Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 21. Juni 2008

00:12  Dienstenthebung {f} suspension from duty
00:14  Reisezug {m} passenger train
00:17  Dentinom {n} dentinoma
00:22  Abhilfemaßnahmen {pl} recovery action
00:33  Food-Court {m} [verschiedene Gastronomiebetriebe mit gemeinsamem Sitzbereich und Selbstbedienung] food court
00:42  Geisterzelle {f} [Schattenzelle] ghost cell
00:48  Essgeschirr {n} dinnerware
01:42  Apfelentkerner {m} apple corer
02:04  Rudergold {n} rowing gold
02:04  Ich meine mich erinnern zu können, ... I seem to remember ...
02:18  Morgenkälte {f} morning cold
02:38  Normativität {f} normativity
02:39  Bahnbrücke {f} railroad bridge [Am.]
02:39  Bahnbrücke {f} railway bridge [Br.]
02:41  Dermatom {n} dermatome
02:41  Desensibilisierung {f} desensitisation [Br.]
02:41  Desensibilisierung {f} desensitization
02:44  Exkavator {m} excavator
04:02  Ich denke nicht. I don't think so.
04:03  gestikulieren to flourish [one's hands]
04:04  gemeindefreie Ortschaft {f} unincorporated community
04:50  Gesellschaftsentwürf {m} societal model
04:50  Gesellschaftsidee {f} societal idea
04:50  Gesellschaftsentwurf {m} societal idea
04:55  Apfelausstecher {m} apple corer
04:56  [Handtasche die zur Abendgarderobe getragen wird] evening bag
05:18  Dentoskop {n} dentoscope
05:18  Otiater {m} otologist
05:40  Gussgold {n} (dental) casting gold
05:40  Gussmasse {f} casting compound
06:06  Natriumstearat {n} sodium stearate
06:07  Fernblick {m} view from a / the distance
06:07  Fernansicht {f} view from a / the distance
06:07  kriteriologisch criteriologically {adv}
07:35  Heilshandeln {n} saving work
07:45  Emd {n} [schweiz.: Grummet] aftergrass
07:53  White-Exkavator {m} White excavator
08:07  Tafelgeschirr {n} dinner set
08:11  mit der U-Bahn on the metro [in Paris, Washington etc.]
08:11  Schnellfahrstrecke {f} high-speed rail line
08:11  Reisezugwagen {m} railway carriage [Br.]
08:11  Plattenbelichter {m} platesetter
08:11  Enterbung {f} disinherison
08:11  Kelleytimalie {f} gray-faced tit babbler [Am.] [Macronous kelleyi]
08:11  Kelleytimalie {f} grey-faced tit babbler [Br.] [Macronous kelleyi]
08:12  entgleist derailed {adj} {pp}
08:12  mit der Metro on the metro [in Paris, Washington etc.]
08:13  konntest could [were able]
08:22  eingebetteter Satz {m} embedded clause
08:28  Artgenossen {pl} conspecifics
08:40  erdenklich conceivably {adv}
08:40  Zesteur {m} zester
08:41  ausersehen [geh.] chosen {adj} {pp}
08:41  Buschschwarzkäppchen {n} blackcap mountain babbler [Lioptilus nigricapillus]
08:41  Freudenhaus {n} [veraltet: Bordell] house of pleasure
08:41  Großnichte {f} [Kind eines Cousins / einer Cousine] first cousin once removed [female]
08:41  Großneffe {m} [Kind eines Cousins / einer Cousine] first cousin once removed
08:42  ausgesucht chosen {adj} {pp}
08:43  ausgewählt chosen {adj} {pp}
08:47  Laubsängertimalie {f} Leyte tit babbler [Micromacronus leytensis]
08:52  denkbar conceivably {adv}
08:52  Augenbewegungsdesensibilisierung {f} eye movement desensitization and reprocessing
08:52  Augenbewegungsdesensibilisierung {f} eye movement desensitisation and reprocessing [Br.]
