriebenen) Räder |
wheelspin |
| 20:36 |
etw. durchziehen [ugs.] |
to go ahead with sth. [plan, strategy, approach, etc.] |
| 20:37 |
in letzter Zeit |
of late {adv} |
| 20:37 |
Anfälligkeit {f} |
vulnerability |
| 20:38 |
wenn es drauf ankommt [ugs.] |
when it matters |
| 20:38 |
vorausgewählt |
preselected {adj} |
| 20:38 |
(negativ) auf jdn. zurückfallen |
to redound on / upon sb. |
| 20:38 |
keine Möglichkeit haben, etw. zu tun |
to have no way of doing sth. |
| 20:45 |
traditionell |
long-established {adj} |
| 20:46 |
Gruppenspiel {n} |
group game |
| 20:48 |
vergleichsweise |
comparative {adj} [relative] |
| 20:49 |
Blutagar {m} |
blood agar |
| 20:49 |
zuvor |
earlier {adv} |
| 21:01 |
wesenhaft [geh.] |
intrinsically {adv} |
| 21:32 |
ergeben [Summe] |
to amount to |
| 21:33 |
total |
plumb {adv} [coll.] |
| 21:34 |
sudeln [zeichnen] |
to daub |
| 22:17 |
gummibereift |
rubber-tired {adj} [Am.] |
| 22:18 |
gummibereift |
rubber-tyred {adj} [Br.] |
| 22:18 |
Urlaubszeit {f} |
vacation time [Am.] |
| 22:18 |
Kurzübersicht {f} |
brief overview |
| 22:19 |
Lesetipp {m} |
reading tip |
| 22:19 |
Unterhaltungssite {f} [EDV Website] |
entertainment site |
| 22:19 |
Riemenlauf {m} |
belt run |
| 22:19 |
lotrecht |
plumb {adj} [vertical] |
| 22:26 |
Lektüretipp {m} |
reading tip |
| 22:30 |
flottieren |
to float |
| 22:33 |
uneinbringlich |
bad {adj} [debt] |
| 22:47 |
Pufferkapazität {f} |
buffering capacity |
| 22:49 |
Plaqueprobe {f} |
plaque sample |
| 22:55 |
Inhalationsspray {m} {n} |
inhalation aerosol |
| 23:00 |
Ackerwagen {m} [pferdebespannt] |
farm cart |
| 23:04 |
Internetladen {m} |
online store |
| 23:04 |
Fleischsorten {pl} |
meats |
| 23:09 |
Bestand {m} an Milchkühen |
dairy stock |
| 23:12 |
Bestandsmieter {pl} |
current tenants |
| 23:12 |
Bestandsmieter {m} |
current tenant |
| 23:19 |
willentlich [geh.] |
volitional {adj} |
| 23:19 |
Schriftprinzip {n} |
scriptural principle |
| 23:24 |
verfälscht |
distorted {adj} {pp} |
| 23:40 |
Speichelabstrich {m} |
saliva smear |
| 23:41 |
Laktobazillen {pl} |
lactobacilli {pl} |
| 23:41 |
ergeben [z.B. Auswertungen, Untersuchungen] |
to reveal |
| 23:41 |
ausplattieren |
to plate |
| 23:43 |
Brustwandtumore {pl} |
chest wall tumors [Am.] |
| 23:44 |
Verstoß {m} gegen den Geist des Sports [Regelwerk Fechten z.B.] |
offence against sportsmanship [Br.] |
| 23:44 |
Bezugsfertigkeit {f} |
readiness for occupancy |
| 23:56 |
Zahnpathologie {f} |
dental pathology |