08:53  Göffel {m} spork [fork / spoon]
08:54  Devitalisationspaste {f} devitalizing paste
08:55  bügelfrei permanent-press {adj}
08:56  Dentalgie {f} dentalgia
08:59  Zahnspiegel {m} dental mirror
09:04  Brausetasse {f} shower receptor
09:46  Brausetasse {f} shower tray
09:48  Vietcong {m} [südvietnamesischer Guerilliakämpfer im Vietnam-Krieg] Charlie [Am.] [coll.]
09:49  Vertragsmäßigkeit {f} contractual conformity
10:02  Zahnnerv {m} dental nerve
10:40  Fernansicht {f} distant view
10:46  Zahnschmerz {m} dentalgia
10:53  Zement {m} für chirurgischen Verband surgical cement
10:53  Daumengrundgelenk {n} thumb basal joint
10:54  Schub {m} [Phase] phase
11:16  Fernblick {m} distant view
11:17  Glaswand {f} glass wall
11:26  Glasart {f} type of glass
11:26  Glasarten {pl} types of glass
11:27  Punkthalterung {f} point mounting [glazing]
11:35  Überkopf- overhead {adj}
11:36  Überkopfverglasung {f} overhead glazing
11:37  Horizontalverglasung {f} horizontal glazing
11:37  Vertikalverglasung {f} vertical glazing
11:52  Genehmigungsverfahren {n} approval procedure
11:53  durchstimmbar tuneable {adj} [spv.]
11:53  durchstimmbar tunable {adj}
11:54  Blutüberfüllung {f} plethora
11:55  Nullnummer {f} dummy (magazine)
12:06  Zahnröntgenfilm {m} dental X-ray film
12:09  vollverglast all-glass {adj}
12:12  Katasterkarte {f} [Liegenschaftswesen] cadastral plan
12:52  wirksamster | wirksamste | wirksamstes most effective {adj}
12:53  Pendelschlagversuch {m} pendulum impact test [esp. of glass]
13:01  Zufahrt {f} driveway
13:01  Einfahrt {f} driveway
13:04  zu Hause unterrichtet home-taught {adj} {pp}
13:06  relegiert expelled {adj} {pp}
13:08  relegiert expels
13:30  zu Hause unterrichtet taught at home
13:30  zu Hause unterrichtet home-schooled {adj} {pp}
13:30  Katasterbezirk {m} cadastral district
13:30  [unsichtbare Barriere, die v.a. Frauen am beruflichen Aufstieg hindert] glass ceiling
13:30  aus Glas [nachgestellt] glass {adj} [attr.]
13:30  am Himmel overhead {adv}
13:30  oben overhead {adv}
13:30  darüber overhead {adv}
13:31  Moussaka {n} moussaka
13:31  Mousakas {m} moussaka
13:34  Angiotensinogen {n} angiotensinogen
13:37  Waffenstillstandsverhandlungen {pl} ceasefire talks
13:37  Tag {m} des Amtsantritts inauguration day
13:39  Pkw-Anhänger {m} car trailer
13:40  Geräuscheffekt {m} sound effect
13:52  eine Flasche blasen to blow a glass bottle
13:56  wirksamster | wirksamste | wirksamstes most potent {adj}
14:11  im Boden lebende Mikroben {pl} [Kleinstlebewesen] soil-dwelling microbes
14:36  motten [schweiz.] [südd.] to smoulder [Br.]
14:36  motten [schweiz.] [südd.] to smolder [Am.]
15:00  hohe Geschosszahl {f} large number of storeys [esp. Br.]
15:10  abböschen to slope
15:14  Lande- landing {adj} {attr}
15:18  sich verfangen become entangled {pp}
15:22  Der Coach Bleachers [John Grisham]
15:36  Der Wind trug ihm die Stimmen zu. The voices were carried to him on the wind.
15:38  geschleppt trailed {adj} {pp}
16:03  jdn. umlegen [umbringen] to put sb. in the ground [sl.]
16:06  Nebennierenrinde {f} (NNR) adrenal cortex
16:51  Hannibal Rising Hannibal Rising [Thomas Harris]
16:51  Hannibal Hannibal [Thomas Harris]
16:51  Das Schweigen der Lämmer The Silence of the Lambs [Thomas Harris]
16:51  Roter Drache Red Dragon [Thomas Harris]
16:51  Schwarzer Sonntag Black Sunday [Thomas Harris]
16:51  Berufung The Appeal [John Grisham]
16:51  Touchdown Playing for Pizza [John Grisham]
16:52  Der Gefangene The Innocent Man [John Grisham]
16:52  Die Begnadigung The Broker [John Grisham]
16:52  Die Liste The Last Juror [John Grisham]
16:52  Die Schuld The King of Torts [John Grisham]
16:52  Der Richter The Summons [John Grisham]
16:52  Das Fest Skipping Christmas [John Grisham]
16:52  Die Farm A Painted House [John Grisham]
16:52  Die Bruderschaft The Brethren [John Grisham]
16:52  Das Testament The Testament [John Grisham]
16:52  Der Verrat The Street Lawyer [John Grisham]
16:52  Der Partner The Partner [John Grisham]
16:52  Das Urteil The Runaway Jury [John Grisham]
16:52  Der Regenmacher The Rainmaker [novel: John Grisham, film: Francis Ford Coppola]
16:52  Die Kammer The Chamber [John Grisham]
16:52  Der Klient The Client [John Grisham]
16:52  Die Akte The Pelican Brief [John Grisham]
16:52  Die Firma The Firm [John Grisham]
16:53  Die Jury A Time To Kill [John Grisham]
17:15  ebenjener | ebenjene | ebenjenes that very {adj}
17:16  Hyperaldosteronismus {m} hyperaldosteronism
17:16  Aldosteronismus {m} aldosteronism
17:21  ungezogen bad {adj} [naughty]
17:21  schädlich bad {adj} [harmful, damaging]
17:22  ärmlich bad {adj} [poor, cheap]
17:22  dubios bad {adj} [dubious]
17:22  falsch [unrichtig] bad {adj} [wrong, faulty]
17:22  faul [faulig, schlecht] bad {adj} [foul]
17:22  schwach bad {adj} [weak, poor]
17:22  zweifelhaft bad {adj} [dubious, uncertain]
17:22  unrein bad {adj} [impure]
17:23  verdorben bad {adj} [corrupted, rotten]
17:23  ungültig bad {adj} [invalid]
17:32  Soundeffekt {m} sound effect
17:32  Steroid {n} steroid
17:33  Zestenreißer {m} zester
17:34  Zeste {f} zest
17:42  ausgewaschen sluiced down {pp}
17:43  Adenohypophyse {f} adenohypophysis
17:43  Neurohypophyse {f} neurohypophysis
17:44  ergriffen moved {adj} {pp} [emotionally]
17:44  ergänzt eked {pp} [archaic]
17:45  ergattert [ugs.] got hold of {pp}
17:45  ergattert [ugs.] gets hold of
17:45  erglüht glowed {pp}
17:45  erglüht glows
17:46  ergriffen seized {adj} {pp}
17:46  ergrimmt [geh.] become angry {pp}
17:46  ergrimmt [geh.] becomes angry
17:46  schleimabsondernd pituitary {adj}
17:46  ergänzt appendixed {adj} {pp}
17:46  leicht anzuwenden easy to use {adj}
17:46  Nur über meine Leiche! Over my dead body!
17:46  ergötzt feasted {pp}
17:48  niet- und nagelfest nailed down {adj}
17:49  bewirkt effectuated {adj} {pp}
17:55  geschifft navigated {pp}
17:56  geschimmelt moulded {pp} [Br.] [mildewed]
17:57  ohne Werbung advertising-free {adj}
18:00  Motorrennen {n} racing [motor racing]
18:01  aldosteronproduzierend aldosterone-producing {adj}
18:01  Forfaitierung {f} forfaiting
18:02  aldosteronabhängig aldosterone-dependent {adj}
18:02  Rechtschreibprüfung {f} spelling checker
18:07  Paramethason {n} paramethasone
18:07  Prednison {n} prednisone
18:07  Prednisolon {n} prednisolone
18:07  Methylprednisolon {n} methylprednisolone
18:08  Triamcinolon {n} triamcinolone
18:08  Corticoid {n} corticoid
18:08  Kortikoid {n} [veraltet] corticoid
18:09  Mineralokortikoid {n} [veraltet] mineralocorticoid
18:09  Corticoide {pl} corticoids
18:11  Betamethason {n} betamethasone
18:33  im Notfall in a pinch [Am.]
18:33  wenn wirklich notwendig in a pinch [Am.]
18:33  Internetshop {m} online shop
18:51  Wortverbindung {f} compound
18:51  Riemenspannung {f} belt tension
18:58  Liebesurlaub {m} romantic vacation [Am.]
19:08  Dexamethason {n} dexamethasone
19:08  aldosteronproduzierend aldosterone-secreting {adj}
19:22  Zahnreinigungsband {n} dental tape
19:29  Rad-Schiene-Kontakt {m} wheel-to-rail contact
19:29  Rad-Schiene-Kontakt {m} wheel / rail contact
19:31  Nachschlagewerk {n} book of facts
19:32  Corticosteroid {n} corticosteroid
19:45  Kortikoide {pl} [veraltet] corticosteroids
19:51  Zahnpolierstreifen {m} dental polishing strip
20:11  Radschlupf {m} wheelslip
20:12  Buchtipp {m} book tip
20:23  Zahnplaque {f} dental plaque
20:32  Speichelprobe {f} saliva sample
20:35  Achselzucken {n} shrug
20:35  erwählt [geh.] chosen {adj} {pp}
20:35  gebrochene Rippe {f} cracked rib
20:36  auserwählt chosen {adj} {pp}
20:36  Durchdrehen {n} der (angetriebenen) Räder wheelspin
20:36  etw. durchziehen [ugs.] to go ahead with sth. [plan, strategy, approach, etc.]
20:37  in letzter Zeit of late {adv}
20:37  Anfälligkeit {f} vulnerability
20:38  wenn es drauf ankommt [ugs.] when it matters
20:38  vorausgewählt preselected {adj}
20:38  (negativ) auf jdn. zurückfallen to redound on / upon sb.
20:38  keine Möglichkeit haben, etw. zu tun to have no way of doing sth.
20:45  traditionell long-established {adj}
20:46  Gruppenspiel {n} group game
20:48  vergleichsweise comparative {adj} [relative]
20:49  Blutagar {m} blood agar
20:49  zuvor earlier {adv}
21:01  wesenhaft [geh.] intrinsically {adv}
21:32  ergeben [Summe] to amount to
21:33  total plumb {adv} [coll.]
21:34  sudeln [zeichnen] to daub
22:17  gummibereift rubber-tired {adj} [Am.]
22:18  gummibereift rubber-tyred {adj} [Br.]
22:18  Urlaubszeit {f} vacation time [Am.]
22:18  Kurzübersicht {f} brief overview
22:19  Lesetipp {m} reading tip
22:19  Unterhaltungssite {f} [EDV Website] entertainment site
22:19  Riemenlauf {m} belt run
22:19  lotrecht plumb {adj} [vertical]
22:26  Lektüretipp {m} reading tip
22:30  flottieren to float
22:33  uneinbringlich bad {adj} [debt]
22:47  Pufferkapazität {f} buffering capacity
22:49  Plaqueprobe {f} plaque sample
22:55  Inhalationsspray {m} {n} inhalation aerosol
23:00  Ackerwagen {m} [pferdebespannt] farm cart
23:04  Internetladen {m} online store
23:04  Fleischsorten {pl} meats
23:09  Bestand {m} an Milchkühen dairy stock
23:12  Bestandsmieter {pl} current tenants
23:12  Bestandsmieter {m} current tenant
23:19  willentlich [geh.] volitional {adj}
23:19  Schriftprinzip {n} scriptural principle
23:24  verfälscht distorted {adj} {pp}
23:40  Speichelabstrich {m} saliva smear
23:41  Laktobazillen {pl} lactobacilli {pl}
23:41  ergeben [z.B. Auswertungen, Untersuchungen] to reveal
23:41  ausplattieren to plate
23:43  Brustwandtumore {pl} chest wall tumors [Am.]
23:44  Verstoß {m} gegen den Geist des Sports [Regelwerk Fechten z.B.] offence against sportsmanship [Br.]
23:44  Bezugsfertigkeit {f} readiness for occupancy
23:56  Zahnpathologie {f} dental pathology